Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - A Letter of Farewell to My Mother by Dongshan 書信 ■洞山辭北堂書
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 之 | zhī | to go | 盡沾養育之恩 |
| 2 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 盡沾養育之恩 |
| 3 | 18 | 之 | zhī | is | 盡沾養育之恩 |
| 4 | 18 | 之 | zhī | to use | 盡沾養育之恩 |
| 5 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 盡沾養育之恩 |
| 6 | 6 | 報 | bào | newspaper | 欲報罔極深恩 |
| 7 | 6 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 欲報罔極深恩 |
| 8 | 6 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 欲報罔極深恩 |
| 9 | 6 | 報 | bào | to respond; to reply | 欲報罔極深恩 |
| 10 | 6 | 報 | bào | to revenge | 欲報罔極深恩 |
| 11 | 6 | 報 | bào | a cable; a telegram | 欲報罔極深恩 |
| 12 | 6 | 報 | bào | a message; information | 欲報罔極深恩 |
| 13 | 6 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 欲報罔極深恩 |
| 14 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 無天地而不長 |
| 15 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 他時異日 |
| 16 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 他時異日 |
| 17 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他時異日 |
| 18 | 5 | 時 | shí | fashionable | 他時異日 |
| 19 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 他時異日 |
| 20 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 他時異日 |
| 21 | 5 | 時 | shí | tense | 他時異日 |
| 22 | 5 | 時 | shí | particular; special | 他時異日 |
| 23 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 他時異日 |
| 24 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 他時異日 |
| 25 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 他時異日 |
| 26 | 5 | 時 | shí | seasonal | 他時異日 |
| 27 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 他時異日 |
| 28 | 5 | 時 | shí | hour | 他時異日 |
| 29 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 他時異日 |
| 30 | 5 | 時 | shí | Shi | 他時異日 |
| 31 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 他時異日 |
| 32 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 他時異日 |
| 33 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 他時異日 |
| 34 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從父母而受身 |
| 35 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從父母而受身 |
| 36 | 5 | 而 | néng | can; able | 皆從父母而受身 |
| 37 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從父母而受身 |
| 38 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從父母而受身 |
| 39 | 4 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 盡沾養育之恩 |
| 40 | 4 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 盡沾養育之恩 |
| 41 | 4 | 恩 | ēn | affection | 盡沾養育之恩 |
| 42 | 4 | 恩 | ēn | Gratitude | 盡沾養育之恩 |
| 43 | 4 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 盡沾養育之恩 |
| 44 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 皆從父母而受身 |
| 45 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 皆從父母而受身 |
| 46 | 4 | 身 | shēn | self | 皆從父母而受身 |
| 47 | 4 | 身 | shēn | life | 皆從父母而受身 |
| 48 | 4 | 身 | shēn | an object | 皆從父母而受身 |
| 49 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 皆從父母而受身 |
| 50 | 4 | 身 | shēn | moral character | 皆從父母而受身 |
| 51 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 皆從父母而受身 |
| 52 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 皆從父母而受身 |
| 53 | 4 | 身 | juān | India | 皆從父母而受身 |
| 54 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 皆從父母而受身 |
| 55 | 4 | 意 | yì | idea | 意莫攀緣 |
| 56 | 4 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意莫攀緣 |
| 57 | 4 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意莫攀緣 |
| 58 | 4 | 意 | yì | mood; feeling | 意莫攀緣 |
| 59 | 4 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意莫攀緣 |
| 60 | 4 | 意 | yì | bearing; spirit | 意莫攀緣 |
| 61 | 4 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意莫攀緣 |
| 62 | 4 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意莫攀緣 |
| 63 | 4 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意莫攀緣 |
| 64 | 4 | 意 | yì | meaning | 意莫攀緣 |
| 65 | 4 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意莫攀緣 |
| 66 | 4 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意莫攀緣 |
| 67 | 4 | 意 | yì | Yi | 意莫攀緣 |
| 68 | 4 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意莫攀緣 |
| 69 | 4 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 合門親戚要相見 |
| 70 | 4 | 門 | mén | phylum; division | 合門親戚要相見 |
| 71 | 4 | 門 | mén | sect; school | 合門親戚要相見 |
| 72 | 4 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 合門親戚要相見 |
| 73 | 4 | 門 | mén | a door-like object | 合門親戚要相見 |
| 74 | 4 | 門 | mén | an opening | 合門親戚要相見 |
| 75 | 4 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 合門親戚要相見 |
| 76 | 4 | 門 | mén | a household; a clan | 合門親戚要相見 |
| 77 | 4 | 門 | mén | a kind; a category | 合門親戚要相見 |
| 78 | 4 | 門 | mén | to guard a gate | 合門親戚要相見 |
| 79 | 4 | 門 | mén | Men | 合門親戚要相見 |
| 80 | 4 | 門 | mén | a turning point | 合門親戚要相見 |
| 81 | 4 | 門 | mén | a method | 合門親戚要相見 |
| 82 | 4 | 門 | mén | a sense organ | 合門親戚要相見 |
| 83 | 4 | 門 | mén | door; gate; dvara | 合門親戚要相見 |
| 84 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 伏惟父母心開喜捨 |
| 85 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 伏惟父母心開喜捨 |
| 86 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 伏惟父母心開喜捨 |
| 87 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 伏惟父母心開喜捨 |
| 88 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 伏惟父母心開喜捨 |
| 89 | 4 | 心 | xīn | heart | 伏惟父母心開喜捨 |
| 90 | 4 | 心 | xīn | emotion | 伏惟父母心開喜捨 |
| 91 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 伏惟父母心開喜捨 |
| 92 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 伏惟父母心開喜捨 |
| 93 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 伏惟父母心開喜捨 |
| 94 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 一子出家 |
| 95 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一子出家 |
| 96 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一子出家 |
| 97 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一子出家 |
| 98 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一子出家 |
| 99 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一子出家 |
| 100 | 4 | 子 | zǐ | master | 一子出家 |
| 101 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 一子出家 |
| 102 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 一子出家 |
| 103 | 4 | 子 | zǐ | masters | 一子出家 |
| 104 | 4 | 子 | zǐ | person | 一子出家 |
| 105 | 4 | 子 | zǐ | young | 一子出家 |
| 106 | 4 | 子 | zǐ | seed | 一子出家 |
| 107 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一子出家 |
| 108 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 一子出家 |
| 109 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一子出家 |
| 110 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 一子出家 |
| 111 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一子出家 |
| 112 | 4 | 子 | zǐ | dear | 一子出家 |
| 113 | 4 | 子 | zǐ | little one | 一子出家 |
| 114 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 一子出家 |
| 115 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一子出家 |
| 116 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾與汝夙有因緣 |
| 117 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 吾與汝夙有因緣 |
| 118 | 4 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 莫作倚門之望 |
| 119 | 4 | 望 | wàng | to visit | 莫作倚門之望 |
| 120 | 4 | 望 | wàng | to hope; to expect | 莫作倚門之望 |
| 121 | 4 | 望 | wàng | to be estranged | 莫作倚門之望 |
| 122 | 4 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 莫作倚門之望 |
| 123 | 4 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 莫作倚門之望 |
| 124 | 4 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 莫作倚門之望 |
| 125 | 4 | 望 | wàng | renown; prestige | 莫作倚門之望 |
| 126 | 4 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 莫作倚門之望 |
| 127 | 4 | 望 | wàng | 15th day of the month | 莫作倚門之望 |
| 128 | 4 | 望 | wàng | to be close to | 莫作倚門之望 |
| 129 | 4 | 望 | wàng | an aspiration | 莫作倚門之望 |
| 130 | 4 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 莫作倚門之望 |
| 131 | 4 | 於 | yú | to go; to | 星霜已換於十秋 |
| 132 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 星霜已換於十秋 |
| 133 | 4 | 於 | yú | Yu | 星霜已換於十秋 |
| 134 | 4 | 於 | wū | a crow | 星霜已換於十秋 |
| 135 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 此日今時 |
| 136 | 3 | 今 | jīn | Jin | 此日今時 |
| 137 | 3 | 今 | jīn | modern | 此日今時 |
| 138 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 此日今時 |
| 139 | 3 | 求 | qiú | to request | 須求水裏之魚 |
| 140 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 須求水裏之魚 |
| 141 | 3 | 求 | qiú | to implore | 須求水裏之魚 |
| 142 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 須求水裏之魚 |
| 143 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 須求水裏之魚 |
| 144 | 3 | 求 | qiú | to attract | 須求水裏之魚 |
| 145 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 須求水裏之魚 |
| 146 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 須求水裏之魚 |
| 147 | 3 | 求 | qiú | to demand | 須求水裏之魚 |
| 148 | 3 | 求 | qiú | to end | 須求水裏之魚 |
| 149 | 3 | 下 | xià | bottom | 巖下白雲常作伴 |
| 150 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 巖下白雲常作伴 |
| 151 | 3 | 下 | xià | to announce | 巖下白雲常作伴 |
| 152 | 3 | 下 | xià | to do | 巖下白雲常作伴 |
| 153 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 巖下白雲常作伴 |
| 154 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 巖下白雲常作伴 |
| 155 | 3 | 下 | xià | inside | 巖下白雲常作伴 |
| 156 | 3 | 下 | xià | an aspect | 巖下白雲常作伴 |
| 157 | 3 | 下 | xià | a certain time | 巖下白雲常作伴 |
| 158 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 巖下白雲常作伴 |
| 159 | 3 | 下 | xià | to put in | 巖下白雲常作伴 |
| 160 | 3 | 下 | xià | to enter | 巖下白雲常作伴 |
| 161 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 巖下白雲常作伴 |
| 162 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 巖下白雲常作伴 |
| 163 | 3 | 下 | xià | to go | 巖下白雲常作伴 |
| 164 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 巖下白雲常作伴 |
| 165 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 巖下白雲常作伴 |
| 166 | 3 | 下 | xià | to produce | 巖下白雲常作伴 |
| 167 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 巖下白雲常作伴 |
| 168 | 3 | 下 | xià | to decide | 巖下白雲常作伴 |
| 169 | 3 | 下 | xià | to be less than | 巖下白雲常作伴 |
| 170 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 巖下白雲常作伴 |
| 171 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 巖下白雲常作伴 |
| 172 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 巖下白雲常作伴 |
| 173 | 3 | 捨 | shě | to give | 良价捨今世之身命 |
| 174 | 3 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 良价捨今世之身命 |
| 175 | 3 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 良价捨今世之身命 |
| 176 | 3 | 捨 | shè | my | 良价捨今世之身命 |
| 177 | 3 | 捨 | shě | equanimity | 良价捨今世之身命 |
| 178 | 3 | 捨 | shè | my house | 良价捨今世之身命 |
| 179 | 3 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 良价捨今世之身命 |
| 180 | 3 | 捨 | shè | to leave | 良价捨今世之身命 |
| 181 | 3 | 捨 | shě | She | 良价捨今世之身命 |
| 182 | 3 | 捨 | shè | disciple | 良价捨今世之身命 |
| 183 | 3 | 捨 | shè | a barn; a pen | 良价捨今世之身命 |
| 184 | 3 | 捨 | shè | to reside | 良价捨今世之身命 |
| 185 | 3 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 良价捨今世之身命 |
| 186 | 3 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 良价捨今世之身命 |
| 187 | 3 | 捨 | shě | Give | 良价捨今世之身命 |
| 188 | 3 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 良价捨今世之身命 |
| 189 | 3 | 莫 | mò | Mo | 意莫攀緣 |
| 190 | 3 | 作 | zuò | to do | 作血食侍養 |
| 191 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作血食侍養 |
| 192 | 3 | 作 | zuò | to start | 作血食侍養 |
| 193 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作血食侍養 |
| 194 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作血食侍養 |
| 195 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作血食侍養 |
| 196 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作血食侍養 |
| 197 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作血食侍養 |
| 198 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作血食侍養 |
| 199 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作血食侍養 |
| 200 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作血食侍養 |
| 201 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作血食侍養 |
| 202 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作血食侍養 |
| 203 | 3 | 與 | yǔ | to give | 免干世上名與利 |
| 204 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 免干世上名與利 |
| 205 | 3 | 與 | yù | to particate in | 免干世上名與利 |
| 206 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 免干世上名與利 |
| 207 | 3 | 與 | yù | to help | 免干世上名與利 |
| 208 | 3 | 與 | yǔ | for | 免干世上名與利 |
| 209 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 故云此身不向今生度 |
| 210 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 故云此身不向今生度 |
| 211 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 故云此身不向今生度 |
| 212 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 故云此身不向今生度 |
| 213 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 故云此身不向今生度 |
| 214 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 故云此身不向今生度 |
| 215 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 故云此身不向今生度 |
| 216 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 故云此身不向今生度 |
| 217 | 3 | 度 | dù | ordination | 故云此身不向今生度 |
| 218 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 故云此身不向今生度 |
| 219 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 越煩惱之苦海 |
| 220 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 越煩惱之苦海 |
| 221 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 越煩惱之苦海 |
| 222 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 越煩惱之苦海 |
| 223 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 答萬劫之慈親 |
| 224 | 3 | 慈 | cí | love | 答萬劫之慈親 |
| 225 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 答萬劫之慈親 |
| 226 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 答萬劫之慈親 |
| 227 | 3 | 慈 | cí | Ci | 答萬劫之慈親 |
| 228 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 答萬劫之慈親 |
| 229 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 答萬劫之慈親 |
| 230 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 萬彙興生 |
| 231 | 3 | 生 | shēng | to live | 萬彙興生 |
| 232 | 3 | 生 | shēng | raw | 萬彙興生 |
| 233 | 3 | 生 | shēng | a student | 萬彙興生 |
| 234 | 3 | 生 | shēng | life | 萬彙興生 |
| 235 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 萬彙興生 |
| 236 | 3 | 生 | shēng | alive | 萬彙興生 |
| 237 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 萬彙興生 |
| 238 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 萬彙興生 |
| 239 | 3 | 生 | shēng | to grow | 萬彙興生 |
| 240 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 萬彙興生 |
| 241 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 萬彙興生 |
| 242 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 萬彙興生 |
| 243 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 萬彙興生 |
| 244 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 萬彙興生 |
| 245 | 3 | 生 | shēng | gender | 萬彙興生 |
| 246 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 萬彙興生 |
| 247 | 3 | 生 | shēng | to set up | 萬彙興生 |
| 248 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 萬彙興生 |
| 249 | 3 | 生 | shēng | a captive | 萬彙興生 |
| 250 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 萬彙興生 |
| 251 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 萬彙興生 |
| 252 | 3 | 生 | shēng | unripe | 萬彙興生 |
| 253 | 3 | 生 | shēng | nature | 萬彙興生 |
| 254 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 萬彙興生 |
| 255 | 3 | 生 | shēng | destiny | 萬彙興生 |
| 256 | 3 | 生 | shēng | birth | 萬彙興生 |
| 257 | 3 | 書 | shū | book | 謹具尺書辭眷愛 |
| 258 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 謹具尺書辭眷愛 |
| 259 | 3 | 書 | shū | letter | 謹具尺書辭眷愛 |
| 260 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 謹具尺書辭眷愛 |
| 261 | 3 | 書 | shū | to write | 謹具尺書辭眷愛 |
| 262 | 3 | 書 | shū | writing | 謹具尺書辭眷愛 |
| 263 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 謹具尺書辭眷愛 |
| 264 | 3 | 書 | shū | Shu | 謹具尺書辭眷愛 |
| 265 | 3 | 書 | shū | to record | 謹具尺書辭眷愛 |
| 266 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 謹具尺書辭眷愛 |
| 267 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 謹具尺書辭眷愛 |
| 268 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 謹具尺書辭眷愛 |
| 269 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 莫若出家功德 |
| 270 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 莫若出家功德 |
| 271 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 莫若出家功德 |
| 272 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡假天地而覆載 |
| 273 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡假天地而覆載 |
| 274 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡假天地而覆載 |
| 275 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 盡假天地而覆載 |
| 276 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡假天地而覆載 |
| 277 | 3 | 盡 | jìn | to die | 盡假天地而覆載 |
| 278 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 良价自離甘旨 |
| 279 | 3 | 自 | zì | Zi | 良价自離甘旨 |
| 280 | 3 | 自 | zì | a nose | 良价自離甘旨 |
| 281 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 良价自離甘旨 |
| 282 | 3 | 自 | zì | origin | 良价自離甘旨 |
| 283 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 良价自離甘旨 |
| 284 | 3 | 自 | zì | to be | 良价自離甘旨 |
| 285 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 良价自離甘旨 |
| 286 | 3 | 一 | yī | one | 一子出家 |
| 287 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一子出家 |
| 288 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一子出家 |
| 289 | 3 | 一 | yī | first | 一子出家 |
| 290 | 3 | 一 | yī | the same | 一子出家 |
| 291 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一子出家 |
| 292 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一子出家 |
| 293 | 3 | 一 | yī | Yi | 一子出家 |
| 294 | 3 | 一 | yī | other | 一子出家 |
| 295 | 3 | 一 | yī | to unify | 一子出家 |
| 296 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一子出家 |
| 297 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一子出家 |
| 298 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一子出家 |
| 299 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 故非父母而不生 |
| 300 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 故非父母而不生 |
| 301 | 3 | 中 | zhōng | middle | 玄微須透句中真 |
| 302 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 玄微須透句中真 |
| 303 | 3 | 中 | zhōng | China | 玄微須透句中真 |
| 304 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 玄微須透句中真 |
| 305 | 3 | 中 | zhōng | midday | 玄微須透句中真 |
| 306 | 3 | 中 | zhōng | inside | 玄微須透句中真 |
| 307 | 3 | 中 | zhōng | during | 玄微須透句中真 |
| 308 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 玄微須透句中真 |
| 309 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 玄微須透句中真 |
| 310 | 3 | 中 | zhōng | half | 玄微須透句中真 |
| 311 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 玄微須透句中真 |
| 312 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 玄微須透句中真 |
| 313 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 玄微須透句中真 |
| 314 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 玄微須透句中真 |
| 315 | 3 | 中 | zhōng | middle | 玄微須透句中真 |
| 316 | 3 | 孃 | niáng | mother | 伏惟孃子收心慕道 |
| 317 | 3 | 孃 | niáng | troubled; oppressed | 伏惟孃子收心慕道 |
| 318 | 3 | 孃 | niáng | fat | 伏惟孃子收心慕道 |
| 319 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無天地而不長 |
| 320 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無天地而不長 |
| 321 | 3 | 無 | mó | mo | 無天地而不長 |
| 322 | 3 | 無 | wú | to not have | 無天地而不長 |
| 323 | 3 | 無 | wú | Wu | 無天地而不長 |
| 324 | 3 | 無 | mó | mo | 無天地而不長 |
| 325 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相牽沈沒 |
| 326 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相牽沈沒 |
| 327 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相牽沈沒 |
| 328 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相牽沈沒 |
| 329 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相牽沈沒 |
| 330 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相牽沈沒 |
| 331 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相牽沈沒 |
| 332 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相牽沈沒 |
| 333 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 相牽沈沒 |
| 334 | 3 | 相 | xiāng | to express | 相牽沈沒 |
| 335 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 相牽沈沒 |
| 336 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相牽沈沒 |
| 337 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相牽沈沒 |
| 338 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相牽沈沒 |
| 339 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 相牽沈沒 |
| 340 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 相牽沈沒 |
| 341 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 相牽沈沒 |
| 342 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相牽沈沒 |
| 343 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相牽沈沒 |
| 344 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相牽沈沒 |
| 345 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 相牽沈沒 |
| 346 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 相牽沈沒 |
| 347 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相牽沈沒 |
| 348 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相牽沈沒 |
| 349 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相牽沈沒 |
| 350 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相牽沈沒 |
| 351 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相牽沈沒 |
| 352 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 盡假天地而覆載 |
| 353 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 盡假天地而覆載 |
| 354 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 盡假天地而覆載 |
| 355 | 3 | 載 | zài | to receive | 盡假天地而覆載 |
| 356 | 3 | 載 | zài | to fill | 盡假天地而覆載 |
| 357 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 皆從父母而受身 |
| 358 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 皆從父母而受身 |
| 359 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 皆從父母而受身 |
| 360 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 皆從父母而受身 |
| 361 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 皆從父母而受身 |
| 362 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但且隨時 |
| 363 | 2 | 憶 | yì | to remember | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 364 | 2 | 憶 | yì | to reflect upon | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 365 | 2 | 憶 | yì | thinking of; smṛti | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 366 | 2 | 吾 | wú | Wu | 吾與汝夙有因緣 |
| 367 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 作血食侍養 |
| 368 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 作血食侍養 |
| 369 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 作血食侍養 |
| 370 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 作血食侍養 |
| 371 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 誓不還家 |
| 372 | 2 | 家 | jiā | family | 誓不還家 |
| 373 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 誓不還家 |
| 374 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 誓不還家 |
| 375 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 誓不還家 |
| 376 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 誓不還家 |
| 377 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 誓不還家 |
| 378 | 2 | 家 | jiā | domestic | 誓不還家 |
| 379 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 誓不還家 |
| 380 | 2 | 家 | jiā | side; party | 誓不還家 |
| 381 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 誓不還家 |
| 382 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 誓不還家 |
| 383 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 誓不還家 |
| 384 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 誓不還家 |
| 385 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 誓不還家 |
| 386 | 2 | 家 | jiā | district | 誓不還家 |
| 387 | 2 | 家 | jiā | private propery | 誓不還家 |
| 388 | 2 | 家 | jiā | Jia | 誓不還家 |
| 389 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 誓不還家 |
| 390 | 2 | 家 | gū | lady | 誓不還家 |
| 391 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 誓不還家 |
| 392 | 2 | 懷 | huái | bosom; breast | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 393 | 2 | 懷 | huái | to carry in bosom | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 394 | 2 | 懷 | huái | to miss; to think of | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 395 | 2 | 懷 | huái | to cherish | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 396 | 2 | 懷 | huái | to be pregnant | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 397 | 2 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 398 | 2 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 399 | 2 | 懷 | huái | to embrace | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 400 | 2 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 401 | 2 | 懷 | huái | to comfort | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 402 | 2 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 403 | 2 | 懷 | huái | to think of a plan | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 404 | 2 | 懷 | huái | Huai | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 405 | 2 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 406 | 2 | 懷 | huái | aspiration; intention | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 407 | 2 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 408 | 2 | 良价 | liángjià | Dongshan Liangjia | 良价捨今世之身命 |
| 409 | 2 | 空門 | kōng mén | Gate of Emptiness | 幾人得道空門裏 |
| 410 | 2 | 空門 | kōng mén | the teaching that everything is emptiness | 幾人得道空門裏 |
| 411 | 2 | 深 | shēn | deep | 養育恩深 |
| 412 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 養育恩深 |
| 413 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 養育恩深 |
| 414 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 養育恩深 |
| 415 | 2 | 深 | shēn | depth | 養育恩深 |
| 416 | 2 | 深 | shēn | far | 養育恩深 |
| 417 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 養育恩深 |
| 418 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 養育恩深 |
| 419 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 養育恩深 |
| 420 | 2 | 深 | shēn | late | 養育恩深 |
| 421 | 2 | 深 | shēn | great | 養育恩深 |
| 422 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 養育恩深 |
| 423 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 養育恩深 |
| 424 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 養育恩深 |
| 425 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 未離生滅 |
| 426 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 未離生滅 |
| 427 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 未離生滅 |
| 428 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 未離生滅 |
| 429 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 未離生滅 |
| 430 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 未離生滅 |
| 431 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 未離生滅 |
| 432 | 2 | 我 | wǒ | self | 獨我淹留在世塵 |
| 433 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 獨我淹留在世塵 |
| 434 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 獨我淹留在世塵 |
| 435 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 獨我淹留在世塵 |
| 436 | 2 | 我 | wǒ | ga | 獨我淹留在世塵 |
| 437 | 2 | 覆 | fù | to cover | 盡假天地而覆載 |
| 438 | 2 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 盡假天地而覆載 |
| 439 | 2 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 盡假天地而覆載 |
| 440 | 2 | 覆 | fù | layered | 盡假天地而覆載 |
| 441 | 2 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 盡假天地而覆載 |
| 442 | 2 | 覆 | fù | to hide | 盡假天地而覆載 |
| 443 | 2 | 覆 | fù | to scrutinize | 盡假天地而覆載 |
| 444 | 2 | 覆 | fù | to ambush | 盡假天地而覆載 |
| 445 | 2 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 嗟夫 |
| 446 | 2 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 嗟夫 |
| 447 | 2 | 嗟 | jiē | to express praise | 嗟夫 |
| 448 | 2 | 嗟 | jiē | ca | 嗟夫 |
| 449 | 2 | 德 | dé | Germany | 俱受覆載之德 |
| 450 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 俱受覆載之德 |
| 451 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 俱受覆載之德 |
| 452 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 俱受覆載之德 |
| 453 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 俱受覆載之德 |
| 454 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 俱受覆載之德 |
| 455 | 2 | 德 | dé | De | 俱受覆載之德 |
| 456 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 俱受覆載之德 |
| 457 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 俱受覆載之德 |
| 458 | 2 | 德 | dé | Virtue | 俱受覆載之德 |
| 459 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 俱受覆載之德 |
| 460 | 2 | 德 | dé | guṇa | 俱受覆載之德 |
| 461 | 2 | 洞山良价 | Dòngshān liángjià | Dongshan Liangjia | 洞山良价 |
| 462 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 盡沾養育之恩 |
| 463 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 盡沾養育之恩 |
| 464 | 2 | 愛河 | àihé | the river of desire | 載生死之愛河 |
| 465 | 2 | 愛河 | àihé | river of desire | 載生死之愛河 |
| 466 | 2 | 哺 | bǔ | to chew food; to feed | 雖則乳哺情至 |
| 467 | 2 | 霜 | shuāng | frost | 星霜已換於十秋 |
| 468 | 2 | 霜 | shuāng | crystallized | 星霜已換於十秋 |
| 469 | 2 | 霜 | shuāng | candied | 星霜已換於十秋 |
| 470 | 2 | 哉 | zāi | to start | 苦哉 |
| 471 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 蓋時不待人 |
| 472 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蓋時不待人 |
| 473 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 蓋時不待人 |
| 474 | 2 | 人 | rén | everybody | 蓋時不待人 |
| 475 | 2 | 人 | rén | adult | 蓋時不待人 |
| 476 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 蓋時不待人 |
| 477 | 2 | 人 | rén | an upright person | 蓋時不待人 |
| 478 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 蓋時不待人 |
| 479 | 2 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐 |
| 480 | 2 | 唐 | táng | Tang | 唐 |
| 481 | 2 | 唐 | táng | exagerated | 唐 |
| 482 | 2 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐 |
| 483 | 2 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐 |
| 484 | 2 | 唐 | táng | China | 唐 |
| 485 | 2 | 唐 | táng | rude | 唐 |
| 486 | 2 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐 |
| 487 | 2 | 寄 | jì | to send; to transmit; to mail | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 488 | 2 | 寄 | jì | to rely on; to depend on | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 489 | 2 | 寄 | jì | to trust; to entrust | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 490 | 2 | 寄 | jì | to stay at temporarily; to stop over | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 491 | 2 | 寄 | jì | attached to | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 492 | 2 | 寄 | jì | to add meaning above the literal sense | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 493 | 2 | 寄 | jì | sent; set in motion; preṣita | 伏冀尊懷莫相寄憶 |
| 494 | 2 | 甘 | gān | sweet | 良非遽違甘旨 |
| 495 | 2 | 甘 | gān | Kangxi radical 99 | 良非遽違甘旨 |
| 496 | 2 | 甘 | Gān | Gan | 良非遽違甘旨 |
| 497 | 2 | 甘 | gān | tasty | 良非遽違甘旨 |
| 498 | 2 | 親 | qīn | relatives | 答萬劫之慈親 |
| 499 | 2 | 親 | qīn | intimate | 答萬劫之慈親 |
| 500 | 2 | 親 | qīn | a bride | 答萬劫之慈親 |
Frequencies of all Words
Top 1032
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 盡沾養育之恩 |
| 2 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 盡沾養育之恩 |
| 3 | 18 | 之 | zhī | to go | 盡沾養育之恩 |
| 4 | 18 | 之 | zhī | this; that | 盡沾養育之恩 |
| 5 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 盡沾養育之恩 |
| 6 | 18 | 之 | zhī | it | 盡沾養育之恩 |
| 7 | 18 | 之 | zhī | in | 盡沾養育之恩 |
| 8 | 18 | 之 | zhī | all | 盡沾養育之恩 |
| 9 | 18 | 之 | zhī | and | 盡沾養育之恩 |
| 10 | 18 | 之 | zhī | however | 盡沾養育之恩 |
| 11 | 18 | 之 | zhī | if | 盡沾養育之恩 |
| 12 | 18 | 之 | zhī | then | 盡沾養育之恩 |
| 13 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 盡沾養育之恩 |
| 14 | 18 | 之 | zhī | is | 盡沾養育之恩 |
| 15 | 18 | 之 | zhī | to use | 盡沾養育之恩 |
| 16 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 盡沾養育之恩 |
| 17 | 6 | 報 | bào | newspaper | 欲報罔極深恩 |
| 18 | 6 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 欲報罔極深恩 |
| 19 | 6 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 欲報罔極深恩 |
| 20 | 6 | 報 | bào | to respond; to reply | 欲報罔極深恩 |
| 21 | 6 | 報 | bào | to revenge | 欲報罔極深恩 |
| 22 | 6 | 報 | bào | a cable; a telegram | 欲報罔極深恩 |
| 23 | 6 | 報 | bào | a message; information | 欲報罔極深恩 |
| 24 | 6 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 欲報罔極深恩 |
| 25 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 三有四恩 |
| 26 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 三有四恩 |
| 27 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 三有四恩 |
| 28 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 三有四恩 |
| 29 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 三有四恩 |
| 30 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 三有四恩 |
| 31 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 三有四恩 |
| 32 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 三有四恩 |
| 33 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 三有四恩 |
| 34 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 三有四恩 |
| 35 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 三有四恩 |
| 36 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 三有四恩 |
| 37 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 三有四恩 |
| 38 | 5 | 有 | yǒu | You | 三有四恩 |
| 39 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 三有四恩 |
| 40 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 三有四恩 |
| 41 | 5 | 不 | bù | not; no | 無天地而不長 |
| 42 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無天地而不長 |
| 43 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 無天地而不長 |
| 44 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 無天地而不長 |
| 45 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無天地而不長 |
| 46 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無天地而不長 |
| 47 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無天地而不長 |
| 48 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 無天地而不長 |
| 49 | 5 | 不 | bù | no; na | 無天地而不長 |
| 50 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 他時異日 |
| 51 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 他時異日 |
| 52 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他時異日 |
| 53 | 5 | 時 | shí | at that time | 他時異日 |
| 54 | 5 | 時 | shí | fashionable | 他時異日 |
| 55 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 他時異日 |
| 56 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 他時異日 |
| 57 | 5 | 時 | shí | tense | 他時異日 |
| 58 | 5 | 時 | shí | particular; special | 他時異日 |
| 59 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 他時異日 |
| 60 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 他時異日 |
| 61 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 他時異日 |
| 62 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 他時異日 |
| 63 | 5 | 時 | shí | seasonal | 他時異日 |
| 64 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 他時異日 |
| 65 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 他時異日 |
| 66 | 5 | 時 | shí | on time | 他時異日 |
| 67 | 5 | 時 | shí | this; that | 他時異日 |
| 68 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 他時異日 |
| 69 | 5 | 時 | shí | hour | 他時異日 |
| 70 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 他時異日 |
| 71 | 5 | 時 | shí | Shi | 他時異日 |
| 72 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 他時異日 |
| 73 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 他時異日 |
| 74 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 他時異日 |
| 75 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆從父母而受身 |
| 76 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從父母而受身 |
| 77 | 5 | 而 | ér | you | 皆從父母而受身 |
| 78 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆從父母而受身 |
| 79 | 5 | 而 | ér | right away; then | 皆從父母而受身 |
| 80 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆從父母而受身 |
| 81 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆從父母而受身 |
| 82 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆從父母而受身 |
| 83 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 皆從父母而受身 |
| 84 | 5 | 而 | ér | so as to | 皆從父母而受身 |
| 85 | 5 | 而 | ér | only then | 皆從父母而受身 |
| 86 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從父母而受身 |
| 87 | 5 | 而 | néng | can; able | 皆從父母而受身 |
| 88 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從父母而受身 |
| 89 | 5 | 而 | ér | me | 皆從父母而受身 |
| 90 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從父母而受身 |
| 91 | 5 | 而 | ér | possessive | 皆從父母而受身 |
| 92 | 4 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 盡沾養育之恩 |
| 93 | 4 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 盡沾養育之恩 |
| 94 | 4 | 恩 | ēn | affection | 盡沾養育之恩 |
| 95 | 4 | 恩 | ēn | Gratitude | 盡沾養育之恩 |
| 96 | 4 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 盡沾養育之恩 |
| 97 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 皆從父母而受身 |
| 98 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 皆從父母而受身 |
| 99 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 皆從父母而受身 |
| 100 | 4 | 身 | shēn | self | 皆從父母而受身 |
| 101 | 4 | 身 | shēn | life | 皆從父母而受身 |
| 102 | 4 | 身 | shēn | an object | 皆從父母而受身 |
| 103 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 皆從父母而受身 |
| 104 | 4 | 身 | shēn | personally | 皆從父母而受身 |
| 105 | 4 | 身 | shēn | moral character | 皆從父母而受身 |
| 106 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 皆從父母而受身 |
| 107 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 皆從父母而受身 |
| 108 | 4 | 身 | juān | India | 皆從父母而受身 |
| 109 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 皆從父母而受身 |
| 110 | 4 | 意 | yì | idea | 意莫攀緣 |
| 111 | 4 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意莫攀緣 |
| 112 | 4 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意莫攀緣 |
| 113 | 4 | 意 | yì | mood; feeling | 意莫攀緣 |
| 114 | 4 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意莫攀緣 |
| 115 | 4 | 意 | yì | bearing; spirit | 意莫攀緣 |
| 116 | 4 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意莫攀緣 |
| 117 | 4 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意莫攀緣 |
| 118 | 4 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意莫攀緣 |
| 119 | 4 | 意 | yì | meaning | 意莫攀緣 |
| 120 | 4 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意莫攀緣 |
| 121 | 4 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意莫攀緣 |
| 122 | 4 | 意 | yì | or | 意莫攀緣 |
| 123 | 4 | 意 | yì | Yi | 意莫攀緣 |
| 124 | 4 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意莫攀緣 |
| 125 | 4 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 合門親戚要相見 |
| 126 | 4 | 門 | mén | phylum; division | 合門親戚要相見 |
| 127 | 4 | 門 | mén | sect; school | 合門親戚要相見 |
| 128 | 4 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 合門親戚要相見 |
| 129 | 4 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 合門親戚要相見 |
| 130 | 4 | 門 | mén | a door-like object | 合門親戚要相見 |
| 131 | 4 | 門 | mén | an opening | 合門親戚要相見 |
| 132 | 4 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 合門親戚要相見 |
| 133 | 4 | 門 | mén | a household; a clan | 合門親戚要相見 |
| 134 | 4 | 門 | mén | a kind; a category | 合門親戚要相見 |
| 135 | 4 | 門 | mén | to guard a gate | 合門親戚要相見 |
| 136 | 4 | 門 | mén | Men | 合門親戚要相見 |
| 137 | 4 | 門 | mén | a turning point | 合門親戚要相見 |
| 138 | 4 | 門 | mén | a method | 合門親戚要相見 |
| 139 | 4 | 門 | mén | a sense organ | 合門親戚要相見 |
| 140 | 4 | 門 | mén | door; gate; dvara | 合門親戚要相見 |
| 141 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 伏惟父母心開喜捨 |
| 142 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 伏惟父母心開喜捨 |
| 143 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 伏惟父母心開喜捨 |
| 144 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 伏惟父母心開喜捨 |
| 145 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 伏惟父母心開喜捨 |
| 146 | 4 | 心 | xīn | heart | 伏惟父母心開喜捨 |
| 147 | 4 | 心 | xīn | emotion | 伏惟父母心開喜捨 |
| 148 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 伏惟父母心開喜捨 |
| 149 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 伏惟父母心開喜捨 |
| 150 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 伏惟父母心開喜捨 |
| 151 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 一子出家 |
| 152 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一子出家 |
| 153 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一子出家 |
| 154 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一子出家 |
| 155 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一子出家 |
| 156 | 4 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 一子出家 |
| 157 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一子出家 |
| 158 | 4 | 子 | zǐ | master | 一子出家 |
| 159 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 一子出家 |
| 160 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 一子出家 |
| 161 | 4 | 子 | zǐ | masters | 一子出家 |
| 162 | 4 | 子 | zǐ | person | 一子出家 |
| 163 | 4 | 子 | zǐ | young | 一子出家 |
| 164 | 4 | 子 | zǐ | seed | 一子出家 |
| 165 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一子出家 |
| 166 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 一子出家 |
| 167 | 4 | 子 | zǐ | bundle | 一子出家 |
| 168 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一子出家 |
| 169 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 一子出家 |
| 170 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一子出家 |
| 171 | 4 | 子 | zǐ | dear | 一子出家 |
| 172 | 4 | 子 | zǐ | little one | 一子出家 |
| 173 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 一子出家 |
| 174 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一子出家 |
| 175 | 4 | 汝 | rǔ | you; thou | 吾與汝夙有因緣 |
| 176 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 吾與汝夙有因緣 |
| 177 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 吾與汝夙有因緣 |
| 178 | 4 | 汝 | rǔ | you; sir; tva; bhavat | 吾與汝夙有因緣 |
| 179 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如珠寶惜 |
| 180 | 4 | 如 | rú | if | 如珠寶惜 |
| 181 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如珠寶惜 |
| 182 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如珠寶惜 |
| 183 | 4 | 如 | rú | this | 如珠寶惜 |
| 184 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如珠寶惜 |
| 185 | 4 | 如 | rú | to go to | 如珠寶惜 |
| 186 | 4 | 如 | rú | to meet | 如珠寶惜 |
| 187 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如珠寶惜 |
| 188 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如珠寶惜 |
| 189 | 4 | 如 | rú | and | 如珠寶惜 |
| 190 | 4 | 如 | rú | or | 如珠寶惜 |
| 191 | 4 | 如 | rú | but | 如珠寶惜 |
| 192 | 4 | 如 | rú | then | 如珠寶惜 |
| 193 | 4 | 如 | rú | naturally | 如珠寶惜 |
| 194 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如珠寶惜 |
| 195 | 4 | 如 | rú | you | 如珠寶惜 |
| 196 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如珠寶惜 |
| 197 | 4 | 如 | rú | in; at | 如珠寶惜 |
| 198 | 4 | 如 | rú | Ru | 如珠寶惜 |
| 199 | 4 | 如 | rú | Thus | 如珠寶惜 |
| 200 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如珠寶惜 |
| 201 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如珠寶惜 |
| 202 | 4 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 莫作倚門之望 |
| 203 | 4 | 望 | wàng | to visit | 莫作倚門之望 |
| 204 | 4 | 望 | wàng | to hope; to expect | 莫作倚門之望 |
| 205 | 4 | 望 | wàng | to be estranged | 莫作倚門之望 |
| 206 | 4 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 莫作倚門之望 |
| 207 | 4 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 莫作倚門之望 |
| 208 | 4 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 莫作倚門之望 |
| 209 | 4 | 望 | wàng | renown; prestige | 莫作倚門之望 |
| 210 | 4 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 莫作倚門之望 |
| 211 | 4 | 望 | wàng | 15th day of the month | 莫作倚門之望 |
| 212 | 4 | 望 | wàng | to be close to | 莫作倚門之望 |
| 213 | 4 | 望 | wàng | an aspiration | 莫作倚門之望 |
| 214 | 4 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 莫作倚門之望 |
| 215 | 4 | 望 | wàng | towards; to | 莫作倚門之望 |
| 216 | 4 | 於 | yú | in; at | 星霜已換於十秋 |
| 217 | 4 | 於 | yú | in; at | 星霜已換於十秋 |
| 218 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 星霜已換於十秋 |
| 219 | 4 | 於 | yú | to go; to | 星霜已換於十秋 |
| 220 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 星霜已換於十秋 |
| 221 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 星霜已換於十秋 |
| 222 | 4 | 於 | yú | from | 星霜已換於十秋 |
| 223 | 4 | 於 | yú | give | 星霜已換於十秋 |
| 224 | 4 | 於 | yú | oppposing | 星霜已換於十秋 |
| 225 | 4 | 於 | yú | and | 星霜已換於十秋 |
| 226 | 4 | 於 | yú | compared to | 星霜已換於十秋 |
| 227 | 4 | 於 | yú | by | 星霜已換於十秋 |
| 228 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 星霜已換於十秋 |
| 229 | 4 | 於 | yú | for | 星霜已換於十秋 |
| 230 | 4 | 於 | yú | Yu | 星霜已換於十秋 |
| 231 | 4 | 於 | wū | a crow | 星霜已換於十秋 |
| 232 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 星霜已換於十秋 |
| 233 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 此日今時 |
| 234 | 3 | 今 | jīn | Jin | 此日今時 |
| 235 | 3 | 今 | jīn | modern | 此日今時 |
| 236 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 此日今時 |
| 237 | 3 | 求 | qiú | to request | 須求水裏之魚 |
| 238 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 須求水裏之魚 |
| 239 | 3 | 求 | qiú | to implore | 須求水裏之魚 |
| 240 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 須求水裏之魚 |
| 241 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 須求水裏之魚 |
| 242 | 3 | 求 | qiú | to attract | 須求水裏之魚 |
| 243 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 須求水裏之魚 |
| 244 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 須求水裏之魚 |
| 245 | 3 | 求 | qiú | to demand | 須求水裏之魚 |
| 246 | 3 | 求 | qiú | to end | 須求水裏之魚 |
| 247 | 3 | 下 | xià | next | 巖下白雲常作伴 |
| 248 | 3 | 下 | xià | bottom | 巖下白雲常作伴 |
| 249 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 巖下白雲常作伴 |
| 250 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 巖下白雲常作伴 |
| 251 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 巖下白雲常作伴 |
| 252 | 3 | 下 | xià | to announce | 巖下白雲常作伴 |
| 253 | 3 | 下 | xià | to do | 巖下白雲常作伴 |
| 254 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 巖下白雲常作伴 |
| 255 | 3 | 下 | xià | under; below | 巖下白雲常作伴 |
| 256 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 巖下白雲常作伴 |
| 257 | 3 | 下 | xià | inside | 巖下白雲常作伴 |
| 258 | 3 | 下 | xià | an aspect | 巖下白雲常作伴 |
| 259 | 3 | 下 | xià | a certain time | 巖下白雲常作伴 |
| 260 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 巖下白雲常作伴 |
| 261 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 巖下白雲常作伴 |
| 262 | 3 | 下 | xià | to put in | 巖下白雲常作伴 |
| 263 | 3 | 下 | xià | to enter | 巖下白雲常作伴 |
| 264 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 巖下白雲常作伴 |
| 265 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 巖下白雲常作伴 |
| 266 | 3 | 下 | xià | to go | 巖下白雲常作伴 |
| 267 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 巖下白雲常作伴 |
| 268 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 巖下白雲常作伴 |
| 269 | 3 | 下 | xià | to produce | 巖下白雲常作伴 |
| 270 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 巖下白雲常作伴 |
| 271 | 3 | 下 | xià | to decide | 巖下白雲常作伴 |
| 272 | 3 | 下 | xià | to be less than | 巖下白雲常作伴 |
| 273 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 巖下白雲常作伴 |
| 274 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 巖下白雲常作伴 |
| 275 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 巖下白雲常作伴 |
| 276 | 3 | 捨 | shě | to give | 良价捨今世之身命 |
| 277 | 3 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 良价捨今世之身命 |
| 278 | 3 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 良价捨今世之身命 |
| 279 | 3 | 捨 | shè | my | 良价捨今世之身命 |
| 280 | 3 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 良价捨今世之身命 |
| 281 | 3 | 捨 | shě | equanimity | 良价捨今世之身命 |
| 282 | 3 | 捨 | shè | my house | 良价捨今世之身命 |
| 283 | 3 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 良价捨今世之身命 |
| 284 | 3 | 捨 | shè | to leave | 良价捨今世之身命 |
| 285 | 3 | 捨 | shě | She | 良价捨今世之身命 |
| 286 | 3 | 捨 | shè | disciple | 良价捨今世之身命 |
| 287 | 3 | 捨 | shè | a barn; a pen | 良价捨今世之身命 |
| 288 | 3 | 捨 | shè | to reside | 良价捨今世之身命 |
| 289 | 3 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 良价捨今世之身命 |
| 290 | 3 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 良价捨今世之身命 |
| 291 | 3 | 捨 | shě | Give | 良价捨今世之身命 |
| 292 | 3 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 良价捨今世之身命 |
| 293 | 3 | 莫 | mò | do not | 意莫攀緣 |
| 294 | 3 | 莫 | mò | Mo | 意莫攀緣 |
| 295 | 3 | 莫 | mò | there is none; neither | 意莫攀緣 |
| 296 | 3 | 莫 | mò | cannot; unable to | 意莫攀緣 |
| 297 | 3 | 作 | zuò | to do | 作血食侍養 |
| 298 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作血食侍養 |
| 299 | 3 | 作 | zuò | to start | 作血食侍養 |
| 300 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作血食侍養 |
| 301 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作血食侍養 |
| 302 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作血食侍養 |
| 303 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作血食侍養 |
| 304 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作血食侍養 |
| 305 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作血食侍養 |
| 306 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作血食侍養 |
| 307 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作血食侍養 |
| 308 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作血食侍養 |
| 309 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作血食侍養 |
| 310 | 3 | 與 | yǔ | and | 免干世上名與利 |
| 311 | 3 | 與 | yǔ | to give | 免干世上名與利 |
| 312 | 3 | 與 | yǔ | together with | 免干世上名與利 |
| 313 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 免干世上名與利 |
| 314 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 免干世上名與利 |
| 315 | 3 | 與 | yù | to particate in | 免干世上名與利 |
| 316 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 免干世上名與利 |
| 317 | 3 | 與 | yù | to help | 免干世上名與利 |
| 318 | 3 | 與 | yǔ | for | 免干世上名與利 |
| 319 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 故云此身不向今生度 |
| 320 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 故云此身不向今生度 |
| 321 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 故云此身不向今生度 |
| 322 | 3 | 度 | dù | amount | 故云此身不向今生度 |
| 323 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 故云此身不向今生度 |
| 324 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 故云此身不向今生度 |
| 325 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 故云此身不向今生度 |
| 326 | 3 | 度 | dù | a time | 故云此身不向今生度 |
| 327 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 故云此身不向今生度 |
| 328 | 3 | 度 | dù | kilowatt-hour | 故云此身不向今生度 |
| 329 | 3 | 度 | dù | degree | 故云此身不向今生度 |
| 330 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 故云此身不向今生度 |
| 331 | 3 | 度 | dù | ordination | 故云此身不向今生度 |
| 332 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 故云此身不向今生度 |
| 333 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 越煩惱之苦海 |
| 334 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 越煩惱之苦海 |
| 335 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 越煩惱之苦海 |
| 336 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 越煩惱之苦海 |
| 337 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 答萬劫之慈親 |
| 338 | 3 | 慈 | cí | love | 答萬劫之慈親 |
| 339 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 答萬劫之慈親 |
| 340 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 答萬劫之慈親 |
| 341 | 3 | 慈 | cí | Ci | 答萬劫之慈親 |
| 342 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 答萬劫之慈親 |
| 343 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 答萬劫之慈親 |
| 344 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 萬彙興生 |
| 345 | 3 | 生 | shēng | to live | 萬彙興生 |
| 346 | 3 | 生 | shēng | raw | 萬彙興生 |
| 347 | 3 | 生 | shēng | a student | 萬彙興生 |
| 348 | 3 | 生 | shēng | life | 萬彙興生 |
| 349 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 萬彙興生 |
| 350 | 3 | 生 | shēng | alive | 萬彙興生 |
| 351 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 萬彙興生 |
| 352 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 萬彙興生 |
| 353 | 3 | 生 | shēng | to grow | 萬彙興生 |
| 354 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 萬彙興生 |
| 355 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 萬彙興生 |
| 356 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 萬彙興生 |
| 357 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 萬彙興生 |
| 358 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 萬彙興生 |
| 359 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 萬彙興生 |
| 360 | 3 | 生 | shēng | gender | 萬彙興生 |
| 361 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 萬彙興生 |
| 362 | 3 | 生 | shēng | to set up | 萬彙興生 |
| 363 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 萬彙興生 |
| 364 | 3 | 生 | shēng | a captive | 萬彙興生 |
| 365 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 萬彙興生 |
| 366 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 萬彙興生 |
| 367 | 3 | 生 | shēng | unripe | 萬彙興生 |
| 368 | 3 | 生 | shēng | nature | 萬彙興生 |
| 369 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 萬彙興生 |
| 370 | 3 | 生 | shēng | destiny | 萬彙興生 |
| 371 | 3 | 生 | shēng | birth | 萬彙興生 |
| 372 | 3 | 書 | shū | book | 謹具尺書辭眷愛 |
| 373 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 謹具尺書辭眷愛 |
| 374 | 3 | 書 | shū | letter | 謹具尺書辭眷愛 |
| 375 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 謹具尺書辭眷愛 |
| 376 | 3 | 書 | shū | to write | 謹具尺書辭眷愛 |
| 377 | 3 | 書 | shū | writing | 謹具尺書辭眷愛 |
| 378 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 謹具尺書辭眷愛 |
| 379 | 3 | 書 | shū | Shu | 謹具尺書辭眷愛 |
| 380 | 3 | 書 | shū | to record | 謹具尺書辭眷愛 |
| 381 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 謹具尺書辭眷愛 |
| 382 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 謹具尺書辭眷愛 |
| 383 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 謹具尺書辭眷愛 |
| 384 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 莫若出家功德 |
| 385 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 莫若出家功德 |
| 386 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 莫若出家功德 |
| 387 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡假天地而覆載 |
| 388 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 盡假天地而覆載 |
| 389 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡假天地而覆載 |
| 390 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡假天地而覆載 |
| 391 | 3 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡假天地而覆載 |
| 392 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 盡假天地而覆載 |
| 393 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡假天地而覆載 |
| 394 | 3 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡假天地而覆載 |
| 395 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 盡假天地而覆載 |
| 396 | 3 | 盡 | jìn | to die | 盡假天地而覆載 |
| 397 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 良价自離甘旨 |
| 398 | 3 | 自 | zì | from; since | 良价自離甘旨 |
| 399 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 良价自離甘旨 |
| 400 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 良价自離甘旨 |
| 401 | 3 | 自 | zì | Zi | 良价自離甘旨 |
| 402 | 3 | 自 | zì | a nose | 良价自離甘旨 |
| 403 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 良价自離甘旨 |
| 404 | 3 | 自 | zì | origin | 良价自離甘旨 |
| 405 | 3 | 自 | zì | originally | 良价自離甘旨 |
| 406 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 良价自離甘旨 |
| 407 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 良价自離甘旨 |
| 408 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 良价自離甘旨 |
| 409 | 3 | 自 | zì | if; even if | 良价自離甘旨 |
| 410 | 3 | 自 | zì | but | 良价自離甘旨 |
| 411 | 3 | 自 | zì | because | 良价自離甘旨 |
| 412 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 良价自離甘旨 |
| 413 | 3 | 自 | zì | to be | 良价自離甘旨 |
| 414 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 良价自離甘旨 |
| 415 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 良价自離甘旨 |
| 416 | 3 | 一 | yī | one | 一子出家 |
| 417 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一子出家 |
| 418 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一子出家 |
| 419 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一子出家 |
| 420 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一子出家 |
| 421 | 3 | 一 | yī | first | 一子出家 |
| 422 | 3 | 一 | yī | the same | 一子出家 |
| 423 | 3 | 一 | yī | each | 一子出家 |
| 424 | 3 | 一 | yī | certain | 一子出家 |
| 425 | 3 | 一 | yī | throughout | 一子出家 |
| 426 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一子出家 |
| 427 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一子出家 |
| 428 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一子出家 |
| 429 | 3 | 一 | yī | Yi | 一子出家 |
| 430 | 3 | 一 | yī | other | 一子出家 |
| 431 | 3 | 一 | yī | to unify | 一子出家 |
| 432 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一子出家 |
| 433 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一子出家 |
| 434 | 3 | 一 | yī | or | 一子出家 |
| 435 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一子出家 |
| 436 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 故非父母而不生 |
| 437 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 故非父母而不生 |
| 438 | 3 | 中 | zhōng | middle | 玄微須透句中真 |
| 439 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 玄微須透句中真 |
| 440 | 3 | 中 | zhōng | China | 玄微須透句中真 |
| 441 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 玄微須透句中真 |
| 442 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 玄微須透句中真 |
| 443 | 3 | 中 | zhōng | midday | 玄微須透句中真 |
| 444 | 3 | 中 | zhōng | inside | 玄微須透句中真 |
| 445 | 3 | 中 | zhōng | during | 玄微須透句中真 |
| 446 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 玄微須透句中真 |
| 447 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 玄微須透句中真 |
| 448 | 3 | 中 | zhōng | half | 玄微須透句中真 |
| 449 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 玄微須透句中真 |
| 450 | 3 | 中 | zhōng | while | 玄微須透句中真 |
| 451 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 玄微須透句中真 |
| 452 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 玄微須透句中真 |
| 453 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 玄微須透句中真 |
| 454 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 玄微須透句中真 |
| 455 | 3 | 中 | zhōng | middle | 玄微須透句中真 |
| 456 | 3 | 孃 | niáng | mother | 伏惟孃子收心慕道 |
| 457 | 3 | 孃 | niáng | troubled; oppressed | 伏惟孃子收心慕道 |
| 458 | 3 | 孃 | niáng | fat | 伏惟孃子收心慕道 |
| 459 | 3 | 無 | wú | no | 無天地而不長 |
| 460 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無天地而不長 |
| 461 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無天地而不長 |
| 462 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無天地而不長 |
| 463 | 3 | 無 | mó | mo | 無天地而不長 |
| 464 | 3 | 無 | wú | do not | 無天地而不長 |
| 465 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無天地而不長 |
| 466 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無天地而不長 |
| 467 | 3 | 無 | wú | to not have | 無天地而不長 |
| 468 | 3 | 無 | wú | um | 無天地而不長 |
| 469 | 3 | 無 | wú | Wu | 無天地而不長 |
| 470 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無天地而不長 |
| 471 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無天地而不長 |
| 472 | 3 | 無 | mó | mo | 無天地而不長 |
| 473 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相牽沈沒 |
| 474 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相牽沈沒 |
| 475 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相牽沈沒 |
| 476 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相牽沈沒 |
| 477 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相牽沈沒 |
| 478 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相牽沈沒 |
| 479 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相牽沈沒 |
| 480 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相牽沈沒 |
| 481 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相牽沈沒 |
| 482 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 相牽沈沒 |
| 483 | 3 | 相 | xiāng | to express | 相牽沈沒 |
| 484 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 相牽沈沒 |
| 485 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相牽沈沒 |
| 486 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相牽沈沒 |
| 487 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相牽沈沒 |
| 488 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 相牽沈沒 |
| 489 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 相牽沈沒 |
| 490 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 相牽沈沒 |
| 491 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相牽沈沒 |
| 492 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相牽沈沒 |
| 493 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相牽沈沒 |
| 494 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 相牽沈沒 |
| 495 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 相牽沈沒 |
| 496 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相牽沈沒 |
| 497 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相牽沈沒 |
| 498 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相牽沈沒 |
| 499 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相牽沈沒 |
| 500 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相牽沈沒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
| 有 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 时 | 時 |
|
|
| 恩 |
|
|
|
| 身 | shēn | body; kaya | |
| 意 | yì | manas; mind; mentation | |
| 门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 子 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 辞北堂书 | 辭北堂書 | 99 | A Letter of Farewell to My Mother |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 洞山良价 | 68 | Dongshan Liangjia | |
| 慧力 | 72 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 净饭 | 淨飯 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 良价 | 108 | Dongshan Liangjia | |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 孝经 | 孝经 | 88 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱河 | 愛河 | 195 |
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
| 浮世 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
| 故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 祖意 | 122 |
|