Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Dance 佛教與舞蹈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 佛教與舞蹈 |
2 | 49 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與舞蹈 |
3 | 49 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與舞蹈 |
4 | 46 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 各種宮廷舞 |
5 | 46 | 舞 | wǔ | a dance | 各種宮廷舞 |
6 | 46 | 舞 | wǔ | to brandish | 各種宮廷舞 |
7 | 46 | 舞 | wǔ | to play | 各種宮廷舞 |
8 | 46 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 各種宮廷舞 |
9 | 40 | 在 | zài | in; at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
10 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
11 | 40 | 在 | zài | to consist of | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
12 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
13 | 40 | 在 | zài | in; bhū | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
14 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
15 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
16 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
17 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
18 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
19 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
20 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
21 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
22 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
23 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
24 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 歌舞伎樂 |
25 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 歌舞伎樂 |
26 | 20 | 樂 | lè | Le | 歌舞伎樂 |
27 | 20 | 樂 | yuè | music | 歌舞伎樂 |
28 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 歌舞伎樂 |
29 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 歌舞伎樂 |
30 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 歌舞伎樂 |
31 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 歌舞伎樂 |
32 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 歌舞伎樂 |
33 | 20 | 樂 | lào | Lao | 歌舞伎樂 |
34 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 歌舞伎樂 |
35 | 20 | 樂 | lè | Joy | 歌舞伎樂 |
36 | 20 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 歌舞伎樂 |
37 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
38 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人類對於大自然中地 |
39 | 19 | 中 | zhōng | China | 人類對於大自然中地 |
40 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人類對於大自然中地 |
41 | 19 | 中 | zhōng | midday | 人類對於大自然中地 |
42 | 19 | 中 | zhōng | inside | 人類對於大自然中地 |
43 | 19 | 中 | zhōng | during | 人類對於大自然中地 |
44 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 人類對於大自然中地 |
45 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 人類對於大自然中地 |
46 | 19 | 中 | zhōng | half | 人類對於大自然中地 |
47 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人類對於大自然中地 |
48 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人類對於大自然中地 |
49 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 人類對於大自然中地 |
50 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人類對於大自然中地 |
51 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
52 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 死亡等現象無法理解 |
53 | 18 | 等 | děng | to wait | 死亡等現象無法理解 |
54 | 18 | 等 | děng | to be equal | 死亡等現象無法理解 |
55 | 18 | 等 | děng | degree; level | 死亡等現象無法理解 |
56 | 18 | 等 | děng | to compare | 死亡等現象無法理解 |
57 | 18 | 一 | yī | one | 一 |
58 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
59 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
60 | 18 | 一 | yī | first | 一 |
61 | 18 | 一 | yī | the same | 一 |
62 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一 |
63 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
64 | 18 | 一 | yī | Yi | 一 |
65 | 18 | 一 | yī | other | 一 |
66 | 18 | 一 | yī | to unify | 一 |
67 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
68 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
69 | 18 | 一 | yī | one; eka | 一 |
70 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訴說修行法門時 |
71 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訴說修行法門時 |
72 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訴說修行法門時 |
73 | 17 | 時 | shí | fashionable | 訴說修行法門時 |
74 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訴說修行法門時 |
75 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訴說修行法門時 |
76 | 17 | 時 | shí | tense | 訴說修行法門時 |
77 | 17 | 時 | shí | particular; special | 訴說修行法門時 |
78 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訴說修行法門時 |
79 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訴說修行法門時 |
80 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 訴說修行法門時 |
81 | 17 | 時 | shí | seasonal | 訴說修行法門時 |
82 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 訴說修行法門時 |
83 | 17 | 時 | shí | hour | 訴說修行法門時 |
84 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訴說修行法門時 |
85 | 17 | 時 | shí | Shi | 訴說修行法門時 |
86 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 訴說修行法門時 |
87 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 訴說修行法門時 |
88 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 訴說修行法門時 |
89 | 17 | 之 | zhī | to go | 未曾暫起疲厭之心 |
90 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 未曾暫起疲厭之心 |
91 | 17 | 之 | zhī | is | 未曾暫起疲厭之心 |
92 | 17 | 之 | zhī | to use | 未曾暫起疲厭之心 |
93 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 未曾暫起疲厭之心 |
94 | 17 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
95 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於此顯露無遺 |
96 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此顯露無遺 |
97 | 16 | 於 | yú | Yu | 於此顯露無遺 |
98 | 16 | 於 | wū | a crow | 於此顯露無遺 |
99 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | singing and dancing | 乃至遊戲歌舞之法 |
100 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | to joyfully play | 乃至遊戲歌舞之法 |
101 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而翻開史書 |
102 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而翻開史書 |
103 | 15 | 而 | néng | can; able | 而翻開史書 |
104 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而翻開史書 |
105 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而翻開史書 |
106 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益眾生故 |
107 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益眾生故 |
108 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為利益眾生故 |
109 | 15 | 為 | wéi | to do | 為利益眾生故 |
110 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益眾生故 |
111 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為利益眾生故 |
112 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
113 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
114 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
115 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
116 | 11 | 來 | lái | to come | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
117 | 11 | 來 | lái | please | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
118 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
119 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
120 | 11 | 來 | lái | wheat | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
121 | 11 | 來 | lái | next; future | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
122 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
123 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
124 | 11 | 來 | lái | to earn | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
125 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
126 | 11 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 上古時代 |
127 | 10 | 王 | wáng | Wang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
128 | 10 | 王 | wáng | a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
129 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
130 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
131 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
132 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
133 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
134 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
135 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
136 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
137 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
138 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
139 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
140 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 由心中流出四菩薩以供養之 |
141 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 即一面念佛 |
142 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 即一面念佛 |
143 | 10 | 與 | yǔ | to give | 佛教與舞蹈 |
144 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與舞蹈 |
145 | 10 | 與 | yù | to particate in | 佛教與舞蹈 |
146 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與舞蹈 |
147 | 10 | 與 | yù | to help | 佛教與舞蹈 |
148 | 10 | 與 | yǔ | for | 佛教與舞蹈 |
149 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但促進了真理的弘傳 |
150 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但促進了真理的弘傳 |
151 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但促進了真理的弘傳 |
152 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 不但促進了真理的弘傳 |
153 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但促進了真理的弘傳 |
154 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但促進了真理的弘傳 |
155 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能心存恭敬 |
156 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能心存恭敬 |
157 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能心存恭敬 |
158 | 10 | 能 | néng | energy | 若能心存恭敬 |
159 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能心存恭敬 |
160 | 10 | 能 | néng | talent | 若能心存恭敬 |
161 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能心存恭敬 |
162 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能心存恭敬 |
163 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能心存恭敬 |
164 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能心存恭敬 |
165 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能心存恭敬 |
166 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在藝術上仍佔有一席之地 |
167 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在藝術上仍佔有一席之地 |
168 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
169 | 9 | 上 | shàng | shang | 在藝術上仍佔有一席之地 |
170 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在藝術上仍佔有一席之地 |
171 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在藝術上仍佔有一席之地 |
172 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在藝術上仍佔有一席之地 |
173 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在藝術上仍佔有一席之地 |
174 | 9 | 上 | shàng | time | 在藝術上仍佔有一席之地 |
175 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在藝術上仍佔有一席之地 |
176 | 9 | 上 | shàng | far | 在藝術上仍佔有一席之地 |
177 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在藝術上仍佔有一席之地 |
178 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在藝術上仍佔有一席之地 |
179 | 9 | 上 | shàng | to report | 在藝術上仍佔有一席之地 |
180 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在藝術上仍佔有一席之地 |
181 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在藝術上仍佔有一席之地 |
182 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在藝術上仍佔有一席之地 |
183 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在藝術上仍佔有一席之地 |
184 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在藝術上仍佔有一席之地 |
185 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在藝術上仍佔有一席之地 |
186 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在藝術上仍佔有一席之地 |
187 | 9 | 上 | shàng | to add | 在藝術上仍佔有一席之地 |
188 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在藝術上仍佔有一席之地 |
189 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在藝術上仍佔有一席之地 |
190 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在藝術上仍佔有一席之地 |
191 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在藝術上仍佔有一席之地 |
192 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在藝術上仍佔有一席之地 |
193 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在藝術上仍佔有一席之地 |
194 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 這種給人信心 |
195 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這種給人信心 |
196 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 這種給人信心 |
197 | 9 | 人 | rén | everybody | 這種給人信心 |
198 | 9 | 人 | rén | adult | 這種給人信心 |
199 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 這種給人信心 |
200 | 9 | 人 | rén | an upright person | 這種給人信心 |
201 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這種給人信心 |
202 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
203 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
204 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
205 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
206 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
207 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
208 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
209 | 8 | 也 | yě | ya | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
210 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
211 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
212 | 8 | 供養 | gòngyǎng | offering | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
213 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
214 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由心中流出四菩薩以供養之 |
215 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由心中流出四菩薩以供養之 |
216 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由心中流出四菩薩以供養之 |
217 | 8 | 由 | yóu | You | 由心中流出四菩薩以供養之 |
218 | 8 | 舞者 | wǔzhě | a dancer | 即露出舞者纖細的身姿 |
219 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以在佛經裡 |
220 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以在佛經裡 |
221 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以在佛經裡 |
222 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 所以在佛經裡 |
223 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以在佛經裡 |
224 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以在佛經裡 |
225 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被佛陀降伏 |
226 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被佛陀降伏 |
227 | 8 | 九 | jiǔ | nine | 相傳起源於九世紀頃 |
228 | 8 | 九 | jiǔ | many | 相傳起源於九世紀頃 |
229 | 8 | 九 | jiǔ | nine; nava | 相傳起源於九世紀頃 |
230 | 7 | 印度 | yìndù | India | 東印度鳩摩羅王親率群臣迎接奘師入宮 |
231 | 7 | 及 | jí | to reach | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
232 | 7 | 及 | jí | to attain | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
233 | 7 | 及 | jí | to understand | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
234 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
235 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
236 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
237 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
238 | 7 | 劇 | jù | drama; play; show; opera | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
239 | 7 | 劇 | jù | intensify | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
240 | 7 | 劇 | jù | trouble; difficulty | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
241 | 7 | 劇 | jù | agitated | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
242 | 7 | 劇 | jù | terrible | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
243 | 7 | 劇 | jù | to accelerate | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
244 | 7 | 劇 | jù | glib | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
245 | 7 | 劇 | jù | to entertain; to play with | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
246 | 7 | 劇 | jù | Ju | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
247 | 7 | 劇 | jù | many; numerous | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
248 | 7 | 劇 | jù | harsh; khara | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
249 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教在佛陀時代便賦予舞蹈不同凡響的意義 |
250 | 7 | 三 | sān | three | 三 |
251 | 7 | 三 | sān | third | 三 |
252 | 7 | 三 | sān | more than two | 三 |
253 | 7 | 三 | sān | very few | 三 |
254 | 7 | 三 | sān | San | 三 |
255 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三 |
256 | 7 | 三 | sān | sa | 三 |
257 | 7 | 日本 | rìběn | Japan | 後來東傳日本 |
258 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
259 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
260 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
261 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
262 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
263 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
264 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
265 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
266 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
267 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
268 | 7 | 將 | jiàng | king | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
269 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
270 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
271 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
272 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
273 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
274 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
275 | 7 | 像 | xiàng | for example | 像 |
276 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
277 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 當人類文明日益發達之後 |
278 | 7 | 都 | dū | capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
279 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
280 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
281 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
282 | 7 | 都 | dū | Du | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
283 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
284 | 7 | 都 | dū | to reside | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
285 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
286 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
287 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
288 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
289 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
290 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
291 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
292 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
293 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
294 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
295 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
296 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
297 | 7 | 表達 | biǎodá | to express | 表達感情的活動之一 |
298 | 7 | 八 | bā | eight | 景明寺在八日節時 |
299 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 景明寺在八日節時 |
300 | 7 | 八 | bā | eighth | 景明寺在八日節時 |
301 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 景明寺在八日節時 |
302 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 景明寺在八日節時 |
303 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
304 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
305 | 6 | 頭 | tóu | head | 頭戴佛冠 |
306 | 6 | 頭 | tóu | top | 頭戴佛冠 |
307 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴佛冠 |
308 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴佛冠 |
309 | 6 | 頭 | tóu | first | 頭戴佛冠 |
310 | 6 | 頭 | tóu | hair | 頭戴佛冠 |
311 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴佛冠 |
312 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴佛冠 |
313 | 6 | 頭 | tóu | a person | 頭戴佛冠 |
314 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴佛冠 |
315 | 6 | 頭 | tóu | previous | 頭戴佛冠 |
316 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴佛冠 |
317 | 6 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 舞蹈也是人間的一種修行法門 |
318 | 6 | 年 | nián | year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
319 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
320 | 6 | 年 | nián | age | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
321 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
322 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
323 | 6 | 年 | nián | a date | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
324 | 6 | 年 | nián | time; years | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
325 | 6 | 年 | nián | harvest | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
326 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
327 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
328 | 6 | 十六 | shíliù | sixteen | 是為定門十六尊之一 |
329 | 6 | 十六 | shíliù | sixteen; sodasa | 是為定門十六尊之一 |
330 | 6 | 西域 | xī yù | Western Regions | 增進了西域及中國之間的來往 |
331 | 6 | 手 | shǒu | hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
332 | 6 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
333 | 6 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
334 | 6 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
335 | 6 | 手 | shǒu | a person with skill | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
336 | 6 | 手 | shǒu | convenient; portable | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
337 | 6 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
338 | 6 | 手 | shǒu | a method; a technique | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
339 | 6 | 手 | shǒu | personally written | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
340 | 6 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
341 | 6 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
342 | 6 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏的喇嘛教融和當地風習 |
343 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
344 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
345 | 6 | 藏 | cáng | to store | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
346 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
347 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
348 | 6 | 藏 | zàng | a store | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
349 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
350 | 6 | 藏 | zāng | good | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
351 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
352 | 6 | 藏 | zāng | booty | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
353 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
354 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
355 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
356 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
357 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
358 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 因而得到法界方便不退藏解脫門 |
359 | 6 | 其中 | qízhōng | among | 其中的 |
360 | 6 | 其 | qí | Qi | 佛陀放眉間白毫相光遍觸其身 |
361 | 6 | 到 | dào | to arrive | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
362 | 6 | 到 | dào | to go | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
363 | 6 | 到 | dào | careful | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
364 | 6 | 到 | dào | Dao | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
365 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 菩薩摩訶薩到善巧方便究竟彼岸 |
366 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大通智勝王佛久坐道場 |
367 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 大通智勝王佛久坐道場 |
368 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 大通智勝王佛久坐道場 |
369 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 大通智勝王佛久坐道場 |
370 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 大通智勝王佛久坐道場 |
371 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 大通智勝王佛久坐道場 |
372 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大通智勝王佛久坐道場 |
373 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
374 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
375 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
376 | 6 | 教 | jiào | religion | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
377 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
378 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
379 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
380 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
381 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
382 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 表演者有的扮成佛教僧侶 |
383 | 6 | 音樂 | yīnyuè | music | 召諸音樂 |
384 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
385 | 6 | 對 | duì | correct; right | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
386 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
387 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
388 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
389 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
390 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
391 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
392 | 6 | 對 | duì | to mix | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
393 | 6 | 對 | duì | a pair | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
394 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
395 | 6 | 對 | duì | mutual | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
396 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
397 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
398 | 6 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為天人之間的媒介 |
399 | 5 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 南北朝時期的 |
400 | 5 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 武術等結合在一起的演出 |
401 | 5 | 結合 | jiéhé | to marry | 武術等結合在一起的演出 |
402 | 5 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 是隨著佛教一起傳入中國 |
403 | 5 | 踊 | yǒng | to leap; to jump | 這類佈教舞蹈統稱為念佛踊 |
404 | 5 | 踊 | yǒng | to leap | 這類佈教舞蹈統稱為念佛踊 |
405 | 5 | 意義 | yìyì | meaning | 宗教舞蹈因具有特殊意義 |
406 | 5 | 意義 | yìyì | value; significance | 宗教舞蹈因具有特殊意義 |
407 | 5 | 見 | jiàn | to see | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
408 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
409 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
410 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
411 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
412 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
413 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
414 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
415 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
416 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
417 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
418 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 在其他舞蹈文化中鮮有所見 |
419 | 5 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 佛教對各國舞蹈的影響 |
420 | 5 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 佛教對各國舞蹈的影響 |
421 | 5 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
422 | 5 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
423 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 諸天龍神即以香花 |
424 | 5 | 即 | jí | at that time | 諸天龍神即以香花 |
425 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 諸天龍神即以香花 |
426 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 諸天龍神即以香花 |
427 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 諸天龍神即以香花 |
428 | 5 | 二 | èr | two | 二 |
429 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
430 | 5 | 二 | èr | second | 二 |
431 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
432 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
433 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
434 | 5 | 傳來 | chuánlái | (of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive | 中國舞蹈自佛教傳來之後 |
435 | 5 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 他們認為這是神鬼的作用 |
436 | 5 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 他們認為這是神鬼的作用 |
437 | 5 | 鬼 | guǐ | a devil | 他們認為這是神鬼的作用 |
438 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 戲笑談說 |
439 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 戲笑談說 |
440 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 戲笑談說 |
441 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 戲笑談說 |
442 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 戲笑談說 |
443 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 戲笑談說 |
444 | 5 | 說 | shuō | allocution | 戲笑談說 |
445 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 戲笑談說 |
446 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 戲笑談說 |
447 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 戲笑談說 |
448 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 戲笑談說 |
449 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 發展出 |
450 | 5 | 作 | zuò | to do | 每日作伎樂 |
451 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 每日作伎樂 |
452 | 5 | 作 | zuò | to start | 每日作伎樂 |
453 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 每日作伎樂 |
454 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 每日作伎樂 |
455 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 每日作伎樂 |
456 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 每日作伎樂 |
457 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 每日作伎樂 |
458 | 5 | 作 | zuò | to rise | 每日作伎樂 |
459 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 每日作伎樂 |
460 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 每日作伎樂 |
461 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 每日作伎樂 |
462 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 每日作伎樂 |
463 | 5 | 宮廷 | gōngtíng | imperial court | 各種宮廷舞 |
464 | 5 | 從 | cóng | to follow | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
465 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
466 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
467 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
468 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
469 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
470 | 5 | 從 | cóng | secondary | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
471 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
472 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
473 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
474 | 5 | 從 | zòng | to release | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
475 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 舞蹈逐漸從宗教氣氛中脫離出來 |
476 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 後來被佛陀降伏 |
477 | 5 | 被 | bèi | to cover | 後來被佛陀降伏 |
478 | 5 | 被 | bèi | a cape | 後來被佛陀降伏 |
479 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被佛陀降伏 |
480 | 5 | 被 | bèi | to reach | 後來被佛陀降伏 |
481 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被佛陀降伏 |
482 | 5 | 被 | bèi | Bei | 後來被佛陀降伏 |
483 | 5 | 被 | pī | to drape over | 後來被佛陀降伏 |
484 | 5 | 被 | pī | to scatter | 後來被佛陀降伏 |
485 | 5 | 世 | shì | a generation | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
486 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
487 | 5 | 世 | shì | the world | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
488 | 5 | 世 | shì | years; age | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
489 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
490 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
491 | 5 | 世 | shì | over generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
492 | 5 | 世 | shì | world | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
493 | 5 | 世 | shì | an era | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
494 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
495 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
496 | 5 | 世 | shì | Shi | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
497 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
498 | 5 | 世 | shì | hereditary | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
499 | 5 | 世 | shì | later generations | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
500 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
Frequencies of all Words
Top 774
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 169 | 的 | de | possessive particle | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
2 | 169 | 的 | de | structural particle | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
3 | 169 | 的 | de | complement | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
4 | 169 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
5 | 59 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 佛教與舞蹈 |
6 | 49 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與舞蹈 |
7 | 49 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與舞蹈 |
8 | 46 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 各種宮廷舞 |
9 | 46 | 舞 | wǔ | a dance | 各種宮廷舞 |
10 | 46 | 舞 | wǔ | to brandish | 各種宮廷舞 |
11 | 46 | 舞 | wǔ | to play | 各種宮廷舞 |
12 | 46 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 各種宮廷舞 |
13 | 40 | 在 | zài | in; at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
14 | 40 | 在 | zài | at | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
15 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
16 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
17 | 40 | 在 | zài | to consist of | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
18 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
19 | 40 | 在 | zài | in; bhū | 在這原始宗教型態的祭典當中 |
20 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
21 | 29 | 是 | shì | is exactly | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
22 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
23 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
24 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
25 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
26 | 29 | 是 | shì | true | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
27 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
28 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
29 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
30 | 29 | 是 | shì | Shi | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
31 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
32 | 29 | 是 | shì | this; idam | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
33 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
34 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
35 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
36 | 21 | 以 | yǐ | according to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
37 | 21 | 以 | yǐ | because of | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
38 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
39 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
40 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
41 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
42 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
43 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
44 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
45 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
46 | 21 | 以 | yǐ | very | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
47 | 21 | 以 | yǐ | already | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
48 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
49 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
50 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
51 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
52 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們經常看到佛弟子們以最直接的肢體語言 |
53 | 20 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 歌舞伎樂 |
54 | 20 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 歌舞伎樂 |
55 | 20 | 樂 | lè | Le | 歌舞伎樂 |
56 | 20 | 樂 | yuè | music | 歌舞伎樂 |
57 | 20 | 樂 | yuè | a musical instrument | 歌舞伎樂 |
58 | 20 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 歌舞伎樂 |
59 | 20 | 樂 | yuè | a musician | 歌舞伎樂 |
60 | 20 | 樂 | lè | joy; pleasure | 歌舞伎樂 |
61 | 20 | 樂 | yuè | the Book of Music | 歌舞伎樂 |
62 | 20 | 樂 | lào | Lao | 歌舞伎樂 |
63 | 20 | 樂 | lè | to laugh | 歌舞伎樂 |
64 | 20 | 樂 | lè | Joy | 歌舞伎樂 |
65 | 20 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 歌舞伎樂 |
66 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
67 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人類對於大自然中地 |
68 | 19 | 中 | zhōng | China | 人類對於大自然中地 |
69 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人類對於大自然中地 |
70 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 人類對於大自然中地 |
71 | 19 | 中 | zhōng | midday | 人類對於大自然中地 |
72 | 19 | 中 | zhōng | inside | 人類對於大自然中地 |
73 | 19 | 中 | zhōng | during | 人類對於大自然中地 |
74 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 人類對於大自然中地 |
75 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 人類對於大自然中地 |
76 | 19 | 中 | zhōng | half | 人類對於大自然中地 |
77 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人類對於大自然中地 |
78 | 19 | 中 | zhōng | while | 人類對於大自然中地 |
79 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人類對於大自然中地 |
80 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人類對於大自然中地 |
81 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 人類對於大自然中地 |
82 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人類對於大自然中地 |
83 | 19 | 中 | zhōng | middle | 人類對於大自然中地 |
84 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 死亡等現象無法理解 |
85 | 18 | 等 | děng | to wait | 死亡等現象無法理解 |
86 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 死亡等現象無法理解 |
87 | 18 | 等 | děng | plural | 死亡等現象無法理解 |
88 | 18 | 等 | děng | to be equal | 死亡等現象無法理解 |
89 | 18 | 等 | děng | degree; level | 死亡等現象無法理解 |
90 | 18 | 等 | děng | to compare | 死亡等現象無法理解 |
91 | 18 | 一 | yī | one | 一 |
92 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
93 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
94 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
95 | 18 | 一 | yì | whole; all | 一 |
96 | 18 | 一 | yī | first | 一 |
97 | 18 | 一 | yī | the same | 一 |
98 | 18 | 一 | yī | each | 一 |
99 | 18 | 一 | yī | certain | 一 |
100 | 18 | 一 | yī | throughout | 一 |
101 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
102 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一 |
103 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
104 | 18 | 一 | yī | Yi | 一 |
105 | 18 | 一 | yī | other | 一 |
106 | 18 | 一 | yī | to unify | 一 |
107 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
108 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
109 | 18 | 一 | yī | or | 一 |
110 | 18 | 一 | yī | one; eka | 一 |
111 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訴說修行法門時 |
112 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訴說修行法門時 |
113 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訴說修行法門時 |
114 | 17 | 時 | shí | at that time | 訴說修行法門時 |
115 | 17 | 時 | shí | fashionable | 訴說修行法門時 |
116 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訴說修行法門時 |
117 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訴說修行法門時 |
118 | 17 | 時 | shí | tense | 訴說修行法門時 |
119 | 17 | 時 | shí | particular; special | 訴說修行法門時 |
120 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訴說修行法門時 |
121 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 訴說修行法門時 |
122 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訴說修行法門時 |
123 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 訴說修行法門時 |
124 | 17 | 時 | shí | seasonal | 訴說修行法門時 |
125 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 訴說修行法門時 |
126 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 訴說修行法門時 |
127 | 17 | 時 | shí | on time | 訴說修行法門時 |
128 | 17 | 時 | shí | this; that | 訴說修行法門時 |
129 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 訴說修行法門時 |
130 | 17 | 時 | shí | hour | 訴說修行法門時 |
131 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訴說修行法門時 |
132 | 17 | 時 | shí | Shi | 訴說修行法門時 |
133 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 訴說修行法門時 |
134 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 訴說修行法門時 |
135 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 訴說修行法門時 |
136 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 未曾暫起疲厭之心 |
137 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 未曾暫起疲厭之心 |
138 | 17 | 之 | zhī | to go | 未曾暫起疲厭之心 |
139 | 17 | 之 | zhī | this; that | 未曾暫起疲厭之心 |
140 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 未曾暫起疲厭之心 |
141 | 17 | 之 | zhī | it | 未曾暫起疲厭之心 |
142 | 17 | 之 | zhī | in | 未曾暫起疲厭之心 |
143 | 17 | 之 | zhī | all | 未曾暫起疲厭之心 |
144 | 17 | 之 | zhī | and | 未曾暫起疲厭之心 |
145 | 17 | 之 | zhī | however | 未曾暫起疲厭之心 |
146 | 17 | 之 | zhī | if | 未曾暫起疲厭之心 |
147 | 17 | 之 | zhī | then | 未曾暫起疲厭之心 |
148 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 未曾暫起疲厭之心 |
149 | 17 | 之 | zhī | is | 未曾暫起疲厭之心 |
150 | 17 | 之 | zhī | to use | 未曾暫起疲厭之心 |
151 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 未曾暫起疲厭之心 |
152 | 17 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 舞蹈是人類最古老的藝術之一 |
153 | 16 | 於 | yú | in; at | 於此顯露無遺 |
154 | 16 | 於 | yú | in; at | 於此顯露無遺 |
155 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此顯露無遺 |
156 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於此顯露無遺 |
157 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此顯露無遺 |
158 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此顯露無遺 |
159 | 16 | 於 | yú | from | 於此顯露無遺 |
160 | 16 | 於 | yú | give | 於此顯露無遺 |
161 | 16 | 於 | yú | oppposing | 於此顯露無遺 |
162 | 16 | 於 | yú | and | 於此顯露無遺 |
163 | 16 | 於 | yú | compared to | 於此顯露無遺 |
164 | 16 | 於 | yú | by | 於此顯露無遺 |
165 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 於此顯露無遺 |
166 | 16 | 於 | yú | for | 於此顯露無遺 |
167 | 16 | 於 | yú | Yu | 於此顯露無遺 |
168 | 16 | 於 | wū | a crow | 於此顯露無遺 |
169 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 於此顯露無遺 |
170 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | singing and dancing | 乃至遊戲歌舞之法 |
171 | 16 | 歌舞 | gēwǔ | to joyfully play | 乃至遊戲歌舞之法 |
172 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而翻開史書 |
173 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而翻開史書 |
174 | 15 | 而 | ér | you | 而翻開史書 |
175 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而翻開史書 |
176 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而翻開史書 |
177 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而翻開史書 |
178 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而翻開史書 |
179 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而翻開史書 |
180 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而翻開史書 |
181 | 15 | 而 | ér | so as to | 而翻開史書 |
182 | 15 | 而 | ér | only then | 而翻開史書 |
183 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而翻開史書 |
184 | 15 | 而 | néng | can; able | 而翻開史書 |
185 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而翻開史書 |
186 | 15 | 而 | ér | me | 而翻開史書 |
187 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而翻開史書 |
188 | 15 | 而 | ér | possessive | 而翻開史書 |
189 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為利益眾生故 |
190 | 15 | 為 | wèi | because of | 為利益眾生故 |
191 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益眾生故 |
192 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益眾生故 |
193 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為利益眾生故 |
194 | 15 | 為 | wéi | to do | 為利益眾生故 |
195 | 15 | 為 | wèi | for | 為利益眾生故 |
196 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利益眾生故 |
197 | 15 | 為 | wèi | to | 為利益眾生故 |
198 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利益眾生故 |
199 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利益眾生故 |
200 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利益眾生故 |
201 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利益眾生故 |
202 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益眾生故 |
203 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為利益眾生故 |
204 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
205 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
206 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
207 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國唐朝玄奘大師西行求法 |
208 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其中有一種 |
209 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其中有一種 |
210 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其中有一種 |
211 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其中有一種 |
212 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其中有一種 |
213 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其中有一種 |
214 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其中有一種 |
215 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其中有一種 |
216 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其中有一種 |
217 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其中有一種 |
218 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其中有一種 |
219 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 其中有一種 |
220 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 其中有一種 |
221 | 12 | 有 | yǒu | You | 其中有一種 |
222 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其中有一種 |
223 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其中有一種 |
224 | 11 | 來 | lái | to come | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
225 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
226 | 11 | 來 | lái | please | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
227 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
228 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
229 | 11 | 來 | lái | ever since | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
230 | 11 | 來 | lái | wheat | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
231 | 11 | 來 | lái | next; future | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
232 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
233 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
234 | 11 | 來 | lái | to earn | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
235 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 因此想要藉著祝禱儀式來禳災祈福 |
236 | 11 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 上古時代 |
237 | 10 | 王 | wáng | Wang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
238 | 10 | 王 | wáng | a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
239 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
240 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
241 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
242 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
243 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
244 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
245 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
246 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
247 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 羅婆龍那夜叉王為恭迎佛陀前往楞伽大城說法 |
248 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
249 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 由心中流出四菩薩以供養之 |
250 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 由心中流出四菩薩以供養之 |
251 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 即一面念佛 |
252 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 即一面念佛 |
253 | 10 | 與 | yǔ | and | 佛教與舞蹈 |
254 | 10 | 與 | yǔ | to give | 佛教與舞蹈 |
255 | 10 | 與 | yǔ | together with | 佛教與舞蹈 |
256 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與舞蹈 |
257 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與舞蹈 |
258 | 10 | 與 | yù | to particate in | 佛教與舞蹈 |
259 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與舞蹈 |
260 | 10 | 與 | yù | to help | 佛教與舞蹈 |
261 | 10 | 與 | yǔ | for | 佛教與舞蹈 |
262 | 10 | 了 | le | completion of an action | 不但促進了真理的弘傳 |
263 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但促進了真理的弘傳 |
264 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但促進了真理的弘傳 |
265 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但促進了真理的弘傳 |
266 | 10 | 了 | le | modal particle | 不但促進了真理的弘傳 |
267 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不但促進了真理的弘傳 |
268 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 不但促進了真理的弘傳 |
269 | 10 | 了 | liǎo | completely | 不但促進了真理的弘傳 |
270 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但促進了真理的弘傳 |
271 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但促進了真理的弘傳 |
272 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能心存恭敬 |
273 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能心存恭敬 |
274 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能心存恭敬 |
275 | 10 | 能 | néng | energy | 若能心存恭敬 |
276 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能心存恭敬 |
277 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能心存恭敬 |
278 | 10 | 能 | néng | talent | 若能心存恭敬 |
279 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能心存恭敬 |
280 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能心存恭敬 |
281 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能心存恭敬 |
282 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能心存恭敬 |
283 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 若能心存恭敬 |
284 | 10 | 能 | néng | even if | 若能心存恭敬 |
285 | 10 | 能 | néng | but | 若能心存恭敬 |
286 | 10 | 能 | néng | in this way | 若能心存恭敬 |
287 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能心存恭敬 |
288 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 在藝術上仍佔有一席之地 |
289 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在藝術上仍佔有一席之地 |
290 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
291 | 9 | 上 | shàng | shang | 在藝術上仍佔有一席之地 |
292 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 在藝術上仍佔有一席之地 |
293 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 在藝術上仍佔有一席之地 |
294 | 9 | 上 | shàng | advanced | 在藝術上仍佔有一席之地 |
295 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在藝術上仍佔有一席之地 |
296 | 9 | 上 | shàng | time | 在藝術上仍佔有一席之地 |
297 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在藝術上仍佔有一席之地 |
298 | 9 | 上 | shàng | far | 在藝術上仍佔有一席之地 |
299 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 在藝術上仍佔有一席之地 |
300 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在藝術上仍佔有一席之地 |
301 | 9 | 上 | shàng | to report | 在藝術上仍佔有一席之地 |
302 | 9 | 上 | shàng | to offer | 在藝術上仍佔有一席之地 |
303 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 在藝術上仍佔有一席之地 |
304 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在藝術上仍佔有一席之地 |
305 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 在藝術上仍佔有一席之地 |
306 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在藝術上仍佔有一席之地 |
307 | 9 | 上 | shàng | to burn | 在藝術上仍佔有一席之地 |
308 | 9 | 上 | shàng | to remember | 在藝術上仍佔有一席之地 |
309 | 9 | 上 | shang | on; in | 在藝術上仍佔有一席之地 |
310 | 9 | 上 | shàng | upward | 在藝術上仍佔有一席之地 |
311 | 9 | 上 | shàng | to add | 在藝術上仍佔有一席之地 |
312 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在藝術上仍佔有一席之地 |
313 | 9 | 上 | shàng | to meet | 在藝術上仍佔有一席之地 |
314 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在藝術上仍佔有一席之地 |
315 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在藝術上仍佔有一席之地 |
316 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 在藝術上仍佔有一席之地 |
317 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在藝術上仍佔有一席之地 |
318 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 這種給人信心 |
319 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這種給人信心 |
320 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 這種給人信心 |
321 | 9 | 人 | rén | everybody | 這種給人信心 |
322 | 9 | 人 | rén | adult | 這種給人信心 |
323 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 這種給人信心 |
324 | 9 | 人 | rén | an upright person | 這種給人信心 |
325 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這種給人信心 |
326 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
327 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
328 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
329 | 9 | 所 | suǒ | it | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
330 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
331 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
332 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
333 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
334 | 9 | 所 | suǒ | that which | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
335 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
336 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
337 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
338 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
339 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 大日如來應四方如來所證三摩地的佛德 |
340 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
341 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
342 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
343 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
344 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
345 | 8 | 也 | yě | also; too | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
346 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
347 | 8 | 也 | yě | either | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
348 | 8 | 也 | yě | even | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
349 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
350 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
351 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
352 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
353 | 8 | 也 | yě | ya | 群居的部落也在參與祭典舞蹈中增加共識 |
354 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
355 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
356 | 8 | 供養 | gòngyǎng | offering | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
357 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 佛教藉舞蹈來表達供養三寶的誠心 |
358 | 8 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由心中流出四菩薩以供養之 |
359 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由心中流出四菩薩以供養之 |
360 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 由心中流出四菩薩以供養之 |
361 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 由心中流出四菩薩以供養之 |
362 | 8 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由心中流出四菩薩以供養之 |
363 | 8 | 由 | yóu | from a starting point | 由心中流出四菩薩以供養之 |
364 | 8 | 由 | yóu | You | 由心中流出四菩薩以供養之 |
365 | 8 | 舞者 | wǔzhě | a dancer | 即露出舞者纖細的身姿 |
366 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以在佛經裡 |
367 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以在佛經裡 |
368 | 8 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 所以在佛經裡 |
369 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以在佛經裡 |
370 | 8 | 裡 | lǐ | inside; within | 所以在佛經裡 |
371 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 所以在佛經裡 |
372 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以在佛經裡 |
373 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以在佛經裡 |
374 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被佛陀降伏 |
375 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被佛陀降伏 |
376 | 8 | 九 | jiǔ | nine | 相傳起源於九世紀頃 |
377 | 8 | 九 | jiǔ | many | 相傳起源於九世紀頃 |
378 | 8 | 九 | jiǔ | nine; nava | 相傳起源於九世紀頃 |
379 | 7 | 印度 | yìndù | India | 東印度鳩摩羅王親率群臣迎接奘師入宮 |
380 | 7 | 及 | jí | to reach | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
381 | 7 | 及 | jí | and | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
382 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
383 | 7 | 及 | jí | to attain | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
384 | 7 | 及 | jí | to understand | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
385 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
386 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
387 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
388 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 述及過去世曾以歌舞供佛 |
389 | 7 | 劇 | jù | drama; play; show; opera | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
390 | 7 | 劇 | jù | severe; very | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
391 | 7 | 劇 | jù | intensify | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
392 | 7 | 劇 | jù | trouble; difficulty | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
393 | 7 | 劇 | jù | agitated | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
394 | 7 | 劇 | jù | terrible | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
395 | 7 | 劇 | jù | to accelerate | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
396 | 7 | 劇 | jù | abruptly | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
397 | 7 | 劇 | jù | glib | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
398 | 7 | 劇 | jù | to entertain; to play with | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
399 | 7 | 劇 | jù | Ju | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
400 | 7 | 劇 | jù | many; numerous | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
401 | 7 | 劇 | jù | harsh; khara | 馬鳴菩薩所編的佛劇 |
402 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛教在佛陀時代便賦予舞蹈不同凡響的意義 |
403 | 7 | 三 | sān | three | 三 |
404 | 7 | 三 | sān | third | 三 |
405 | 7 | 三 | sān | more than two | 三 |
406 | 7 | 三 | sān | very few | 三 |
407 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
408 | 7 | 三 | sān | San | 三 |
409 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三 |
410 | 7 | 三 | sān | sa | 三 |
411 | 7 | 日本 | rìběn | Japan | 後來東傳日本 |
412 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
413 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
414 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
415 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
416 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
417 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
418 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
419 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
420 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
421 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
422 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
423 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
424 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
425 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
426 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
427 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
428 | 7 | 將 | jiàng | king | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
429 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
430 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
431 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
432 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
433 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
434 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
435 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將各種民間流行的節目均匯集於此 |
436 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
437 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
438 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
439 | 7 | 像 | xiàng | for example | 像 |
440 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
441 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 當人類文明日益發達之後 |
442 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
443 | 7 | 都 | dū | capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
444 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
445 | 7 | 都 | dōu | all | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
446 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
447 | 7 | 都 | dū | Du | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
448 | 7 | 都 | dōu | already | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
449 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
450 | 7 | 都 | dū | to reside | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
451 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
452 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 凡此都是在表達對三寶的虔誠恭敬 |
453 | 7 | 更 | gèng | more; even more | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
454 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
455 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
456 | 7 | 更 | gèng | again; also | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
457 | 7 | 更 | gēng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
458 | 7 | 更 | gēng | to improve | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
459 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
460 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
461 | 7 | 更 | gēng | contacts | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
462 | 7 | 更 | gèng | furthermore; even if | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
463 | 7 | 更 | gèng | other | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
464 | 7 | 更 | gèng | to increase | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
465 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
466 | 7 | 更 | gēng | Geng | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
467 | 7 | 更 | gèng | finally; eventually | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
468 | 7 | 更 | jīng | to experience | 尤其佛教在舞蹈藝術上更是貢獻良多 |
469 | 7 | 表達 | biǎodá | to express | 表達感情的活動之一 |
470 | 7 | 八 | bā | eight | 景明寺在八日節時 |
471 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 景明寺在八日節時 |
472 | 7 | 八 | bā | eighth | 景明寺在八日節時 |
473 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 景明寺在八日節時 |
474 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 景明寺在八日節時 |
475 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
476 | 6 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 親自率領眷屬手持眾寶樂器表演歌舞 |
477 | 6 | 頭 | tóu | head | 頭戴佛冠 |
478 | 6 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭戴佛冠 |
479 | 6 | 頭 | tóu | top | 頭戴佛冠 |
480 | 6 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭戴佛冠 |
481 | 6 | 頭 | tóu | a leader | 頭戴佛冠 |
482 | 6 | 頭 | tóu | first | 頭戴佛冠 |
483 | 6 | 頭 | tou | head | 頭戴佛冠 |
484 | 6 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭戴佛冠 |
485 | 6 | 頭 | tóu | hair | 頭戴佛冠 |
486 | 6 | 頭 | tóu | start; end | 頭戴佛冠 |
487 | 6 | 頭 | tóu | a commission | 頭戴佛冠 |
488 | 6 | 頭 | tóu | a person | 頭戴佛冠 |
489 | 6 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭戴佛冠 |
490 | 6 | 頭 | tóu | previous | 頭戴佛冠 |
491 | 6 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭戴佛冠 |
492 | 6 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 舞蹈也是人間的一種修行法門 |
493 | 6 | 年 | nián | year | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
494 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
495 | 6 | 年 | nián | age | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
496 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
497 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
498 | 6 | 年 | nián | a date | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
499 | 6 | 年 | nián | time; years | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
500 | 6 | 年 | nián | harvest | 這種情境即使在二千六百年後的今人讀來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
乐 | 樂 |
|
|
中 | zhōng | middle | |
一 | yī | one; eka | |
时 | 時 |
|
|
有 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿姜达石窟 | 阿姜達石窟 | 196 | Ajanta Caves |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
八角街 | 98 | Barkhor street | |
北方 | 98 | The North | |
悲华经 | 悲華經 | 66 | Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus Sūtra |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
汴梁 | 66 | Bianliang; Kaifeng | |
布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
藏历 | 藏曆 | 99 | Tibetan calendar |
长安 | 長安 | 67 |
|
朝鲜总督府 | 朝鮮總督府 | 99 | Japanese colonial administration of Korea 1910-1945 |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
初唐 | 67 | Early Tang | |
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
大日如来 | 大日如來 | 100 | Vairocana Tathagata; Mahavairocana |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大通智胜 | 大通智勝 | 100 | Mahabhijna-jnanabhibhu |
大昭寺 | 100 | Jokhang Temple; Jokhang Monastery | |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛哲 | 102 | Fo Zhe; Buttetsu | |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
噶举派 | 噶舉派 | 103 | Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud |
观音 | 觀音 | 103 |
|
龟茲 | 龜茲 | 71 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
汉族 | 漢族 | 72 | Han nationality; Han Chinese |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
戒日王 | 106 | King Harsha | |
景明寺 | 74 | Jingming Temple | |
景兴尼寺 | 景興尼寺 | 74 | Jingxing Nunnery |
旧唐书 | 舊唐書 | 74 | Old Book of Tang |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
康居国 | 康居國 | 75 | Kangju |
空也 | 107 | Kūya | |
喇嘛教 | 108 | Tibetan Buddhism | |
朗达磨 | 朗達磨 | 108 | Langdharma |
拉萨 | 拉薩 | 76 | Lhasa |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
李朝 | 108 |
|
|
李世民 | 76 | Emperor Taizong of Tang | |
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
龙王 | 龍王 | 76 | Dragon King; Naga King |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 77 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
奈良时代 | 奈良時代 | 110 | Nara Period |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南天竺 | 78 | Southern India | |
骠国 | 驃國 | 112 | Pyu city states |
平安时代 | 平安時代 | 80 | Heian Period |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
普门 | 普門 | 80 |
|
菩提仙那 | 112 | Bodhisena | |
前秦 | 81 | Former Qin | |
千手观音 | 千手觀音 | 113 |
|
秦 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
世祖 | 83 | Shi Zu | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐德宗 | 84 |
|
|
唐明皇 | 116 | Emperor Ming of Tang | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
唐懿宗 | 84 | Emperor Yizong of Tang | |
魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
西汉 | 西漢 | 88 | Western Han |
西凉 | 西涼 | 88 | Western Liang |
西域 | 120 | Western Regions | |
香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
新唐书 | 新唐書 | 88 | New Book of Tang |
心经 | 心經 | 88 |
|
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana |
云冈 | 雲岡 | 121 | Yungang |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
正月 | 122 |
|
|
贞元 | 貞元 | 122 |
|
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八大 | 98 | eight great | |
彼岸 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
定慧 | 100 |
|
|
动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
法相 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法器 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛道 | 70 |
|
|
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
迦陵频 | 迦陵頻 | 106 | kalavinka; kalaviṅka |
讲经 | 講經 | 106 |
|
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
能化 | 110 | a teacher | |
念佛 | 110 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
四一 | 115 | four ones | |
寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
小劫 | 120 | antarākalpa; intermediate kalpa | |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
行门 | 行門 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
西行 | 120 |
|
|
夜叉 | 121 | yaksa | |
夜神 | 121 | nighttime spirits | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲界 | 121 | realm of desire | |
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
直心 | 122 |
|
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |