Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Not Going Against Another's Wishes 不逆人意
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不逆人意 |
| 2 | 17 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 不逆人意 |
| 3 | 17 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 不逆人意 |
| 4 | 17 | 逆 | nì | to welcome | 不逆人意 |
| 5 | 17 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 不逆人意 |
| 6 | 17 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 不逆人意 |
| 7 | 17 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 不逆人意 |
| 8 | 17 | 逆 | nì | to receive | 不逆人意 |
| 9 | 17 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 不逆人意 |
| 10 | 17 | 逆 | nì | to resist | 不逆人意 |
| 11 | 17 | 逆 | nì | to disobey | 不逆人意 |
| 12 | 17 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 不逆人意 |
| 13 | 17 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 不逆人意 |
| 14 | 17 | 逆 | nì | a traitor | 不逆人意 |
| 15 | 14 | 人意 | rényì | people's expectations | 不逆人意 |
| 16 | 9 | 之 | zhī | to go | 兒女不逆父母之意 |
| 17 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 兒女不逆父母之意 |
| 18 | 9 | 之 | zhī | is | 兒女不逆父母之意 |
| 19 | 9 | 之 | zhī | to use | 兒女不逆父母之意 |
| 20 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 兒女不逆父母之意 |
| 21 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對民意的重視 |
| 22 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對民意的重視 |
| 23 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是群居的動物 |
| 24 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是群居的動物 |
| 25 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人是群居的動物 |
| 26 | 7 | 人 | rén | everybody | 人是群居的動物 |
| 27 | 7 | 人 | rén | adult | 人是群居的動物 |
| 28 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人是群居的動物 |
| 29 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人是群居的動物 |
| 30 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是群居的動物 |
| 31 | 6 | 必 | bì | must | 必能 |
| 32 | 6 | 必 | bì | Bi | 必能 |
| 33 | 5 | 意 | yì | idea | 兒女不逆父母之意 |
| 34 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 兒女不逆父母之意 |
| 35 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 兒女不逆父母之意 |
| 36 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 兒女不逆父母之意 |
| 37 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 兒女不逆父母之意 |
| 38 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 兒女不逆父母之意 |
| 39 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 兒女不逆父母之意 |
| 40 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 兒女不逆父母之意 |
| 41 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 兒女不逆父母之意 |
| 42 | 5 | 意 | yì | meaning | 兒女不逆父母之意 |
| 43 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 兒女不逆父母之意 |
| 44 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 兒女不逆父母之意 |
| 45 | 5 | 意 | yì | Yi | 兒女不逆父母之意 |
| 46 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 兒女不逆父母之意 |
| 47 | 5 | 能 | néng | can; able | 首先要能做到 |
| 48 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 首先要能做到 |
| 49 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 首先要能做到 |
| 50 | 5 | 能 | néng | energy | 首先要能做到 |
| 51 | 5 | 能 | néng | function; use | 首先要能做到 |
| 52 | 5 | 能 | néng | talent | 首先要能做到 |
| 53 | 5 | 能 | néng | expert at | 首先要能做到 |
| 54 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 首先要能做到 |
| 55 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 首先要能做到 |
| 56 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 首先要能做到 |
| 57 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 首先要能做到 |
| 58 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 59 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對民意的重視 |
| 60 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對民意的重視 |
| 61 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對民意的重視 |
| 62 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對民意的重視 |
| 63 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對民意的重視 |
| 64 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對民意的重視 |
| 65 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對民意的重視 |
| 66 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對民意的重視 |
| 67 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對民意的重視 |
| 68 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對民意的重視 |
| 69 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對民意的重視 |
| 70 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對民意的重視 |
| 71 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對民意的重視 |
| 72 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對民意的重視 |
| 73 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要能做到 |
| 74 | 4 | 要 | yào | to want | 首先要能做到 |
| 75 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 首先要能做到 |
| 76 | 4 | 要 | yào | to request | 首先要能做到 |
| 77 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要能做到 |
| 78 | 4 | 要 | yāo | waist | 首先要能做到 |
| 79 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 首先要能做到 |
| 80 | 4 | 要 | yāo | waistband | 首先要能做到 |
| 81 | 4 | 要 | yāo | Yao | 首先要能做到 |
| 82 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要能做到 |
| 83 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要能做到 |
| 84 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要能做到 |
| 85 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 首先要能做到 |
| 86 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要能做到 |
| 87 | 4 | 要 | yào | to summarize | 首先要能做到 |
| 88 | 4 | 要 | yào | essential; important | 首先要能做到 |
| 89 | 4 | 要 | yào | to desire | 首先要能做到 |
| 90 | 4 | 要 | yào | to demand | 首先要能做到 |
| 91 | 4 | 要 | yào | to need | 首先要能做到 |
| 92 | 4 | 要 | yào | should; must | 首先要能做到 |
| 93 | 4 | 要 | yào | might | 首先要能做到 |
| 94 | 3 | 在 | zài | in; at | 在團體裡 |
| 95 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在團體裡 |
| 96 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在團體裡 |
| 97 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在團體裡 |
| 98 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在團體裡 |
| 99 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是處眾的智慧 |
| 100 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是處眾的智慧 |
| 101 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是處眾的智慧 |
| 102 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是處眾的智慧 |
| 103 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 就是對人的尊重包容 |
| 104 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 就是對人的尊重包容 |
| 105 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 就是對人的尊重包容 |
| 106 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 就是對人的尊重包容 |
| 107 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀十大弟子中 |
| 108 | 3 | 最高 | zuìgāo | highest | 是最高貴的修養 |
| 109 | 3 | 中 | zhōng | middle | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 110 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 111 | 3 | 中 | zhōng | China | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 112 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 113 | 3 | 中 | zhōng | midday | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 114 | 3 | 中 | zhōng | inside | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 115 | 3 | 中 | zhōng | during | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 116 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 117 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 118 | 3 | 中 | zhōng | half | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 119 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 120 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 121 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 122 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 123 | 3 | 中 | zhōng | middle | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 124 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他對佛陀的尊重 |
| 125 | 3 | 他 | tā | other | 他對佛陀的尊重 |
| 126 | 3 | 他 | tā | tha | 他對佛陀的尊重 |
| 127 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他對佛陀的尊重 |
| 128 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他對佛陀的尊重 |
| 129 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 首先要能做到 |
| 130 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 131 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 如何受人歡迎 |
| 132 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 如何受人歡迎 |
| 133 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 如何受人歡迎 |
| 134 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 如何受人歡迎 |
| 135 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 如何受人歡迎 |
| 136 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是盲目的投其所好 |
| 137 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是盲目的投其所好 |
| 138 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 則不坐 |
| 139 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 則不坐 |
| 140 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 則不坐 |
| 141 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 則不坐 |
| 142 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 則不坐 |
| 143 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 則不坐 |
| 144 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 則不坐 |
| 145 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 則不坐 |
| 146 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 則不坐 |
| 147 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 則不坐 |
| 148 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 則不坐 |
| 149 | 2 | 屬下 | shǔxià | subordinate; affiliated to; subsidiary | 屬下不逆主管之意 |
| 150 | 2 | 站 | zhàn | a station | 要他站 |
| 151 | 2 | 站 | zhàn | to stand up | 要他站 |
| 152 | 2 | 站 | zhàn | to stop | 要他站 |
| 153 | 2 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 要他站 |
| 154 | 2 | 否決 | fǒujué | to veto; to overrule | 不能一昧否決 |
| 155 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 凡事不執著己見 |
| 156 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 凡事不執著己見 |
| 157 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 來修養自己 |
| 158 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 來修養自己 |
| 159 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是應世的慈悲 |
| 160 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是應世的慈悲 |
| 161 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是應世的慈悲 |
| 162 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是應世的慈悲 |
| 163 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是應世的慈悲 |
| 164 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是應世的慈悲 |
| 165 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女不逆父母之意 |
| 166 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 167 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 168 | 2 | 都 | dōu | all | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 169 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 170 | 2 | 都 | dū | Du | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 171 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 172 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 173 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 174 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 恆順眾生 |
| 175 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 恆順眾生 |
| 176 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 恆順眾生 |
| 177 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 恆順眾生 |
| 178 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不輕易說 |
| 179 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不輕易說 |
| 180 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不輕易說 |
| 181 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不輕易說 |
| 182 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不輕易說 |
| 183 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不輕易說 |
| 184 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不輕易說 |
| 185 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不輕易說 |
| 186 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不輕易說 |
| 187 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不輕易說 |
| 188 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不輕易說 |
| 189 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 田宅等 |
| 190 | 2 | 等 | děng | to wait | 田宅等 |
| 191 | 2 | 等 | děng | to be equal | 田宅等 |
| 192 | 2 | 等 | děng | degree; level | 田宅等 |
| 193 | 2 | 等 | děng | to compare | 田宅等 |
| 194 | 2 | 與 | yǔ | to give | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 195 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 196 | 2 | 與 | yù | to particate in | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 197 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 198 | 2 | 與 | yù | to help | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 199 | 2 | 與 | yǔ | for | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 200 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 凡人民有所求 |
| 201 | 2 | 民 | mín | Min | 凡人民有所求 |
| 202 | 2 | 民 | mín | people | 凡人民有所求 |
| 203 | 2 | 求 | qiú | to request | 凡人民有所求 |
| 204 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 凡人民有所求 |
| 205 | 2 | 求 | qiú | to implore | 凡人民有所求 |
| 206 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 凡人民有所求 |
| 207 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 凡人民有所求 |
| 208 | 2 | 求 | qiú | to attract | 凡人民有所求 |
| 209 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 凡人民有所求 |
| 210 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 凡人民有所求 |
| 211 | 2 | 求 | qiú | to demand | 凡人民有所求 |
| 212 | 2 | 求 | qiú | to end | 凡人民有所求 |
| 213 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女不逆父母之意 |
| 214 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女不逆父母之意 |
| 215 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體裡 |
| 216 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | to be in charge; to be responsible for | 屬下不逆主管之意 |
| 217 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | person in charge; manager | 屬下不逆主管之意 |
| 218 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | Supervisor | 屬下不逆主管之意 |
| 219 | 2 | 也 | yě | ya | 也有替代 |
| 220 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 的人做事能成 |
| 221 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 222 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
| 223 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 224 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
| 225 | 1 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 絕不站 |
| 226 | 1 | 順 | shùn | to obey | 恆順眾生 |
| 227 | 1 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 恆順眾生 |
| 228 | 1 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 恆順眾生 |
| 229 | 1 | 順 | shùn | to follow | 恆順眾生 |
| 230 | 1 | 順 | shùn | to be agreeable | 恆順眾生 |
| 231 | 1 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 恆順眾生 |
| 232 | 1 | 順 | shùn | in passing | 恆順眾生 |
| 233 | 1 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 恆順眾生 |
| 234 | 1 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 恆順眾生 |
| 235 | 1 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 因此又稱 |
| 236 | 1 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 必然道業有成 |
| 237 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 年六月十四日 |
| 238 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 年六月十四日 |
| 239 | 1 | 因材施教 | yīn cái shījiāo | to teach in line with the student's ability | 因材施教 |
| 240 | 1 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師的 |
| 241 | 1 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師的 |
| 242 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 243 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 244 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 245 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 246 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 247 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 248 | 1 | 懷抱 | huáibào | to hug; to cherish; to embrace | 若能時時懷抱 |
| 249 | 1 | 離苦 | líkǔ | to transcend suffering | 但願眾生得離苦 |
| 250 | 1 | 十 | shí | ten | 普賢菩薩十大願中的 |
| 251 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 普賢菩薩十大願中的 |
| 252 | 1 | 十 | shí | tenth | 普賢菩薩十大願中的 |
| 253 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 普賢菩薩十大願中的 |
| 254 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 普賢菩薩十大願中的 |
| 255 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在團體裡 |
| 256 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在團體裡 |
| 257 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在團體裡 |
| 258 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在團體裡 |
| 259 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在團體裡 |
| 260 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在團體裡 |
| 261 | 1 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 身為須達拏太子 |
| 262 | 1 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 身為須達拏太子 |
| 263 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 264 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀機逗教 |
| 265 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀機逗教 |
| 266 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀機逗教 |
| 267 | 1 | 觀 | guān | Guan | 觀機逗教 |
| 268 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀機逗教 |
| 269 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀機逗教 |
| 270 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀機逗教 |
| 271 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀機逗教 |
| 272 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 觀機逗教 |
| 273 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀機逗教 |
| 274 | 1 | 觀 | guān | Surview | 觀機逗教 |
| 275 | 1 | 觀 | guān | Observe | 觀機逗教 |
| 276 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀機逗教 |
| 277 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀機逗教 |
| 278 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀機逗教 |
| 279 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀機逗教 |
| 280 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為須達拏太子 |
| 281 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 不論衣服 |
| 282 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 就是對民意的重視 |
| 283 | 1 | 應機說法 | yìng jī shuō fǎ | to teach the Dharma according to the learner's aptitude | 應機說法 |
| 284 | 1 | 欲 | yù | desire | 民之所欲 |
| 285 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 民之所欲 |
| 286 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 民之所欲 |
| 287 | 1 | 欲 | yù | lust | 民之所欲 |
| 288 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 民之所欲 |
| 289 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 290 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 必然道業有成 |
| 291 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 必然道業有成 |
| 292 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 必然道業有成 |
| 293 | 1 | 德 | dé | Germany | 必是有德之士 |
| 294 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 必是有德之士 |
| 295 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 必是有德之士 |
| 296 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 必是有德之士 |
| 297 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 必是有德之士 |
| 298 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 必是有德之士 |
| 299 | 1 | 德 | dé | De | 必是有德之士 |
| 300 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 必是有德之士 |
| 301 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 必是有德之士 |
| 302 | 1 | 德 | dé | Virtue | 必是有德之士 |
| 303 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 必是有德之士 |
| 304 | 1 | 德 | dé | guṇa | 必是有德之士 |
| 305 | 1 | 唾面自乾 | tuò miàn zì gān | to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off; to turn the other cheek | 唾面自乾 |
| 306 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 就是服從 |
| 307 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀在因地修行時 |
| 308 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀在因地修行時 |
| 309 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在因地修行時 |
| 310 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀在因地修行時 |
| 311 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀在因地修行時 |
| 312 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀在因地修行時 |
| 313 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀在因地修行時 |
| 314 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀在因地修行時 |
| 315 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀在因地修行時 |
| 316 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀在因地修行時 |
| 317 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀在因地修行時 |
| 318 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀在因地修行時 |
| 319 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀在因地修行時 |
| 320 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀在因地修行時 |
| 321 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀在因地修行時 |
| 322 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀在因地修行時 |
| 323 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀在因地修行時 |
| 324 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀在因地修行時 |
| 325 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀在因地修行時 |
| 326 | 1 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 老拙自倒 |
| 327 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是處眾的智慧 |
| 328 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是處眾的智慧 |
| 329 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是處眾的智慧 |
| 330 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是處眾的智慧 |
| 331 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是處眾的智慧 |
| 332 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是處眾的智慧 |
| 333 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是處眾的智慧 |
| 334 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是處眾的智慧 |
| 335 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是處眾的智慧 |
| 336 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是處眾的智慧 |
| 337 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是處眾的智慧 |
| 338 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是處眾的智慧 |
| 339 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是處眾的智慧 |
| 340 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是處眾的智慧 |
| 341 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 都非一般人所能為也 |
| 342 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 都非一般人所能為也 |
| 343 | 1 | 非 | fēi | different | 都非一般人所能為也 |
| 344 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 都非一般人所能為也 |
| 345 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 都非一般人所能為也 |
| 346 | 1 | 非 | fēi | Africa | 都非一般人所能為也 |
| 347 | 1 | 非 | fēi | to slander | 都非一般人所能為也 |
| 348 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 都非一般人所能為也 |
| 349 | 1 | 非 | fēi | must | 都非一般人所能為也 |
| 350 | 1 | 非 | fēi | an error | 都非一般人所能為也 |
| 351 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 都非一般人所能為也 |
| 352 | 1 | 非 | fēi | evil | 都非一般人所能為也 |
| 353 | 1 | 拒絕 | jùjué | to refuse; to decline; to reject | 即使拒絕 |
| 354 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 是圓融人際的善巧 |
| 355 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 的人做事難有助緣 |
| 356 | 1 | 緣 | yuán | hem | 的人做事難有助緣 |
| 357 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 的人做事難有助緣 |
| 358 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 的人做事難有助緣 |
| 359 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 的人做事難有助緣 |
| 360 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 的人做事難有助緣 |
| 361 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 的人做事難有助緣 |
| 362 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 的人做事難有助緣 |
| 363 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 的人做事難有助緣 |
| 364 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 的人做事難有助緣 |
| 365 | 1 | 開明 | kāimíng | enlightened; open-minded | 就是開明 |
| 366 | 1 | 開明 | kāimíng | to become civilized | 就是開明 |
| 367 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友相互不逆對方之意 |
| 368 | 1 | 應化 | yīnghuà | manifestation in response | 隨類應化 |
| 369 | 1 | 應化 | yīnghuà | nirmita | 隨類應化 |
| 370 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 性格的人 |
| 371 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 性格的人 |
| 372 | 1 | 替代 | tìdài | to substitute for | 也有替代 |
| 373 | 1 | 者 | zhě | ca | 從政者若真能時時做到 |
| 374 | 1 | 有教無類 | yǒu jiāo wú lèi | education for everyone, irrespective of background | 有教無類 |
| 375 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 才能和平處事 |
| 376 | 1 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人經常否決別人 |
| 377 | 1 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人經常否決別人 |
| 378 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 常在我心 |
| 379 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 常在我心 |
| 380 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 常在我心 |
| 381 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 常在我心 |
| 382 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 常在我心 |
| 383 | 1 | 心 | xīn | heart | 常在我心 |
| 384 | 1 | 心 | xīn | emotion | 常在我心 |
| 385 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 常在我心 |
| 386 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 常在我心 |
| 387 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 常在我心 |
| 388 | 1 | 隨類 | suílèi | according to type | 隨類應化 |
| 389 | 1 | 逆子 | nì zǐ | unfilial son | 父母不逆子女之意 |
| 390 | 1 | 活 | huó | alive; living | 在生活中 |
| 391 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 在生活中 |
| 392 | 1 | 活 | huó | work | 在生活中 |
| 393 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 在生活中 |
| 394 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 在生活中 |
| 395 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 在生活中 |
| 396 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 在生活中 |
| 397 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然道業有成 |
| 398 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 399 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是 |
| 400 | 1 | 影響力 | yǐngxiǎnglì | influence; impact | 進而發揮影響力 |
| 401 | 1 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 普賢菩薩十大願中的 |
| 402 | 1 | 應世 | yīngshì | knowing how to deal with people | 是應世的慈悲 |
| 403 | 1 | 應世 | yīngshì | Respond to the World | 是應世的慈悲 |
| 404 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 405 | 1 | 愛戴 | àidài | love and respect | 必受人民愛戴 |
| 406 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 看法 |
| 407 | 1 | 一昧 | yīmèi | muddled; confused | 不能一昧否決 |
| 408 | 1 | 一昧 | yīmèi | one flavor; only one ingredient | 不能一昧否決 |
| 409 | 1 | 一昧 | yīmèi | only one kind of medicine | 不能一昧否決 |
| 410 | 1 | 先 | xiān | first | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 411 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 412 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 413 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 414 | 1 | 先 | xiān | to start | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 415 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 416 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 417 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 418 | 1 | 先 | xiān | Xian | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 419 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 420 | 1 | 先 | xiān | super | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 421 | 1 | 先 | xiān | deceased | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 422 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 423 | 1 | 從政 | cóngzhèng | to work in government service | 從政者若真能時時做到 |
| 424 | 1 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事攝受 |
| 425 | 1 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事攝受 |
| 426 | 1 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事攝受 |
| 427 | 1 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事攝受 |
| 428 | 1 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事攝受 |
| 429 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 必是有德之士 |
| 430 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 必是有德之士 |
| 431 | 1 | 士 | shì | a soldier | 必是有德之士 |
| 432 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 必是有德之士 |
| 433 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 必是有德之士 |
| 434 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 必是有德之士 |
| 435 | 1 | 士 | shì | a scholar | 必是有德之士 |
| 436 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 必是有德之士 |
| 437 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 必是有德之士 |
| 438 | 1 | 士 | shì | Shi | 必是有德之士 |
| 439 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 必是有德之士 |
| 440 | 1 | 主觀 | zhǔguān | subjective | 不主觀自我 |
| 441 | 1 | 主觀 | zhǔguān | Subjective | 不主觀自我 |
| 442 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 443 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 民之所欲 |
| 444 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 民之所欲 |
| 445 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 民之所欲 |
| 446 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 民之所欲 |
| 447 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 民之所欲 |
| 448 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 民之所欲 |
| 449 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 民之所欲 |
| 450 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 是處眾的智慧 |
| 451 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 是處眾的智慧 |
| 452 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 是處眾的智慧 |
| 453 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但願眾生得離苦 |
| 454 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 但願眾生得離苦 |
| 455 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 但願眾生得離苦 |
| 456 | 1 | 得 | dé | de | 但願眾生得離苦 |
| 457 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 但願眾生得離苦 |
| 458 | 1 | 得 | dé | to result in | 但願眾生得離苦 |
| 459 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但願眾生得離苦 |
| 460 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 但願眾生得離苦 |
| 461 | 1 | 得 | dé | to be finished | 但願眾生得離苦 |
| 462 | 1 | 得 | děi | satisfying | 但願眾生得離苦 |
| 463 | 1 | 得 | dé | to contract | 但願眾生得離苦 |
| 464 | 1 | 得 | dé | to hear | 但願眾生得離苦 |
| 465 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 但願眾生得離苦 |
| 466 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 但願眾生得離苦 |
| 467 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 但願眾生得離苦 |
| 468 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 修道之人 |
| 469 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 修道之人 |
| 470 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 修道之人 |
| 471 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 修道之人 |
| 472 | 1 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 473 | 1 | 拒 | jù | to guard | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 474 | 1 | 拒 | jù | to refuse | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 475 | 1 | 拒 | jù | to disobey | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 476 | 1 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 477 | 1 | 曲意 | qǔyì | against one's will; willy-nilly | 不是鄉愿的曲意奉承 |
| 478 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 就是凡對真善美的追求 |
| 479 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 480 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 481 | 1 | 遇 | yù | Yu | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 482 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 483 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 484 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 485 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 486 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 要用 |
| 487 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要用 |
| 488 | 1 | 用 | yòng | to eat | 要用 |
| 489 | 1 | 用 | yòng | to spend | 要用 |
| 490 | 1 | 用 | yòng | expense | 要用 |
| 491 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 要用 |
| 492 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 要用 |
| 493 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 要用 |
| 494 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要用 |
| 495 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要用 |
| 496 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 要用 |
| 497 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要用 |
| 498 | 1 | 用 | yòng | to control | 要用 |
| 499 | 1 | 用 | yòng | to access | 要用 |
| 500 | 1 | 用 | yòng | Yong | 要用 |
Frequencies of all Words
Top 539
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 人是群居的動物 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 人是群居的動物 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 人是群居的動物 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人是群居的動物 |
| 5 | 22 | 不 | bù | not; no | 不逆人意 |
| 6 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不逆人意 |
| 7 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 不逆人意 |
| 8 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 不逆人意 |
| 9 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不逆人意 |
| 10 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不逆人意 |
| 11 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不逆人意 |
| 12 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不逆人意 |
| 13 | 22 | 不 | bù | no; na | 不逆人意 |
| 14 | 17 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 不逆人意 |
| 15 | 17 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 不逆人意 |
| 16 | 17 | 逆 | nì | to welcome | 不逆人意 |
| 17 | 17 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 不逆人意 |
| 18 | 17 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 不逆人意 |
| 19 | 17 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 不逆人意 |
| 20 | 17 | 逆 | nì | beforehand; in advance | 不逆人意 |
| 21 | 17 | 逆 | nì | to receive | 不逆人意 |
| 22 | 17 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 不逆人意 |
| 23 | 17 | 逆 | nì | to resist | 不逆人意 |
| 24 | 17 | 逆 | nì | to disobey | 不逆人意 |
| 25 | 17 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 不逆人意 |
| 26 | 17 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 不逆人意 |
| 27 | 17 | 逆 | nì | a traitor | 不逆人意 |
| 28 | 14 | 人意 | rényì | people's expectations | 不逆人意 |
| 29 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人是群居的動物 |
| 30 | 10 | 是 | shì | is exactly | 人是群居的動物 |
| 31 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人是群居的動物 |
| 32 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 人是群居的動物 |
| 33 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 人是群居的動物 |
| 34 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人是群居的動物 |
| 35 | 10 | 是 | shì | true | 人是群居的動物 |
| 36 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 人是群居的動物 |
| 37 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人是群居的動物 |
| 38 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 人是群居的動物 |
| 39 | 10 | 是 | shì | Shi | 人是群居的動物 |
| 40 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 人是群居的動物 |
| 41 | 10 | 是 | shì | this; idam | 人是群居的動物 |
| 42 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 兒女不逆父母之意 |
| 43 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 兒女不逆父母之意 |
| 44 | 9 | 之 | zhī | to go | 兒女不逆父母之意 |
| 45 | 9 | 之 | zhī | this; that | 兒女不逆父母之意 |
| 46 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 兒女不逆父母之意 |
| 47 | 9 | 之 | zhī | it | 兒女不逆父母之意 |
| 48 | 9 | 之 | zhī | in | 兒女不逆父母之意 |
| 49 | 9 | 之 | zhī | all | 兒女不逆父母之意 |
| 50 | 9 | 之 | zhī | and | 兒女不逆父母之意 |
| 51 | 9 | 之 | zhī | however | 兒女不逆父母之意 |
| 52 | 9 | 之 | zhī | if | 兒女不逆父母之意 |
| 53 | 9 | 之 | zhī | then | 兒女不逆父母之意 |
| 54 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 兒女不逆父母之意 |
| 55 | 9 | 之 | zhī | is | 兒女不逆父母之意 |
| 56 | 9 | 之 | zhī | to use | 兒女不逆父母之意 |
| 57 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 兒女不逆父母之意 |
| 58 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對民意的重視 |
| 59 | 8 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是對民意的重視 |
| 60 | 8 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是對民意的重視 |
| 61 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對民意的重視 |
| 62 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是群居的動物 |
| 63 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是群居的動物 |
| 64 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人是群居的動物 |
| 65 | 7 | 人 | rén | everybody | 人是群居的動物 |
| 66 | 7 | 人 | rén | adult | 人是群居的動物 |
| 67 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人是群居的動物 |
| 68 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人是群居的動物 |
| 69 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是群居的動物 |
| 70 | 6 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能 |
| 71 | 6 | 必 | bì | must | 必能 |
| 72 | 6 | 必 | bì | if; suppose | 必能 |
| 73 | 6 | 必 | bì | Bi | 必能 |
| 74 | 6 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必能 |
| 75 | 5 | 意 | yì | idea | 兒女不逆父母之意 |
| 76 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 兒女不逆父母之意 |
| 77 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 兒女不逆父母之意 |
| 78 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 兒女不逆父母之意 |
| 79 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 兒女不逆父母之意 |
| 80 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 兒女不逆父母之意 |
| 81 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 兒女不逆父母之意 |
| 82 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 兒女不逆父母之意 |
| 83 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 兒女不逆父母之意 |
| 84 | 5 | 意 | yì | meaning | 兒女不逆父母之意 |
| 85 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 兒女不逆父母之意 |
| 86 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 兒女不逆父母之意 |
| 87 | 5 | 意 | yì | or | 兒女不逆父母之意 |
| 88 | 5 | 意 | yì | Yi | 兒女不逆父母之意 |
| 89 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 兒女不逆父母之意 |
| 90 | 5 | 能 | néng | can; able | 首先要能做到 |
| 91 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 首先要能做到 |
| 92 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 首先要能做到 |
| 93 | 5 | 能 | néng | energy | 首先要能做到 |
| 94 | 5 | 能 | néng | function; use | 首先要能做到 |
| 95 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 首先要能做到 |
| 96 | 5 | 能 | néng | talent | 首先要能做到 |
| 97 | 5 | 能 | néng | expert at | 首先要能做到 |
| 98 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 首先要能做到 |
| 99 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 首先要能做到 |
| 100 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 首先要能做到 |
| 101 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 首先要能做到 |
| 102 | 5 | 能 | néng | even if | 首先要能做到 |
| 103 | 5 | 能 | néng | but | 首先要能做到 |
| 104 | 5 | 能 | néng | in this way | 首先要能做到 |
| 105 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 首先要能做到 |
| 106 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 107 | 4 | 對 | duì | to; toward | 就是對民意的重視 |
| 108 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對民意的重視 |
| 109 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對民意的重視 |
| 110 | 4 | 對 | duì | pair | 就是對民意的重視 |
| 111 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對民意的重視 |
| 112 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對民意的重視 |
| 113 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對民意的重視 |
| 114 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對民意的重視 |
| 115 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對民意的重視 |
| 116 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對民意的重視 |
| 117 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對民意的重視 |
| 118 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對民意的重視 |
| 119 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對民意的重視 |
| 120 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對民意的重視 |
| 121 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對民意的重視 |
| 122 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對民意的重視 |
| 123 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要能做到 |
| 124 | 4 | 要 | yào | if | 首先要能做到 |
| 125 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 首先要能做到 |
| 126 | 4 | 要 | yào | to want | 首先要能做到 |
| 127 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 首先要能做到 |
| 128 | 4 | 要 | yào | to request | 首先要能做到 |
| 129 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要能做到 |
| 130 | 4 | 要 | yāo | waist | 首先要能做到 |
| 131 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 首先要能做到 |
| 132 | 4 | 要 | yāo | waistband | 首先要能做到 |
| 133 | 4 | 要 | yāo | Yao | 首先要能做到 |
| 134 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要能做到 |
| 135 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要能做到 |
| 136 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要能做到 |
| 137 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 首先要能做到 |
| 138 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要能做到 |
| 139 | 4 | 要 | yào | to summarize | 首先要能做到 |
| 140 | 4 | 要 | yào | essential; important | 首先要能做到 |
| 141 | 4 | 要 | yào | to desire | 首先要能做到 |
| 142 | 4 | 要 | yào | to demand | 首先要能做到 |
| 143 | 4 | 要 | yào | to need | 首先要能做到 |
| 144 | 4 | 要 | yào | should; must | 首先要能做到 |
| 145 | 4 | 要 | yào | might | 首先要能做到 |
| 146 | 4 | 要 | yào | or | 首先要能做到 |
| 147 | 3 | 在 | zài | in; at | 在團體裡 |
| 148 | 3 | 在 | zài | at | 在團體裡 |
| 149 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在團體裡 |
| 150 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在團體裡 |
| 151 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在團體裡 |
| 152 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在團體裡 |
| 153 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在團體裡 |
| 154 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是處眾的智慧 |
| 155 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是處眾的智慧 |
| 156 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是處眾的智慧 |
| 157 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是處眾的智慧 |
| 158 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 就是對人的尊重包容 |
| 159 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 就是對人的尊重包容 |
| 160 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 就是對人的尊重包容 |
| 161 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 就是對人的尊重包容 |
| 162 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀十大弟子中 |
| 163 | 3 | 最高 | zuìgāo | highest | 是最高貴的修養 |
| 164 | 3 | 中 | zhōng | middle | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 165 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 166 | 3 | 中 | zhōng | China | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 167 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 168 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 169 | 3 | 中 | zhōng | midday | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 170 | 3 | 中 | zhōng | inside | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 171 | 3 | 中 | zhōng | during | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 172 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 173 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 174 | 3 | 中 | zhōng | half | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 175 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 176 | 3 | 中 | zhōng | while | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 177 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 178 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 179 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 180 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 181 | 3 | 中 | zhōng | middle | 如此才能在團體中不受排拒 |
| 182 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 183 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 184 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 185 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 186 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 187 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 188 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 189 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 190 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 191 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 192 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 193 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 194 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 195 | 3 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 196 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 197 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 198 | 3 | 他 | tā | he; him | 他對佛陀的尊重 |
| 199 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他對佛陀的尊重 |
| 200 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他對佛陀的尊重 |
| 201 | 3 | 他 | tā | everybody | 他對佛陀的尊重 |
| 202 | 3 | 他 | tā | other | 他對佛陀的尊重 |
| 203 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他對佛陀的尊重 |
| 204 | 3 | 他 | tā | tha | 他對佛陀的尊重 |
| 205 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他對佛陀的尊重 |
| 206 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他對佛陀的尊重 |
| 207 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 首先要能做到 |
| 208 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 遇事何妨先設身處地替對方設想 |
| 209 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 如何受人歡迎 |
| 210 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 如何受人歡迎 |
| 211 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 如何受人歡迎 |
| 212 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 如何受人歡迎 |
| 213 | 2 | 受 | shòu | suitably | 如何受人歡迎 |
| 214 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 如何受人歡迎 |
| 215 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是盲目的投其所好 |
| 216 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是盲目的投其所好 |
| 217 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是盲目的投其所好 |
| 218 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是盲目的投其所好 |
| 219 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 則不坐 |
| 220 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 則不坐 |
| 221 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 則不坐 |
| 222 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 則不坐 |
| 223 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 則不坐 |
| 224 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 則不坐 |
| 225 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 則不坐 |
| 226 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 則不坐 |
| 227 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 則不坐 |
| 228 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 則不坐 |
| 229 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 則不坐 |
| 230 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 則不坐 |
| 231 | 2 | 屬下 | shǔxià | subordinate; affiliated to; subsidiary | 屬下不逆主管之意 |
| 232 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 從政者若真能時時做到 |
| 233 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 從政者若真能時時做到 |
| 234 | 2 | 若 | ruò | if | 從政者若真能時時做到 |
| 235 | 2 | 若 | ruò | you | 從政者若真能時時做到 |
| 236 | 2 | 若 | ruò | this; that | 從政者若真能時時做到 |
| 237 | 2 | 若 | ruò | and; or | 從政者若真能時時做到 |
| 238 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 從政者若真能時時做到 |
| 239 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 從政者若真能時時做到 |
| 240 | 2 | 若 | ruò | to choose | 從政者若真能時時做到 |
| 241 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 從政者若真能時時做到 |
| 242 | 2 | 若 | ruò | thus | 從政者若真能時時做到 |
| 243 | 2 | 若 | ruò | pollia | 從政者若真能時時做到 |
| 244 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 從政者若真能時時做到 |
| 245 | 2 | 若 | ruò | only then | 從政者若真能時時做到 |
| 246 | 2 | 若 | rě | ja | 從政者若真能時時做到 |
| 247 | 2 | 若 | rě | jñā | 從政者若真能時時做到 |
| 248 | 2 | 站 | zhàn | a station | 要他站 |
| 249 | 2 | 站 | zhàn | to stand up | 要他站 |
| 250 | 2 | 站 | zhàn | to stop | 要他站 |
| 251 | 2 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 要他站 |
| 252 | 2 | 否決 | fǒujué | to veto; to overrule | 不能一昧否決 |
| 253 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 對於別人的見解 |
| 254 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 凡事不執著己見 |
| 255 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 凡事不執著己見 |
| 256 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 來修養自己 |
| 257 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 來修養自己 |
| 258 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 來修養自己 |
| 259 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是應世的慈悲 |
| 260 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是應世的慈悲 |
| 261 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是應世的慈悲 |
| 262 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是應世的慈悲 |
| 263 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是應世的慈悲 |
| 264 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是應世的慈悲 |
| 265 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女不逆父母之意 |
| 266 | 2 | 都 | dōu | all | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 267 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 268 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 269 | 2 | 都 | dōu | all | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 270 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 271 | 2 | 都 | dū | Du | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 272 | 2 | 都 | dōu | already | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 273 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 274 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 275 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 276 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 277 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事不執著己見 |
| 278 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 恆順眾生 |
| 279 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 恆順眾生 |
| 280 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 恆順眾生 |
| 281 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 恆順眾生 |
| 282 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不輕易說 |
| 283 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不輕易說 |
| 284 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不輕易說 |
| 285 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不輕易說 |
| 286 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不輕易說 |
| 287 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不輕易說 |
| 288 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不輕易說 |
| 289 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不輕易說 |
| 290 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不輕易說 |
| 291 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不輕易說 |
| 292 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不輕易說 |
| 293 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 田宅等 |
| 294 | 2 | 等 | děng | to wait | 田宅等 |
| 295 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 田宅等 |
| 296 | 2 | 等 | děng | plural | 田宅等 |
| 297 | 2 | 等 | děng | to be equal | 田宅等 |
| 298 | 2 | 等 | děng | degree; level | 田宅等 |
| 299 | 2 | 等 | děng | to compare | 田宅等 |
| 300 | 2 | 與 | yǔ | and | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 301 | 2 | 與 | yǔ | to give | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 302 | 2 | 與 | yǔ | together with | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 303 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 304 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 305 | 2 | 與 | yù | to particate in | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 306 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 307 | 2 | 與 | yù | to help | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 308 | 2 | 與 | yǔ | for | 都是化世的慈悲與智慧 |
| 309 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 凡人民有所求 |
| 310 | 2 | 民 | mín | Min | 凡人民有所求 |
| 311 | 2 | 民 | mín | people | 凡人民有所求 |
| 312 | 2 | 求 | qiú | to request | 凡人民有所求 |
| 313 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 凡人民有所求 |
| 314 | 2 | 求 | qiú | to implore | 凡人民有所求 |
| 315 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 凡人民有所求 |
| 316 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 凡人民有所求 |
| 317 | 2 | 求 | qiú | to attract | 凡人民有所求 |
| 318 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 凡人民有所求 |
| 319 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 凡人民有所求 |
| 320 | 2 | 求 | qiú | to demand | 凡人民有所求 |
| 321 | 2 | 求 | qiú | to end | 凡人民有所求 |
| 322 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女不逆父母之意 |
| 323 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女不逆父母之意 |
| 324 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體裡 |
| 325 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | to be in charge; to be responsible for | 屬下不逆主管之意 |
| 326 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | person in charge; manager | 屬下不逆主管之意 |
| 327 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | Supervisor | 屬下不逆主管之意 |
| 328 | 2 | 時時 | shíshí | often; constantly | 從政者若真能時時做到 |
| 329 | 2 | 時時 | shíshí | at that time | 從政者若真能時時做到 |
| 330 | 2 | 也 | yě | also; too | 也有替代 |
| 331 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有替代 |
| 332 | 2 | 也 | yě | either | 也有替代 |
| 333 | 2 | 也 | yě | even | 也有替代 |
| 334 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有替代 |
| 335 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也有替代 |
| 336 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有替代 |
| 337 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有替代 |
| 338 | 2 | 也 | yě | ya | 也有替代 |
| 339 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 的人做事能成 |
| 340 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 341 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
| 342 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 343 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
| 344 | 1 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 絕不站 |
| 345 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但凡事 |
| 346 | 1 | 順 | shùn | to obey | 恆順眾生 |
| 347 | 1 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 恆順眾生 |
| 348 | 1 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 恆順眾生 |
| 349 | 1 | 順 | shùn | to follow | 恆順眾生 |
| 350 | 1 | 順 | shùn | to be agreeable | 恆順眾生 |
| 351 | 1 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 恆順眾生 |
| 352 | 1 | 順 | shùn | in passing | 恆順眾生 |
| 353 | 1 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 恆順眾生 |
| 354 | 1 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 恆順眾生 |
| 355 | 1 | 順 | shùn | in order | 恆順眾生 |
| 356 | 1 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 因此又稱 |
| 357 | 1 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 必然道業有成 |
| 358 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 年六月十四日 |
| 359 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 年六月十四日 |
| 360 | 1 | 因材施教 | yīn cái shījiāo | to teach in line with the student's ability | 因材施教 |
| 361 | 1 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 禪師的 |
| 362 | 1 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 禪師的 |
| 363 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 364 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 365 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 366 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 367 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 368 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 369 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 370 | 1 | 懷抱 | huáibào | to hug; to cherish; to embrace | 若能時時懷抱 |
| 371 | 1 | 離苦 | líkǔ | to transcend suffering | 但願眾生得離苦 |
| 372 | 1 | 十 | shí | ten | 普賢菩薩十大願中的 |
| 373 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 普賢菩薩十大願中的 |
| 374 | 1 | 十 | shí | tenth | 普賢菩薩十大願中的 |
| 375 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 普賢菩薩十大願中的 |
| 376 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 普賢菩薩十大願中的 |
| 377 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在團體裡 |
| 378 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在團體裡 |
| 379 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在團體裡 |
| 380 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在團體裡 |
| 381 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 在團體裡 |
| 382 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在團體裡 |
| 383 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在團體裡 |
| 384 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在團體裡 |
| 385 | 1 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 身為須達拏太子 |
| 386 | 1 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 身為須達拏太子 |
| 387 | 1 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 388 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 389 | 1 | 乃 | nǎi | you; yours | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 390 | 1 | 乃 | nǎi | also; moreover | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 391 | 1 | 乃 | nǎi | however; but | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 392 | 1 | 乃 | nǎi | if | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 393 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀機逗教 |
| 394 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀機逗教 |
| 395 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀機逗教 |
| 396 | 1 | 觀 | guān | Guan | 觀機逗教 |
| 397 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀機逗教 |
| 398 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀機逗教 |
| 399 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀機逗教 |
| 400 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀機逗教 |
| 401 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 觀機逗教 |
| 402 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀機逗教 |
| 403 | 1 | 觀 | guān | Surview | 觀機逗教 |
| 404 | 1 | 觀 | guān | Observe | 觀機逗教 |
| 405 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀機逗教 |
| 406 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀機逗教 |
| 407 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀機逗教 |
| 408 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀機逗教 |
| 409 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為須達拏太子 |
| 410 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 不論衣服 |
| 411 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 就是對民意的重視 |
| 412 | 1 | 應機說法 | yìng jī shuō fǎ | to teach the Dharma according to the learner's aptitude | 應機說法 |
| 413 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此又稱 |
| 414 | 1 | 欲 | yù | desire | 民之所欲 |
| 415 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 民之所欲 |
| 416 | 1 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 民之所欲 |
| 417 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 民之所欲 |
| 418 | 1 | 欲 | yù | lust | 民之所欲 |
| 419 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 民之所欲 |
| 420 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 實乃處世的最高智慧與涵養 |
| 421 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 必然道業有成 |
| 422 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 必然道業有成 |
| 423 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 必然道業有成 |
| 424 | 1 | 德 | dé | Germany | 必是有德之士 |
| 425 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 必是有德之士 |
| 426 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 必是有德之士 |
| 427 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 必是有德之士 |
| 428 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 必是有德之士 |
| 429 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 必是有德之士 |
| 430 | 1 | 德 | dé | De | 必是有德之士 |
| 431 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 必是有德之士 |
| 432 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 必是有德之士 |
| 433 | 1 | 德 | dé | Virtue | 必是有德之士 |
| 434 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 必是有德之士 |
| 435 | 1 | 德 | dé | guṇa | 必是有德之士 |
| 436 | 1 | 唾面自乾 | tuò miàn zì gān | to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off; to turn the other cheek | 唾面自乾 |
| 437 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 就是服從 |
| 438 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀在因地修行時 |
| 439 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀在因地修行時 |
| 440 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在因地修行時 |
| 441 | 1 | 時 | shí | at that time | 佛陀在因地修行時 |
| 442 | 1 | 時 | shí | fashionable | 佛陀在因地修行時 |
| 443 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀在因地修行時 |
| 444 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀在因地修行時 |
| 445 | 1 | 時 | shí | tense | 佛陀在因地修行時 |
| 446 | 1 | 時 | shí | particular; special | 佛陀在因地修行時 |
| 447 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀在因地修行時 |
| 448 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀在因地修行時 |
| 449 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀在因地修行時 |
| 450 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀在因地修行時 |
| 451 | 1 | 時 | shí | seasonal | 佛陀在因地修行時 |
| 452 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀在因地修行時 |
| 453 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀在因地修行時 |
| 454 | 1 | 時 | shí | on time | 佛陀在因地修行時 |
| 455 | 1 | 時 | shí | this; that | 佛陀在因地修行時 |
| 456 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀在因地修行時 |
| 457 | 1 | 時 | shí | hour | 佛陀在因地修行時 |
| 458 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀在因地修行時 |
| 459 | 1 | 時 | shí | Shi | 佛陀在因地修行時 |
| 460 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀在因地修行時 |
| 461 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀在因地修行時 |
| 462 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀在因地修行時 |
| 463 | 1 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 老拙自倒 |
| 464 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是處眾的智慧 |
| 465 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是處眾的智慧 |
| 466 | 1 | 處 | chù | location | 是處眾的智慧 |
| 467 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是處眾的智慧 |
| 468 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是處眾的智慧 |
| 469 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是處眾的智慧 |
| 470 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是處眾的智慧 |
| 471 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是處眾的智慧 |
| 472 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是處眾的智慧 |
| 473 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是處眾的智慧 |
| 474 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是處眾的智慧 |
| 475 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是處眾的智慧 |
| 476 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是處眾的智慧 |
| 477 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是處眾的智慧 |
| 478 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是處眾的智慧 |
| 479 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 都非一般人所能為也 |
| 480 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 都非一般人所能為也 |
| 481 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 都非一般人所能為也 |
| 482 | 1 | 非 | fēi | different | 都非一般人所能為也 |
| 483 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 都非一般人所能為也 |
| 484 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 都非一般人所能為也 |
| 485 | 1 | 非 | fēi | Africa | 都非一般人所能為也 |
| 486 | 1 | 非 | fēi | to slander | 都非一般人所能為也 |
| 487 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 都非一般人所能為也 |
| 488 | 1 | 非 | fēi | must | 都非一般人所能為也 |
| 489 | 1 | 非 | fēi | an error | 都非一般人所能為也 |
| 490 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 都非一般人所能為也 |
| 491 | 1 | 非 | fēi | evil | 都非一般人所能為也 |
| 492 | 1 | 非 | fēi | besides; except; unless | 都非一般人所能為也 |
| 493 | 1 | 拒絕 | jùjué | to refuse; to decline; to reject | 即使拒絕 |
| 494 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 是圓融人際的善巧 |
| 495 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 的人做事難有助緣 |
| 496 | 1 | 緣 | yuán | hem | 的人做事難有助緣 |
| 497 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 的人做事難有助緣 |
| 498 | 1 | 緣 | yuán | because | 的人做事難有助緣 |
| 499 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 的人做事難有助緣 |
| 500 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 的人做事難有助緣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 必 | bì | certainly; avaśyam | |
| 意 | yì | manas; mind; mentation | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 智慧 |
|
|
|
| 尊重 | zūnzhòng | respect | |
| 中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 善施太子 | 115 | Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara | |
| 须达拏 | 須達拏 | 120 | Sudāna; Prince Vessantara |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 因地 | 121 |
|
|
| 应机说法 | 應機說法 | 121 | to teach the Dharma according to the learner's aptitude |
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|