Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Five Kinds of Non-Human 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■五種非人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且由於人具有精進 |
2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且由於人具有精進 |
3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 而且由於人具有精進 |
4 | 23 | 人 | rén | everybody | 而且由於人具有精進 |
5 | 23 | 人 | rén | adult | 而且由於人具有精進 |
6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 而且由於人具有精進 |
7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 而且由於人具有精進 |
8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且由於人具有精進 |
9 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應笑而不笑 |
10 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 應笑而不笑 |
11 | 13 | 而 | néng | can; able | 應笑而不笑 |
12 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應笑而不笑 |
13 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 應笑而不笑 |
14 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 應笑而不笑 |
15 | 8 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 隨喜結緣 |
16 | 8 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 隨喜結緣 |
17 | 8 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 隨喜結緣 |
18 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應笑而不笑 |
19 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應笑而不笑 |
20 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應笑而不笑 |
21 | 6 | 應 | yìng | to accept | 應笑而不笑 |
22 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應笑而不笑 |
23 | 6 | 應 | yìng | to echo | 應笑而不笑 |
24 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應笑而不笑 |
25 | 6 | 應 | yìng | Ying | 應笑而不笑 |
26 | 5 | 在 | zài | in; at | 在十法界中 |
27 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在十法界中 |
28 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在十法界中 |
29 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在十法界中 |
30 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在十法界中 |
31 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
32 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
33 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
34 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
35 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
36 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
37 | 5 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
38 | 5 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
39 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
40 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
41 | 5 | 能 | néng | can; able | 聞過能改 |
42 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 聞過能改 |
43 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 聞過能改 |
44 | 5 | 能 | néng | energy | 聞過能改 |
45 | 5 | 能 | néng | function; use | 聞過能改 |
46 | 5 | 能 | néng | talent | 聞過能改 |
47 | 5 | 能 | néng | expert at | 聞過能改 |
48 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 聞過能改 |
49 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 聞過能改 |
50 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 聞過能改 |
51 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 聞過能改 |
52 | 5 | 改 | gǎi | to change; to alter | 聞惡而不改 |
53 | 5 | 改 | gǎi | Gai | 聞惡而不改 |
54 | 5 | 笑 | xiào | to laugh | 應笑而不笑 |
55 | 5 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 應笑而不笑 |
56 | 5 | 笑 | xiào | to smile | 應笑而不笑 |
57 | 5 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 應笑而不笑 |
58 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 做人應該具備下列四種基本條件 |
59 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞惡而不改 |
60 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞惡而不改 |
61 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞惡而不改 |
62 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞惡而不改 |
63 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞惡而不改 |
64 | 5 | 聞 | wén | information | 聞惡而不改 |
65 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞惡而不改 |
66 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞惡而不改 |
67 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞惡而不改 |
68 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞惡而不改 |
69 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞惡而不改 |
70 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
71 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
72 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
73 | 5 | 過 | guò | to go | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
74 | 5 | 過 | guò | a mistake | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
75 | 5 | 過 | guō | Guo | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
76 | 5 | 過 | guò | to die | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
77 | 5 | 過 | guò | to shift | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
78 | 5 | 過 | guò | to endure | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
79 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
80 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
81 | 4 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 怎樣才算是將人做好呢 |
82 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人連些微快樂都吝於布施 |
83 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在十法界中 |
84 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在十法界中 |
85 | 4 | 中 | zhōng | China | 在十法界中 |
86 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在十法界中 |
87 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在十法界中 |
88 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在十法界中 |
89 | 4 | 中 | zhōng | during | 在十法界中 |
90 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在十法界中 |
91 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在十法界中 |
92 | 4 | 中 | zhōng | half | 在十法界中 |
93 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在十法界中 |
94 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在十法界中 |
95 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在十法界中 |
96 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在十法界中 |
97 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在十法界中 |
98 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 太虛大師曾說 |
99 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 太虛大師曾說 |
100 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 太虛大師曾說 |
101 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 太虛大師曾說 |
102 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 太虛大師曾說 |
103 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 太虛大師曾說 |
104 | 4 | 說 | shuō | allocution | 太虛大師曾說 |
105 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 太虛大師曾說 |
106 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 太虛大師曾說 |
107 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 太虛大師曾說 |
108 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 太虛大師曾說 |
109 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
110 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
111 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
112 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
113 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
114 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
115 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
116 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
117 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
118 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
119 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
120 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
121 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
122 | 4 | 之 | zhī | to go | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
123 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
124 | 4 | 之 | zhī | is | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
125 | 4 | 之 | zhī | to use | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
126 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
127 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有一顆隨喜的心 |
128 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有一顆隨喜的心 |
129 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還要有一顆隨喜的心 |
130 | 4 | 還 | huán | Huan | 還要有一顆隨喜的心 |
131 | 4 | 還 | huán | to revert | 還要有一顆隨喜的心 |
132 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有一顆隨喜的心 |
133 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還要有一顆隨喜的心 |
134 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還要有一顆隨喜的心 |
135 | 4 | 還 | huán | since | 還要有一顆隨喜的心 |
136 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 離佛也就不遠了 |
137 | 4 | 就 | jiù | to assume | 離佛也就不遠了 |
138 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 離佛也就不遠了 |
139 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 離佛也就不遠了 |
140 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 離佛也就不遠了 |
141 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 離佛也就不遠了 |
142 | 4 | 就 | jiù | to go with | 離佛也就不遠了 |
143 | 4 | 就 | jiù | to die | 離佛也就不遠了 |
144 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
145 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
146 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
147 | 4 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 應慈而不慈 |
148 | 4 | 慈 | cí | love | 應慈而不慈 |
149 | 4 | 慈 | cí | compassionate mother | 應慈而不慈 |
150 | 4 | 慈 | cí | a magnet | 應慈而不慈 |
151 | 4 | 慈 | cí | Ci | 應慈而不慈 |
152 | 4 | 慈 | cí | Kindness | 應慈而不慈 |
153 | 4 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 應慈而不慈 |
154 | 4 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 隨喜結緣 |
155 | 4 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 隨喜結緣 |
156 | 3 | 非人 | fēi rén | a non-human | 五種非人 |
157 | 3 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 五種非人 |
158 | 3 | 非人 | fēi rén | inhuman | 五種非人 |
159 | 3 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 五種非人 |
160 | 3 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 五種非人 |
161 | 3 | 於 | yú | to go; to | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
162 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
163 | 3 | 於 | yú | Yu | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
164 | 3 | 於 | wū | a crow | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
165 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 人不能離開社會獨立生存 |
166 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 第一件事就想到如何去救他 |
167 | 3 | 他 | tā | other | 第一件事就想到如何去救他 |
168 | 3 | 他 | tā | tha | 第一件事就想到如何去救他 |
169 | 3 | 他 | tā | ṭha | 第一件事就想到如何去救他 |
170 | 3 | 他 | tā | other; anya | 第一件事就想到如何去救他 |
171 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎樣才算是將人做好呢 |
172 | 3 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 應喜而不喜 |
173 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 聞善而不樂 |
174 | 3 | 善 | shàn | happy | 聞善而不樂 |
175 | 3 | 善 | shàn | good | 聞善而不樂 |
176 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 聞善而不樂 |
177 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 聞善而不樂 |
178 | 3 | 善 | shàn | familiar | 聞善而不樂 |
179 | 3 | 善 | shàn | to repair | 聞善而不樂 |
180 | 3 | 善 | shàn | to admire | 聞善而不樂 |
181 | 3 | 善 | shàn | to praise | 聞善而不樂 |
182 | 3 | 善 | shàn | Shan | 聞善而不樂 |
183 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 聞善而不樂 |
184 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們可以用財物結緣 |
185 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們可以用財物結緣 |
186 | 3 | 用 | yòng | to eat | 我們可以用財物結緣 |
187 | 3 | 用 | yòng | to spend | 我們可以用財物結緣 |
188 | 3 | 用 | yòng | expense | 我們可以用財物結緣 |
189 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 我們可以用財物結緣 |
190 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 我們可以用財物結緣 |
191 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 我們可以用財物結緣 |
192 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們可以用財物結緣 |
193 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們可以用財物結緣 |
194 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 我們可以用財物結緣 |
195 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們可以用財物結緣 |
196 | 3 | 用 | yòng | to control | 我們可以用財物結緣 |
197 | 3 | 用 | yòng | to access | 我們可以用財物結緣 |
198 | 3 | 用 | yòng | Yong | 我們可以用財物結緣 |
199 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們可以用財物結緣 |
200 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
201 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 人必須懂得結緣 |
202 | 2 | 與 | yǔ | to give | 而人與人之間的關係靠著 |
203 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 而人與人之間的關係靠著 |
204 | 2 | 與 | yù | to particate in | 而人與人之間的關係靠著 |
205 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 而人與人之間的關係靠著 |
206 | 2 | 與 | yù | to help | 而人與人之間的關係靠著 |
207 | 2 | 與 | yǔ | for | 而人與人之間的關係靠著 |
208 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
209 | 2 | 時候 | shíhou | time | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
210 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
211 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
212 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 而人與人之間的關係靠著 |
213 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 而人與人之間的關係靠著 |
214 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 而人與人之間的關係靠著 |
215 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 而人與人之間的關係靠著 |
216 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 而人與人之間的關係靠著 |
217 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 而人與人之間的關係靠著 |
218 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 而人與人之間的關係靠著 |
219 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 而人與人之間的關係靠著 |
220 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 而人與人之間的關係靠著 |
221 | 2 | 著 | zhāo | OK | 而人與人之間的關係靠著 |
222 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 而人與人之間的關係靠著 |
223 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 而人與人之間的關係靠著 |
224 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 而人與人之間的關係靠著 |
225 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 而人與人之間的關係靠著 |
226 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 而人與人之間的關係靠著 |
227 | 2 | 著 | zhù | to show | 而人與人之間的關係靠著 |
228 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 而人與人之間的關係靠著 |
229 | 2 | 著 | zhù | to write | 而人與人之間的關係靠著 |
230 | 2 | 著 | zhù | to record | 而人與人之間的關係靠著 |
231 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 而人與人之間的關係靠著 |
232 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 而人與人之間的關係靠著 |
233 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 而人與人之間的關係靠著 |
234 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 而人與人之間的關係靠著 |
235 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 而人與人之間的關係靠著 |
236 | 2 | 著 | zhuó | to command | 而人與人之間的關係靠著 |
237 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 而人與人之間的關係靠著 |
238 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 而人與人之間的關係靠著 |
239 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 而人與人之間的關係靠著 |
240 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 而人與人之間的關係靠著 |
241 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 而人與人之間的關係靠著 |
242 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 在於人類知道反省改過 |
243 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不算是個人 |
244 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 而人與人之間的關係靠著 |
245 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 而人與人之間的關係靠著 |
246 | 2 | 靠 | kào | to trust | 而人與人之間的關係靠著 |
247 | 2 | 靠 | kào | near | 而人與人之間的關係靠著 |
248 | 2 | 好 | hǎo | good | 將人做好 |
249 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 將人做好 |
250 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 將人做好 |
251 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 將人做好 |
252 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 將人做好 |
253 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 將人做好 |
254 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 將人做好 |
255 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 將人做好 |
256 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 將人做好 |
257 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 將人做好 |
258 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 將人做好 |
259 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 將人做好 |
260 | 2 | 好 | hào | a fond object | 將人做好 |
261 | 2 | 好 | hǎo | Good | 將人做好 |
262 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 將人做好 |
263 | 2 | 我 | wǒ | self | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
264 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
265 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
266 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
267 | 2 | 我 | wǒ | ga | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
268 | 2 | 五 | wǔ | five | 五種非人 |
269 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種非人 |
270 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五種非人 |
271 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五種非人 |
272 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種非人 |
273 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧結緣 |
274 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧結緣 |
275 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用智慧結緣 |
276 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用智慧結緣 |
277 | 2 | 共 | gòng | to share | 共收錄二十八種經典 |
278 | 2 | 共 | gòng | Communist | 共收錄二十八種經典 |
279 | 2 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共收錄二十八種經典 |
280 | 2 | 共 | gòng | to include | 共收錄二十八種經典 |
281 | 2 | 共 | gòng | same; in common | 共收錄二十八種經典 |
282 | 2 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共收錄二十八種經典 |
283 | 2 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共收錄二十八種經典 |
284 | 2 | 共 | gōng | to provide | 共收錄二十八種經典 |
285 | 2 | 共 | gōng | respectfully | 共收錄二十八種經典 |
286 | 2 | 共 | gōng | Gong | 共收錄二十八種經典 |
287 | 2 | 來 | lái | to come | 來維持 |
288 | 2 | 來 | lái | please | 來維持 |
289 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來維持 |
290 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來維持 |
291 | 2 | 來 | lái | wheat | 來維持 |
292 | 2 | 來 | lái | next; future | 來維持 |
293 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來維持 |
294 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來維持 |
295 | 2 | 來 | lái | to earn | 來維持 |
296 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來維持 |
297 | 2 | 做 | zuò | to make | 將人做好 |
298 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 將人做好 |
299 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 將人做好 |
300 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 將人做好 |
301 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 將人做好 |
302 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 應喜而不喜 |
303 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 應喜而不喜 |
304 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 應喜而不喜 |
305 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 應喜而不喜 |
306 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 應喜而不喜 |
307 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 應喜而不喜 |
308 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 應喜而不喜 |
309 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 應喜而不喜 |
310 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 應喜而不喜 |
311 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 應喜而不喜 |
312 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 應喜而不喜 |
313 | 2 | 不樂 | bùlè | unhappy | 聞善而不樂 |
314 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 與人為善 |
315 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 與人為善 |
316 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 所以當我們聽到別人的指正時 |
317 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
318 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 但是有一種人不但不知道回頭轉身 |
319 | 2 | 四 | sì | four | 做人應該具備下列四種基本條件 |
320 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 做人應該具備下列四種基本條件 |
321 | 2 | 四 | sì | fourth | 做人應該具備下列四種基本條件 |
322 | 2 | 四 | sì | Si | 做人應該具備下列四種基本條件 |
323 | 2 | 四 | sì | four; catur | 做人應該具備下列四種基本條件 |
324 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
325 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
326 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
327 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
328 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
329 | 2 | 增一阿含經 | Zēng Yī Āhán jīng | Ekottara Āgama | 增一阿含經 |
330 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 而人與人之間的關係靠著 |
331 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 而人與人之間的關係靠著 |
332 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 而人與人之間的關係靠著 |
333 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 而人與人之間的關係靠著 |
334 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 而人與人之間的關係靠著 |
335 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 而人與人之間的關係靠著 |
336 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 而人與人之間的關係靠著 |
337 | 2 | 三 | sān | three | 梵行三種特性勝過諸天 |
338 | 2 | 三 | sān | third | 梵行三種特性勝過諸天 |
339 | 2 | 三 | sān | more than two | 梵行三種特性勝過諸天 |
340 | 2 | 三 | sān | very few | 梵行三種特性勝過諸天 |
341 | 2 | 三 | sān | San | 梵行三種特性勝過諸天 |
342 | 2 | 三 | sān | three; tri | 梵行三種特性勝過諸天 |
343 | 2 | 三 | sān | sa | 梵行三種特性勝過諸天 |
344 | 2 | 都 | dū | capital city | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
345 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
346 | 2 | 都 | dōu | all | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
347 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
348 | 2 | 都 | dū | Du | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
349 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
350 | 2 | 都 | dū | to reside | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
351 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
352 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說有五種非人 |
353 | 2 | 行 | xíng | to walk | 行 |
354 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
355 | 2 | 行 | háng | profession | 行 |
356 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
357 | 2 | 行 | xíng | to travel | 行 |
358 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
359 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
360 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
361 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
362 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
363 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
364 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
365 | 2 | 行 | xíng | to move | 行 |
366 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
367 | 2 | 行 | xíng | travel | 行 |
368 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
369 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
370 | 2 | 行 | xíng | temporary | 行 |
371 | 2 | 行 | háng | rank; order | 行 |
372 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
373 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
374 | 2 | 行 | xíng | to experience | 行 |
375 | 2 | 行 | xíng | path; way | 行 |
376 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
377 | 2 | 行 | xíng | 行 | |
378 | 2 | 行 | xíng | Practice | 行 |
379 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
380 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
381 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才不愧為萬物之靈 |
382 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 才不愧為萬物之靈 |
383 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 才不愧為萬物之靈 |
384 | 2 | 為 | wéi | to do | 才不愧為萬物之靈 |
385 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 才不愧為萬物之靈 |
386 | 2 | 為 | wéi | to govern | 才不愧為萬物之靈 |
387 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
388 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
389 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
390 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
391 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
392 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 學佛並不是渺不可及的事 |
393 | 2 | 事 | shì | to serve | 學佛並不是渺不可及的事 |
394 | 2 | 事 | shì | a government post | 學佛並不是渺不可及的事 |
395 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 學佛並不是渺不可及的事 |
396 | 2 | 事 | shì | occupation | 學佛並不是渺不可及的事 |
397 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 學佛並不是渺不可及的事 |
398 | 2 | 事 | shì | an accident | 學佛並不是渺不可及的事 |
399 | 2 | 事 | shì | to attend | 學佛並不是渺不可及的事 |
400 | 2 | 事 | shì | an allusion | 學佛並不是渺不可及的事 |
401 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 學佛並不是渺不可及的事 |
402 | 2 | 事 | shì | to engage in | 學佛並不是渺不可及的事 |
403 | 2 | 事 | shì | to enslave | 學佛並不是渺不可及的事 |
404 | 2 | 事 | shì | to pursue | 學佛並不是渺不可及的事 |
405 | 2 | 事 | shì | to administer | 學佛並不是渺不可及的事 |
406 | 2 | 事 | shì | to appoint | 學佛並不是渺不可及的事 |
407 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 學佛並不是渺不可及的事 |
408 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 學佛並不是渺不可及的事 |
409 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能離開社會獨立生存 |
410 | 2 | 覺 | jué | to awake | 覺他 |
411 | 2 | 覺 | jiào | sleep | 覺他 |
412 | 2 | 覺 | jué | to realize | 覺他 |
413 | 2 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺他 |
414 | 2 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺他 |
415 | 2 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺他 |
416 | 2 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺他 |
417 | 2 | 覺 | jué | Awaken | 覺他 |
418 | 2 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 覺他 |
419 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 而人與人之間的關係靠著 |
420 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將人做好 |
421 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將人做好 |
422 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將人做好 |
423 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將人做好 |
424 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將人做好 |
425 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將人做好 |
426 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將人做好 |
427 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將人做好 |
428 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將人做好 |
429 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將人做好 |
430 | 2 | 將 | jiàng | king | 將人做好 |
431 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將人做好 |
432 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將人做好 |
433 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 將人做好 |
434 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 人必須懂得結緣 |
435 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 怎樣才算是將人做好呢 |
436 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 怎樣才算是將人做好呢 |
437 | 2 | 才 | cái | Cai | 怎樣才算是將人做好呢 |
438 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 怎樣才算是將人做好呢 |
439 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 怎樣才算是將人做好呢 |
440 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就不像一個人 |
441 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就不像一個人 |
442 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就不像一個人 |
443 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就不像一個人 |
444 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就不像一個人 |
445 | 2 | 進步 | jìnbù | progress | 懂得求取進步 |
446 | 2 | 進步 | jìnbù | to progress | 懂得求取進步 |
447 | 2 | 進步 | jìnbù | to move forward | 懂得求取進步 |
448 | 2 | 惻隱之心 | cèyǐn zhī xīn | compassion | 人皆有惻隱之心 |
449 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 聞惡而不改 |
450 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 聞惡而不改 |
451 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 聞惡而不改 |
452 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 聞惡而不改 |
453 | 2 | 惡 | è | fierce | 聞惡而不改 |
454 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 聞惡而不改 |
455 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 聞惡而不改 |
456 | 2 | 惡 | è | e | 聞惡而不改 |
457 | 2 | 惡 | è | evil | 聞惡而不改 |
458 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以歷劫以來 |
459 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以歷劫以來 |
460 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲應世 |
461 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲應世 |
462 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲應世 |
463 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲應世 |
464 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲應世 |
465 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲應世 |
466 | 2 | 人道 | réndào | humanity | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
467 | 2 | 人道 | Rén dào | Human Realm; Saha World | 諸佛都在人道中證悟成佛 |
468 | 1 | 靈 | líng | agile; nimble | 才不愧為萬物之靈 |
469 | 1 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 才不愧為萬物之靈 |
470 | 1 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 才不愧為萬物之靈 |
471 | 1 | 靈 | líng | a witch | 才不愧為萬物之靈 |
472 | 1 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 才不愧為萬物之靈 |
473 | 1 | 靈 | líng | emotional spirit | 才不愧為萬物之靈 |
474 | 1 | 靈 | líng | a very capable person | 才不愧為萬物之靈 |
475 | 1 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 才不愧為萬物之靈 |
476 | 1 | 靈 | líng | Ling | 才不愧為萬物之靈 |
477 | 1 | 靈 | líng | to be reasonable | 才不愧為萬物之靈 |
478 | 1 | 靈 | líng | to bless and protect | 才不愧為萬物之靈 |
479 | 1 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 才不愧為萬物之靈 |
480 | 1 | 靈 | líng | as predicted | 才不愧為萬物之靈 |
481 | 1 | 靈 | líng | beautiful; good | 才不愧為萬物之靈 |
482 | 1 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 才不愧為萬物之靈 |
483 | 1 | 靈 | líng | having divine awareness | 才不愧為萬物之靈 |
484 | 1 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 才不愧為萬物之靈 |
485 | 1 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 才不愧為萬物之靈 |
486 | 1 | 心血 | xīnxuè | meticulous care | 是靠著無數人的心血智慧共同成就 |
487 | 1 | 心血 | xīnxuè | heart's blood | 是靠著無數人的心血智慧共同成就 |
488 | 1 | 很 | hěn | disobey | 結緣的方法很多 |
489 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 結緣的方法很多 |
490 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 結緣的方法很多 |
491 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 結緣的方法很多 |
492 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 第一件事就想到如何去救他 |
493 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 第一件事就想到如何去救他 |
494 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 第一件事就想到如何去救他 |
495 | 1 | 救 | jiù | to assist | 第一件事就想到如何去救他 |
496 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 第一件事就想到如何去救他 |
497 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 第一件事就想到如何去救他 |
498 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 第一件事就想到如何去救他 |
499 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這種惻隱之心就是慈悲的表現 |
500 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 這種惻隱之心就是慈悲的表現 |
Frequencies of all Words
Top 735
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且由於人具有精進 |
2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且由於人具有精進 |
3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 而且由於人具有精進 |
4 | 23 | 人 | rén | everybody | 而且由於人具有精進 |
5 | 23 | 人 | rén | adult | 而且由於人具有精進 |
6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 而且由於人具有精進 |
7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 而且由於人具有精進 |
8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且由於人具有精進 |
9 | 21 | 的 | de | possessive particle | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
10 | 21 | 的 | de | structural particle | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
11 | 21 | 的 | de | complement | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
12 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
13 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 應笑而不笑 |
14 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應笑而不笑 |
15 | 13 | 而 | ér | you | 應笑而不笑 |
16 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 應笑而不笑 |
17 | 13 | 而 | ér | right away; then | 應笑而不笑 |
18 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 應笑而不笑 |
19 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 應笑而不笑 |
20 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 應笑而不笑 |
21 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 應笑而不笑 |
22 | 13 | 而 | ér | so as to | 應笑而不笑 |
23 | 13 | 而 | ér | only then | 應笑而不笑 |
24 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 應笑而不笑 |
25 | 13 | 而 | néng | can; able | 應笑而不笑 |
26 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應笑而不笑 |
27 | 13 | 而 | ér | me | 應笑而不笑 |
28 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 應笑而不笑 |
29 | 13 | 而 | ér | possessive | 應笑而不笑 |
30 | 12 | 不 | bù | not; no | 應笑而不笑 |
31 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 應笑而不笑 |
32 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 應笑而不笑 |
33 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 應笑而不笑 |
34 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 應笑而不笑 |
35 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 應笑而不笑 |
36 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 應笑而不笑 |
37 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 應笑而不笑 |
38 | 12 | 不 | bù | no; na | 應笑而不笑 |
39 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀說有五種非人 |
40 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀說有五種非人 |
41 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀說有五種非人 |
42 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀說有五種非人 |
43 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀說有五種非人 |
44 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀說有五種非人 |
45 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀說有五種非人 |
46 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀說有五種非人 |
47 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀說有五種非人 |
48 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀說有五種非人 |
49 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀說有五種非人 |
50 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀說有五種非人 |
51 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀說有五種非人 |
52 | 9 | 有 | yǒu | You | 佛陀說有五種非人 |
53 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀說有五種非人 |
54 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀說有五種非人 |
55 | 8 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 隨喜結緣 |
56 | 8 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 隨喜結緣 |
57 | 8 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 隨喜結緣 |
58 | 6 | 應 | yīng | should; ought | 應笑而不笑 |
59 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應笑而不笑 |
60 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應笑而不笑 |
61 | 6 | 應 | yīng | soon; immediately | 應笑而不笑 |
62 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應笑而不笑 |
63 | 6 | 應 | yìng | to accept | 應笑而不笑 |
64 | 6 | 應 | yīng | or; either | 應笑而不笑 |
65 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應笑而不笑 |
66 | 6 | 應 | yìng | to echo | 應笑而不笑 |
67 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應笑而不笑 |
68 | 6 | 應 | yìng | Ying | 應笑而不笑 |
69 | 6 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應笑而不笑 |
70 | 5 | 在 | zài | in; at | 在十法界中 |
71 | 5 | 在 | zài | at | 在十法界中 |
72 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在十法界中 |
73 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在十法界中 |
74 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在十法界中 |
75 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在十法界中 |
76 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在十法界中 |
77 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
78 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
79 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
80 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
81 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
82 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
83 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
84 | 5 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
85 | 5 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
86 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
87 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
88 | 5 | 不但 | bùdàn | not only | 不但應該隨眾隨喜 |
89 | 5 | 能 | néng | can; able | 聞過能改 |
90 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 聞過能改 |
91 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 聞過能改 |
92 | 5 | 能 | néng | energy | 聞過能改 |
93 | 5 | 能 | néng | function; use | 聞過能改 |
94 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 聞過能改 |
95 | 5 | 能 | néng | talent | 聞過能改 |
96 | 5 | 能 | néng | expert at | 聞過能改 |
97 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 聞過能改 |
98 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 聞過能改 |
99 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 聞過能改 |
100 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 聞過能改 |
101 | 5 | 能 | néng | even if | 聞過能改 |
102 | 5 | 能 | néng | but | 聞過能改 |
103 | 5 | 能 | néng | in this way | 聞過能改 |
104 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 聞過能改 |
105 | 5 | 改 | gǎi | to change; to alter | 聞惡而不改 |
106 | 5 | 改 | gǎi | Gai | 聞惡而不改 |
107 | 5 | 笑 | xiào | to laugh | 應笑而不笑 |
108 | 5 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 應笑而不笑 |
109 | 5 | 笑 | xiào | to smile | 應笑而不笑 |
110 | 5 | 笑 | xiào | kindly accept | 應笑而不笑 |
111 | 5 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 應笑而不笑 |
112 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 做人應該具備下列四種基本條件 |
113 | 5 | 聞 | wén | to hear | 聞惡而不改 |
114 | 5 | 聞 | wén | Wen | 聞惡而不改 |
115 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞惡而不改 |
116 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 聞惡而不改 |
117 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞惡而不改 |
118 | 5 | 聞 | wén | information | 聞惡而不改 |
119 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞惡而不改 |
120 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞惡而不改 |
121 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞惡而不改 |
122 | 5 | 聞 | wén | to question | 聞惡而不改 |
123 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞惡而不改 |
124 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
125 | 5 | 過 | guò | too | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
126 | 5 | 過 | guò | particle to indicate experience | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
127 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
128 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
129 | 5 | 過 | guò | to go | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
130 | 5 | 過 | guò | a mistake | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
131 | 5 | 過 | guò | a time; a round | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
132 | 5 | 過 | guō | Guo | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
133 | 5 | 過 | guò | to die | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
134 | 5 | 過 | guò | to shift | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
135 | 5 | 過 | guò | to endure | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
136 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
137 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 其中最重要的莫過以表情結緣 |
138 | 4 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 怎樣才算是將人做好呢 |
139 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們可以用財物結緣 |
140 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人連些微快樂都吝於布施 |
141 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在十法界中 |
142 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在十法界中 |
143 | 4 | 中 | zhōng | China | 在十法界中 |
144 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在十法界中 |
145 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在十法界中 |
146 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在十法界中 |
147 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在十法界中 |
148 | 4 | 中 | zhōng | during | 在十法界中 |
149 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在十法界中 |
150 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在十法界中 |
151 | 4 | 中 | zhōng | half | 在十法界中 |
152 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在十法界中 |
153 | 4 | 中 | zhōng | while | 在十法界中 |
154 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在十法界中 |
155 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在十法界中 |
156 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在十法界中 |
157 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在十法界中 |
158 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在十法界中 |
159 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 太虛大師曾說 |
160 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 太虛大師曾說 |
161 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 太虛大師曾說 |
162 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 太虛大師曾說 |
163 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 太虛大師曾說 |
164 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 太虛大師曾說 |
165 | 4 | 說 | shuō | allocution | 太虛大師曾說 |
166 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 太虛大師曾說 |
167 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 太虛大師曾說 |
168 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 太虛大師曾說 |
169 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 太虛大師曾說 |
170 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
171 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
172 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
173 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
174 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
175 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
176 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
177 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
178 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
179 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
180 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
181 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
182 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
183 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
184 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
185 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
186 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
187 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
188 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
189 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
190 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 當別人需要幫忙的時候 |
191 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
192 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
193 | 4 | 之 | zhī | to go | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
194 | 4 | 之 | zhī | this; that | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
195 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
196 | 4 | 之 | zhī | it | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
197 | 4 | 之 | zhī | in | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
198 | 4 | 之 | zhī | all | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
199 | 4 | 之 | zhī | and | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
200 | 4 | 之 | zhī | however | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
201 | 4 | 之 | zhī | if | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
202 | 4 | 之 | zhī | then | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
203 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
204 | 4 | 之 | zhī | is | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
205 | 4 | 之 | zhī | to use | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
206 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
207 | 4 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要有一顆隨喜的心 |
208 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要有一顆隨喜的心 |
209 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要有一顆隨喜的心 |
210 | 4 | 還 | hái | yet; still | 還要有一顆隨喜的心 |
211 | 4 | 還 | hái | still more; even more | 還要有一顆隨喜的心 |
212 | 4 | 還 | hái | fairly | 還要有一顆隨喜的心 |
213 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還要有一顆隨喜的心 |
214 | 4 | 還 | huán | Huan | 還要有一顆隨喜的心 |
215 | 4 | 還 | huán | to revert | 還要有一顆隨喜的心 |
216 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要有一顆隨喜的心 |
217 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還要有一顆隨喜的心 |
218 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還要有一顆隨喜的心 |
219 | 4 | 還 | huán | since | 還要有一顆隨喜的心 |
220 | 4 | 還 | hái | however | 還要有一顆隨喜的心 |
221 | 4 | 還 | hái | already | 還要有一顆隨喜的心 |
222 | 4 | 還 | hái | already | 還要有一顆隨喜的心 |
223 | 4 | 還 | hái | or | 還要有一顆隨喜的心 |
224 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名真現實 |
225 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是名真現實 |
226 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名真現實 |
227 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是名真現實 |
228 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是名真現實 |
229 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名真現實 |
230 | 4 | 是 | shì | true | 是名真現實 |
231 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是名真現實 |
232 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名真現實 |
233 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名真現實 |
234 | 4 | 是 | shì | Shi | 是名真現實 |
235 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是名真現實 |
236 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是名真現實 |
237 | 4 | 就 | jiù | right away | 離佛也就不遠了 |
238 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 離佛也就不遠了 |
239 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 離佛也就不遠了 |
240 | 4 | 就 | jiù | to assume | 離佛也就不遠了 |
241 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 離佛也就不遠了 |
242 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 離佛也就不遠了 |
243 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 離佛也就不遠了 |
244 | 4 | 就 | jiù | namely | 離佛也就不遠了 |
245 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 離佛也就不遠了 |
246 | 4 | 就 | jiù | only; just | 離佛也就不遠了 |
247 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 離佛也就不遠了 |
248 | 4 | 就 | jiù | to go with | 離佛也就不遠了 |
249 | 4 | 就 | jiù | already | 離佛也就不遠了 |
250 | 4 | 就 | jiù | as much as | 離佛也就不遠了 |
251 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 離佛也就不遠了 |
252 | 4 | 就 | jiù | even if | 離佛也就不遠了 |
253 | 4 | 就 | jiù | to die | 離佛也就不遠了 |
254 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 離佛也就不遠了 |
255 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
256 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
257 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 與大家攜手共創一個和樂的社會 |
258 | 4 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 應慈而不慈 |
259 | 4 | 慈 | cí | love | 應慈而不慈 |
260 | 4 | 慈 | cí | compassionate mother | 應慈而不慈 |
261 | 4 | 慈 | cí | a magnet | 應慈而不慈 |
262 | 4 | 慈 | cí | Ci | 應慈而不慈 |
263 | 4 | 慈 | cí | Kindness | 應慈而不慈 |
264 | 4 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 應慈而不慈 |
265 | 4 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 隨喜結緣 |
266 | 4 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 隨喜結緣 |
267 | 3 | 非人 | fēi rén | a non-human | 五種非人 |
268 | 3 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 五種非人 |
269 | 3 | 非人 | fēi rén | inhuman | 五種非人 |
270 | 3 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 五種非人 |
271 | 3 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 五種非人 |
272 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
273 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當路人看到孩童掉落井中 |
274 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當路人看到孩童掉落井中 |
275 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當路人看到孩童掉落井中 |
276 | 3 | 當 | dāng | to face | 當路人看到孩童掉落井中 |
277 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當路人看到孩童掉落井中 |
278 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 當路人看到孩童掉落井中 |
279 | 3 | 當 | dāng | should | 當路人看到孩童掉落井中 |
280 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當路人看到孩童掉落井中 |
281 | 3 | 當 | dǎng | to think | 當路人看到孩童掉落井中 |
282 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當路人看到孩童掉落井中 |
283 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 當路人看到孩童掉落井中 |
284 | 3 | 當 | dàng | that | 當路人看到孩童掉落井中 |
285 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 當路人看到孩童掉落井中 |
286 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 當路人看到孩童掉落井中 |
287 | 3 | 當 | dāng | to judge | 當路人看到孩童掉落井中 |
288 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當路人看到孩童掉落井中 |
289 | 3 | 當 | dàng | the same | 當路人看到孩童掉落井中 |
290 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 當路人看到孩童掉落井中 |
291 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當路人看到孩童掉落井中 |
292 | 3 | 當 | dàng | a trap | 當路人看到孩童掉落井中 |
293 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 當路人看到孩童掉落井中 |
294 | 3 | 於 | yú | in; at | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
295 | 3 | 於 | yú | in; at | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
296 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
297 | 3 | 於 | yú | to go; to | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
298 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
299 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
300 | 3 | 於 | yú | from | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
301 | 3 | 於 | yú | give | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
302 | 3 | 於 | yú | oppposing | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
303 | 3 | 於 | yú | and | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
304 | 3 | 於 | yú | compared to | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
305 | 3 | 於 | yú | by | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
306 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
307 | 3 | 於 | yú | for | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
308 | 3 | 於 | yú | Yu | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
309 | 3 | 於 | wū | a crow | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
310 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 人居於上昇下沈的樞紐地位 |
311 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 人不能離開社會獨立生存 |
312 | 3 | 他 | tā | he; him | 第一件事就想到如何去救他 |
313 | 3 | 他 | tā | another aspect | 第一件事就想到如何去救他 |
314 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 第一件事就想到如何去救他 |
315 | 3 | 他 | tā | everybody | 第一件事就想到如何去救他 |
316 | 3 | 他 | tā | other | 第一件事就想到如何去救他 |
317 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 第一件事就想到如何去救他 |
318 | 3 | 他 | tā | tha | 第一件事就想到如何去救他 |
319 | 3 | 他 | tā | ṭha | 第一件事就想到如何去救他 |
320 | 3 | 他 | tā | other; anya | 第一件事就想到如何去救他 |
321 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎樣才算是將人做好呢 |
322 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎樣才算是將人做好呢 |
323 | 3 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 應喜而不喜 |
324 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 聞善而不樂 |
325 | 3 | 善 | shàn | happy | 聞善而不樂 |
326 | 3 | 善 | shàn | good | 聞善而不樂 |
327 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 聞善而不樂 |
328 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 聞善而不樂 |
329 | 3 | 善 | shàn | familiar | 聞善而不樂 |
330 | 3 | 善 | shàn | to repair | 聞善而不樂 |
331 | 3 | 善 | shàn | to admire | 聞善而不樂 |
332 | 3 | 善 | shàn | to praise | 聞善而不樂 |
333 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 聞善而不樂 |
334 | 3 | 善 | shàn | Shan | 聞善而不樂 |
335 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 聞善而不樂 |
336 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們可以用財物結緣 |
337 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們可以用財物結緣 |
338 | 3 | 用 | yòng | to eat | 我們可以用財物結緣 |
339 | 3 | 用 | yòng | to spend | 我們可以用財物結緣 |
340 | 3 | 用 | yòng | expense | 我們可以用財物結緣 |
341 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 我們可以用財物結緣 |
342 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 我們可以用財物結緣 |
343 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 我們可以用財物結緣 |
344 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們可以用財物結緣 |
345 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 我們可以用財物結緣 |
346 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們可以用財物結緣 |
347 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 我們可以用財物結緣 |
348 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們可以用財物結緣 |
349 | 3 | 用 | yòng | to control | 我們可以用財物結緣 |
350 | 3 | 用 | yòng | to access | 我們可以用財物結緣 |
351 | 3 | 用 | yòng | Yong | 我們可以用財物結緣 |
352 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們可以用財物結緣 |
353 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
354 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 人必須懂得結緣 |
355 | 2 | 與 | yǔ | and | 而人與人之間的關係靠著 |
356 | 2 | 與 | yǔ | to give | 而人與人之間的關係靠著 |
357 | 2 | 與 | yǔ | together with | 而人與人之間的關係靠著 |
358 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 而人與人之間的關係靠著 |
359 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 而人與人之間的關係靠著 |
360 | 2 | 與 | yù | to particate in | 而人與人之間的關係靠著 |
361 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 而人與人之間的關係靠著 |
362 | 2 | 與 | yù | to help | 而人與人之間的關係靠著 |
363 | 2 | 與 | yǔ | for | 而人與人之間的關係靠著 |
364 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
365 | 2 | 時候 | shíhou | time | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
366 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
367 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
368 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 而人與人之間的關係靠著 |
369 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 而人與人之間的關係靠著 |
370 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 而人與人之間的關係靠著 |
371 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 而人與人之間的關係靠著 |
372 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 而人與人之間的關係靠著 |
373 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 而人與人之間的關係靠著 |
374 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 而人與人之間的關係靠著 |
375 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 而人與人之間的關係靠著 |
376 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 而人與人之間的關係靠著 |
377 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 而人與人之間的關係靠著 |
378 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 而人與人之間的關係靠著 |
379 | 2 | 著 | zhāo | OK | 而人與人之間的關係靠著 |
380 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 而人與人之間的關係靠著 |
381 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 而人與人之間的關係靠著 |
382 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 而人與人之間的關係靠著 |
383 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 而人與人之間的關係靠著 |
384 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 而人與人之間的關係靠著 |
385 | 2 | 著 | zhù | to show | 而人與人之間的關係靠著 |
386 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 而人與人之間的關係靠著 |
387 | 2 | 著 | zhù | to write | 而人與人之間的關係靠著 |
388 | 2 | 著 | zhù | to record | 而人與人之間的關係靠著 |
389 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 而人與人之間的關係靠著 |
390 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 而人與人之間的關係靠著 |
391 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 而人與人之間的關係靠著 |
392 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 而人與人之間的關係靠著 |
393 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 而人與人之間的關係靠著 |
394 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 而人與人之間的關係靠著 |
395 | 2 | 著 | zhuó | to command | 而人與人之間的關係靠著 |
396 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 而人與人之間的關係靠著 |
397 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 而人與人之間的關係靠著 |
398 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 而人與人之間的關係靠著 |
399 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 而人與人之間的關係靠著 |
400 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 而人與人之間的關係靠著 |
401 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 在於人類知道反省改過 |
402 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而譏諷毀謗 |
403 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不算是個人 |
404 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 而人與人之間的關係靠著 |
405 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 而人與人之間的關係靠著 |
406 | 2 | 靠 | kào | to trust | 而人與人之間的關係靠著 |
407 | 2 | 靠 | kào | near | 而人與人之間的關係靠著 |
408 | 2 | 好 | hǎo | good | 將人做好 |
409 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 將人做好 |
410 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 將人做好 |
411 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 將人做好 |
412 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 將人做好 |
413 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 將人做好 |
414 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 將人做好 |
415 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 將人做好 |
416 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 將人做好 |
417 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 將人做好 |
418 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 將人做好 |
419 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 將人做好 |
420 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 將人做好 |
421 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 將人做好 |
422 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 將人做好 |
423 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 將人做好 |
424 | 2 | 好 | hào | a fond object | 將人做好 |
425 | 2 | 好 | hǎo | Good | 將人做好 |
426 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 將人做好 |
427 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
428 | 2 | 我 | wǒ | self | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
429 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
430 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
431 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
432 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
433 | 2 | 我 | wǒ | ga | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
434 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 而不是考慮他是不是我的孩子 |
435 | 2 | 五 | wǔ | five | 五種非人 |
436 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種非人 |
437 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五種非人 |
438 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五種非人 |
439 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種非人 |
440 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧結緣 |
441 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧結緣 |
442 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用智慧結緣 |
443 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用智慧結緣 |
444 | 2 | 共 | gòng | together | 共收錄二十八種經典 |
445 | 2 | 共 | gòng | to share | 共收錄二十八種經典 |
446 | 2 | 共 | gòng | Communist | 共收錄二十八種經典 |
447 | 2 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共收錄二十八種經典 |
448 | 2 | 共 | gòng | to include | 共收錄二十八種經典 |
449 | 2 | 共 | gòng | all together; in total | 共收錄二十八種經典 |
450 | 2 | 共 | gòng | same; in common | 共收錄二十八種經典 |
451 | 2 | 共 | gòng | and | 共收錄二十八種經典 |
452 | 2 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共收錄二十八種經典 |
453 | 2 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共收錄二十八種經典 |
454 | 2 | 共 | gōng | to provide | 共收錄二十八種經典 |
455 | 2 | 共 | gōng | respectfully | 共收錄二十八種經典 |
456 | 2 | 共 | gōng | Gong | 共收錄二十八種經典 |
457 | 2 | 共 | gòng | together; saha | 共收錄二十八種經典 |
458 | 2 | 來 | lái | to come | 來維持 |
459 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來維持 |
460 | 2 | 來 | lái | please | 來維持 |
461 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來維持 |
462 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來維持 |
463 | 2 | 來 | lái | ever since | 來維持 |
464 | 2 | 來 | lái | wheat | 來維持 |
465 | 2 | 來 | lái | next; future | 來維持 |
466 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來維持 |
467 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來維持 |
468 | 2 | 來 | lái | to earn | 來維持 |
469 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來維持 |
470 | 2 | 做 | zuò | to make | 將人做好 |
471 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 將人做好 |
472 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 將人做好 |
473 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 將人做好 |
474 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 將人做好 |
475 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 應喜而不喜 |
476 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 應喜而不喜 |
477 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 應喜而不喜 |
478 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 應喜而不喜 |
479 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 應喜而不喜 |
480 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 應喜而不喜 |
481 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 應喜而不喜 |
482 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 應喜而不喜 |
483 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 應喜而不喜 |
484 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 應喜而不喜 |
485 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 應喜而不喜 |
486 | 2 | 不樂 | bùlè | unhappy | 聞善而不樂 |
487 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 與人為善 |
488 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 與人為善 |
489 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 所以當我們聽到別人的指正時 |
490 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 如果不能發起一點同情心給予對方一臂之力 |
491 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 但是有一種人不但不知道回頭轉身 |
492 | 2 | 那裡 | nàli | there | 那裡還算是人呢 |
493 | 2 | 四 | sì | four | 做人應該具備下列四種基本條件 |
494 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 做人應該具備下列四種基本條件 |
495 | 2 | 四 | sì | fourth | 做人應該具備下列四種基本條件 |
496 | 2 | 四 | sì | Si | 做人應該具備下列四種基本條件 |
497 | 2 | 四 | sì | four; catur | 做人應該具備下列四種基本條件 |
498 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
499 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
500 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有一種人在大家歡喜同樂的時候 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
结缘 | 結緣 |
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
在 | zài | in; bhū | |
能 | néng | to be able; śak | |
笑 | xiào | laughing; hāsya | |
闻 | 聞 | wén | hearing; śruti |
过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
孟子 | 77 |
|
|
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
梵行 | 102 |
|
|
佛道 | 70 |
|
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
人成即佛成 | 114 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
做好事 | 122 |
|