Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Fist Field of Merit 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■第一福田

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 rén person; people; a human being 人當瞻疾病
2 9 rén Kangxi radical 9 人當瞻疾病
3 9 rén a kind of person 人當瞻疾病
4 9 rén everybody 人當瞻疾病
5 9 rén adult 人當瞻疾病
6 9 rén somebody; others 人當瞻疾病
7 9 rén an upright person 人當瞻疾病
8 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人當瞻疾病
9 8 Qi 以堅固其信心
10 8 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 有五法能令病人迅速康復
11 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 瞻病的必要
12 7 bìng to be sick 瞻病的必要
13 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 瞻病的必要
14 7 bìng to be disturbed about 瞻病的必要
15 7 bìng to suffer for 瞻病的必要
16 7 bìng to harm 瞻病的必要
17 7 bìng to worry 瞻病的必要
18 7 bìng to hate; to resent 瞻病的必要
19 7 bìng to criticize; to find fault with 瞻病的必要
20 7 bìng withered 瞻病的必要
21 7 bìng exhausted 瞻病的必要
22 7 病者 bìngzhě a patient; a sick person 看護病者應具正確方法
23 6 wéi to act as; to serve 病苦為深
24 6 wéi to change into; to become 病苦為深
25 6 wéi to be; is 病苦為深
26 6 wéi to do 病苦為深
27 6 wèi to support; to help 病苦為深
28 6 wéi to govern 病苦為深
29 6 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
30 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
31 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
32 6 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
33 6 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
34 6 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
35 6 zhǒng race 共收錄二十八種經典
36 6 zhǒng species 共收錄二十八種經典
37 6 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
38 6 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
39 6 使 shǐ to make; to cause 使夢幻之軀得保安康
40 6 使 shǐ to make use of for labor 使夢幻之軀得保安康
41 6 使 shǐ to indulge 使夢幻之軀得保安康
42 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使夢幻之軀得保安康
43 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使夢幻之軀得保安康
44 6 使 shǐ to dispatch 使夢幻之軀得保安康
45 6 使 shǐ to use 使夢幻之軀得保安康
46 6 使 shǐ to be able to 使夢幻之軀得保安康
47 6 使 shǐ messenger; dūta 使夢幻之軀得保安康
48 6 zhān to look at 人當瞻疾病
49 6 zhān to look up to 人當瞻疾病
50 6 zhān to respect 人當瞻疾病
51 6 zhān observe; revere 人當瞻疾病
52 5 one
53 5 Kangxi radical 1
54 5 pure; concentrated
55 5 first
56 5 the same
57 5 sole; single
58 5 a very small amount
59 5 Yi
60 5 other
61 5 to unify
62 5 accidentally; coincidentally
63 5 abruptly; suddenly
64 5 one; eka
65 5 néng can; able 有五法能令病人迅速康復
66 5 néng ability; capacity 有五法能令病人迅速康復
67 5 néng a mythical bear-like beast 有五法能令病人迅速康復
68 5 néng energy 有五法能令病人迅速康復
69 5 néng function; use 有五法能令病人迅速康復
70 5 néng talent 有五法能令病人迅速康復
71 5 néng expert at 有五法能令病人迅速康復
72 5 néng to be in harmony 有五法能令病人迅速康復
73 5 néng to tend to; to care for 有五法能令病人迅速康復
74 5 néng to reach; to arrive at 有五法能令病人迅速康復
75 5 néng to be able; śak 有五法能令病人迅速康復
76 4 福田 fútián field of merit 第一福田
77 4 福田 fútián field of blessing 第一福田
78 4 zhī to go 使夢幻之軀得保安康
79 4 zhī to arrive; to go 使夢幻之軀得保安康
80 4 zhī is 使夢幻之軀得保安康
81 4 zhī to use 使夢幻之軀得保安康
82 4 zhī Zhi 使夢幻之軀得保安康
83 4 善惡 shàn è good and evil 善惡有報應
84 4 善惡 shàn è good and evil 善惡有報應
85 4 yào to want; to wish for 要想有好的收成
86 4 yào to want 要想有好的收成
87 4 yāo a treaty 要想有好的收成
88 4 yào to request 要想有好的收成
89 4 yào essential points; crux 要想有好的收成
90 4 yāo waist 要想有好的收成
91 4 yāo to cinch 要想有好的收成
92 4 yāo waistband 要想有好的收成
93 4 yāo Yao 要想有好的收成
94 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想有好的收成
95 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想有好的收成
96 4 yāo to obstruct; to intercept 要想有好的收成
97 4 yāo to agree with 要想有好的收成
98 4 yāo to invite; to welcome 要想有好的收成
99 4 yào to summarize 要想有好的收成
100 4 yào essential; important 要想有好的收成
101 4 yào to desire 要想有好的收成
102 4 yào to demand 要想有好的收成
103 4 yào to need 要想有好的收成
104 4 yào should; must 要想有好的收成
105 4 yào might 要想有好的收成
106 4 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 人當瞻疾病
107 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 使夢幻之軀得保安康
108 4 děi to want to; to need to 使夢幻之軀得保安康
109 4 děi must; ought to 使夢幻之軀得保安康
110 4 de 使夢幻之軀得保安康
111 4 de infix potential marker 使夢幻之軀得保安康
112 4 to result in 使夢幻之軀得保安康
113 4 to be proper; to fit; to suit 使夢幻之軀得保安康
114 4 to be satisfied 使夢幻之軀得保安康
115 4 to be finished 使夢幻之軀得保安康
116 4 děi satisfying 使夢幻之軀得保安康
117 4 to contract 使夢幻之軀得保安康
118 4 to hear 使夢幻之軀得保安康
119 4 to have; there is 使夢幻之軀得保安康
120 4 marks time passed 使夢幻之軀得保安康
121 4 obtain; attain; prāpta 使夢幻之軀得保安康
122 4 juǎn to coil; to roll 卷二十四載
123 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二十四載
124 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二十四載
125 4 juǎn to sweep up; to carry away 卷二十四載
126 4 juǎn to involve; to embroil 卷二十四載
127 4 juǎn a break roll 卷二十四載
128 4 juàn an examination paper 卷二十四載
129 4 juàn a file 卷二十四載
130 4 quán crinkled; curled 卷二十四載
131 4 juǎn to include 卷二十四載
132 4 juǎn to store away 卷二十四載
133 4 juǎn to sever; to break off 卷二十四載
134 4 juǎn Juan 卷二十四載
135 4 juàn tired 卷二十四載
136 4 quán beautiful 卷二十四載
137 4 juǎn wrapped 卷二十四載
138 3 hǎo good 要想有好的收成
139 3 hào to be fond of; to be friendly 要想有好的收成
140 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 要想有好的收成
141 3 hǎo easy; convenient 要想有好的收成
142 3 hǎo so as to 要想有好的收成
143 3 hǎo friendly; kind 要想有好的收成
144 3 hào to be likely to 要想有好的收成
145 3 hǎo beautiful 要想有好的收成
146 3 hǎo to be healthy; to be recovered 要想有好的收成
147 3 hǎo remarkable; excellent 要想有好的收成
148 3 hǎo suitable 要想有好的收成
149 3 hào a hole in a coin or jade disk 要想有好的收成
150 3 hào a fond object 要想有好的收成
151 3 hǎo Good 要想有好的收成
152 3 hǎo good; sādhu 要想有好的收成
153 3 to go; to 少於睡眠
154 3 to rely on; to depend on 少於睡眠
155 3 Yu 少於睡眠
156 3 a crow 少於睡眠
157 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 所以生病是不分男女老少
158 3 shēn human body; torso 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
159 3 shēn Kangxi radical 158 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
160 3 shēn self 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
161 3 shēn life 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
162 3 shēn an object 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
163 3 shēn a lifetime 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
164 3 shēn moral character 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
165 3 shēn status; identity; position 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
166 3 shēn pregnancy 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
167 3 juān India 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
168 3 shēn body; kaya 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
169 3 to use; to grasp 以堅固其信心
170 3 to rely on 以堅固其信心
171 3 to regard 以堅固其信心
172 3 to be able to 以堅固其信心
173 3 to order; to command 以堅固其信心
174 3 used after a verb 以堅固其信心
175 3 a reason; a cause 以堅固其信心
176 3 Israel 以堅固其信心
177 3 Yi 以堅固其信心
178 3 use; yogena 以堅固其信心
179 3 看病 kànbìng to see a doctor; to see a patient 及看病者
180 3 yún cloud 所以古德云
181 3 yún Yunnan 所以古德云
182 3 yún Yun 所以古德云
183 3 yún to say 所以古德云
184 3 yún to have 所以古德云
185 3 yún cloud; megha 所以古德云
186 3 yún to say; iti 所以古德云
187 3 xiān first 先起後臥
188 3 xiān early; prior; former 先起後臥
189 3 xiān to go forward; to advance 先起後臥
190 3 xiān to attach importance to; to value 先起後臥
191 3 xiān to start 先起後臥
192 3 xiān ancestors; forebears 先起後臥
193 3 xiān before; in front 先起後臥
194 3 xiān fundamental; basic 先起後臥
195 3 xiān Xian 先起後臥
196 3 xiān ancient; archaic 先起後臥
197 3 xiān super 先起後臥
198 3 xiān deceased 先起後臥
199 3 xiān first; former; pūrva 先起後臥
200 3 ér Kangxi radical 126 得獲人情的溫暖而堅強振作
201 3 ér as if; to seem like 得獲人情的溫暖而堅強振作
202 3 néng can; able 得獲人情的溫暖而堅強振作
203 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 得獲人情的溫暖而堅強振作
204 3 ér to arrive; up to 得獲人情的溫暖而堅強振作
205 3 報應 bàoyīng retribution; judgment 善惡有報應
206 3 報應 bàoyīng karmic retribution 善惡有報應
207 3 yòu Kangxi radical 29
208 3 shēng to be born; to give birth 易生煩惱
209 3 shēng to live 易生煩惱
210 3 shēng raw 易生煩惱
211 3 shēng a student 易生煩惱
212 3 shēng life 易生煩惱
213 3 shēng to produce; to give rise 易生煩惱
214 3 shēng alive 易生煩惱
215 3 shēng a lifetime 易生煩惱
216 3 shēng to initiate; to become 易生煩惱
217 3 shēng to grow 易生煩惱
218 3 shēng unfamiliar 易生煩惱
219 3 shēng not experienced 易生煩惱
220 3 shēng hard; stiff; strong 易生煩惱
221 3 shēng having academic or professional knowledge 易生煩惱
222 3 shēng a male role in traditional theatre 易生煩惱
223 3 shēng gender 易生煩惱
224 3 shēng to develop; to grow 易生煩惱
225 3 shēng to set up 易生煩惱
226 3 shēng a prostitute 易生煩惱
227 3 shēng a captive 易生煩惱
228 3 shēng a gentleman 易生煩惱
229 3 shēng Kangxi radical 100 易生煩惱
230 3 shēng unripe 易生煩惱
231 3 shēng nature 易生煩惱
232 3 shēng to inherit; to succeed 易生煩惱
233 3 shēng destiny 易生煩惱
234 3 shēng birth 易生煩惱
235 3 安慰 ānwèi to comfort; to console 語言的安慰鼓勵
236 3 安慰 ānwèi to feel pleased 語言的安慰鼓勵
237 3 jiàn to see 若佛子見一切疾病人
238 3 jiàn opinion; view; understanding 若佛子見一切疾病人
239 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若佛子見一切疾病人
240 3 jiàn refer to; for details see 若佛子見一切疾病人
241 3 jiàn to appear 若佛子見一切疾病人
242 3 jiàn to meet 若佛子見一切疾病人
243 3 jiàn to receive (a guest) 若佛子見一切疾病人
244 3 jiàn let me; kindly 若佛子見一切疾病人
245 3 jiàn Jian 若佛子見一切疾病人
246 3 xiàn to appear 若佛子見一切疾病人
247 3 xiàn to introduce 若佛子見一切疾病人
248 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若佛子見一切疾病人
249 3 照顧 zhàogù to take care of 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
250 3 照顧 zhàogù to pay attention to 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
251 3 照顧 zhàogu to patronize a shop 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
252 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說安慰
253 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說安慰
254 3 shuì to persuade 說安慰
255 3 shuō to teach; to recite; to explain 說安慰
256 3 shuō a doctrine; a theory 說安慰
257 3 shuō to claim; to assert 說安慰
258 3 shuō allocution 說安慰
259 3 shuō to criticize; to scold 說安慰
260 3 shuō to indicate; to refer to 說安慰
261 3 shuō speach; vāda 說安慰
262 3 shuō to speak; bhāṣate 說安慰
263 3 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
264 3 所以 suǒyǐ that by which 所以生病是不分男女老少
265 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以生病是不分男女老少
266 3 è distress; hardship 問訊諸危厄
267 3 è stuck 問訊諸危厄
268 3 è a critical point; a narrow restriction 問訊諸危厄
269 3 è a section of a tree 問訊諸危厄
270 3 è a yolk for an ox or work horse 問訊諸危厄
271 3 è misfortune; vyasana 問訊諸危厄
272 3 生經 shēng jīng Jātaka Stories 佛說生經
273 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
274 3 jiù to assume 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
275 3 jiù to receive; to suffer 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
276 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
277 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
278 3 jiù to accomplish 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
279 3 jiù to go with 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
280 3 jiù to die 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
281 2 看護 kànhù to nurse; to look after; to watch over 看護病者應具正確方法
282 2 chuāng sore; skin ulcer 膝生人面瘡
283 2 chuāng a wound; a cut 膝生人面瘡
284 2 chuāng ulcer; vraṇa 膝生人面瘡
285 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多與病人交談
286 2 duó many; much 多與病人交談
287 2 duō more 多與病人交談
288 2 duō excessive 多與病人交談
289 2 duō abundant 多與病人交談
290 2 duō to multiply; to acrue 多與病人交談
291 2 duō Duo 多與病人交談
292 2 duō ta 多與病人交談
293 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 迦諾迦尊者
294 2 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 瞻病的果報
295 2 zài in; at 在其尚是雲水僧時
296 2 zài to exist; to be living 在其尚是雲水僧時
297 2 zài to consist of 在其尚是雲水僧時
298 2 zài to be at a post 在其尚是雲水僧時
299 2 zài in; bhū 在其尚是雲水僧時
300 2 four
301 2 note a musical scale
302 2 fourth
303 2 Si
304 2 four; catur
305 2 huò to reap; to harvest 如種果獲實
306 2 huò to obtain; to get 如種果獲實
307 2 huò to hunt; to capture 如種果獲實
308 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 如種果獲實
309 2 huò game (hunting) 如種果獲實
310 2 huò a female servant 如種果獲實
311 2 huái Huai 如種果獲實
312 2 huò harvest 如種果獲實
313 2 huò results 如種果獲實
314 2 huò to obtain 如種果獲實
315 2 五法 wǔfǎ five dharmas; five categories 有五法能令病人迅速康復
316 2 方法 fāngfǎ method; way; means 瞻病的方法
317 2 方法 fāngfǎ method of an object or interface 瞻病的方法
318 2 滿足 mǎnzú to satisfy; to fulfill 給予滿足
319 2 滿足 mǎnzú to be satisfied; to be fulfilled 給予滿足
320 2 滿足 mǎnzú complete; satisfied; tṛpti 給予滿足
321 2 yìng to answer; to respond 看護病者應具正確方法
322 2 yìng to confirm; to verify 看護病者應具正確方法
323 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 看護病者應具正確方法
324 2 yìng to accept 看護病者應具正確方法
325 2 yìng to permit; to allow 看護病者應具正確方法
326 2 yìng to echo 看護病者應具正確方法
327 2 yìng to handle; to deal with 看護病者應具正確方法
328 2 yìng Ying 看護病者應具正確方法
329 2 問訊 wènxùn to inquire 問訊諸危厄
330 2 問訊 wènxùn to greet 問訊諸危厄
331 2 問訊 wènxùn half bow 問訊諸危厄
332 2 問訊 wènxùn to join palms and bow as a greeting 問訊諸危厄
333 2 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 又玄奘大師
334 2 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 又玄奘大師
335 2 shì to wipe 為其拭洗浣衣
336 2 dòu bean; pea 種豆得豆
337 2 dòu Kangxi radical 151 種豆得豆
338 2 dòu Dou 種豆得豆
339 2 dòu dou; historic cooking utensil 種豆得豆
340 2 第一 dì yī first 第一福田
341 2 第一 dì yī foremost; first 第一福田
342 2 第一 dì yī first; prathama 第一福田
343 2 第一 dì yī foremost; parama 第一福田
344 2 xìng fortunate; lucky 幸遇尊者
345 2 xìng good fortune; luck 幸遇尊者
346 2 xìng to favor 幸遇尊者
347 2 xìng to arrive 幸遇尊者
348 2 xìng to trust; to hope 幸遇尊者
349 2 xìng to be glad; to be happy 幸遇尊者
350 2 xìng Xing 幸遇尊者
351 2 xìng thankful 幸遇尊者
352 2 灑掃 sǎsǎo to sprinkle water and sweep the floor 灑掃住處
353 2 sān three
354 2 sān third
355 2 sān more than two
356 2 sān very few
357 2 sān San
358 2 sān three; tri
359 2 sān sa
360 2 lìng to make; to cause to be; to lead 有五法能令病人迅速康復
361 2 lìng to issue a command 有五法能令病人迅速康復
362 2 lìng rules of behavior; customs 有五法能令病人迅速康復
363 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 有五法能令病人迅速康復
364 2 lìng a season 有五法能令病人迅速康復
365 2 lìng respected; good reputation 有五法能令病人迅速康復
366 2 lìng good 有五法能令病人迅速康復
367 2 lìng pretentious 有五法能令病人迅速康復
368 2 lìng a transcending state of existence 有五法能令病人迅速康復
369 2 lìng a commander 有五法能令病人迅速康復
370 2 lìng a commanding quality; an impressive character 有五法能令病人迅速康復
371 2 lìng lyrics 有五法能令病人迅速康復
372 2 lìng Ling 有五法能令病人迅速康復
373 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 有五法能令病人迅速康復
374 2 duì to oppose; to face; to regard 我們希望別人對我們仁慈
375 2 duì correct; right 我們希望別人對我們仁慈
376 2 duì opposing; opposite 我們希望別人對我們仁慈
377 2 duì duilian; couplet 我們希望別人對我們仁慈
378 2 duì yes; affirmative 我們希望別人對我們仁慈
379 2 duì to treat; to regard 我們希望別人對我們仁慈
380 2 duì to confirm; to agree 我們希望別人對我們仁慈
381 2 duì to correct; to make conform; to check 我們希望別人對我們仁慈
382 2 duì to mix 我們希望別人對我們仁慈
383 2 duì a pair 我們希望別人對我們仁慈
384 2 duì to respond; to answer 我們希望別人對我們仁慈
385 2 duì mutual 我們希望別人對我們仁慈
386 2 duì parallel; alternating 我們希望別人對我們仁慈
387 2 duì a command to appear as an audience 我們希望別人對我們仁慈
388 2 不貪 bùtān non-attachment; alobha 不貪睡眠
389 2 得到 dédào to get; to obtain 使他們得到依怙
390 2 美滿 měimǎn happy; blissful 未來想得到幸福美滿的前途
391 2 wéi dangerous; precarious 問訊諸危厄
392 2 wéi high 問訊諸危厄
393 2 wéi perilous; viṣama 問訊諸危厄
394 2 正確 zhèngquè correct; proper 看護病者應具正確方法
395 2 guā melon; gourd; squash 種瓜得瓜
396 2 guā Kangxi radical 97 種瓜得瓜
397 2 Yi 亦不懈怠
398 2 播種 bōzhǒng to sow seeds 布施猶如播種
399 2 cháng to taste 嘗謂
400 2 cháng to attempt 嘗謂
401 2 cháng to experience 嘗謂
402 2 cháng a ritual offering in the fall 嘗謂
403 2 cháng Chang 嘗謂
404 2 cháng taste; āsvādana 嘗謂
405 2 幸福 xìngfú blessed; happy 未來想得到幸福美滿的前途
406 2 幸福 xìngfú Happiness 未來想得到幸福美滿的前途
407 2 zuì superior 省病為最
408 2 zuì top place 省病為最
409 2 zuì to assemble together 省病為最
410 2 Kangxi radical 71 誰無病痛
411 2 to not have; without 誰無病痛
412 2 mo 誰無病痛
413 2 to not have 誰無病痛
414 2 Wu 誰無病痛
415 2 mo 誰無病痛
416 2 睡眠 shuìmián sleeping 少於睡眠
417 2 睡眠 shuìmián torpor; drowsiness; middha 少於睡眠
418 2 xiǎng to think 要想有好的收成
419 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 要想有好的收成
420 2 xiǎng to want 要想有好的收成
421 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 要想有好的收成
422 2 xiǎng to plan 要想有好的收成
423 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 要想有好的收成
424 2 仁慈 réncí benevolent 我們希望別人對我們仁慈
425 2 capital city 惡事都有報應
426 2 a city; a metropolis 惡事都有報應
427 2 dōu all 惡事都有報應
428 2 elegant; refined 惡事都有報應
429 2 Du 惡事都有報應
430 2 to establish a capital city 惡事都有報應
431 2 to reside 惡事都有報應
432 2 to total; to tally 惡事都有報應
433 2 大師 dàshī great master; grand master 又玄奘大師
434 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 又玄奘大師
435 2 大師 dàshī venerable master 又玄奘大師
436 2 未來 wèilái future 未來的希求也會
437 2 飲食 yǐn shí food and drink 不貪飲食
438 2 飲食 yǐn shí to eat and drink 不貪飲食
439 2 guǒ a result; a consequence 如種果獲實
440 2 guǒ fruit 如種果獲實
441 2 guǒ to eat until full 如種果獲實
442 2 guǒ to realize 如種果獲實
443 2 guǒ a fruit tree 如種果獲實
444 2 guǒ resolute; determined 如種果獲實
445 2 guǒ Fruit 如種果獲實
446 2 guǒ direct effect; phala; a consequence 如種果獲實
447 2 shī to give; to grant 施於病人
448 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 施於病人
449 2 shī to deploy; to set up 施於病人
450 2 shī to relate to 施於病人
451 2 shī to move slowly 施於病人
452 2 shī to exert 施於病人
453 2 shī to apply; to spread 施於病人
454 2 shī Shi 施於病人
455 2 shī the practice of selfless giving; dāna 施於病人
456 2 病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness 病苦為深
457 2 shí real; true 如種果獲實
458 2 shí nut; seed; fruit 如種果獲實
459 2 shí substance; content; material 如種果獲實
460 2 shí honest; sincere 如種果獲實
461 2 shí vast; extensive 如種果獲實
462 2 shí solid 如種果獲實
463 2 shí abundant; prosperous 如種果獲實
464 2 shí reality; a fact; an event 如種果獲實
465 2 shí wealth; property 如種果獲實
466 2 shí effect; result 如種果獲實
467 2 shí an honest person 如種果獲實
468 2 shí to fill 如種果獲實
469 2 shí complete 如種果獲實
470 2 shí to strengthen 如種果獲實
471 2 shí to practice 如種果獲實
472 2 shí namely 如種果獲實
473 2 shí to verify; to check; to confirm 如種果獲實
474 2 shí full; at capacity 如種果獲實
475 2 shí supplies; goods 如種果獲實
476 2 shí Shichen 如種果獲實
477 2 shí Real 如種果獲實
478 2 shí truth; reality; tattva 如種果獲實
479 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 可見佛陀很重視看病
480 2 bìng to combine; to amalgamate 並照顧其疾病
481 2 bìng to combine 並照顧其疾病
482 2 bìng to resemble; to be like 並照顧其疾病
483 2 bìng to stand side-by-side 並照顧其疾病
484 2 bīng Taiyuan 並照顧其疾病
485 2 bìng equally; both; together 並照顧其疾病
486 2 之中 zhīzhōng inside 諸苦之中
487 2 之中 zhīzhōng among 諸苦之中
488 2 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 諸苦之中
489 2 shí time; a point or period of time 在其尚是雲水僧時
490 2 shí a season; a quarter of a year 在其尚是雲水僧時
491 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在其尚是雲水僧時
492 2 shí fashionable 在其尚是雲水僧時
493 2 shí fate; destiny; luck 在其尚是雲水僧時
494 2 shí occasion; opportunity; chance 在其尚是雲水僧時
495 2 shí tense 在其尚是雲水僧時
496 2 shí particular; special 在其尚是雲水僧時
497 2 shí to plant; to cultivate 在其尚是雲水僧時
498 2 shí an era; a dynasty 在其尚是雲水僧時
499 2 shí time [abstract] 在其尚是雲水僧時
500 2 shí seasonal 在其尚是雲水僧時

Frequencies of all Words

Top 793

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 de possessive particle 瞻病的必要
2 24 de structural particle 瞻病的必要
3 24 de complement 瞻病的必要
4 24 de a substitute for something already referred to 瞻病的必要
5 9 rén person; people; a human being 人當瞻疾病
6 9 rén Kangxi radical 9 人當瞻疾病
7 9 rén a kind of person 人當瞻疾病
8 9 rén everybody 人當瞻疾病
9 9 rén adult 人當瞻疾病
10 9 rén somebody; others 人當瞻疾病
11 9 rén an upright person 人當瞻疾病
12 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人當瞻疾病
13 8 yǒu is; are; to exist 善惡有報應
14 8 yǒu to have; to possess 善惡有報應
15 8 yǒu indicates an estimate 善惡有報應
16 8 yǒu indicates a large quantity 善惡有報應
17 8 yǒu indicates an affirmative response 善惡有報應
18 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 善惡有報應
19 8 yǒu used to compare two things 善惡有報應
20 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 善惡有報應
21 8 yǒu used before the names of dynasties 善惡有報應
22 8 yǒu a certain thing; what exists 善惡有報應
23 8 yǒu multiple of ten and ... 善惡有報應
24 8 yǒu abundant 善惡有報應
25 8 yǒu purposeful 善惡有報應
26 8 yǒu You 善惡有報應
27 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 善惡有報應
28 8 yǒu becoming; bhava 善惡有報應
29 8 his; hers; its; theirs 以堅固其信心
30 8 to add emphasis 以堅固其信心
31 8 used when asking a question in reply to a question 以堅固其信心
32 8 used when making a request or giving an order 以堅固其信心
33 8 he; her; it; them 以堅固其信心
34 8 probably; likely 以堅固其信心
35 8 will 以堅固其信心
36 8 may 以堅固其信心
37 8 if 以堅固其信心
38 8 or 以堅固其信心
39 8 Qi 以堅固其信心
40 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 以堅固其信心
41 8 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 有五法能令病人迅速康復
42 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 瞻病的必要
43 7 bìng to be sick 瞻病的必要
44 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 瞻病的必要
45 7 bìng to be disturbed about 瞻病的必要
46 7 bìng to suffer for 瞻病的必要
47 7 bìng to harm 瞻病的必要
48 7 bìng to worry 瞻病的必要
49 7 bìng to hate; to resent 瞻病的必要
50 7 bìng to criticize; to find fault with 瞻病的必要
51 7 bìng withered 瞻病的必要
52 7 bìng exhausted 瞻病的必要
53 7 病者 bìngzhě a patient; a sick person 看護病者應具正確方法
54 6 wèi for; to 病苦為深
55 6 wèi because of 病苦為深
56 6 wéi to act as; to serve 病苦為深
57 6 wéi to change into; to become 病苦為深
58 6 wéi to be; is 病苦為深
59 6 wéi to do 病苦為深
60 6 wèi for 病苦為深
61 6 wèi because of; for; to 病苦為深
62 6 wèi to 病苦為深
63 6 wéi in a passive construction 病苦為深
64 6 wéi forming a rehetorical question 病苦為深
65 6 wéi forming an adverb 病苦為深
66 6 wéi to add emphasis 病苦為深
67 6 wèi to support; to help 病苦為深
68 6 wéi to govern 病苦為深
69 6 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
70 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
71 6 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
72 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
73 6 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
74 6 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
75 6 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
76 6 zhǒng race 共收錄二十八種經典
77 6 zhǒng species 共收錄二十八種經典
78 6 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
79 6 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
80 6 使 shǐ to make; to cause 使夢幻之軀得保安康
81 6 使 shǐ to make use of for labor 使夢幻之軀得保安康
82 6 使 shǐ to indulge 使夢幻之軀得保安康
83 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使夢幻之軀得保安康
84 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使夢幻之軀得保安康
85 6 使 shǐ to dispatch 使夢幻之軀得保安康
86 6 使 shǐ if 使夢幻之軀得保安康
87 6 使 shǐ to use 使夢幻之軀得保安康
88 6 使 shǐ to be able to 使夢幻之軀得保安康
89 6 使 shǐ messenger; dūta 使夢幻之軀得保安康
90 6 zhān to look at 人當瞻疾病
91 6 zhān to look up to 人當瞻疾病
92 6 zhān to respect 人當瞻疾病
93 6 zhān observe; revere 人當瞻疾病
94 5 one
95 5 Kangxi radical 1
96 5 as soon as; all at once
97 5 pure; concentrated
98 5 whole; all
99 5 first
100 5 the same
101 5 each
102 5 certain
103 5 throughout
104 5 used in between a reduplicated verb
105 5 sole; single
106 5 a very small amount
107 5 Yi
108 5 other
109 5 to unify
110 5 accidentally; coincidentally
111 5 abruptly; suddenly
112 5 or
113 5 one; eka
114 5 néng can; able 有五法能令病人迅速康復
115 5 néng ability; capacity 有五法能令病人迅速康復
116 5 néng a mythical bear-like beast 有五法能令病人迅速康復
117 5 néng energy 有五法能令病人迅速康復
118 5 néng function; use 有五法能令病人迅速康復
119 5 néng may; should; permitted to 有五法能令病人迅速康復
120 5 néng talent 有五法能令病人迅速康復
121 5 néng expert at 有五法能令病人迅速康復
122 5 néng to be in harmony 有五法能令病人迅速康復
123 5 néng to tend to; to care for 有五法能令病人迅速康復
124 5 néng to reach; to arrive at 有五法能令病人迅速康復
125 5 néng as long as; only 有五法能令病人迅速康復
126 5 néng even if 有五法能令病人迅速康復
127 5 néng but 有五法能令病人迅速康復
128 5 néng in this way 有五法能令病人迅速康復
129 5 néng to be able; śak 有五法能令病人迅速康復
130 4 福田 fútián field of merit 第一福田
131 4 福田 fútián field of blessing 第一福田
132 4 shì is; are; am; to be 所以生病是不分男女老少
133 4 shì is exactly 所以生病是不分男女老少
134 4 shì is suitable; is in contrast 所以生病是不分男女老少
135 4 shì this; that; those 所以生病是不分男女老少
136 4 shì really; certainly 所以生病是不分男女老少
137 4 shì correct; yes; affirmative 所以生病是不分男女老少
138 4 shì true 所以生病是不分男女老少
139 4 shì is; has; exists 所以生病是不分男女老少
140 4 shì used between repetitions of a word 所以生病是不分男女老少
141 4 shì a matter; an affair 所以生病是不分男女老少
142 4 shì Shi 所以生病是不分男女老少
143 4 shì is; bhū 所以生病是不分男女老少
144 4 shì this; idam 所以生病是不分男女老少
145 4 such as; for example; for instance 如種果獲實
146 4 if 如種果獲實
147 4 in accordance with 如種果獲實
148 4 to be appropriate; should; with regard to 如種果獲實
149 4 this 如種果獲實
150 4 it is so; it is thus; can be compared with 如種果獲實
151 4 to go to 如種果獲實
152 4 to meet 如種果獲實
153 4 to appear; to seem; to be like 如種果獲實
154 4 at least as good as 如種果獲實
155 4 and 如種果獲實
156 4 or 如種果獲實
157 4 but 如種果獲實
158 4 then 如種果獲實
159 4 naturally 如種果獲實
160 4 expresses a question or doubt 如種果獲實
161 4 you 如種果獲實
162 4 the second lunar month 如種果獲實
163 4 in; at 如種果獲實
164 4 Ru 如種果獲實
165 4 Thus 如種果獲實
166 4 thus; tathā 如種果獲實
167 4 like; iva 如種果獲實
168 4 zhī him; her; them; that 使夢幻之軀得保安康
169 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 使夢幻之軀得保安康
170 4 zhī to go 使夢幻之軀得保安康
171 4 zhī this; that 使夢幻之軀得保安康
172 4 zhī genetive marker 使夢幻之軀得保安康
173 4 zhī it 使夢幻之軀得保安康
174 4 zhī in 使夢幻之軀得保安康
175 4 zhī all 使夢幻之軀得保安康
176 4 zhī and 使夢幻之軀得保安康
177 4 zhī however 使夢幻之軀得保安康
178 4 zhī if 使夢幻之軀得保安康
179 4 zhī then 使夢幻之軀得保安康
180 4 zhī to arrive; to go 使夢幻之軀得保安康
181 4 zhī is 使夢幻之軀得保安康
182 4 zhī to use 使夢幻之軀得保安康
183 4 zhī Zhi 使夢幻之軀得保安康
184 4 zhū all; many; various 問訊諸危厄
185 4 zhū Zhu 問訊諸危厄
186 4 zhū all; members of the class 問訊諸危厄
187 4 zhū interrogative particle 問訊諸危厄
188 4 zhū him; her; them; it 問訊諸危厄
189 4 zhū of; in 問訊諸危厄
190 4 zhū all; many; sarva 問訊諸危厄
191 4 善惡 shàn è good and evil 善惡有報應
192 4 善惡 shàn è good and evil 善惡有報應
193 4 yào to want; to wish for 要想有好的收成
194 4 yào if 要想有好的收成
195 4 yào to be about to; in the future 要想有好的收成
196 4 yào to want 要想有好的收成
197 4 yāo a treaty 要想有好的收成
198 4 yào to request 要想有好的收成
199 4 yào essential points; crux 要想有好的收成
200 4 yāo waist 要想有好的收成
201 4 yāo to cinch 要想有好的收成
202 4 yāo waistband 要想有好的收成
203 4 yāo Yao 要想有好的收成
204 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想有好的收成
205 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想有好的收成
206 4 yāo to obstruct; to intercept 要想有好的收成
207 4 yāo to agree with 要想有好的收成
208 4 yāo to invite; to welcome 要想有好的收成
209 4 yào to summarize 要想有好的收成
210 4 yào essential; important 要想有好的收成
211 4 yào to desire 要想有好的收成
212 4 yào to demand 要想有好的收成
213 4 yào to need 要想有好的收成
214 4 yào should; must 要想有好的收成
215 4 yào might 要想有好的收成
216 4 yào or 要想有好的收成
217 4 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 人當瞻疾病
218 4 de potential marker 使夢幻之軀得保安康
219 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 使夢幻之軀得保安康
220 4 děi must; ought to 使夢幻之軀得保安康
221 4 děi to want to; to need to 使夢幻之軀得保安康
222 4 děi must; ought to 使夢幻之軀得保安康
223 4 de 使夢幻之軀得保安康
224 4 de infix potential marker 使夢幻之軀得保安康
225 4 to result in 使夢幻之軀得保安康
226 4 to be proper; to fit; to suit 使夢幻之軀得保安康
227 4 to be satisfied 使夢幻之軀得保安康
228 4 to be finished 使夢幻之軀得保安康
229 4 de result of degree 使夢幻之軀得保安康
230 4 de marks completion of an action 使夢幻之軀得保安康
231 4 děi satisfying 使夢幻之軀得保安康
232 4 to contract 使夢幻之軀得保安康
233 4 marks permission or possibility 使夢幻之軀得保安康
234 4 expressing frustration 使夢幻之軀得保安康
235 4 to hear 使夢幻之軀得保安康
236 4 to have; there is 使夢幻之軀得保安康
237 4 marks time passed 使夢幻之軀得保安康
238 4 obtain; attain; prāpta 使夢幻之軀得保安康
239 4 juǎn to coil; to roll 卷二十四載
240 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二十四載
241 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二十四載
242 4 juǎn roll 卷二十四載
243 4 juǎn to sweep up; to carry away 卷二十四載
244 4 juǎn to involve; to embroil 卷二十四載
245 4 juǎn a break roll 卷二十四載
246 4 juàn an examination paper 卷二十四載
247 4 juàn a file 卷二十四載
248 4 quán crinkled; curled 卷二十四載
249 4 juǎn to include 卷二十四載
250 4 juǎn to store away 卷二十四載
251 4 juǎn to sever; to break off 卷二十四載
252 4 juǎn Juan 卷二十四載
253 4 juàn a scroll 卷二十四載
254 4 juàn tired 卷二十四載
255 4 quán beautiful 卷二十四載
256 4 juǎn wrapped 卷二十四載
257 3 hǎo good 要想有好的收成
258 3 hǎo indicates completion or readiness 要想有好的收成
259 3 hào to be fond of; to be friendly 要想有好的收成
260 3 hǎo indicates agreement 要想有好的收成
261 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 要想有好的收成
262 3 hǎo easy; convenient 要想有好的收成
263 3 hǎo very; quite 要想有好的收成
264 3 hǎo many; long 要想有好的收成
265 3 hǎo so as to 要想有好的收成
266 3 hǎo friendly; kind 要想有好的收成
267 3 hào to be likely to 要想有好的收成
268 3 hǎo beautiful 要想有好的收成
269 3 hǎo to be healthy; to be recovered 要想有好的收成
270 3 hǎo remarkable; excellent 要想有好的收成
271 3 hǎo suitable 要想有好的收成
272 3 hào a hole in a coin or jade disk 要想有好的收成
273 3 hào a fond object 要想有好的收成
274 3 hǎo Good 要想有好的收成
275 3 hǎo good; sādhu 要想有好的收成
276 3 in; at 少於睡眠
277 3 in; at 少於睡眠
278 3 in; at; to; from 少於睡眠
279 3 to go; to 少於睡眠
280 3 to rely on; to depend on 少於睡眠
281 3 to go to; to arrive at 少於睡眠
282 3 from 少於睡眠
283 3 give 少於睡眠
284 3 oppposing 少於睡眠
285 3 and 少於睡眠
286 3 compared to 少於睡眠
287 3 by 少於睡眠
288 3 and; as well as 少於睡眠
289 3 for 少於睡眠
290 3 Yu 少於睡眠
291 3 a crow 少於睡眠
292 3 whew; wow 少於睡眠
293 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 所以生病是不分男女老少
294 3 shēn human body; torso 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
295 3 shēn Kangxi radical 158 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
296 3 shēn measure word for clothes 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
297 3 shēn self 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
298 3 shēn life 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
299 3 shēn an object 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
300 3 shēn a lifetime 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
301 3 shēn personally 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
302 3 shēn moral character 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
303 3 shēn status; identity; position 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
304 3 shēn pregnancy 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
305 3 juān India 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
306 3 shēn body; kaya 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
307 3 so as to; in order to 以堅固其信心
308 3 to use; to regard as 以堅固其信心
309 3 to use; to grasp 以堅固其信心
310 3 according to 以堅固其信心
311 3 because of 以堅固其信心
312 3 on a certain date 以堅固其信心
313 3 and; as well as 以堅固其信心
314 3 to rely on 以堅固其信心
315 3 to regard 以堅固其信心
316 3 to be able to 以堅固其信心
317 3 to order; to command 以堅固其信心
318 3 further; moreover 以堅固其信心
319 3 used after a verb 以堅固其信心
320 3 very 以堅固其信心
321 3 already 以堅固其信心
322 3 increasingly 以堅固其信心
323 3 a reason; a cause 以堅固其信心
324 3 Israel 以堅固其信心
325 3 Yi 以堅固其信心
326 3 use; yogena 以堅固其信心
327 3 看病 kànbìng to see a doctor; to see a patient 及看病者
328 3 yún cloud 所以古德云
329 3 yún Yunnan 所以古德云
330 3 yún Yun 所以古德云
331 3 yún to say 所以古德云
332 3 yún to have 所以古德云
333 3 yún a particle with no meaning 所以古德云
334 3 yún in this way 所以古德云
335 3 yún cloud; megha 所以古德云
336 3 yún to say; iti 所以古德云
337 3 xiān first 先起後臥
338 3 xiān early; prior; former 先起後臥
339 3 xiān to go forward; to advance 先起後臥
340 3 xiān to attach importance to; to value 先起後臥
341 3 xiān to start 先起後臥
342 3 xiān ancestors; forebears 先起後臥
343 3 xiān earlier 先起後臥
344 3 xiān before; in front 先起後臥
345 3 xiān fundamental; basic 先起後臥
346 3 xiān Xian 先起後臥
347 3 xiān ancient; archaic 先起後臥
348 3 xiān super 先起後臥
349 3 xiān deceased 先起後臥
350 3 xiān first; former; pūrva 先起後臥
351 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 得獲人情的溫暖而堅強振作
352 3 ér Kangxi radical 126 得獲人情的溫暖而堅強振作
353 3 ér you 得獲人情的溫暖而堅強振作
354 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 得獲人情的溫暖而堅強振作
355 3 ér right away; then 得獲人情的溫暖而堅強振作
356 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 得獲人情的溫暖而堅強振作
357 3 ér if; in case; in the event that 得獲人情的溫暖而堅強振作
358 3 ér therefore; as a result; thus 得獲人情的溫暖而堅強振作
359 3 ér how can it be that? 得獲人情的溫暖而堅強振作
360 3 ér so as to 得獲人情的溫暖而堅強振作
361 3 ér only then 得獲人情的溫暖而堅強振作
362 3 ér as if; to seem like 得獲人情的溫暖而堅強振作
363 3 néng can; able 得獲人情的溫暖而堅強振作
364 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 得獲人情的溫暖而堅強振作
365 3 ér me 得獲人情的溫暖而堅強振作
366 3 ér to arrive; up to 得獲人情的溫暖而堅強振作
367 3 ér possessive 得獲人情的溫暖而堅強振作
368 3 報應 bàoyīng retribution; judgment 善惡有報應
369 3 報應 bàoyīng karmic retribution 善惡有報應
370 3 yòu again; also
371 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
372 3 yòu Kangxi radical 29
373 3 yòu and
374 3 yòu furthermore
375 3 yòu in addition
376 3 yòu but
377 3 yòu again; also; punar
378 3 shēng to be born; to give birth 易生煩惱
379 3 shēng to live 易生煩惱
380 3 shēng raw 易生煩惱
381 3 shēng a student 易生煩惱
382 3 shēng life 易生煩惱
383 3 shēng to produce; to give rise 易生煩惱
384 3 shēng alive 易生煩惱
385 3 shēng a lifetime 易生煩惱
386 3 shēng to initiate; to become 易生煩惱
387 3 shēng to grow 易生煩惱
388 3 shēng unfamiliar 易生煩惱
389 3 shēng not experienced 易生煩惱
390 3 shēng hard; stiff; strong 易生煩惱
391 3 shēng very; extremely 易生煩惱
392 3 shēng having academic or professional knowledge 易生煩惱
393 3 shēng a male role in traditional theatre 易生煩惱
394 3 shēng gender 易生煩惱
395 3 shēng to develop; to grow 易生煩惱
396 3 shēng to set up 易生煩惱
397 3 shēng a prostitute 易生煩惱
398 3 shēng a captive 易生煩惱
399 3 shēng a gentleman 易生煩惱
400 3 shēng Kangxi radical 100 易生煩惱
401 3 shēng unripe 易生煩惱
402 3 shēng nature 易生煩惱
403 3 shēng to inherit; to succeed 易生煩惱
404 3 shēng destiny 易生煩惱
405 3 shēng birth 易生煩惱
406 3 安慰 ānwèi to comfort; to console 語言的安慰鼓勵
407 3 安慰 ānwèi to feel pleased 語言的安慰鼓勵
408 3 jiàn to see 若佛子見一切疾病人
409 3 jiàn opinion; view; understanding 若佛子見一切疾病人
410 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若佛子見一切疾病人
411 3 jiàn refer to; for details see 若佛子見一切疾病人
412 3 jiàn to appear 若佛子見一切疾病人
413 3 jiàn passive marker 若佛子見一切疾病人
414 3 jiàn to meet 若佛子見一切疾病人
415 3 jiàn to receive (a guest) 若佛子見一切疾病人
416 3 jiàn let me; kindly 若佛子見一切疾病人
417 3 jiàn Jian 若佛子見一切疾病人
418 3 xiàn to appear 若佛子見一切疾病人
419 3 xiàn to introduce 若佛子見一切疾病人
420 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若佛子見一切疾病人
421 3 照顧 zhàogù to take care of 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
422 3 照顧 zhàogù to pay attention to 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
423 3 照顧 zhàogu to patronize a shop 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
424 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說安慰
425 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說安慰
426 3 shuì to persuade 說安慰
427 3 shuō to teach; to recite; to explain 說安慰
428 3 shuō a doctrine; a theory 說安慰
429 3 shuō to claim; to assert 說安慰
430 3 shuō allocution 說安慰
431 3 shuō to criticize; to scold 說安慰
432 3 shuō to indicate; to refer to 說安慰
433 3 shuō speach; vāda 說安慰
434 3 shuō to speak; bhāṣate 說安慰
435 3 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 這時最需要仰仗他人給予粥藥的照顧
436 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以生病是不分男女老少
437 3 所以 suǒyǐ that by which 所以生病是不分男女老少
438 3 所以 suǒyǐ how; why 所以生病是不分男女老少
439 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以生病是不分男女老少
440 3 è distress; hardship 問訊諸危厄
441 3 è stuck 問訊諸危厄
442 3 è a critical point; a narrow restriction 問訊諸危厄
443 3 è a section of a tree 問訊諸危厄
444 3 è a yolk for an ox or work horse 問訊諸危厄
445 3 è misfortune; vyasana 問訊諸危厄
446 3 ruò to seem; to be like; as 若能成就上述五法
447 3 ruò seemingly 若能成就上述五法
448 3 ruò if 若能成就上述五法
449 3 ruò you 若能成就上述五法
450 3 ruò this; that 若能成就上述五法
451 3 ruò and; or 若能成就上述五法
452 3 ruò as for; pertaining to 若能成就上述五法
453 3 pomegranite 若能成就上述五法
454 3 ruò to choose 若能成就上述五法
455 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能成就上述五法
456 3 ruò thus 若能成就上述五法
457 3 ruò pollia 若能成就上述五法
458 3 ruò Ruo 若能成就上述五法
459 3 ruò only then 若能成就上述五法
460 3 ja 若能成就上述五法
461 3 jñā 若能成就上述五法
462 3 生經 shēng jīng Jātaka Stories 佛說生經
463 3 jiù right away 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
464 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
465 3 jiù with regard to; concerning; to follow 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
466 3 jiù to assume 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
467 3 jiù to receive; to suffer 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
468 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
469 3 jiù precisely; exactly 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
470 3 jiù namely 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
471 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
472 3 jiù only; just 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
473 3 jiù to accomplish 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
474 3 jiù to go with 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
475 3 jiù already 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
476 3 jiù as much as 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
477 3 jiù to begin with; as expected 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
478 3 jiù even if 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
479 3 jiù to die 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
480 3 jiù for instance; namely; yathā 因此依然降尊就卑為其生病的弟子拭身不淨
481 2 看護 kànhù to nurse; to look after; to watch over 看護病者應具正確方法
482 2 chuāng sore; skin ulcer 膝生人面瘡
483 2 chuāng a wound; a cut 膝生人面瘡
484 2 chuāng ulcer; vraṇa 膝生人面瘡
485 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多與病人交談
486 2 duó many; much 多與病人交談
487 2 duō more 多與病人交談
488 2 duō an unspecified extent 多與病人交談
489 2 duō used in exclamations 多與病人交談
490 2 duō excessive 多與病人交談
491 2 duō to what extent 多與病人交談
492 2 duō abundant 多與病人交談
493 2 duō to multiply; to acrue 多與病人交談
494 2 duō mostly 多與病人交談
495 2 duō simply; merely 多與病人交談
496 2 duō frequently 多與病人交談
497 2 duō very 多與病人交談
498 2 duō Duo 多與病人交談
499 2 duō ta 多與病人交談
500 2 duō many; bahu 多與病人交談

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
使 shǐ messenger; dūta
zhān observe; revere
one; eka
néng to be able; śak
福田
  1. fútián
  2. fútián
  1. field of merit
  2. field of blessing
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
生经 生經 115 Jātaka Stories
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四川 115 Sichuan
唐代 84 Tang Dynasty
西域 120 Western Regions
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八福田 98
  1. Eight Merit Fields
  2. Eight Fields of Merit
  3. eight fields of merit
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
臭秽 臭穢 99 foul
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
果德 103 fruit of merit
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
人和 114 Interpersonal Harmony
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
寺中 115 within a temple
五法 119 five dharmas; five categories
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
应供养 應供養 121 worthy of worship
有对 有對 121 hindrance
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
罪福 122 offense and merit