Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Organ Transplants 器官移植

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 rén person; people; a human being 有一個旅行的人
2 11 rén Kangxi radical 9 有一個旅行的人
3 11 rén a kind of person 有一個旅行的人
4 11 rén everybody 有一個旅行的人
5 11 rén adult 有一個旅行的人
6 11 rén somebody; others 有一個旅行的人
7 11 rén an upright person 有一個旅行的人
8 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有一個旅行的人
9 9 器官 qìguān organ; apparatus 器官移植
10 9 liǎo to know; to understand 錯過了住宿的旅店
11 9 liǎo to understand; to know 錯過了住宿的旅店
12 9 liào to look afar from a high place 錯過了住宿的旅店
13 9 liǎo to complete 錯過了住宿的旅店
14 9 liǎo clever; intelligent 錯過了住宿的旅店
15 9 liǎo to know; jñāta 錯過了住宿的旅店
16 9 one 佛教裡有一段寓言說
17 9 Kangxi radical 1 佛教裡有一段寓言說
18 9 pure; concentrated 佛教裡有一段寓言說
19 9 first 佛教裡有一段寓言說
20 9 the same 佛教裡有一段寓言說
21 9 sole; single 佛教裡有一段寓言說
22 9 a very small amount 佛教裡有一段寓言說
23 9 Yi 佛教裡有一段寓言說
24 9 other 佛教裡有一段寓言說
25 9 to unify 佛教裡有一段寓言說
26 9 accidentally; coincidentally 佛教裡有一段寓言說
27 9 abruptly; suddenly 佛教裡有一段寓言說
28 9 one; eka 佛教裡有一段寓言說
29 9 小鬼 xiǎoguǐ a little devil 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
30 8 移植 yízhí to transplant 器官移植
31 8 trip; journey 旅人大驚
32 8 travel 旅人大驚
33 8 traveler 旅人大驚
34 7 guǐ a ghost; spirit of dead 我遇到鬼了
35 7 guǐ Kangxi radical 194 我遇到鬼了
36 7 guǐ a devil 我遇到鬼了
37 7 生命 shēngmìng life 器官移植讓許多生命垂危的人
38 7 生命 shēngmìng living 器官移植讓許多生命垂危的人
39 7 生命 shēngmìng vivid; lively 器官移植讓許多生命垂危的人
40 6 to hold; to take; to grasp 你把我的屍體背來
41 6 a handle 你把我的屍體背來
42 6 to guard 你把我的屍體背來
43 6 to regard as 你把我的屍體背來
44 6 to give 你把我的屍體背來
45 6 approximate 你把我的屍體背來
46 6 a stem 你把我的屍體背來
47 6 bǎi to grasp 你把我的屍體背來
48 6 to control 你把我的屍體背來
49 6 a handlebar 你把我的屍體背來
50 6 sworn brotherhood 你把我的屍體背來
51 6 an excuse; a pretext 你把我的屍體背來
52 6 a claw 你把我的屍體背來
53 5 屍體 shītǐ corpse 你把我的屍體背來
54 5 self 我遇到鬼了
55 5 [my] dear 我遇到鬼了
56 5 Wo 我遇到鬼了
57 5 self; atman; attan 我遇到鬼了
58 5 ga 我遇到鬼了
59 5 一個 yī gè one instance; one unit 有一個旅行的人
60 5 一個 yī gè a certain degreee 有一個旅行的人
61 5 一個 yī gè whole; entire 有一個旅行的人
62 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在此時
63 5 jiù to assume 就在此時
64 5 jiù to receive; to suffer 就在此時
65 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在此時
66 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在此時
67 5 jiù to accomplish 就在此時
68 5 jiù to go with 就在此時
69 5 jiù to die 就在此時
70 5 big; huge; large 忽然又見一大鬼走來
71 5 Kangxi radical 37 忽然又見一大鬼走來
72 5 great; major; important 忽然又見一大鬼走來
73 5 size 忽然又見一大鬼走來
74 5 old 忽然又見一大鬼走來
75 5 oldest; earliest 忽然又見一大鬼走來
76 5 adult 忽然又見一大鬼走來
77 5 dài an important person 忽然又見一大鬼走來
78 5 senior 忽然又見一大鬼走來
79 5 an element 忽然又見一大鬼走來
80 5 great; mahā 忽然又見一大鬼走來
81 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛教裡有一段寓言說
82 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛教裡有一段寓言說
83 4 shuì to persuade 佛教裡有一段寓言說
84 4 shuō to teach; to recite; to explain 佛教裡有一段寓言說
85 4 shuō a doctrine; a theory 佛教裡有一段寓言說
86 4 shuō to claim; to assert 佛教裡有一段寓言說
87 4 shuō allocution 佛教裡有一段寓言說
88 4 shuō to criticize; to scold 佛教裡有一段寓言說
89 4 shuō to indicate; to refer to 佛教裡有一段寓言說
90 4 shuō speach; vāda 佛教裡有一段寓言說
91 4 shuō to speak; bhāṣate 佛教裡有一段寓言說
92 3 jiàn to see 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
93 3 jiàn opinion; view; understanding 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
94 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
95 3 jiàn refer to; for details see 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
96 3 jiàn to appear 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
97 3 jiàn to meet 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
98 3 jiàn to receive (a guest) 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
99 3 jiàn let me; kindly 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
100 3 jiàn Jian 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
101 3 xiàn to appear 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
102 3 xiàn to introduce 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
103 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
104 3 huán to go back; to turn around; to return 神桌下還住有一人
105 3 huán to pay back; to give back 神桌下還住有一人
106 3 huán to do in return 神桌下還住有一人
107 3 huán Huan 神桌下還住有一人
108 3 huán to revert 神桌下還住有一人
109 3 huán to turn one's head; to look back 神桌下還住有一人
110 3 huán to encircle 神桌下還住有一人
111 3 xuán to rotate 神桌下還住有一人
112 3 huán since 神桌下還住有一人
113 3 liǎng two 兩人爭論不休
114 3 liǎng a few 兩人爭論不休
115 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩人爭論不休
116 3 jiē to join 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
117 3 jiē to entertain; to host; to welcome 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
118 3 jiē to receive 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
119 3 jiē to accept 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
120 3 jiē to be connected; to be in contact with 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
121 3 jiē to extend; to continue 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
122 3 jiē Jie 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
123 3 jiē to catch 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
124 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
125 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
126 3 慈悲 cíbēi Compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
127 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
128 3 慈悲 cíbēi Have compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
129 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
130 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 器官移植讓許多生命垂危的人
131 3 ràng to transfer; to sell 器官移植讓許多生命垂危的人
132 3 ràng Give Way 器官移植讓許多生命垂危的人
133 3 huí to go back; to return 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
134 3 huí to turn around; to revolve 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
135 3 huí to change 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
136 3 huí to reply; to answer 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
137 3 huí to decline; to politely refuse 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
138 3 huí to depart 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
139 3 huí Huizu 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
140 3 huí Huizu 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
141 3 huí delivering; pari-hāra 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
142 3 èr two 二鬼呼嘯而去
143 3 èr Kangxi radical 7 二鬼呼嘯而去
144 3 èr second 二鬼呼嘯而去
145 3 èr twice; double; di- 二鬼呼嘯而去
146 3 èr more than one kind 二鬼呼嘯而去
147 3 èr two; dvā; dvi 二鬼呼嘯而去
148 3 cóng to follow 即刻從屍體上扳下左手接上
149 3 cóng to comply; to submit; to defer 即刻從屍體上扳下左手接上
150 3 cóng to participate in something 即刻從屍體上扳下左手接上
151 3 cóng to use a certain method or principle 即刻從屍體上扳下左手接上
152 3 cóng something secondary 即刻從屍體上扳下左手接上
153 3 cóng remote relatives 即刻從屍體上扳下左手接上
154 3 cóng secondary 即刻從屍體上扳下左手接上
155 3 cóng to go on; to advance 即刻從屍體上扳下左手接上
156 3 cōng at ease; informal 即刻從屍體上扳下左手接上
157 3 zòng a follower; a supporter 即刻從屍體上扳下左手接上
158 3 zòng to release 即刻從屍體上扳下左手接上
159 3 zòng perpendicular; longitudinal 即刻從屍體上扳下左手接上
160 3 延續 yánxù to continue; to last longer 得以延續軀體生命
161 2 juān to contribute 當你捐出一個眼角膜
162 2 juān to give up; to renounce 當你捐出一個眼角膜
163 2 zhī to go 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
164 2 zhī to arrive; to go 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
165 2 zhī is 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
166 2 zhī to use 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
167 2 zhī Zhi 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
168 2 jiǎo foot 大鬼吃了旅人的腳
169 2 jiǎo leg; base 大鬼吃了旅人的腳
170 2 jiǎo foot; leg; base; kick 大鬼吃了旅人的腳
171 2 jué role 大鬼吃了旅人的腳
172 2 jiǎo ka 大鬼吃了旅人的腳
173 2 lái to come 忽然又見一大鬼走來
174 2 lái please 忽然又見一大鬼走來
175 2 lái used to substitute for another verb 忽然又見一大鬼走來
176 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 忽然又見一大鬼走來
177 2 lái wheat 忽然又見一大鬼走來
178 2 lái next; future 忽然又見一大鬼走來
179 2 lái a simple complement of direction 忽然又見一大鬼走來
180 2 lái to occur; to arise 忽然又見一大鬼走來
181 2 lái to earn 忽然又見一大鬼走來
182 2 lái to come; āgata 忽然又見一大鬼走來
183 2 故事 gùshi narrative; story; tale 這是佛經中的一則寓言故事
184 2 故事 gùshì an old practice 這是佛經中的一則寓言故事
185 2 故事 gùshi a plot 這是佛經中的一則寓言故事
186 2 nán difficult; arduous; hard 看來今日難逃一劫
187 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 看來今日難逃一劫
188 2 nán hardly possible; unable 看來今日難逃一劫
189 2 nàn disaster; calamity 看來今日難逃一劫
190 2 nàn enemy; foe 看來今日難逃一劫
191 2 nán bad; unpleasant 看來今日難逃一劫
192 2 nàn to blame; to rebuke 看來今日難逃一劫
193 2 nàn to object to; to argue against 看來今日難逃一劫
194 2 nàn to reject; to repudiate 看來今日難逃一劫
195 2 nán inopportune; aksana 看來今日難逃一劫
196 2 死屍 sǐshī a corpse 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
197 2 other; another; some other 當你捐他一個心臟
198 2 other 當你捐他一個心臟
199 2 tha 當你捐他一個心臟
200 2 ṭha 當你捐他一個心臟
201 2 other; anya 當你捐他一個心臟
202 2 帶給 dàigěi to carry to 就能把光明帶給別人
203 2 得以 déyǐ to be able to 得以延續軀體生命
204 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
205 2 就是 jiùshì agree 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
206 2 néng can; able 就能把光明帶給別人
207 2 néng ability; capacity 就能把光明帶給別人
208 2 néng a mythical bear-like beast 就能把光明帶給別人
209 2 néng energy 就能把光明帶給別人
210 2 néng function; use 就能把光明帶給別人
211 2 néng talent 就能把光明帶給別人
212 2 néng expert at 就能把光明帶給別人
213 2 néng to be in harmony 就能把光明帶給別人
214 2 néng to tend to; to care for 就能把光明帶給別人
215 2 néng to reach; to arrive at 就能把光明帶給別人
216 2 néng to be able; śak 就能把光明帶給別人
217 2 左手 zuǒ shǒu left hand 即刻上前把旅人的左手折斷
218 2 to go 二鬼呼嘯而去
219 2 to remove; to wipe off; to eliminate 二鬼呼嘯而去
220 2 to be distant 二鬼呼嘯而去
221 2 to leave 二鬼呼嘯而去
222 2 to play a part 二鬼呼嘯而去
223 2 to abandon; to give up 二鬼呼嘯而去
224 2 to die 二鬼呼嘯而去
225 2 previous; past 二鬼呼嘯而去
226 2 to send out; to issue; to drive away 二鬼呼嘯而去
227 2 falling tone 二鬼呼嘯而去
228 2 to lose 二鬼呼嘯而去
229 2 Qu 二鬼呼嘯而去
230 2 go; gati 二鬼呼嘯而去
231 2 xià bottom 神桌下還住有一人
232 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 神桌下還住有一人
233 2 xià to announce 神桌下還住有一人
234 2 xià to do 神桌下還住有一人
235 2 xià to withdraw; to leave; to exit 神桌下還住有一人
236 2 xià the lower class; a member of the lower class 神桌下還住有一人
237 2 xià inside 神桌下還住有一人
238 2 xià an aspect 神桌下還住有一人
239 2 xià a certain time 神桌下還住有一人
240 2 xià to capture; to take 神桌下還住有一人
241 2 xià to put in 神桌下還住有一人
242 2 xià to enter 神桌下還住有一人
243 2 xià to eliminate; to remove; to get off 神桌下還住有一人
244 2 xià to finish work or school 神桌下還住有一人
245 2 xià to go 神桌下還住有一人
246 2 xià to scorn; to look down on 神桌下還住有一人
247 2 xià to modestly decline 神桌下還住有一人
248 2 xià to produce 神桌下還住有一人
249 2 xià to stay at; to lodge at 神桌下還住有一人
250 2 xià to decide 神桌下還住有一人
251 2 xià to be less than 神桌下還住有一人
252 2 xià humble; lowly 神桌下還住有一人
253 2 xià below; adhara 神桌下還住有一人
254 2 xià lower; inferior; hina 神桌下還住有一人
255 2 wéi to act as; to serve 為我們做個見證
256 2 wéi to change into; to become 為我們做個見證
257 2 wéi to be; is 為我們做個見證
258 2 wéi to do 為我們做個見證
259 2 wèi to support; to help 為我們做個見證
260 2 wéi to govern 為我們做個見證
261 2 口吃 kǒuchī to stammer; to stutter 三口吃入肚內
262 2 nèi inside; interior 三口吃入肚內
263 2 nèi private 三口吃入肚內
264 2 nèi family; domestic 三口吃入肚內
265 2 nèi wife; consort 三口吃入肚內
266 2 nèi an imperial palace 三口吃入肚內
267 2 nèi an internal organ; heart 三口吃入肚內
268 2 nèi female 三口吃入肚內
269 2 nèi to approach 三口吃入肚內
270 2 nèi indoors 三口吃入肚內
271 2 nèi inner heart 三口吃入肚內
272 2 nèi a room 三口吃入肚內
273 2 nèi Nei 三口吃入肚內
274 2 to receive 三口吃入肚內
275 2 nèi inner; antara 三口吃入肚內
276 2 nèi self; adhyatma 三口吃入肚內
277 2 nèi esoteric; private 三口吃入肚內
278 2 kǒu Kangxi radical 30 兩口
279 2 kǒu mouth 兩口
280 2 kǒu an opening; a hole 兩口
281 2 kǒu eloquence 兩口
282 2 kǒu the edge of a blade 兩口
283 2 kǒu edge; border 兩口
284 2 kǒu verbal; oral 兩口
285 2 kǒu taste 兩口
286 2 kǒu population; people 兩口
287 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 兩口
288 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 兩口
289 2 寓言 yùyán allegory; fable; parable 佛教裡有一段寓言說
290 2 yòu Kangxi radical 29 忽然又見一大鬼走來
291 2 shǒu hand 大鬼吃了旅人的手
292 2 shǒu Kangxi radical 64 大鬼吃了旅人的手
293 2 shǒu to hold in one's hand 大鬼吃了旅人的手
294 2 shǒu a skill; an ability 大鬼吃了旅人的手
295 2 shǒu a person with skill 大鬼吃了旅人的手
296 2 shǒu convenient; portable 大鬼吃了旅人的手
297 2 shǒu a person doing an activity 大鬼吃了旅人的手
298 2 shǒu a method; a technique 大鬼吃了旅人的手
299 2 shǒu personally written 大鬼吃了旅人的手
300 2 shǒu carried or handled by hand 大鬼吃了旅人的手
301 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 大鬼吃了旅人的手
302 2 bèi back [of the body] 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
303 2 bèi back side 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
304 2 bèi behind 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
305 2 bèi to betray 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
306 2 sān three 三口吃入肚內
307 2 sān third 三口吃入肚內
308 2 sān more than two 三口吃入肚內
309 2 sān very few 三口吃入肚內
310 2 sān San 三口吃入肚內
311 2 sān three; tri 三口吃入肚內
312 2 sān sa 三口吃入肚內
313 2 今日 jīnrì today 看來今日難逃一劫
314 2 今日 jīnrì at present 看來今日難逃一劫
315 2 右手 yòu shǒu right hand 再把右手三口
316 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
317 2 zhù outstanding 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
318 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
319 2 zhuó to wear (clothes) 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
320 2 zhe expresses a command 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
321 2 zháo to attach; to grasp 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
322 2 zhāo to add; to put 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
323 2 zhuó a chess move 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
324 2 zhāo a trick; a move; a method 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
325 2 zhāo OK 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
326 2 zháo to fall into [a trap] 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
327 2 zháo to ignite 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
328 2 zháo to fall asleep 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
329 2 zhuó whereabouts; end result 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
330 2 zhù to appear; to manifest 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
331 2 zhù to show 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
332 2 zhù to indicate; to be distinguished by 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
333 2 zhù to write 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
334 2 zhù to record 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
335 2 zhù a document; writings 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
336 2 zhù Zhu 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
337 2 zháo expresses that a continuing process has a result 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
338 2 zhuó to arrive 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
339 2 zhuó to result in 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
340 2 zhuó to command 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
341 2 zhuó a strategy 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
342 2 zhāo to happen; to occur 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
343 2 zhù space between main doorwary and a screen 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
344 2 zhuó somebody attached to a place; a local 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
345 2 zhe attachment to 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
346 2 捐贈 juānzèng to donate; to contribute 當你捐贈骨髓
347 2 zuò to make 為我們做個見證
348 2 zuò to do; to work 為我們做個見證
349 2 zuò to serve as; to become; to act as 為我們做個見證
350 2 zuò to conduct; to hold 為我們做個見證
351 2 zuò to pretend 為我們做個見證
352 2 chī to eat 大鬼吃了旅人的手
353 2 chī to suffer; to endure 大鬼吃了旅人的手
354 2 chī to inhale; ingest 大鬼吃了旅人的手
355 2 to stutter 大鬼吃了旅人的手
356 2 chī to capture a chess piece 大鬼吃了旅人的手
357 2 chī to engulf 大鬼吃了旅人的手
358 2 chī to sink 大鬼吃了旅人的手
359 2 chī to receive 大鬼吃了旅人的手
360 2 chī to expend 大鬼吃了旅人的手
361 2 laughing sound 大鬼吃了旅人的手
362 2 chī kha 大鬼吃了旅人的手
363 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀當初割肉餵鷹
364 1 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
365 1 精神 jīngshén spirit; soul 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
366 1 精神 jīngshén main idea 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
367 1 精神 jīngshén state of mind 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
368 1 精神 jīngshén consciousness 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
369 1 布施 bùshī generosity 器官移植是內財的布施
370 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 器官移植是內財的布施
371 1 zhǐ to point 指著小鬼曰
372 1 zhǐ finger 指著小鬼曰
373 1 zhǐ to indicate 指著小鬼曰
374 1 zhǐ to make one's hair stand on end 指著小鬼曰
375 1 zhǐ to refer to 指著小鬼曰
376 1 zhǐ to rely on; to depend on 指著小鬼曰
377 1 zhǐ toe 指著小鬼曰
378 1 zhǐ to face towards 指著小鬼曰
379 1 zhǐ to face upwards; to be upright 指著小鬼曰
380 1 zhǐ to take responsibility for 指著小鬼曰
381 1 zhǐ meaning; purpose 指著小鬼曰
382 1 zhǐ to denounce 指著小鬼曰
383 1 將死 jiāngsǐ to checkmate (in chess); to be about to die 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
384 1 自問 zìwèn to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter 留下旅人茫然自問
385 1 遺愛 yíài merit left for later generations 還不捨得遺愛人間嗎
386 1 生機 shēngjī life force; vitality 帶給別人生機
387 1 生機 shēngjī hope to live 帶給別人生機
388 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還不捨得遺愛人間嗎
389 1 děi to want to; to need to 還不捨得遺愛人間嗎
390 1 děi must; ought to 還不捨得遺愛人間嗎
391 1 de 還不捨得遺愛人間嗎
392 1 de infix potential marker 還不捨得遺愛人間嗎
393 1 to result in 還不捨得遺愛人間嗎
394 1 to be proper; to fit; to suit 還不捨得遺愛人間嗎
395 1 to be satisfied 還不捨得遺愛人間嗎
396 1 to be finished 還不捨得遺愛人間嗎
397 1 děi satisfying 還不捨得遺愛人間嗎
398 1 to contract 還不捨得遺愛人間嗎
399 1 to hear 還不捨得遺愛人間嗎
400 1 to have; there is 還不捨得遺愛人間嗎
401 1 marks time passed 還不捨得遺愛人間嗎
402 1 obtain; attain; prāpta 還不捨得遺愛人間嗎
403 1 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 當即說道
404 1 說道 shuōdào to tell the truth 當即說道
405 1 說道 shuōdào to tell the truth 當即說道
406 1 kàn to see; to look 小鬼一看
407 1 kàn to visit 小鬼一看
408 1 kàn to examine [a patient] 小鬼一看
409 1 kàn to regard; to consider 小鬼一看
410 1 kàn to watch out; to look out for 小鬼一看
411 1 kàn to try and see the result 小鬼一看
412 1 kàn to oberve 小鬼一看
413 1 kàn to take care of; to protect 小鬼一看
414 1 kàn see 小鬼一看
415 1 當初 dāngchū at that time; originally 佛陀當初割肉餵鷹
416 1 驚恐 jīngkǒng to alarm; to dismay; to appall 旅人驚恐觳觫
417 1 傳世 chuánshì to hand down from ancient times 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
418 1 身體 shēntǐ human body; health 對於即將朽去的身體
419 1 gěi to give 就能給他生命的動力
420 1 to supply; to provide 就能給他生命的動力
421 1 salary for government employees 就能給他生命的動力
422 1 to confer; to award 就能給他生命的動力
423 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 就能給他生命的動力
424 1 agile; nimble 就能給他生命的動力
425 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 就能給他生命的動力
426 1 to look after; to take care of 就能給他生命的動力
427 1 articulate; well spoken 就能給他生命的動力
428 1 gěi to give; deya 就能給他生命的動力
429 1 在此 zàicǐ here 就在此時
430 1 進來 jìnlái to come in 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
431 1 半夜三更 bànyèsāngèng in the depth of night; late at night 豈知半夜三更
432 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂
433 1 作為 zuòwéi conduct; actions 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
434 1 三月 sānyuè March; the Third Month 一年三月八日
435 1 三月 sān yuè three months 一年三月八日
436 1 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 一年三月八日
437 1 見證 jiànzhèng to witness; to give testimony 為我們做個見證
438 1 示範 shìfàn to show how to do something; to set an example 二千多年前佛陀已經為我們做了一個最好的示範
439 1 rěn to bear; to endure; to tolerate 難忍能忍
440 1 rěn callous; heartless 難忍能忍
441 1 rěn Patience 難忍能忍
442 1 rěn tolerance; patience 難忍能忍
443 1 不可以 bù kě yǐ may not 難道我們還不可以廢物利用
444 1 全屍 quánshī intact corpse; dead body with no parts missing 破除了全屍的迷信
445 1 動力 dònglì power; propulsion 就能給他生命的動力
446 1 動力 dònglì motivation 就能給他生命的動力
447 1 infix potential marker 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
448 1 難行 nánxíng ascetic practice 難行能行
449 1 ér Kangxi radical 126 二鬼呼嘯而去
450 1 ér as if; to seem like 二鬼呼嘯而去
451 1 néng can; able 二鬼呼嘯而去
452 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 二鬼呼嘯而去
453 1 ér to arrive; up to 二鬼呼嘯而去
454 1 科技 kējì science and technology 是近代醫學科技的一大成就
455 1 究竟 jiūjìng outcome; result 這個死屍究竟是誰的
456 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 這個死屍究竟是誰的
457 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 這個死屍究竟是誰的
458 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 這個死屍究竟是誰的
459 1 bān to pull up; to draw out 即刻從屍體上扳下左手接上
460 1 bān to turn over 即刻從屍體上扳下左手接上
461 1 bān to right itself 即刻從屍體上扳下左手接上
462 1 骨髓 gǔsuǐ bone marrow (medulla ossea) 當你捐贈骨髓
463 1 miào temple; shrine 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
464 1 miào the imperial court 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
465 1 年前 nián qián years ago 二千多年前佛陀已經為我們做了一個最好的示範
466 1 近代 jìndài modern times 是近代醫學科技的一大成就
467 1 近代 jìndài modern Chinese history 是近代醫學科技的一大成就
468 1 打破 dǎpò to break; to smash 打破了人我的界限
469 1 迷信 míxìn superstition 破除了全屍的迷信
470 1 迷信 míxìn lacking a logical basis 破除了全屍的迷信
471 1 迷信 míxìn superstition 破除了全屍的迷信
472 1 zhù to dwell; to live; to reside 神桌下還住有一人
473 1 zhù to stop; to halt 神桌下還住有一人
474 1 zhù to retain; to remain 神桌下還住有一人
475 1 zhù to lodge at [temporarily] 神桌下還住有一人
476 1 zhù verb complement 神桌下還住有一人
477 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 神桌下還住有一人
478 1 xiǔ to rot; to decay 對於即將朽去的身體
479 1 主旨 zhǔzhǐ the gist; the main idea; general tenor; one's judgment 主旨雖然是在闡述
480 1 主旨 zhǔzhǐ a written guide 主旨雖然是在闡述
481 1 sentence 不如說句真話
482 1 gōu to bend; to strike; to catch 不如說句真話
483 1 gōu to tease 不如說句真話
484 1 gōu to delineate 不如說句真話
485 1 gōu a young bud 不如說句真話
486 1 clause; phrase; line 不如說句真話
487 1 a musical phrase 不如說句真話
488 1 verse; pada; gāthā 不如說句真話
489 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐了慈悲的胸懷
490 1 界限 jièxiàn boundary; border; limit 打破了人我的界限
491 1 ya 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
492 1 能行 néngxíng ability to act 難行能行
493 1 qiān one thousand 二千多年前佛陀已經為我們做了一個最好的示範
494 1 qiān many; numerous; countless 二千多年前佛陀已經為我們做了一個最好的示範
495 1 qiān a cheat; swindler 二千多年前佛陀已經為我們做了一個最好的示範
496 1 自我 zìwǒ self 也是自我生命的延續
497 1 自我 zìwǒ Oneself 也是自我生命的延續
498 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
499 1 人大 Rén dà National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People 旅人大驚
500 1 人大 Rén Dà Renmin University of China 旅人大驚

Frequencies of all Words

Top 637

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 de possessive particle 有一個旅行的人
2 29 de structural particle 有一個旅行的人
3 29 de complement 有一個旅行的人
4 29 de a substitute for something already referred to 有一個旅行的人
5 11 rén person; people; a human being 有一個旅行的人
6 11 rén Kangxi radical 9 有一個旅行的人
7 11 rén a kind of person 有一個旅行的人
8 11 rén everybody 有一個旅行的人
9 11 rén adult 有一個旅行的人
10 11 rén somebody; others 有一個旅行的人
11 11 rén an upright person 有一個旅行的人
12 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有一個旅行的人
13 9 器官 qìguān organ; apparatus 器官移植
14 9 le completion of an action 錯過了住宿的旅店
15 9 liǎo to know; to understand 錯過了住宿的旅店
16 9 liǎo to understand; to know 錯過了住宿的旅店
17 9 liào to look afar from a high place 錯過了住宿的旅店
18 9 le modal particle 錯過了住宿的旅店
19 9 le particle used in certain fixed expressions 錯過了住宿的旅店
20 9 liǎo to complete 錯過了住宿的旅店
21 9 liǎo completely 錯過了住宿的旅店
22 9 liǎo clever; intelligent 錯過了住宿的旅店
23 9 liǎo to know; jñāta 錯過了住宿的旅店
24 9 shì is; are; am; to be 這是我的
25 9 shì is exactly 這是我的
26 9 shì is suitable; is in contrast 這是我的
27 9 shì this; that; those 這是我的
28 9 shì really; certainly 這是我的
29 9 shì correct; yes; affirmative 這是我的
30 9 shì true 這是我的
31 9 shì is; has; exists 這是我的
32 9 shì used between repetitions of a word 這是我的
33 9 shì a matter; an affair 這是我的
34 9 shì Shi 這是我的
35 9 shì is; bhū 這是我的
36 9 shì this; idam 這是我的
37 9 one 佛教裡有一段寓言說
38 9 Kangxi radical 1 佛教裡有一段寓言說
39 9 as soon as; all at once 佛教裡有一段寓言說
40 9 pure; concentrated 佛教裡有一段寓言說
41 9 whole; all 佛教裡有一段寓言說
42 9 first 佛教裡有一段寓言說
43 9 the same 佛教裡有一段寓言說
44 9 each 佛教裡有一段寓言說
45 9 certain 佛教裡有一段寓言說
46 9 throughout 佛教裡有一段寓言說
47 9 used in between a reduplicated verb 佛教裡有一段寓言說
48 9 sole; single 佛教裡有一段寓言說
49 9 a very small amount 佛教裡有一段寓言說
50 9 Yi 佛教裡有一段寓言說
51 9 other 佛教裡有一段寓言說
52 9 to unify 佛教裡有一段寓言說
53 9 accidentally; coincidentally 佛教裡有一段寓言說
54 9 abruptly; suddenly 佛教裡有一段寓言說
55 9 or 佛教裡有一段寓言說
56 9 one; eka 佛教裡有一段寓言說
57 9 小鬼 xiǎoguǐ a little devil 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
58 8 移植 yízhí to transplant 器官移植
59 8 trip; journey 旅人大驚
60 8 travel 旅人大驚
61 8 traveler 旅人大驚
62 7 guǐ a ghost; spirit of dead 我遇到鬼了
63 7 guǐ Kangxi radical 194 我遇到鬼了
64 7 guǐ a devil 我遇到鬼了
65 7 生命 shēngmìng life 器官移植讓許多生命垂危的人
66 7 生命 shēngmìng living 器官移植讓許多生命垂危的人
67 7 生命 shēngmìng vivid; lively 器官移植讓許多生命垂危的人
68 6 marker for direct-object 你把我的屍體背來
69 6 bundle; handful; measureword for something with a handle 你把我的屍體背來
70 6 to hold; to take; to grasp 你把我的屍體背來
71 6 a handle 你把我的屍體背來
72 6 to guard 你把我的屍體背來
73 6 to regard as 你把我的屍體背來
74 6 to give 你把我的屍體背來
75 6 approximate 你把我的屍體背來
76 6 a stem 你把我的屍體背來
77 6 bǎi to grasp 你把我的屍體背來
78 6 to control 你把我的屍體背來
79 6 a handlebar 你把我的屍體背來
80 6 sworn brotherhood 你把我的屍體背來
81 6 an excuse; a pretext 你把我的屍體背來
82 6 a claw 你把我的屍體背來
83 6 clenched hand; muṣṭi 你把我的屍體背來
84 5 you 你把我的屍體背來
85 5 屍體 shītǐ corpse 你把我的屍體背來
86 5 I; me; my 我遇到鬼了
87 5 self 我遇到鬼了
88 5 we; our 我遇到鬼了
89 5 [my] dear 我遇到鬼了
90 5 Wo 我遇到鬼了
91 5 self; atman; attan 我遇到鬼了
92 5 ga 我遇到鬼了
93 5 I; aham 我遇到鬼了
94 5 一個 yī gè one instance; one unit 有一個旅行的人
95 5 一個 yī gè a certain degreee 有一個旅行的人
96 5 一個 yī gè whole; entire 有一個旅行的人
97 5 jiù right away 就在此時
98 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在此時
99 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就在此時
100 5 jiù to assume 就在此時
101 5 jiù to receive; to suffer 就在此時
102 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在此時
103 5 jiù precisely; exactly 就在此時
104 5 jiù namely 就在此時
105 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在此時
106 5 jiù only; just 就在此時
107 5 jiù to accomplish 就在此時
108 5 jiù to go with 就在此時
109 5 jiù already 就在此時
110 5 jiù as much as 就在此時
111 5 jiù to begin with; as expected 就在此時
112 5 jiù even if 就在此時
113 5 jiù to die 就在此時
114 5 jiù for instance; namely; yathā 就在此時
115 5 big; huge; large 忽然又見一大鬼走來
116 5 Kangxi radical 37 忽然又見一大鬼走來
117 5 great; major; important 忽然又見一大鬼走來
118 5 size 忽然又見一大鬼走來
119 5 old 忽然又見一大鬼走來
120 5 greatly; very 忽然又見一大鬼走來
121 5 oldest; earliest 忽然又見一大鬼走來
122 5 adult 忽然又見一大鬼走來
123 5 tài greatest; grand 忽然又見一大鬼走來
124 5 dài an important person 忽然又見一大鬼走來
125 5 senior 忽然又見一大鬼走來
126 5 approximately 忽然又見一大鬼走來
127 5 tài greatest; grand 忽然又見一大鬼走來
128 5 an element 忽然又見一大鬼走來
129 5 great; mahā 忽然又見一大鬼走來
130 4 我們 wǒmen we 為我們做個見證
131 4 yǒu is; are; to exist 佛教裡有一段寓言說
132 4 yǒu to have; to possess 佛教裡有一段寓言說
133 4 yǒu indicates an estimate 佛教裡有一段寓言說
134 4 yǒu indicates a large quantity 佛教裡有一段寓言說
135 4 yǒu indicates an affirmative response 佛教裡有一段寓言說
136 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛教裡有一段寓言說
137 4 yǒu used to compare two things 佛教裡有一段寓言說
138 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛教裡有一段寓言說
139 4 yǒu used before the names of dynasties 佛教裡有一段寓言說
140 4 yǒu a certain thing; what exists 佛教裡有一段寓言說
141 4 yǒu multiple of ten and ... 佛教裡有一段寓言說
142 4 yǒu abundant 佛教裡有一段寓言說
143 4 yǒu purposeful 佛教裡有一段寓言說
144 4 yǒu You 佛教裡有一段寓言說
145 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛教裡有一段寓言說
146 4 yǒu becoming; bhava 佛教裡有一段寓言說
147 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛教裡有一段寓言說
148 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛教裡有一段寓言說
149 4 shuì to persuade 佛教裡有一段寓言說
150 4 shuō to teach; to recite; to explain 佛教裡有一段寓言說
151 4 shuō a doctrine; a theory 佛教裡有一段寓言說
152 4 shuō to claim; to assert 佛教裡有一段寓言說
153 4 shuō allocution 佛教裡有一段寓言說
154 4 shuō to criticize; to scold 佛教裡有一段寓言說
155 4 shuō to indicate; to refer to 佛教裡有一段寓言說
156 4 shuō speach; vāda 佛教裡有一段寓言說
157 4 shuō to speak; bhāṣate 佛教裡有一段寓言說
158 3 jiàn to see 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
159 3 jiàn opinion; view; understanding 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
160 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
161 3 jiàn refer to; for details see 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
162 3 jiàn to appear 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
163 3 jiàn passive marker 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
164 3 jiàn to meet 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
165 3 jiàn to receive (a guest) 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
166 3 jiàn let me; kindly 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
167 3 jiàn Jian 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
168 3 xiàn to appear 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
169 3 xiàn to introduce 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
170 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
171 3 hái also; in addition; more 神桌下還住有一人
172 3 huán to go back; to turn around; to return 神桌下還住有一人
173 3 huán to pay back; to give back 神桌下還住有一人
174 3 hái yet; still 神桌下還住有一人
175 3 hái still more; even more 神桌下還住有一人
176 3 hái fairly 神桌下還住有一人
177 3 huán to do in return 神桌下還住有一人
178 3 huán Huan 神桌下還住有一人
179 3 huán to revert 神桌下還住有一人
180 3 huán to turn one's head; to look back 神桌下還住有一人
181 3 huán to encircle 神桌下還住有一人
182 3 xuán to rotate 神桌下還住有一人
183 3 huán since 神桌下還住有一人
184 3 hái however 神桌下還住有一人
185 3 hái already 神桌下還住有一人
186 3 hái already 神桌下還住有一人
187 3 hái or 神桌下還住有一人
188 3 liǎng two 兩人爭論不休
189 3 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩人爭論不休
190 3 liǎng both; mutual 兩人爭論不休
191 3 liǎng a few 兩人爭論不休
192 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩人爭論不休
193 3 jiē to join 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
194 3 jiē to entertain; to host; to welcome 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
195 3 jiē to receive 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
196 3 jiē to accept 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
197 3 jiē to be connected; to be in contact with 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
198 3 jiē to extend; to continue 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
199 3 jiē Jie 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
200 3 jiē to catch 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
201 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
202 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
203 3 慈悲 cíbēi Compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
204 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
205 3 慈悲 cíbēi Have compassion 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
206 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 也讓捐贈者的慈悲精神得以傳世
207 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 器官移植讓許多生命垂危的人
208 3 ràng by 器官移植讓許多生命垂危的人
209 3 ràng to transfer; to sell 器官移植讓許多生命垂危的人
210 3 ràng Give Way 器官移植讓許多生命垂危的人
211 3 huí to go back; to return 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
212 3 huí to turn around; to revolve 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
213 3 huí to change 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
214 3 huí to reply; to answer 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
215 3 huí to decline; to politely refuse 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
216 3 huí to depart 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
217 3 huí Huizu 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
218 3 huí a time; an act 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
219 3 huí Huizu 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
220 3 huí delivering; pari-hāra 小鬼又將死屍的右手接回旅人的身上
221 3 èr two 二鬼呼嘯而去
222 3 èr Kangxi radical 7 二鬼呼嘯而去
223 3 èr second 二鬼呼嘯而去
224 3 èr twice; double; di- 二鬼呼嘯而去
225 3 èr another; the other 二鬼呼嘯而去
226 3 èr more than one kind 二鬼呼嘯而去
227 3 èr two; dvā; dvi 二鬼呼嘯而去
228 3 cóng from 即刻從屍體上扳下左手接上
229 3 cóng to follow 即刻從屍體上扳下左手接上
230 3 cóng past; through 即刻從屍體上扳下左手接上
231 3 cóng to comply; to submit; to defer 即刻從屍體上扳下左手接上
232 3 cóng to participate in something 即刻從屍體上扳下左手接上
233 3 cóng to use a certain method or principle 即刻從屍體上扳下左手接上
234 3 cóng usually 即刻從屍體上扳下左手接上
235 3 cóng something secondary 即刻從屍體上扳下左手接上
236 3 cóng remote relatives 即刻從屍體上扳下左手接上
237 3 cóng secondary 即刻從屍體上扳下左手接上
238 3 cóng to go on; to advance 即刻從屍體上扳下左手接上
239 3 cōng at ease; informal 即刻從屍體上扳下左手接上
240 3 zòng a follower; a supporter 即刻從屍體上扳下左手接上
241 3 zòng to release 即刻從屍體上扳下左手接上
242 3 zòng perpendicular; longitudinal 即刻從屍體上扳下左手接上
243 3 cóng receiving; upādāya 即刻從屍體上扳下左手接上
244 3 延續 yánxù to continue; to last longer 得以延續軀體生命
245 3 dāng to be; to act as; to serve as 當你捐出一個眼角膜
246 3 dāng at or in the very same; be apposite 當你捐出一個眼角膜
247 3 dāng dang (sound of a bell) 當你捐出一個眼角膜
248 3 dāng to face 當你捐出一個眼角膜
249 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當你捐出一個眼角膜
250 3 dāng to manage; to host 當你捐出一個眼角膜
251 3 dāng should 當你捐出一個眼角膜
252 3 dāng to treat; to regard as 當你捐出一個眼角膜
253 3 dǎng to think 當你捐出一個眼角膜
254 3 dàng suitable; correspond to 當你捐出一個眼角膜
255 3 dǎng to be equal 當你捐出一個眼角膜
256 3 dàng that 當你捐出一個眼角膜
257 3 dāng an end; top 當你捐出一個眼角膜
258 3 dàng clang; jingle 當你捐出一個眼角膜
259 3 dāng to judge 當你捐出一個眼角膜
260 3 dǎng to bear on one's shoulder 當你捐出一個眼角膜
261 3 dàng the same 當你捐出一個眼角膜
262 3 dàng to pawn 當你捐出一個眼角膜
263 3 dàng to fail [an exam] 當你捐出一個眼角膜
264 3 dàng a trap 當你捐出一個眼角膜
265 3 dàng a pawned item 當你捐出一個眼角膜
266 2 juān to contribute 當你捐出一個眼角膜
267 2 juān to give up; to renounce 當你捐出一個眼角膜
268 2 shéi who; whoever 這個死屍究竟是誰的
269 2 shéi who (forming a question) 這個死屍究竟是誰的
270 2 shéi don't tell me ... 這個死屍究竟是誰的
271 2 shéi who; kaḥ 這個死屍究竟是誰的
272 2 zhī him; her; them; that 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
273 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
274 2 zhī to go 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
275 2 zhī this; that 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
276 2 zhī genetive marker 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
277 2 zhī it 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
278 2 zhī in 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
279 2 zhī all 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
280 2 zhī and 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
281 2 zhī however 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
282 2 zhī if 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
283 2 zhī then 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
284 2 zhī to arrive; to go 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
285 2 zhī is 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
286 2 zhī to use 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
287 2 zhī Zhi 便以荒郊野外的土地廟作為歇腳之所
288 2 jiǎo foot 大鬼吃了旅人的腳
289 2 jiǎo leg; base 大鬼吃了旅人的腳
290 2 jiǎo foot; leg; base; kick 大鬼吃了旅人的腳
291 2 jué role 大鬼吃了旅人的腳
292 2 jiǎo ka 大鬼吃了旅人的腳
293 2 lái to come 忽然又見一大鬼走來
294 2 lái indicates an approximate quantity 忽然又見一大鬼走來
295 2 lái please 忽然又見一大鬼走來
296 2 lái used to substitute for another verb 忽然又見一大鬼走來
297 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 忽然又見一大鬼走來
298 2 lái ever since 忽然又見一大鬼走來
299 2 lái wheat 忽然又見一大鬼走來
300 2 lái next; future 忽然又見一大鬼走來
301 2 lái a simple complement of direction 忽然又見一大鬼走來
302 2 lái to occur; to arise 忽然又見一大鬼走來
303 2 lái to earn 忽然又見一大鬼走來
304 2 lái to come; āgata 忽然又見一大鬼走來
305 2 故事 gùshi narrative; story; tale 這是佛經中的一則寓言故事
306 2 故事 gùshì an old practice 這是佛經中的一則寓言故事
307 2 故事 gùshi a plot 這是佛經中的一則寓言故事
308 2 nán difficult; arduous; hard 看來今日難逃一劫
309 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 看來今日難逃一劫
310 2 nán hardly possible; unable 看來今日難逃一劫
311 2 nàn disaster; calamity 看來今日難逃一劫
312 2 nàn enemy; foe 看來今日難逃一劫
313 2 nán bad; unpleasant 看來今日難逃一劫
314 2 nàn to blame; to rebuke 看來今日難逃一劫
315 2 nàn to object to; to argue against 看來今日難逃一劫
316 2 nàn to reject; to repudiate 看來今日難逃一劫
317 2 nán inopportune; aksana 看來今日難逃一劫
318 2 死屍 sǐshī a corpse 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
319 2 he; him 當你捐他一個心臟
320 2 another aspect 當你捐他一個心臟
321 2 other; another; some other 當你捐他一個心臟
322 2 everybody 當你捐他一個心臟
323 2 other 當你捐他一個心臟
324 2 tuō other; another; some other 當你捐他一個心臟
325 2 tha 當你捐他一個心臟
326 2 ṭha 當你捐他一個心臟
327 2 other; anya 當你捐他一個心臟
328 2 帶給 dàigěi to carry to 就能把光明帶給別人
329 2 得以 déyǐ to be able to 得以延續軀體生命
330 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
331 2 就是 jiùshì even if; even 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
332 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
333 2 就是 jiùshì agree 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
334 2 néng can; able 就能把光明帶給別人
335 2 néng ability; capacity 就能把光明帶給別人
336 2 néng a mythical bear-like beast 就能把光明帶給別人
337 2 néng energy 就能把光明帶給別人
338 2 néng function; use 就能把光明帶給別人
339 2 néng may; should; permitted to 就能把光明帶給別人
340 2 néng talent 就能把光明帶給別人
341 2 néng expert at 就能把光明帶給別人
342 2 néng to be in harmony 就能把光明帶給別人
343 2 néng to tend to; to care for 就能把光明帶給別人
344 2 néng to reach; to arrive at 就能把光明帶給別人
345 2 néng as long as; only 就能把光明帶給別人
346 2 néng even if 就能把光明帶給別人
347 2 néng but 就能把光明帶給別人
348 2 néng in this way 就能把光明帶給別人
349 2 néng to be able; śak 就能把光明帶給別人
350 2 左手 zuǒ shǒu left hand 即刻上前把旅人的左手折斷
351 2 to go 二鬼呼嘯而去
352 2 to remove; to wipe off; to eliminate 二鬼呼嘯而去
353 2 to be distant 二鬼呼嘯而去
354 2 to leave 二鬼呼嘯而去
355 2 to play a part 二鬼呼嘯而去
356 2 to abandon; to give up 二鬼呼嘯而去
357 2 to die 二鬼呼嘯而去
358 2 previous; past 二鬼呼嘯而去
359 2 to send out; to issue; to drive away 二鬼呼嘯而去
360 2 expresses a tendency 二鬼呼嘯而去
361 2 falling tone 二鬼呼嘯而去
362 2 to lose 二鬼呼嘯而去
363 2 Qu 二鬼呼嘯而去
364 2 go; gati 二鬼呼嘯而去
365 2 xià next 神桌下還住有一人
366 2 xià bottom 神桌下還住有一人
367 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 神桌下還住有一人
368 2 xià measure word for time 神桌下還住有一人
369 2 xià expresses completion of an action 神桌下還住有一人
370 2 xià to announce 神桌下還住有一人
371 2 xià to do 神桌下還住有一人
372 2 xià to withdraw; to leave; to exit 神桌下還住有一人
373 2 xià under; below 神桌下還住有一人
374 2 xià the lower class; a member of the lower class 神桌下還住有一人
375 2 xià inside 神桌下還住有一人
376 2 xià an aspect 神桌下還住有一人
377 2 xià a certain time 神桌下還住有一人
378 2 xià a time; an instance 神桌下還住有一人
379 2 xià to capture; to take 神桌下還住有一人
380 2 xià to put in 神桌下還住有一人
381 2 xià to enter 神桌下還住有一人
382 2 xià to eliminate; to remove; to get off 神桌下還住有一人
383 2 xià to finish work or school 神桌下還住有一人
384 2 xià to go 神桌下還住有一人
385 2 xià to scorn; to look down on 神桌下還住有一人
386 2 xià to modestly decline 神桌下還住有一人
387 2 xià to produce 神桌下還住有一人
388 2 xià to stay at; to lodge at 神桌下還住有一人
389 2 xià to decide 神桌下還住有一人
390 2 xià to be less than 神桌下還住有一人
391 2 xià humble; lowly 神桌下還住有一人
392 2 xià below; adhara 神桌下還住有一人
393 2 xià lower; inferior; hina 神桌下還住有一人
394 2 wèi for; to 為我們做個見證
395 2 wèi because of 為我們做個見證
396 2 wéi to act as; to serve 為我們做個見證
397 2 wéi to change into; to become 為我們做個見證
398 2 wéi to be; is 為我們做個見證
399 2 wéi to do 為我們做個見證
400 2 wèi for 為我們做個見證
401 2 wèi because of; for; to 為我們做個見證
402 2 wèi to 為我們做個見證
403 2 wéi in a passive construction 為我們做個見證
404 2 wéi forming a rehetorical question 為我們做個見證
405 2 wéi forming an adverb 為我們做個見證
406 2 wéi to add emphasis 為我們做個見證
407 2 wèi to support; to help 為我們做個見證
408 2 wéi to govern 為我們做個見證
409 2 口吃 kǒuchī to stammer; to stutter 三口吃入肚內
410 2 這個 zhège this; this one 這個死屍究竟是誰的
411 2 這個 zhège expressing pondering 這個死屍究竟是誰的
412 2 nèi inside; interior 三口吃入肚內
413 2 nèi private 三口吃入肚內
414 2 nèi family; domestic 三口吃入肚內
415 2 nèi inside; interior 三口吃入肚內
416 2 nèi wife; consort 三口吃入肚內
417 2 nèi an imperial palace 三口吃入肚內
418 2 nèi an internal organ; heart 三口吃入肚內
419 2 nèi female 三口吃入肚內
420 2 nèi to approach 三口吃入肚內
421 2 nèi indoors 三口吃入肚內
422 2 nèi inner heart 三口吃入肚內
423 2 nèi a room 三口吃入肚內
424 2 nèi Nei 三口吃入肚內
425 2 to receive 三口吃入肚內
426 2 nèi inner; antara 三口吃入肚內
427 2 nèi self; adhyatma 三口吃入肚內
428 2 nèi esoteric; private 三口吃入肚內
429 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 兩口
430 2 kǒu Kangxi radical 30 兩口
431 2 kǒu mouth 兩口
432 2 kǒu an opening; a hole 兩口
433 2 kǒu eloquence 兩口
434 2 kǒu the edge of a blade 兩口
435 2 kǒu edge; border 兩口
436 2 kǒu verbal; oral 兩口
437 2 kǒu taste 兩口
438 2 kǒu population; people 兩口
439 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 兩口
440 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 兩口
441 2 寓言 yùyán allegory; fable; parable 佛教裡有一段寓言說
442 2 忽然 hūrán suddenly 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
443 2 即刻 jíkè immediately; right away 即刻上前把旅人的左手折斷
444 2 yòu again; also 忽然又見一大鬼走來
445 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 忽然又見一大鬼走來
446 2 yòu Kangxi radical 29 忽然又見一大鬼走來
447 2 yòu and 忽然又見一大鬼走來
448 2 yòu furthermore 忽然又見一大鬼走來
449 2 yòu in addition 忽然又見一大鬼走來
450 2 yòu but 忽然又見一大鬼走來
451 2 yòu again; also; punar 忽然又見一大鬼走來
452 2 shǒu hand 大鬼吃了旅人的手
453 2 shǒu Kangxi radical 64 大鬼吃了旅人的手
454 2 shǒu to hold in one's hand 大鬼吃了旅人的手
455 2 shǒu a skill; an ability 大鬼吃了旅人的手
456 2 shǒu personally 大鬼吃了旅人的手
457 2 shǒu a person with skill 大鬼吃了旅人的手
458 2 shǒu convenient; portable 大鬼吃了旅人的手
459 2 shǒu a person doing an activity 大鬼吃了旅人的手
460 2 shǒu a method; a technique 大鬼吃了旅人的手
461 2 shǒu personally written 大鬼吃了旅人的手
462 2 shǒu carried or handled by hand 大鬼吃了旅人的手
463 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 大鬼吃了旅人的手
464 2 bèi back [of the body] 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
465 2 bèi back side 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
466 2 bèi behind 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
467 2 bèi to betray 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
468 2 別人 biérén other people; others 就能把光明帶給別人
469 2 ma indicates a question 但是故事的情節不就是今日的器官移植嗎
470 2 sān three 三口吃入肚內
471 2 sān third 三口吃入肚內
472 2 sān more than two 三口吃入肚內
473 2 sān very few 三口吃入肚內
474 2 sān repeatedly 三口吃入肚內
475 2 sān San 三口吃入肚內
476 2 sān three; tri 三口吃入肚內
477 2 sān sa 三口吃入肚內
478 2 今日 jīnrì today 看來今日難逃一劫
479 2 今日 jīnrì at present 看來今日難逃一劫
480 2 右手 yòu shǒu right hand 再把右手三口
481 2 zhè this; these 這是我的
482 2 zhèi this; these 這是我的
483 2 zhè now 這是我的
484 2 zhè immediately 這是我的
485 2 zhè particle with no meaning 這是我的
486 2 zhè this; ayam; idam 這是我的
487 2 zhe indicates that an action is continuing 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
488 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
489 2 zhù outstanding 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
490 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
491 2 zhuó to wear (clothes) 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
492 2 zhe expresses a command 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
493 2 zháo to attach; to grasp 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
494 2 zhe indicates an accompanying action 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
495 2 zhāo to add; to put 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
496 2 zhuó a chess move 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
497 2 zhāo a trick; a move; a method 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
498 2 zhāo OK 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
499 2 zháo to fall into [a trap] 忽然見一小鬼背著一個死屍進來
500 2 zháo to ignite 忽然見一小鬼背著一個死屍進來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
clenched hand; muṣṭi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiù for instance; namely; yathā
  1. an element
  2. great; mahā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
能忍 110 able to endure; sahā
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间福报 人間福報 114 Merit Times
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
大成就 100 dzogchen; great perfection
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
能行 110 ability to act
人我 114 personality; human soul
死尸 死屍 115 a corpse
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa