Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Biography - Hanshan 傳 ■寒山子傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 zhī to go 自古老見之
2 17 zhī to arrive; to go 自古老見之
3 17 zhī is 自古老見之
4 17 zhī to use 自古老見之
5 17 zhī Zhi 自古老見之
6 17 nǎi to be 乃駐立撫掌
7 13 yìn progeny; posterity 初閭丘胤將牧丹丘
8 13 yìn heir 初閭丘胤將牧丹丘
9 11 yuē to speak; to say 豐干告之曰
10 11 yuē Kangxi radical 73 豐干告之曰
11 11 yuē to be called 豐干告之曰
12 9 fēng abundant; rich; lush; bountiful 豐干告之曰
13 9 fēng Feng 豐干告之曰
14 9 fēng good in appearance 豐干告之曰
15 9 fēng a kind of serving tray 豐干告之曰
16 9 fēng Feng [hexagram] 豐干告之曰
17 9 fēng fertile 豐干告之曰
18 9 fēng Feng [surname] 豐干告之曰
19 9 fēng great 豐干告之曰
20 9 gān dry 豐干告之曰
21 9 gān parched 豐干告之曰
22 9 gān trunk 豐干告之曰
23 9 gān like family 豐干告之曰
24 9 gān Kangxi radical 51 豐干告之曰
25 9 gān dried food 豐干告之曰
26 9 gān to dry out 豐干告之曰
27 9 gān to use up 豐干告之曰
28 9 gān to slight; to look down on 豐干告之曰
29 9 qián qian; the first of the Eight trigrams 豐干告之曰
30 9 qián the male principle 豐干告之曰
31 9 qián Qian 豐干告之曰
32 9 qián Qian [symbol] 豐干告之曰
33 9 qián Qian 豐干告之曰
34 9 qián masculine; manly 豐干告之曰
35 9 gān a shield 豐干告之曰
36 9 gān gan [heavenly stem] 豐干告之曰
37 9 gān shore 豐干告之曰
38 9 gān a hoard [of people] 豐干告之曰
39 9 gān to commit an offense 豐干告之曰
40 9 gān to pursue; to seek 豐干告之曰
41 9 gān to participate energetically 豐干告之曰
42 9 gān to be related to; to concern 豐干告之曰
43 9 gān dry; thirsty; pipāsita 豐干告之曰
44 9 gān clean; bright; śukla 豐干告之曰
45 9 juǎn to coil; to roll 卷十六
46 9 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷十六
47 9 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷十六
48 9 juǎn to sweep up; to carry away 卷十六
49 9 juǎn to involve; to embroil 卷十六
50 9 juǎn a break roll 卷十六
51 9 juàn an examination paper 卷十六
52 9 juàn a file 卷十六
53 9 quán crinkled; curled 卷十六
54 9 juǎn to include 卷十六
55 9 juǎn to store away 卷十六
56 9 juǎn to sever; to break off 卷十六
57 9 juǎn Juan 卷十六
58 9 juàn tired 卷十六
59 9 quán beautiful 卷十六
60 9 juǎn wrapped 卷十六
61 8 to go 即負而去
62 8 to remove; to wipe off; to eliminate 即負而去
63 8 to be distant 即負而去
64 8 to leave 即負而去
65 8 to play a part 即負而去
66 8 to abandon; to give up 即負而去
67 8 to die 即負而去
68 8 previous; past 即負而去
69 8 to send out; to issue; to drive away 即負而去
70 8 falling tone 即負而去
71 8 to lose 即負而去
72 8 Qu 即負而去
73 8 go; gati 即負而去
74 8 ér Kangxi radical 126 即負而去
75 8 ér as if; to seem like 即負而去
76 8 néng can; able 即負而去
77 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即負而去
78 8 ér to arrive; up to 即負而去
79 8 Buddhist temple; monastery; mosque 寺有拾得
80 8 a government office 寺有拾得
81 8 a eunuch 寺有拾得
82 8 Buddhist temple; vihāra 寺有拾得
83 8 zài in; at 在國清寺庫院走使
84 8 zài to exist; to be living 在國清寺庫院走使
85 8 zài to consist of 在國清寺庫院走使
86 8 zài to be at a post 在國清寺庫院走使
87 8 zài in; bhū 在國清寺庫院走使
88 8 jiàn to see 自古老見之
89 8 jiàn opinion; view; understanding 自古老見之
90 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自古老見之
91 8 jiàn refer to; for details see 自古老見之
92 8 jiàn to appear 自古老見之
93 8 jiàn to meet 自古老見之
94 8 jiàn to receive (a guest) 自古老見之
95 8 jiàn let me; kindly 自古老見之
96 8 jiàn Jian 自古老見之
97 8 xiàn to appear 自古老見之
98 8 xiàn to introduce 自古老見之
99 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自古老見之
100 8 shí time; a point or period of time 時還國清寺
101 8 shí a season; a quarter of a year 時還國清寺
102 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時還國清寺
103 8 shí fashionable 時還國清寺
104 8 shí fate; destiny; luck 時還國清寺
105 8 shí occasion; opportunity; chance 時還國清寺
106 8 shí tense 時還國清寺
107 8 shí particular; special 時還國清寺
108 8 shí to plant; to cultivate 時還國清寺
109 8 shí an era; a dynasty 時還國清寺
110 8 shí time [abstract] 時還國清寺
111 8 shí seasonal 時還國清寺
112 8 shí to wait upon 時還國清寺
113 8 shí hour 時還國清寺
114 8 shí appropriate; proper; timely 時還國清寺
115 8 shí Shi 時還國清寺
116 8 shí a present; currentlt 時還國清寺
117 8 shí time; kāla 時還國清寺
118 8 shí at that time; samaya 時還國清寺
119 7 èr two 拾得二人見在廚中
120 7 èr Kangxi radical 7 拾得二人見在廚中
121 7 èr second 拾得二人見在廚中
122 7 èr twice; double; di- 拾得二人見在廚中
123 7 èr more than one kind 拾得二人見在廚中
124 7 èr two; dvā; dvi 拾得二人見在廚中
125 7 寒山子 hánshānzǐ Hanshan 寒山子傳
126 7 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 遇一禪師
127 7 禪師 Chán Shī Chan master 遇一禪師
128 7 yán to speak; to say; said 獨言獨笑
129 7 yán language; talk; words; utterance; speech 獨言獨笑
130 7 yán Kangxi radical 149 獨言獨笑
131 7 yán phrase; sentence 獨言獨笑
132 7 yán a word; a syllable 獨言獨笑
133 7 yán a theory; a doctrine 獨言獨笑
134 7 yán to regard as 獨言獨笑
135 7 yán to act as 獨言獨笑
136 7 yán speech; vāc 獨言獨笑
137 7 yán speak; vad 獨言獨笑
138 6 self 汝與我遊五臺
139 6 [my] dear 汝與我遊五臺
140 6 Wo 汝與我遊五臺
141 6 self; atman; attan 汝與我遊五臺
142 6 ga 汝與我遊五臺
143 6 Qi 理合其意
144 6 shī teacher 師舒容而笑曰
145 6 shī multitude 師舒容而笑曰
146 6 shī a host; a leader 師舒容而笑曰
147 6 shī an expert 師舒容而笑曰
148 6 shī an example; a model 師舒容而笑曰
149 6 shī master 師舒容而笑曰
150 6 shī a capital city; a well protected place 師舒容而笑曰
151 6 shī Shi 師舒容而笑曰
152 6 shī to imitate 師舒容而笑曰
153 6 shī troops 師舒容而笑曰
154 6 shī shi 師舒容而笑曰
155 6 shī an army division 師舒容而笑曰
156 6 shī the 7th hexagram 師舒容而笑曰
157 6 shī a lion 師舒容而笑曰
158 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師舒容而笑曰
159 6 rén person; people; a human being 皆謂貧人風狂之士
160 6 rén Kangxi radical 9 皆謂貧人風狂之士
161 6 rén a kind of person 皆謂貧人風狂之士
162 6 rén everybody 皆謂貧人風狂之士
163 6 rén adult 皆謂貧人風狂之士
164 6 rén somebody; others 皆謂貧人風狂之士
165 6 rén an upright person 皆謂貧人風狂之士
166 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 皆謂貧人風狂之士
167 6 yán precipice; cliff; rockface 號為寒巖
168 6 yán lofty; steep 號為寒巖
169 6 yán precarious; rugged 號為寒巖
170 6 yán a mountain cave 號為寒巖
171 6 yán cliff 號為寒巖
172 6 拾得 shídé to gather up 寺有拾得
173 6 拾得 shídé Shide 寺有拾得
174 5 國清寺 Guóqīng Sì Guoqing Temple 時還國清寺
175 5 寒山 hánshān Hanshan 寒山若來
176 5 Ru River 汝與我遊五臺
177 5 Ru 汝與我遊五臺
178 5 wèn to ask 寒山卻問
179 5 wèn to inquire after 寒山卻問
180 5 wèn to interrogate 寒山卻問
181 5 wèn to hold responsible 寒山卻問
182 5 wèn to request something 寒山卻問
183 5 wèn to rebuke 寒山卻問
184 5 wèn to send an official mission bearing gifts 寒山卻問
185 5 wèn news 寒山卻問
186 5 wèn to propose marriage 寒山卻問
187 5 wén to inform 寒山卻問
188 5 wèn to research 寒山卻問
189 5 wèn Wen 寒山卻問
190 5 wèn a question 寒山卻問
191 5 wèn ask; prccha 寒山卻問
192 5 day of the month; a certain day 臨途之日
193 5 Kangxi radical 72 臨途之日
194 5 a day 臨途之日
195 5 Japan 臨途之日
196 5 sun 臨途之日
197 5 daytime 臨途之日
198 5 sunlight 臨途之日
199 5 everyday 臨途之日
200 5 season 臨途之日
201 5 available time 臨途之日
202 5 in the past 臨途之日
203 5 mi 臨途之日
204 5 sun; sūrya 臨途之日
205 5 a day; divasa 臨途之日
206 5 to give 與牧牛子而歌笑
207 5 to accompany 與牧牛子而歌笑
208 5 to particate in 與牧牛子而歌笑
209 5 of the same kind 與牧牛子而歌笑
210 5 to help 與牧牛子而歌笑
211 5 for 與牧牛子而歌笑
212 4 sēng a Buddhist monk 時僧遂捉罵打趁
213 4 sēng a person with dark skin 時僧遂捉罵打趁
214 4 sēng Seng 時僧遂捉罵打趁
215 4 sēng Sangha; monastic community 時僧遂捉罵打趁
216 4 yuàn a school 在國清寺庫院走使
217 4 yuàn a courtyard; a yard; a court 在國清寺庫院走使
218 4 lái to come 寒山若來
219 4 lái please 寒山若來
220 4 lái used to substitute for another verb 寒山若來
221 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 寒山若來
222 4 lái wheat 寒山若來
223 4 lái next; future 寒山若來
224 4 lái a simple complement of direction 寒山若來
225 4 lái to occur; to arise 寒山若來
226 4 lái to earn 寒山若來
227 4 lái to come; āgata 寒山若來
228 4 tóng like; same; similar 即我同流
229 4 tóng to be the same 即我同流
230 4 tòng an alley; a lane 即我同流
231 4 tóng to do something for somebody 即我同流
232 4 tóng Tong 即我同流
233 4 tóng to meet; to gather together; to join with 即我同流
234 4 tóng to be unified 即我同流
235 4 tóng to approve; to endorse 即我同流
236 4 tóng peace; harmony 即我同流
237 4 tóng an agreement 即我同流
238 4 tóng same; sama 即我同流
239 4 tóng together; saha 即我同流
240 4 lìng to make; to cause to be; to lead 乃令勘唐興縣有寒山
241 4 lìng to issue a command 乃令勘唐興縣有寒山
242 4 lìng rules of behavior; customs 乃令勘唐興縣有寒山
243 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 乃令勘唐興縣有寒山
244 4 lìng a season 乃令勘唐興縣有寒山
245 4 lìng respected; good reputation 乃令勘唐興縣有寒山
246 4 lìng good 乃令勘唐興縣有寒山
247 4 lìng pretentious 乃令勘唐興縣有寒山
248 4 lìng a transcending state of existence 乃令勘唐興縣有寒山
249 4 lìng a commander 乃令勘唐興縣有寒山
250 4 lìng a commanding quality; an impressive character 乃令勘唐興縣有寒山
251 4 lìng lyrics 乃令勘唐興縣有寒山
252 4 lìng Ling 乃令勘唐興縣有寒山
253 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 乃令勘唐興縣有寒山
254 4 dào to arrive 到日必須保護
255 4 dào to go 到日必須保護
256 4 dào careful 到日必須保護
257 4 dào Dao 到日必須保護
258 4 dào approach; upagati 到日必須保護
259 4 xiàng to observe; to assess 特此相訪
260 4 xiàng appearance; portrait; picture 特此相訪
261 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 特此相訪
262 4 xiàng to aid; to help 特此相訪
263 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 特此相訪
264 4 xiàng a sign; a mark; appearance 特此相訪
265 4 xiāng alternately; in turn 特此相訪
266 4 xiāng Xiang 特此相訪
267 4 xiāng form substance 特此相訪
268 4 xiāng to express 特此相訪
269 4 xiàng to choose 特此相訪
270 4 xiāng Xiang 特此相訪
271 4 xiāng an ancient musical instrument 特此相訪
272 4 xiāng the seventh lunar month 特此相訪
273 4 xiāng to compare 特此相訪
274 4 xiàng to divine 特此相訪
275 4 xiàng to administer 特此相訪
276 4 xiàng helper for a blind person 特此相訪
277 4 xiāng rhythm [music] 特此相訪
278 4 xiāng the upper frets of a pipa 特此相訪
279 4 xiāng coralwood 特此相訪
280 4 xiàng ministry 特此相訪
281 4 xiàng to supplement; to enhance 特此相訪
282 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 特此相訪
283 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 特此相訪
284 4 xiàng sign; mark; liṅga 特此相訪
285 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 特此相訪
286 4 liú to flow; to spread; to circulate 即我同流
287 4 liú a class 即我同流
288 4 liú water 即我同流
289 4 liú a current 即我同流
290 4 liú a group 即我同流
291 4 liú to move 即我同流
292 4 liú to trend; to incline 即我同流
293 4 liú to banish; to deport; to send into exile 即我同流
294 4 liú to indulge; to pamper 即我同流
295 4 liú passing quickly; turning continuously 即我同流
296 4 liú accidental 即我同流
297 4 liú with no basis 即我同流
298 4 infix potential marker 若不與我去
299 4 zhě ca 寒山子者
300 4 qiū Confucius 初閭丘胤將牧丹丘
301 4 qiū Qiu 初閭丘胤將牧丹丘
302 4 qiū a hill 初閭丘胤將牧丹丘
303 4 qiū an elder 初閭丘胤將牧丹丘
304 4 qiū a steep bank or shore; prapata 初閭丘胤將牧丹丘
305 4 to go; to 每於茲地
306 4 to rely on; to depend on 每於茲地
307 4 Yu 每於茲地
308 4 a crow 每於茲地
309 3 soil; ground; land 每於茲地
310 3 floor 每於茲地
311 3 the earth 每於茲地
312 3 fields 每於茲地
313 3 a place 每於茲地
314 3 a situation; a position 每於茲地
315 3 background 每於茲地
316 3 terrain 每於茲地
317 3 a territory; a region 每於茲地
318 3 used after a distance measure 每於茲地
319 3 coming from the same clan 每於茲地
320 3 earth; prthivi 每於茲地
321 3 stage; ground; level; bhumi 每於茲地
322 3 天台山 tiāntái shān Mount Tiantai 言從天台山國清寺來
323 3 zhōng middle 廚中著火
324 3 zhōng medium; medium sized 廚中著火
325 3 zhōng China 廚中著火
326 3 zhòng to hit the mark 廚中著火
327 3 zhōng midday 廚中著火
328 3 zhōng inside 廚中著火
329 3 zhōng during 廚中著火
330 3 zhōng Zhong 廚中著火
331 3 zhōng intermediary 廚中著火
332 3 zhōng half 廚中著火
333 3 zhòng to reach; to attain 廚中著火
334 3 zhòng to suffer; to infect 廚中著火
335 3 zhòng to obtain 廚中著火
336 3 zhòng to pass an exam 廚中著火
337 3 zhōng middle 廚中著火
338 3 qiáo to curve up; to turn upwards 時僧道翹答曰
339 3 qiáo to elevate; to raise up 時僧道翹答曰
340 3 qiáo long tail feathers 時僧道翹答曰
341 3 qiáo to reveal 時僧道翹答曰
342 3 qiáo hackles 時僧道翹答曰
343 3 qiáo feathers placed in a woman's hair 時僧道翹答曰
344 3 qiáo outstanding 時僧道翹答曰
345 3 qiào to slip away stealthily 時僧道翹答曰
346 3 zài to carry; to convey; to load; to hold 卷十一等載
347 3 zài to record in writing 卷十一等載
348 3 zǎi to ride 卷十一等載
349 3 zài to receive 卷十一等載
350 3 zài to fill 卷十一等載
351 3 a footprint 是故至人遯跡
352 3 a mark; a trace; a vestige; a sign 是故至人遯跡
353 3 something left from previous generations 是故至人遯跡
354 3 to follow; to copy; to imitate 是故至人遯跡
355 3 to inspect; to investigate; to search 是故至人遯跡
356 3 a manifestation 是故至人遯跡
357 3 guī to go back; to return 即歸寒巖
358 3 guī to belong to; to be classified as 即歸寒巖
359 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 即歸寒巖
360 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 即歸寒巖
361 3 guī to revert to; to give back to 即歸寒巖
362 3 guī (of a woman) to get married 即歸寒巖
363 3 guī to assemble; to meet together; to converge 即歸寒巖
364 3 guī to appreciate; to admire 即歸寒巖
365 3 guī to divide with a single digit divisor 即歸寒巖
366 3 guī to pledge allegiance to 即歸寒巖
367 3 guī to withdraw 即歸寒巖
368 3 guī to settle down 即歸寒巖
369 3 guī Gui 即歸寒巖
370 3 kuì to give; to sacrifice food 即歸寒巖
371 3 kuì ashamed 即歸寒巖
372 3 sān three 到任三日後
373 3 sān third 到任三日後
374 3 sān more than two 到任三日後
375 3 sān very few 到任三日後
376 3 sān San 到任三日後
377 3 sān three; tri 到任三日後
378 3 sān sa 到任三日後
379 3 xiào to laugh 獨言獨笑
380 3 xiào to mock; to ridicule 獨言獨笑
381 3 xiào to smile 獨言獨笑
382 3 xiào laughing; hāsya 獨言獨笑
383 3 one 遇一禪師
384 3 Kangxi radical 1 遇一禪師
385 3 pure; concentrated 遇一禪師
386 3 first 遇一禪師
387 3 the same 遇一禪師
388 3 sole; single 遇一禪師
389 3 a very small amount 遇一禪師
390 3 Yi 遇一禪師
391 3 other 遇一禪師
392 3 to unify 遇一禪師
393 3 accidentally; coincidentally 遇一禪師
394 3 abruptly; suddenly 遇一禪師
395 3 one; eka 遇一禪師
396 3 chú kitchen 廚中著火
397 3 chú a chef 廚中著火
398 3 chú cuisine 廚中著火
399 3 chú closet; cupboard 廚中著火
400 3 chú kitchen; mahānasa 廚中著火
401 3 to be near by; to be close to 即負而去
402 3 at that time 即負而去
403 3 to be exactly the same as; to be thus 即負而去
404 3 supposed; so-called 即負而去
405 3 to arrive at; to ascend 即負而去
406 3 suì to comply with; to follow along 時僧遂捉罵打趁
407 3 大笑 dàxiào to laugh heartily; a belly laugh 呵呵大笑
408 3 táng Tang Dynasty 隱居天台唐興縣西七十里
409 3 táng Tang 隱居天台唐興縣西七十里
410 3 táng exagerated 隱居天台唐興縣西七十里
411 3 táng vast; extensive 隱居天台唐興縣西七十里
412 3 táng a garden area; courtyard path 隱居天台唐興縣西七十里
413 3 táng China 隱居天台唐興縣西七十里
414 3 táng rude 隱居天台唐興縣西七十里
415 3 táng Tang; China; cīna 隱居天台唐興縣西七十里
416 3 興縣 xīngxiàn Xing county 隱居天台唐興縣西七十里
417 3 xué cave; cavity; hole 退入巖穴
418 3 xué Kangxi radical 116 退入巖穴
419 3 the gate of a village; a village 初閭丘胤將牧丹丘
420 3 25 households 初閭丘胤將牧丹丘
421 3 to join; to combine 理合其意
422 3 to close 理合其意
423 3 to agree with; equal to 理合其意
424 3 to gather 理合其意
425 3 whole 理合其意
426 3 to be suitable; to be up to standard 理合其意
427 3 a musical note 理合其意
428 3 the conjunction of two astronomical objects 理合其意
429 3 to fight 理合其意
430 3 to conclude 理合其意
431 3 to be similar to 理合其意
432 3 crowded 理合其意
433 3 a box 理合其意
434 3 to copulate 理合其意
435 3 a partner; a spouse 理合其意
436 3 harmonious 理合其意
437 3 He 理合其意
438 3 a container for grain measurement 理合其意
439 3 Merge 理合其意
440 3 unite; saṃyoga 理合其意
441 3 Kangxi radical 132 自樂其性
442 3 Zi 自樂其性
443 3 a nose 自樂其性
444 3 the beginning; the start 自樂其性
445 3 origin 自樂其性
446 3 to employ; to use 自樂其性
447 3 to be 自樂其性
448 3 self; soul; ātman 自樂其性
449 3 wǎng to go (in a direction) 親往寺院
450 3 wǎng in the past 親往寺院
451 3 wǎng to turn toward 親往寺院
452 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 親往寺院
453 3 wǎng to send a gift 親往寺院
454 3 wǎng former times 親往寺院
455 3 wǎng someone who has passed away 親往寺院
456 3 wǎng to go; gam 親往寺院
457 3 wéi to act as; to serve 號為寒巖
458 3 wéi to change into; to become 號為寒巖
459 3 wéi to be; is 號為寒巖
460 3 wéi to do 號為寒巖
461 3 wèi to support; to help 號為寒巖
462 3 wéi to govern 號為寒巖
463 3 zēng great-grand 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
464 3 zēng Zeng 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
465 3 céng layered; tiered; storied 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
466 3 zēng to add to; to increase 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
467 3 céng deep 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
468 3 台州 táizhōu Taizhou 台州海島嵐毒
469 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 我去禮文殊
470 3 a ritual; a ceremony; a rite 我去禮文殊
471 3 a present; a gift 我去禮文殊
472 3 a bow 我去禮文殊
473 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 我去禮文殊
474 3 Li 我去禮文殊
475 3 to give an offering in a religious ceremony 我去禮文殊
476 3 to respect; to revere 我去禮文殊
477 2 to drink 二人連聲喝胤
478 2 to intimidate; to threaten 二人連聲喝胤
479 2 to yell; to shout loudly 二人連聲喝胤
480 2 to weep; to sob; to wail 二人連聲喝胤
481 2 to be hoarse 二人連聲喝胤
482 2 to drink alcoholic beverages 二人連聲喝胤
483 2 to berate 二人連聲喝胤
484 2 to shout 二人連聲喝胤
485 2 不知 bùzhī do not know 不知何許人也
486 2 special; unique; distinguished 胤乃特往禮拜
487 2 唐代 Táng dài Tang Dynasty 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會
488 2 fǎng to visit 特此相訪
489 2 fǎng to visit 特此相訪
490 2 way; route; road 臨途之日
491 2 journey; course 臨途之日
492 2 隱居 yǐnjū to live in seclusion 隱居天台唐興縣西七十里
493 2 ka 各各努力
494 2 alone; independent; single; sole 獨言獨笑
495 2 an elderly person without children 獨言獨笑
496 2 intolerant 獨言獨笑
497 2 doucs; douc langurs 獨言獨笑
498 2 文殊 Wénshū Manjusri 我去禮文殊
499 2 文殊 wénshū Manjusri 我去禮文殊
500 2 使 shǐ to make; to cause 在國清寺庫院走使

Frequencies of all Words

Top 863

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 zhī him; her; them; that 自古老見之
2 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自古老見之
3 17 zhī to go 自古老見之
4 17 zhī this; that 自古老見之
5 17 zhī genetive marker 自古老見之
6 17 zhī it 自古老見之
7 17 zhī in 自古老見之
8 17 zhī all 自古老見之
9 17 zhī and 自古老見之
10 17 zhī however 自古老見之
11 17 zhī if 自古老見之
12 17 zhī then 自古老見之
13 17 zhī to arrive; to go 自古老見之
14 17 zhī is 自古老見之
15 17 zhī to use 自古老見之
16 17 zhī Zhi 自古老見之
17 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃駐立撫掌
18 17 nǎi to be 乃駐立撫掌
19 17 nǎi you; yours 乃駐立撫掌
20 17 nǎi also; moreover 乃駐立撫掌
21 17 nǎi however; but 乃駐立撫掌
22 17 nǎi if 乃駐立撫掌
23 13 yìn progeny; posterity 初閭丘胤將牧丹丘
24 13 yìn heir 初閭丘胤將牧丹丘
25 11 yuē to speak; to say 豐干告之曰
26 11 yuē Kangxi radical 73 豐干告之曰
27 11 yuē to be called 豐干告之曰
28 11 yuē particle without meaning 豐干告之曰
29 9 fēng abundant; rich; lush; bountiful 豐干告之曰
30 9 fēng Feng 豐干告之曰
31 9 fēng good in appearance 豐干告之曰
32 9 fēng a kind of serving tray 豐干告之曰
33 9 fēng Feng [hexagram] 豐干告之曰
34 9 fēng fertile 豐干告之曰
35 9 fēng Feng [surname] 豐干告之曰
36 9 fēng great 豐干告之曰
37 9 gān dry 豐干告之曰
38 9 gān parched 豐干告之曰
39 9 gān trunk 豐干告之曰
40 9 gān like family 豐干告之曰
41 9 gān Kangxi radical 51 豐干告之曰
42 9 gān dried food 豐干告之曰
43 9 gān to dry out 豐干告之曰
44 9 gān to use up 豐干告之曰
45 9 gān to slight; to look down on 豐干告之曰
46 9 gān with nothing remaining 豐干告之曰
47 9 qián qian; the first of the Eight trigrams 豐干告之曰
48 9 qián the male principle 豐干告之曰
49 9 qián Qian 豐干告之曰
50 9 gān in vain 豐干告之曰
51 9 gān superficially 豐干告之曰
52 9 qián Qian [symbol] 豐干告之曰
53 9 qián Qian 豐干告之曰
54 9 qián masculine; manly 豐干告之曰
55 9 gān a shield 豐干告之曰
56 9 gān gan [heavenly stem] 豐干告之曰
57 9 gān shore 豐干告之曰
58 9 gān a hoard [of people] 豐干告之曰
59 9 gān to commit an offense 豐干告之曰
60 9 gān to pursue; to seek 豐干告之曰
61 9 gān to participate energetically 豐干告之曰
62 9 gān to be related to; to concern 豐干告之曰
63 9 gān dry; thirsty; pipāsita 豐干告之曰
64 9 gān clean; bright; śukla 豐干告之曰
65 9 juǎn to coil; to roll 卷十六
66 9 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷十六
67 9 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷十六
68 9 juǎn roll 卷十六
69 9 juǎn to sweep up; to carry away 卷十六
70 9 juǎn to involve; to embroil 卷十六
71 9 juǎn a break roll 卷十六
72 9 juàn an examination paper 卷十六
73 9 juàn a file 卷十六
74 9 quán crinkled; curled 卷十六
75 9 juǎn to include 卷十六
76 9 juǎn to store away 卷十六
77 9 juǎn to sever; to break off 卷十六
78 9 juǎn Juan 卷十六
79 9 juàn a scroll 卷十六
80 9 juàn tired 卷十六
81 9 quán beautiful 卷十六
82 9 juǎn wrapped 卷十六
83 9 yǒu is; are; to exist 寺有拾得
84 9 yǒu to have; to possess 寺有拾得
85 9 yǒu indicates an estimate 寺有拾得
86 9 yǒu indicates a large quantity 寺有拾得
87 9 yǒu indicates an affirmative response 寺有拾得
88 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 寺有拾得
89 9 yǒu used to compare two things 寺有拾得
90 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 寺有拾得
91 9 yǒu used before the names of dynasties 寺有拾得
92 9 yǒu a certain thing; what exists 寺有拾得
93 9 yǒu multiple of ten and ... 寺有拾得
94 9 yǒu abundant 寺有拾得
95 9 yǒu purposeful 寺有拾得
96 9 yǒu You 寺有拾得
97 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 寺有拾得
98 9 yǒu becoming; bhava 寺有拾得
99 8 to go 即負而去
100 8 to remove; to wipe off; to eliminate 即負而去
101 8 to be distant 即負而去
102 8 to leave 即負而去
103 8 to play a part 即負而去
104 8 to abandon; to give up 即負而去
105 8 to die 即負而去
106 8 previous; past 即負而去
107 8 to send out; to issue; to drive away 即負而去
108 8 expresses a tendency 即負而去
109 8 falling tone 即負而去
110 8 to lose 即負而去
111 8 Qu 即負而去
112 8 go; gati 即負而去
113 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 即負而去
114 8 ér Kangxi radical 126 即負而去
115 8 ér you 即負而去
116 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 即負而去
117 8 ér right away; then 即負而去
118 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 即負而去
119 8 ér if; in case; in the event that 即負而去
120 8 ér therefore; as a result; thus 即負而去
121 8 ér how can it be that? 即負而去
122 8 ér so as to 即負而去
123 8 ér only then 即負而去
124 8 ér as if; to seem like 即負而去
125 8 néng can; able 即負而去
126 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即負而去
127 8 ér me 即負而去
128 8 ér to arrive; up to 即負而去
129 8 ér possessive 即負而去
130 8 Buddhist temple; monastery; mosque 寺有拾得
131 8 a government office 寺有拾得
132 8 a eunuch 寺有拾得
133 8 Buddhist temple; vihāra 寺有拾得
134 8 zài in; at 在國清寺庫院走使
135 8 zài at 在國清寺庫院走使
136 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在國清寺庫院走使
137 8 zài to exist; to be living 在國清寺庫院走使
138 8 zài to consist of 在國清寺庫院走使
139 8 zài to be at a post 在國清寺庫院走使
140 8 zài in; bhū 在國清寺庫院走使
141 8 jiàn to see 自古老見之
142 8 jiàn opinion; view; understanding 自古老見之
143 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自古老見之
144 8 jiàn refer to; for details see 自古老見之
145 8 jiàn to appear 自古老見之
146 8 jiàn passive marker 自古老見之
147 8 jiàn to meet 自古老見之
148 8 jiàn to receive (a guest) 自古老見之
149 8 jiàn let me; kindly 自古老見之
150 8 jiàn Jian 自古老見之
151 8 xiàn to appear 自古老見之
152 8 xiàn to introduce 自古老見之
153 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自古老見之
154 8 shí time; a point or period of time 時還國清寺
155 8 shí a season; a quarter of a year 時還國清寺
156 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時還國清寺
157 8 shí at that time 時還國清寺
158 8 shí fashionable 時還國清寺
159 8 shí fate; destiny; luck 時還國清寺
160 8 shí occasion; opportunity; chance 時還國清寺
161 8 shí tense 時還國清寺
162 8 shí particular; special 時還國清寺
163 8 shí to plant; to cultivate 時還國清寺
164 8 shí hour (measure word) 時還國清寺
165 8 shí an era; a dynasty 時還國清寺
166 8 shí time [abstract] 時還國清寺
167 8 shí seasonal 時還國清寺
168 8 shí frequently; often 時還國清寺
169 8 shí occasionally; sometimes 時還國清寺
170 8 shí on time 時還國清寺
171 8 shí this; that 時還國清寺
172 8 shí to wait upon 時還國清寺
173 8 shí hour 時還國清寺
174 8 shí appropriate; proper; timely 時還國清寺
175 8 shí Shi 時還國清寺
176 8 shí a present; currentlt 時還國清寺
177 8 shí time; kāla 時還國清寺
178 8 shí at that time; samaya 時還國清寺
179 7 huò or; either; else 或長廊徐行
180 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或長廊徐行
181 7 huò some; someone 或長廊徐行
182 7 míngnián suddenly 或長廊徐行
183 7 huò or; vā 或長廊徐行
184 7 èr two 拾得二人見在廚中
185 7 èr Kangxi radical 7 拾得二人見在廚中
186 7 èr second 拾得二人見在廚中
187 7 èr twice; double; di- 拾得二人見在廚中
188 7 èr another; the other 拾得二人見在廚中
189 7 èr more than one kind 拾得二人見在廚中
190 7 èr two; dvā; dvi 拾得二人見在廚中
191 7 寒山子 hánshānzǐ Hanshan 寒山子傳
192 7 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 遇一禪師
193 7 禪師 Chán Shī Chan master 遇一禪師
194 7 yán to speak; to say; said 獨言獨笑
195 7 yán language; talk; words; utterance; speech 獨言獨笑
196 7 yán Kangxi radical 149 獨言獨笑
197 7 yán a particle with no meaning 獨言獨笑
198 7 yán phrase; sentence 獨言獨笑
199 7 yán a word; a syllable 獨言獨笑
200 7 yán a theory; a doctrine 獨言獨笑
201 7 yán to regard as 獨言獨笑
202 7 yán to act as 獨言獨笑
203 7 yán speech; vāc 獨言獨笑
204 7 yán speak; vad 獨言獨笑
205 6 I; me; my 汝與我遊五臺
206 6 self 汝與我遊五臺
207 6 we; our 汝與我遊五臺
208 6 [my] dear 汝與我遊五臺
209 6 Wo 汝與我遊五臺
210 6 self; atman; attan 汝與我遊五臺
211 6 ga 汝與我遊五臺
212 6 I; aham 汝與我遊五臺
213 6 his; hers; its; theirs 理合其意
214 6 to add emphasis 理合其意
215 6 used when asking a question in reply to a question 理合其意
216 6 used when making a request or giving an order 理合其意
217 6 he; her; it; them 理合其意
218 6 probably; likely 理合其意
219 6 will 理合其意
220 6 may 理合其意
221 6 if 理合其意
222 6 or 理合其意
223 6 Qi 理合其意
224 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 理合其意
225 6 shī teacher 師舒容而笑曰
226 6 shī multitude 師舒容而笑曰
227 6 shī a host; a leader 師舒容而笑曰
228 6 shī an expert 師舒容而笑曰
229 6 shī an example; a model 師舒容而笑曰
230 6 shī master 師舒容而笑曰
231 6 shī a capital city; a well protected place 師舒容而笑曰
232 6 shī Shi 師舒容而笑曰
233 6 shī to imitate 師舒容而笑曰
234 6 shī troops 師舒容而笑曰
235 6 shī shi 師舒容而笑曰
236 6 shī an army division 師舒容而笑曰
237 6 shī the 7th hexagram 師舒容而笑曰
238 6 shī a lion 師舒容而笑曰
239 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師舒容而笑曰
240 6 rén person; people; a human being 皆謂貧人風狂之士
241 6 rén Kangxi radical 9 皆謂貧人風狂之士
242 6 rén a kind of person 皆謂貧人風狂之士
243 6 rén everybody 皆謂貧人風狂之士
244 6 rén adult 皆謂貧人風狂之士
245 6 rén somebody; others 皆謂貧人風狂之士
246 6 rén an upright person 皆謂貧人風狂之士
247 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 皆謂貧人風狂之士
248 6 yán precipice; cliff; rockface 號為寒巖
249 6 yán lofty; steep 號為寒巖
250 6 yán precarious; rugged 號為寒巖
251 6 yán a mountain cave 號為寒巖
252 6 yán cliff 號為寒巖
253 6 拾得 shídé to gather up 寺有拾得
254 6 拾得 shídé Shide 寺有拾得
255 5 國清寺 Guóqīng Sì Guoqing Temple 時還國清寺
256 5 寒山 hánshān Hanshan 寒山若來
257 5 you; thou 汝與我遊五臺
258 5 Ru River 汝與我遊五臺
259 5 Ru 汝與我遊五臺
260 5 you; sir; tva; bhavat 汝與我遊五臺
261 5 this; these 乞言示此去安危之兆
262 5 in this way 乞言示此去安危之兆
263 5 otherwise; but; however; so 乞言示此去安危之兆
264 5 at this time; now; here 乞言示此去安危之兆
265 5 this; here; etad 乞言示此去安危之兆
266 5 wèn to ask 寒山卻問
267 5 wèn to inquire after 寒山卻問
268 5 wèn to interrogate 寒山卻問
269 5 wèn to hold responsible 寒山卻問
270 5 wèn to request something 寒山卻問
271 5 wèn to rebuke 寒山卻問
272 5 wèn to send an official mission bearing gifts 寒山卻問
273 5 wèn news 寒山卻問
274 5 wèn to propose marriage 寒山卻問
275 5 wén to inform 寒山卻問
276 5 wèn to research 寒山卻問
277 5 wèn Wen 寒山卻問
278 5 wèn to 寒山卻問
279 5 wèn a question 寒山卻問
280 5 wèn ask; prccha 寒山卻問
281 5 day of the month; a certain day 臨途之日
282 5 Kangxi radical 72 臨途之日
283 5 a day 臨途之日
284 5 Japan 臨途之日
285 5 sun 臨途之日
286 5 daytime 臨途之日
287 5 sunlight 臨途之日
288 5 everyday 臨途之日
289 5 season 臨途之日
290 5 available time 臨途之日
291 5 a day 臨途之日
292 5 in the past 臨途之日
293 5 mi 臨途之日
294 5 sun; sūrya 臨途之日
295 5 a day; divasa 臨途之日
296 5 and 與牧牛子而歌笑
297 5 to give 與牧牛子而歌笑
298 5 together with 與牧牛子而歌笑
299 5 interrogative particle 與牧牛子而歌笑
300 5 to accompany 與牧牛子而歌笑
301 5 to particate in 與牧牛子而歌笑
302 5 of the same kind 與牧牛子而歌笑
303 5 to help 與牧牛子而歌笑
304 5 for 與牧牛子而歌笑
305 4 sēng a Buddhist monk 時僧遂捉罵打趁
306 4 sēng a person with dark skin 時僧遂捉罵打趁
307 4 sēng Seng 時僧遂捉罵打趁
308 4 sēng Sangha; monastic community 時僧遂捉罵打趁
309 4 yuàn a school 在國清寺庫院走使
310 4 yuàn a courtyard; a yard; a court 在國清寺庫院走使
311 4 lái to come 寒山若來
312 4 lái indicates an approximate quantity 寒山若來
313 4 lái please 寒山若來
314 4 lái used to substitute for another verb 寒山若來
315 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 寒山若來
316 4 lái ever since 寒山若來
317 4 lái wheat 寒山若來
318 4 lái next; future 寒山若來
319 4 lái a simple complement of direction 寒山若來
320 4 lái to occur; to arise 寒山若來
321 4 lái to earn 寒山若來
322 4 lái to come; āgata 寒山若來
323 4 tóng like; same; similar 即我同流
324 4 tóng simultaneously; coincide 即我同流
325 4 tóng together 即我同流
326 4 tóng together 即我同流
327 4 tóng to be the same 即我同流
328 4 tòng an alley; a lane 即我同流
329 4 tóng same- 即我同流
330 4 tóng to do something for somebody 即我同流
331 4 tóng Tong 即我同流
332 4 tóng to meet; to gather together; to join with 即我同流
333 4 tóng to be unified 即我同流
334 4 tóng to approve; to endorse 即我同流
335 4 tóng peace; harmony 即我同流
336 4 tóng an agreement 即我同流
337 4 tóng same; sama 即我同流
338 4 tóng together; saha 即我同流
339 4 lìng to make; to cause to be; to lead 乃令勘唐興縣有寒山
340 4 lìng to issue a command 乃令勘唐興縣有寒山
341 4 lìng rules of behavior; customs 乃令勘唐興縣有寒山
342 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 乃令勘唐興縣有寒山
343 4 lìng a season 乃令勘唐興縣有寒山
344 4 lìng respected; good reputation 乃令勘唐興縣有寒山
345 4 lìng good 乃令勘唐興縣有寒山
346 4 lìng pretentious 乃令勘唐興縣有寒山
347 4 lìng a transcending state of existence 乃令勘唐興縣有寒山
348 4 lìng a commander 乃令勘唐興縣有寒山
349 4 lìng a commanding quality; an impressive character 乃令勘唐興縣有寒山
350 4 lìng lyrics 乃令勘唐興縣有寒山
351 4 lìng Ling 乃令勘唐興縣有寒山
352 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 乃令勘唐興縣有寒山
353 4 ruò to seem; to be like; as 寒山若來
354 4 ruò seemingly 寒山若來
355 4 ruò if 寒山若來
356 4 ruò you 寒山若來
357 4 ruò this; that 寒山若來
358 4 ruò and; or 寒山若來
359 4 ruò as for; pertaining to 寒山若來
360 4 pomegranite 寒山若來
361 4 ruò to choose 寒山若來
362 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 寒山若來
363 4 ruò thus 寒山若來
364 4 ruò pollia 寒山若來
365 4 ruò Ruo 寒山若來
366 4 ruò only then 寒山若來
367 4 ja 寒山若來
368 4 jñā 寒山若來
369 4 dào to arrive 到日必須保護
370 4 dào arrive; receive 到日必須保護
371 4 dào to go 到日必須保護
372 4 dào careful 到日必須保護
373 4 dào Dao 到日必須保護
374 4 dào approach; upagati 到日必須保護
375 4 xiāng each other; one another; mutually 特此相訪
376 4 xiàng to observe; to assess 特此相訪
377 4 xiàng appearance; portrait; picture 特此相訪
378 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 特此相訪
379 4 xiàng to aid; to help 特此相訪
380 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 特此相訪
381 4 xiàng a sign; a mark; appearance 特此相訪
382 4 xiāng alternately; in turn 特此相訪
383 4 xiāng Xiang 特此相訪
384 4 xiāng form substance 特此相訪
385 4 xiāng to express 特此相訪
386 4 xiàng to choose 特此相訪
387 4 xiāng Xiang 特此相訪
388 4 xiāng an ancient musical instrument 特此相訪
389 4 xiāng the seventh lunar month 特此相訪
390 4 xiāng to compare 特此相訪
391 4 xiàng to divine 特此相訪
392 4 xiàng to administer 特此相訪
393 4 xiàng helper for a blind person 特此相訪
394 4 xiāng rhythm [music] 特此相訪
395 4 xiāng the upper frets of a pipa 特此相訪
396 4 xiāng coralwood 特此相訪
397 4 xiàng ministry 特此相訪
398 4 xiàng to supplement; to enhance 特此相訪
399 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 特此相訪
400 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 特此相訪
401 4 xiàng sign; mark; liṅga 特此相訪
402 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 特此相訪
403 4 liú to flow; to spread; to circulate 即我同流
404 4 liú a class 即我同流
405 4 liú water 即我同流
406 4 liú a current 即我同流
407 4 liú a group 即我同流
408 4 liú to move 即我同流
409 4 liú to trend; to incline 即我同流
410 4 liú to banish; to deport; to send into exile 即我同流
411 4 liú to indulge; to pamper 即我同流
412 4 liú passing quickly; turning continuously 即我同流
413 4 liú accidental 即我同流
414 4 liú with no basis 即我同流
415 4 not; no 若不與我去
416 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不與我去
417 4 as a correlative 若不與我去
418 4 no (answering a question) 若不與我去
419 4 forms a negative adjective from a noun 若不與我去
420 4 at the end of a sentence to form a question 若不與我去
421 4 to form a yes or no question 若不與我去
422 4 infix potential marker 若不與我去
423 4 no; na 若不與我去
424 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 寒山子者
425 4 zhě that 寒山子者
426 4 zhě nominalizing function word 寒山子者
427 4 zhě used to mark a definition 寒山子者
428 4 zhě used to mark a pause 寒山子者
429 4 zhě topic marker; that; it 寒山子者
430 4 zhuó according to 寒山子者
431 4 zhě ca 寒山子者
432 4 qiū Confucius 初閭丘胤將牧丹丘
433 4 qiū Qiu 初閭丘胤將牧丹丘
434 4 qiū a hill 初閭丘胤將牧丹丘
435 4 qiū an elder 初閭丘胤將牧丹丘
436 4 qiū a steep bank or shore; prapata 初閭丘胤將牧丹丘
437 4 in; at 每於茲地
438 4 in; at 每於茲地
439 4 in; at; to; from 每於茲地
440 4 to go; to 每於茲地
441 4 to rely on; to depend on 每於茲地
442 4 to go to; to arrive at 每於茲地
443 4 from 每於茲地
444 4 give 每於茲地
445 4 oppposing 每於茲地
446 4 and 每於茲地
447 4 compared to 每於茲地
448 4 by 每於茲地
449 4 and; as well as 每於茲地
450 4 for 每於茲地
451 4 Yu 每於茲地
452 4 a crow 每於茲地
453 4 whew; wow 每於茲地
454 3 soil; ground; land 每於茲地
455 3 de subordinate particle 每於茲地
456 3 floor 每於茲地
457 3 the earth 每於茲地
458 3 fields 每於茲地
459 3 a place 每於茲地
460 3 a situation; a position 每於茲地
461 3 background 每於茲地
462 3 terrain 每於茲地
463 3 a territory; a region 每於茲地
464 3 used after a distance measure 每於茲地
465 3 coming from the same clan 每於茲地
466 3 earth; prthivi 每於茲地
467 3 stage; ground; level; bhumi 每於茲地
468 3 天台山 tiāntái shān Mount Tiantai 言從天台山國清寺來
469 3 zhōng middle 廚中著火
470 3 zhōng medium; medium sized 廚中著火
471 3 zhōng China 廚中著火
472 3 zhòng to hit the mark 廚中著火
473 3 zhōng in; amongst 廚中著火
474 3 zhōng midday 廚中著火
475 3 zhōng inside 廚中著火
476 3 zhōng during 廚中著火
477 3 zhōng Zhong 廚中著火
478 3 zhōng intermediary 廚中著火
479 3 zhōng half 廚中著火
480 3 zhōng just right; suitably 廚中著火
481 3 zhōng while 廚中著火
482 3 zhòng to reach; to attain 廚中著火
483 3 zhòng to suffer; to infect 廚中著火
484 3 zhòng to obtain 廚中著火
485 3 zhòng to pass an exam 廚中著火
486 3 zhōng middle 廚中著火
487 3 qiáo to curve up; to turn upwards 時僧道翹答曰
488 3 qiáo to elevate; to raise up 時僧道翹答曰
489 3 qiáo long tail feathers 時僧道翹答曰
490 3 qiáo to reveal 時僧道翹答曰
491 3 qiáo hackles 時僧道翹答曰
492 3 qiáo feathers placed in a woman's hair 時僧道翹答曰
493 3 qiáo outstanding 時僧道翹答曰
494 3 qiào to slip away stealthily 時僧道翹答曰
495 3 zài to carry; to convey; to load; to hold 卷十一等載
496 3 zài to record in writing 卷十一等載
497 3 zǎi to ride 卷十一等載
498 3 zài to receive 卷十一等載
499 3 zài to fill 卷十一等載
500 3 zài and; also 卷十一等載

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. gān
  2. gān
  1. dry; thirsty; pipāsita
  2. clean; bright; śukla
juǎn wrapped
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
go; gati
Buddhist temple; vihāra
zài in; bhū
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
huò or; vā
èr two; dvā; dvi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
刺史 99 Regional Inspector
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 70
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
古尊宿语录 古尊宿語錄 103 Records of the Sayings of Ancient Monastic Elders
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
寒山 104 Hanshan
寒山子 104 Hanshan
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
贫子 貧子 112 Pinzi [Hanshan]
普贤 普賢 112 Samantabhadra
神僧传 神僧傳 115 Shen Seng Chuan
释氏稽古略 釋氏稽古略 115 Shi Shi Ji Gu Lue
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
台州 116 Taizhou
唐代 84 Tang Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
五台 五臺 119 Wutai city and
兴县 興縣 120 Xing county
赵州从諗 趙州從諗 90 Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
浙江省 90 Zhejiang Province
中古 90
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
祖堂集 122 All of Patriarch's Collection; Zu Tang Ji

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
净衣 淨衣 106 pure clothing
牧牛 109 cowherd
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
僧徒 115 master and disciples
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
一偈 121 one gatha; a single gatha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana