Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 jiè to quit 因為出家而不受戒
2 64 jiè to warn against 因為出家而不受戒
3 64 jiè to be purified before a religious ceremony 因為出家而不受戒
4 64 jiè vow 因為出家而不受戒
5 64 jiè to instruct; to command 因為出家而不受戒
6 64 jiè to ordain 因為出家而不受戒
7 64 jiè a genre of writing containing maxims 因為出家而不受戒
8 64 jiè to be cautious; to be prudent 因為出家而不受戒
9 64 jiè to prohibit; to proscribe 因為出家而不受戒
10 64 jiè boundary; realm 因為出家而不受戒
11 64 jiè third finger 因為出家而不受戒
12 64 jiè a precept; a vow; sila 因為出家而不受戒
13 64 jiè morality 因為出家而不受戒
14 53 yào to want; to wish for 要發菩提心
15 53 yào to want 要發菩提心
16 53 yāo a treaty 要發菩提心
17 53 yào to request 要發菩提心
18 53 yào essential points; crux 要發菩提心
19 53 yāo waist 要發菩提心
20 53 yāo to cinch 要發菩提心
21 53 yāo waistband 要發菩提心
22 53 yāo Yao 要發菩提心
23 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 要發菩提心
24 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要發菩提心
25 53 yāo to obstruct; to intercept 要發菩提心
26 53 yāo to agree with 要發菩提心
27 53 yāo to invite; to welcome 要發菩提心
28 53 yào to summarize 要發菩提心
29 53 yào essential; important 要發菩提心
30 53 yào to desire 要發菩提心
31 53 yào to demand 要發菩提心
32 53 yào to need 要發菩提心
33 53 yào should; must 要發菩提心
34 53 yào might 要發菩提心
35 49 jiù to approach; to move towards; to come towards 就表示自己是菩薩
36 49 jiù to assume 就表示自己是菩薩
37 49 jiù to receive; to suffer 就表示自己是菩薩
38 49 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就表示自己是菩薩
39 49 jiù to suit; to accommodate oneself to 就表示自己是菩薩
40 49 jiù to accomplish 就表示自己是菩薩
41 49 jiù to go with 就表示自己是菩薩
42 49 jiù to die 就表示自己是菩薩
43 46 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 就是一個合格的出家人了
44 45 shòu to suffer; to be subjected to 受過三壇菩薩戒
45 45 shòu to transfer; to confer 受過三壇菩薩戒
46 45 shòu to receive; to accept 受過三壇菩薩戒
47 45 shòu to tolerate 受過三壇菩薩戒
48 45 shòu feelings; sensations 受過三壇菩薩戒
49 43 liǎo to know; to understand 就是一個合格的出家人了
50 43 liǎo to understand; to know 就是一個合格的出家人了
51 43 liào to look afar from a high place 就是一個合格的出家人了
52 43 liǎo to complete 就是一個合格的出家人了
53 43 liǎo clever; intelligent 就是一個合格的出家人了
54 43 liǎo to know; jñāta 就是一個合格的出家人了
55 41 受戒 shòu jiè Take the Precepts 受戒不是輕易就可以受的
56 41 受戒 shòu jiè to take precepts 受戒不是輕易就可以受的
57 39 戒子 jièzǐ (finger) ring 戒常住會發給戒子戒牒
58 39 戒子 jièzǐ Preceptee 戒常住會發給戒子戒牒
59 36 capital city 出家與受戒都是同時舉行
60 36 a city; a metropolis 出家與受戒都是同時舉行
61 36 dōu all 出家與受戒都是同時舉行
62 36 elegant; refined 出家與受戒都是同時舉行
63 36 Du 出家與受戒都是同時舉行
64 36 to establish a capital city 出家與受戒都是同時舉行
65 36 to reside 出家與受戒都是同時舉行
66 36 to total; to tally 出家與受戒都是同時舉行
67 36 zài in; at 在中國大陸
68 36 zài to exist; to be living 在中國大陸
69 36 zài to consist of 在中國大陸
70 36 zài to be at a post 在中國大陸
71 36 zài in; bhū 在中國大陸
72 36 ya 甚至傳戒的人數也有限定
73 36 wèn to ask
74 36 wèn to inquire after
75 36 wèn to interrogate
76 36 wèn to hold responsible
77 36 wèn to request something
78 36 wèn to rebuke
79 36 wèn to send an official mission bearing gifts
80 36 wèn news
81 36 wèn to propose marriage
82 36 wén to inform
83 36 wèn to research
84 36 wèn Wen
85 36 wèn a question
86 36 wèn ask; prccha
87 33 一個 yī gè one instance; one unit 就是一個合格的出家人了
88 33 一個 yī gè a certain degreee 就是一個合格的出家人了
89 33 一個 yī gè whole; entire 就是一個合格的出家人了
90 31 lái to come 來養成僧格
91 31 lái please 來養成僧格
92 31 lái used to substitute for another verb 來養成僧格
93 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 來養成僧格
94 31 lái wheat 來養成僧格
95 31 lái next; future 來養成僧格
96 31 lái a simple complement of direction 來養成僧格
97 31 lái to occur; to arise 來養成僧格
98 31 lái to earn 來養成僧格
99 31 lái to come; āgata 來養成僧格
100 31 self 才能說我是沙彌
101 31 [my] dear 才能說我是沙彌
102 31 Wo 才能說我是沙彌
103 31 self; atman; attan 才能說我是沙彌
104 31 ga 才能說我是沙彌
105 29 to reply; to answer
106 29 to reciprocate to
107 29 to agree to; to assent to
108 29 to acknowledge; to greet
109 29 Da
110 28 néng can; able 能承擔寺廟行政
111 28 néng ability; capacity 能承擔寺廟行政
112 28 néng a mythical bear-like beast 能承擔寺廟行政
113 28 néng energy 能承擔寺廟行政
114 28 néng function; use 能承擔寺廟行政
115 28 néng talent 能承擔寺廟行政
116 28 néng expert at 能承擔寺廟行政
117 28 néng to be in harmony 能承擔寺廟行政
118 28 néng to tend to; to care for 能承擔寺廟行政
119 28 néng to reach; to arrive at 能承擔寺廟行政
120 28 néng to be able; śak 能承擔寺廟行政
121 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 戒師會說
122 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 戒師會說
123 24 shuì to persuade 戒師會說
124 24 shuō to teach; to recite; to explain 戒師會說
125 24 shuō a doctrine; a theory 戒師會說
126 24 shuō to claim; to assert 戒師會說
127 24 shuō allocution 戒師會說
128 24 shuō to criticize; to scold 戒師會說
129 24 shuō to indicate; to refer to 戒師會說
130 24 shuō speach; vāda 戒師會說
131 24 shuō to speak; bhāṣate 戒師會說
132 24 one 一萬人中
133 24 Kangxi radical 1 一萬人中
134 24 pure; concentrated 一萬人中
135 24 first 一萬人中
136 24 the same 一萬人中
137 24 sole; single 一萬人中
138 24 a very small amount 一萬人中
139 24 Yi 一萬人中
140 24 other 一萬人中
141 24 to unify 一萬人中
142 24 accidentally; coincidentally 一萬人中
143 24 abruptly; suddenly 一萬人中
144 24 one; eka 一萬人中
145 24 other; another; some other 他讓我依循著佛門的規矩
146 24 other 他讓我依循著佛門的規矩
147 24 tha 他讓我依循著佛門的規矩
148 24 ṭha 他讓我依循著佛門的規矩
149 24 other; anya 他讓我依循著佛門的規矩
150 23 shī teacher 由三師七證主持
151 23 shī multitude 由三師七證主持
152 23 shī a host; a leader 由三師七證主持
153 23 shī an expert 由三師七證主持
154 23 shī an example; a model 由三師七證主持
155 23 shī master 由三師七證主持
156 23 shī a capital city; a well protected place 由三師七證主持
157 23 shī Shi 由三師七證主持
158 23 shī to imitate 由三師七證主持
159 23 shī troops 由三師七證主持
160 23 shī shi 由三師七證主持
161 23 shī an army division 由三師七證主持
162 23 shī the 7th hexagram 由三師七證主持
163 23 shī a lion 由三師七證主持
164 23 shī spiritual guide; teacher; ācārya 由三師七證主持
165 23 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 傳戒
166 23 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 傳戒
167 23 guò to cross; to go over; to pass 受過三壇菩薩戒
168 23 guò to surpass; to exceed 受過三壇菩薩戒
169 23 guò to experience; to pass time 受過三壇菩薩戒
170 23 guò to go 受過三壇菩薩戒
171 23 guò a mistake 受過三壇菩薩戒
172 23 guō Guo 受過三壇菩薩戒
173 23 guò to die 受過三壇菩薩戒
174 23 guò to shift 受過三壇菩薩戒
175 23 guò to endure 受過三壇菩薩戒
176 23 guò to pay a visit; to call on 受過三壇菩薩戒
177 23 guò gone by, past; atīta 受過三壇菩薩戒
178 22 三壇大戒 sān tán dà jiè ordination; ordination ceremony for nuns and monks 三壇大戒
179 21 rén person; people; a human being 卻不受戒法的人
180 21 rén Kangxi radical 9 卻不受戒法的人
181 21 rén a kind of person 卻不受戒法的人
182 21 rén everybody 卻不受戒法的人
183 21 rén adult 卻不受戒法的人
184 21 rén somebody; others 卻不受戒法的人
185 21 rén an upright person 卻不受戒法的人
186 21 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 卻不受戒法的人
187 20 to strike; to hit; to beat 打沙彌
188 20 to dispel; to eliminate 打沙彌
189 20 to inject into 打沙彌
190 20 to issue; to send 打沙彌
191 20 to play a sport; to do an activity 打沙彌
192 20 to fight; to attack 打沙彌
193 20 to open; to switch on 打沙彌
194 20 to buy 打沙彌
195 20 to print; to type 打沙彌
196 20 to bundle together; to collect 打沙彌
197 20 to dig; to drill 打沙彌
198 20 to lift; to hold 打沙彌
199 20 to operate [a car or boat] 打沙彌
200 20 to plan; to decide 打沙彌
201 20 to paint 打沙彌
202 20 to use 打沙彌
203 20 to do 打沙彌
204 20 to greet; to interact with 打沙彌
205 20 martial arts 打沙彌
206 20 Da 打沙彌
207 20 to strike; to hit; prahāra 打沙彌
208 20 infix potential marker 就不算是一個出家人
209 20 táng main hall; a large room 二壇就出堂的戒子
210 20 táng a court; a government office 二壇就出堂的戒子
211 20 táng a special purpose building 二壇就出堂的戒子
212 20 táng a shrine 二壇就出堂的戒子
213 20 táng a polite way to refer to someone's mother 二壇就出堂的戒子
214 20 táng an open area on a hill 二壇就出堂的戒子
215 20 táng relatives of the same grandfather 二壇就出堂的戒子
216 20 táng imposing 二壇就出堂的戒子
217 20 táng assembly hall; prāsāda 二壇就出堂的戒子
218 19 必須 bìxū to have to; must 必須先把佛門的規矩
219 19 佛教 fójiào Buddhism 在佛教
220 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教
221 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 受戒不是輕易就可以受的
222 19 可以 kěyǐ capable; adequate 受戒不是輕易就可以受的
223 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 受戒不是輕易就可以受的
224 19 可以 kěyǐ good 受戒不是輕易就可以受的
225 19 wéi to act as; to serve 舉辦三壇大戒又稱為
226 19 wéi to change into; to become 舉辦三壇大戒又稱為
227 19 wéi to be; is 舉辦三壇大戒又稱為
228 19 wéi to do 舉辦三壇大戒又稱為
229 19 wèi to support; to help 舉辦三壇大戒又稱為
230 19 wéi to govern 舉辦三壇大戒又稱為
231 19 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 跪比丘
232 19 比丘 bǐqiū bhiksu 跪比丘
233 19 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 跪比丘
234 19 woolen material 學些什麼內容呢
235 19 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是一個合格的出家人了
236 19 就是 jiùshì agree 就是一個合格的出家人了
237 18 to use; to grasp 以經懺維生
238 18 to rely on 以經懺維生
239 18 to regard 以經懺維生
240 18 to be able to 以經懺維生
241 18 to order; to command 以經懺維生
242 18 used after a verb 以經懺維生
243 18 a reason; a cause 以經懺維生
244 18 Israel 以經懺維生
245 18 Yi 以經懺維生
246 18 use; yogena 以經懺維生
247 18 děng et cetera; and so on 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
248 18 děng to wait 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
249 18 děng to be equal 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
250 18 děng degree; level 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
251 18 děng to compare 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
252 17 huì can; be able to 戒常住會發給戒子戒牒
253 17 huì able to 戒常住會發給戒子戒牒
254 17 huì a meeting; a conference; an assembly 戒常住會發給戒子戒牒
255 17 kuài to balance an account 戒常住會發給戒子戒牒
256 17 huì to assemble 戒常住會發給戒子戒牒
257 17 huì to meet 戒常住會發給戒子戒牒
258 17 huì a temple fair 戒常住會發給戒子戒牒
259 17 huì a religious assembly 戒常住會發給戒子戒牒
260 17 huì an association; a society 戒常住會發給戒子戒牒
261 17 huì a national or provincial capital 戒常住會發給戒子戒牒
262 17 huì an opportunity 戒常住會發給戒子戒牒
263 17 huì to understand 戒常住會發給戒子戒牒
264 17 huì to be familiar with; to know 戒常住會發給戒子戒牒
265 17 huì to be possible; to be likely 戒常住會發給戒子戒牒
266 17 huì to be good at 戒常住會發給戒子戒牒
267 17 huì a moment 戒常住會發給戒子戒牒
268 17 huì to happen to 戒常住會發給戒子戒牒
269 17 huì to pay 戒常住會發給戒子戒牒
270 17 huì a meeting place 戒常住會發給戒子戒牒
271 17 kuài the seam of a cap 戒常住會發給戒子戒牒
272 17 huì in accordance with 戒常住會發給戒子戒牒
273 17 huì imperial civil service examination 戒常住會發給戒子戒牒
274 17 huì to have sexual intercourse 戒常住會發給戒子戒牒
275 17 huì Hui 戒常住會發給戒子戒牒
276 17 huì combining; samsarga 戒常住會發給戒子戒牒
277 17 菩薩戒 púsà jiè the bodhisattva precepts 受過三壇菩薩戒
278 17 菩薩戒 púsà jiè Bodhisattva Precepts 受過三壇菩薩戒
279 17 shāo to burn 燒戒疤有
280 17 shāo fever 燒戒疤有
281 17 shāo to bake; to roast; to cook 燒戒疤有
282 17 shāo heat 燒戒疤有
283 17 shāo to burn; dah 燒戒疤有
284 17 shāo a burnt offering; havana 燒戒疤有
285 17 inside; interior 本講次裡
286 17 Kangxi radical 166 本講次裡
287 17 a small village; ri 本講次裡
288 17 a residence 本講次裡
289 17 a neighborhood; an alley 本講次裡
290 17 a local administrative district 本講次裡
291 16 zuò to make 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
292 16 zuò to do; to work 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
293 16 zuò to serve as; to become; to act as 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
294 16 zuò to conduct; to hold 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
295 16 zuò to pretend 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
296 16 cái ability; talent 才堪稱為真正的出家人
297 16 cái strength; wisdom 才堪稱為真正的出家人
298 16 cái Cai 才堪稱為真正的出家人
299 16 cái a person of greast talent 才堪稱為真正的出家人
300 16 cái excellence; bhaga 才堪稱為真正的出家人
301 16 規矩 guīju a ruler; set square 必須先把佛門的規矩
302 16 規矩 guīju a rule; a standard 必須先把佛門的規矩
303 16 規矩 guīju upright; honest 必須先把佛門的規矩
304 16 hěn disobey 家師志開上人很愛護我
305 16 hěn a dispute 家師志開上人很愛護我
306 16 hěn violent; cruel 家師志開上人很愛護我
307 16 hěn very; atīva 家師志開上人很愛護我
308 16 sān three 由三師七證主持
309 16 sān third 由三師七證主持
310 16 sān more than two 由三師七證主持
311 16 sān very few 由三師七證主持
312 16 sān San 由三師七證主持
313 16 sān three; tri 由三師七證主持
314 16 sān sa 由三師七證主持
315 15 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
316 15 懺悔 chànhuǐ to repent 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
317 15 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
318 15 沙彌 shāmí sramanera 打沙彌
319 15 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 打沙彌
320 15 individual 菩薩戒三個階層
321 15 height 菩薩戒三個階層
322 15 戒疤 jiè bā Precept Marks 燒戒疤有
323 14 seven 由三師七證主持
324 14 a genre of poetry 由三師七證主持
325 14 seventh day memorial ceremony 由三師七證主持
326 14 seven; sapta 由三師七證主持
327 14 fàn to commit a crime; to violate 使不違犯
328 14 fàn to attack; to invade 使不違犯
329 14 fàn to transgress 使不違犯
330 14 fàn conjunction of a star 使不違犯
331 14 fàn to conquer 使不違犯
332 14 fàn to occur 使不違犯
333 14 fàn to face danger 使不違犯
334 14 fàn to fall 使不違犯
335 14 fàn a criminal 使不違犯
336 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
337 14 ràng to transfer; to sell 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
338 14 ràng Give Way 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
339 14 師父 shīfu teacher 糾察師父
340 14 師父 shīfu master 糾察師父
341 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 糾察師父
342 14 師父 shīfu Master 糾察師父
343 14 老師 lǎoshī teacher 出家人要做社會上道德的老師
344 14 老師 lǎoshī exam chairperson 出家人要做社會上道德的老師
345 13 戒師 jièshī precept teacher 及戒師資格等作說明
346 13 戒師 jièshī Precept Instructor 及戒師資格等作說明
347 13 戒師 jièshī Precept Master 及戒師資格等作說明
348 13 戒常住 jiè cháng zhù ordination monastery 戒常住會發給戒子戒牒
349 13 儀式 yíshì ritual; ceremony 三壇大戒是中國佛教特有的受戒儀式
350 13 shàng top; a high position 上求佛道
351 13 shang top; the position on or above something 上求佛道
352 13 shàng to go up; to go forward 上求佛道
353 13 shàng shang 上求佛道
354 13 shàng previous; last 上求佛道
355 13 shàng high; higher 上求佛道
356 13 shàng advanced 上求佛道
357 13 shàng a monarch; a sovereign 上求佛道
358 13 shàng time 上求佛道
359 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上求佛道
360 13 shàng far 上求佛道
361 13 shàng big; as big as 上求佛道
362 13 shàng abundant; plentiful 上求佛道
363 13 shàng to report 上求佛道
364 13 shàng to offer 上求佛道
365 13 shàng to go on stage 上求佛道
366 13 shàng to take office; to assume a post 上求佛道
367 13 shàng to install; to erect 上求佛道
368 13 shàng to suffer; to sustain 上求佛道
369 13 shàng to burn 上求佛道
370 13 shàng to remember 上求佛道
371 13 shàng to add 上求佛道
372 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上求佛道
373 13 shàng to meet 上求佛道
374 13 shàng falling then rising (4th) tone 上求佛道
375 13 shang used after a verb indicating a result 上求佛道
376 13 shàng a musical note 上求佛道
377 13 shàng higher, superior; uttara 上求佛道
378 13 nián year 五年學戒
379 13 nián New Year festival 五年學戒
380 13 nián age 五年學戒
381 13 nián life span; life expectancy 五年學戒
382 13 nián an era; a period 五年學戒
383 13 nián a date 五年學戒
384 13 nián time; years 五年學戒
385 13 nián harvest 五年學戒
386 13 nián annual; every year 五年學戒
387 13 nián year; varṣa 五年學戒
388 13 qiú to request 初壇求受十條沙彌
389 13 qiú to seek; to look for 初壇求受十條沙彌
390 13 qiú to implore 初壇求受十條沙彌
391 13 qiú to aspire to 初壇求受十條沙彌
392 13 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 初壇求受十條沙彌
393 13 qiú to attract 初壇求受十條沙彌
394 13 qiú to bribe 初壇求受十條沙彌
395 13 qiú Qiu 初壇求受十條沙彌
396 13 qiú to demand 初壇求受十條沙彌
397 13 qiú to end 初壇求受十條沙彌
398 13 huán to go back; to turn around; to return 還不算出家人
399 13 huán to pay back; to give back 還不算出家人
400 13 huán to do in return 還不算出家人
401 13 huán Huan 還不算出家人
402 13 huán to revert 還不算出家人
403 13 huán to turn one's head; to look back 還不算出家人
404 13 huán to encircle 還不算出家人
405 13 xuán to rotate 還不算出家人
406 13 huán since 還不算出家人
407 12 duì to oppose; to face; to regard 三壇大戒對出家人而言
408 12 duì correct; right 三壇大戒對出家人而言
409 12 duì opposing; opposite 三壇大戒對出家人而言
410 12 duì duilian; couplet 三壇大戒對出家人而言
411 12 duì yes; affirmative 三壇大戒對出家人而言
412 12 duì to treat; to regard 三壇大戒對出家人而言
413 12 duì to confirm; to agree 三壇大戒對出家人而言
414 12 duì to correct; to make conform; to check 三壇大戒對出家人而言
415 12 duì to mix 三壇大戒對出家人而言
416 12 duì a pair 三壇大戒對出家人而言
417 12 duì to respond; to answer 三壇大戒對出家人而言
418 12 duì mutual 三壇大戒對出家人而言
419 12 duì parallel; alternating 三壇大戒對出家人而言
420 12 duì a command to appear as an audience 三壇大戒對出家人而言
421 12 zhě ca 披剃出家者
422 12 過去 guòqù past; previous/ former 過去
423 12 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
424 12 過去 guòqu to die 過去
425 12 過去 guòqu already past 過去
426 12 過去 guòqu to go forward 過去
427 12 過去 guòqu to turn one's back 過去
428 12 過去 guòqù past 過去
429 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有專門的傳戒道場
430 12 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家與受戒都是同時舉行
431 12 出家 chūjiā to renounce 出家與受戒都是同時舉行
432 12 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家與受戒都是同時舉行
433 12 tiáo a strip 初壇求受十條沙彌
434 12 tiáo a twig 初壇求受十條沙彌
435 12 tiáo an item; an article 初壇求受十條沙彌
436 12 tiáo striped 初壇求受十條沙彌
437 12 tiáo an order 初壇求受十條沙彌
438 12 tiáo a short note 初壇求受十條沙彌
439 12 tiáo a string 初壇求受十條沙彌
440 12 tiáo a silk suspension loop 初壇求受十條沙彌
441 12 tiáo a withe; a cane splint 初壇求受十條沙彌
442 12 tiáo long 初壇求受十條沙彌
443 12 tiáo a mesh opening 初壇求受十條沙彌
444 12 tiáo arrangement; orderliness 初壇求受十條沙彌
445 12 tiáo to reach to 初壇求受十條沙彌
446 12 tiáo catalpa tree 初壇求受十條沙彌
447 12 tiáo discharge from hawks or falcons 初壇求受十條沙彌
448 12 tiáo spring breeze 初壇求受十條沙彌
449 12 tiáo Seleucia 初壇求受十條沙彌
450 12 tiáo unimpeded 初壇求受十條沙彌
451 12 一次 yīcì one-time; first; first time; once; primary 大醒法師傳過一次戒
452 12 一次 yīcì linear 大醒法師傳過一次戒
453 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恭喜大家得受沙彌
454 12 děi to want to; to need to 恭喜大家得受沙彌
455 12 děi must; ought to 恭喜大家得受沙彌
456 12 de 恭喜大家得受沙彌
457 12 de infix potential marker 恭喜大家得受沙彌
458 12 to result in 恭喜大家得受沙彌
459 12 to be proper; to fit; to suit 恭喜大家得受沙彌
460 12 to be satisfied 恭喜大家得受沙彌
461 12 to be finished 恭喜大家得受沙彌
462 12 děi satisfying 恭喜大家得受沙彌
463 12 to contract 恭喜大家得受沙彌
464 12 to hear 恭喜大家得受沙彌
465 12 to have; there is 恭喜大家得受沙彌
466 12 marks time passed 恭喜大家得受沙彌
467 12 obtain; attain; prāpta 恭喜大家得受沙彌
468 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 就是初壇
469 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 就是初壇
470 12 tán a community; a social circle 就是初壇
471 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 就是初壇
472 12 tán mandala 就是初壇
473 12 a period of time; phase; stage 待戒期圓滿後
474 12 to hope 待戒期圓滿後
475 12 a month 待戒期圓滿後
476 12 to know beforehand; to forecast 待戒期圓滿後
477 12 mourning dress 待戒期圓滿後
478 12 a date; a designated time 待戒期圓滿後
479 12 a time limit 待戒期圓滿後
480 12 to schedule 待戒期圓滿後
481 12 a limit 待戒期圓滿後
482 12 one year 待戒期圓滿後
483 12 引禮 yǐn lǐ Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) 引禮法師
484 11 to give 出家與受戒都是同時舉行
485 11 to accompany 出家與受戒都是同時舉行
486 11 to particate in 出家與受戒都是同時舉行
487 11 of the same kind 出家與受戒都是同時舉行
488 11 to help 出家與受戒都是同時舉行
489 11 for 出家與受戒都是同時舉行
490 11 時間 shíjiān time 一般傳戒的時間是五十三天
491 11 zhèng proof 由三師七證主持
492 11 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 由三師七證主持
493 11 zhèng to advise against 由三師七證主持
494 11 zhèng certificate 由三師七證主持
495 11 zhèng an illness 由三師七證主持
496 11 zhèng to accuse 由三師七證主持
497 11 zhèng realization; adhigama 由三師七證主持
498 11 bhiksuni; a nun
499 11 Confucius; Father
500 11 Ni

Frequencies of all Words

Top 797

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 254 de possessive particle 就是一個合格的出家人了
2 254 de structural particle 就是一個合格的出家人了
3 254 de complement 就是一個合格的出家人了
4 254 de a substitute for something already referred to 就是一個合格的出家人了
5 96 shì is; are; am; to be 就表示自己是菩薩
6 96 shì is exactly 就表示自己是菩薩
7 96 shì is suitable; is in contrast 就表示自己是菩薩
8 96 shì this; that; those 就表示自己是菩薩
9 96 shì really; certainly 就表示自己是菩薩
10 96 shì correct; yes; affirmative 就表示自己是菩薩
11 96 shì true 就表示自己是菩薩
12 96 shì is; has; exists 就表示自己是菩薩
13 96 shì used between repetitions of a word 就表示自己是菩薩
14 96 shì a matter; an affair 就表示自己是菩薩
15 96 shì Shi 就表示自己是菩薩
16 96 shì is; bhū 就表示自己是菩薩
17 96 shì this; idam 就表示自己是菩薩
18 64 jiè to quit 因為出家而不受戒
19 64 jiè to warn against 因為出家而不受戒
20 64 jiè to be purified before a religious ceremony 因為出家而不受戒
21 64 jiè vow 因為出家而不受戒
22 64 jiè to instruct; to command 因為出家而不受戒
23 64 jiè to ordain 因為出家而不受戒
24 64 jiè a genre of writing containing maxims 因為出家而不受戒
25 64 jiè to be cautious; to be prudent 因為出家而不受戒
26 64 jiè to prohibit; to proscribe 因為出家而不受戒
27 64 jiè boundary; realm 因為出家而不受戒
28 64 jiè third finger 因為出家而不受戒
29 64 jiè a precept; a vow; sila 因為出家而不受戒
30 64 jiè morality 因為出家而不受戒
31 62 yǒu is; are; to exist 佛門有句話
32 62 yǒu to have; to possess 佛門有句話
33 62 yǒu indicates an estimate 佛門有句話
34 62 yǒu indicates a large quantity 佛門有句話
35 62 yǒu indicates an affirmative response 佛門有句話
36 62 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛門有句話
37 62 yǒu used to compare two things 佛門有句話
38 62 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛門有句話
39 62 yǒu used before the names of dynasties 佛門有句話
40 62 yǒu a certain thing; what exists 佛門有句話
41 62 yǒu multiple of ten and ... 佛門有句話
42 62 yǒu abundant 佛門有句話
43 62 yǒu purposeful 佛門有句話
44 62 yǒu You 佛門有句話
45 62 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛門有句話
46 62 yǒu becoming; bhava 佛門有句話
47 53 yào to want; to wish for 要發菩提心
48 53 yào if 要發菩提心
49 53 yào to be about to; in the future 要發菩提心
50 53 yào to want 要發菩提心
51 53 yāo a treaty 要發菩提心
52 53 yào to request 要發菩提心
53 53 yào essential points; crux 要發菩提心
54 53 yāo waist 要發菩提心
55 53 yāo to cinch 要發菩提心
56 53 yāo waistband 要發菩提心
57 53 yāo Yao 要發菩提心
58 53 yāo to pursue; to seek; to strive for 要發菩提心
59 53 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要發菩提心
60 53 yāo to obstruct; to intercept 要發菩提心
61 53 yāo to agree with 要發菩提心
62 53 yāo to invite; to welcome 要發菩提心
63 53 yào to summarize 要發菩提心
64 53 yào essential; important 要發菩提心
65 53 yào to desire 要發菩提心
66 53 yào to demand 要發菩提心
67 53 yào to need 要發菩提心
68 53 yào should; must 要發菩提心
69 53 yào might 要發菩提心
70 53 yào or 要發菩提心
71 49 jiù right away 就表示自己是菩薩
72 49 jiù to approach; to move towards; to come towards 就表示自己是菩薩
73 49 jiù with regard to; concerning; to follow 就表示自己是菩薩
74 49 jiù to assume 就表示自己是菩薩
75 49 jiù to receive; to suffer 就表示自己是菩薩
76 49 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就表示自己是菩薩
77 49 jiù precisely; exactly 就表示自己是菩薩
78 49 jiù namely 就表示自己是菩薩
79 49 jiù to suit; to accommodate oneself to 就表示自己是菩薩
80 49 jiù only; just 就表示自己是菩薩
81 49 jiù to accomplish 就表示自己是菩薩
82 49 jiù to go with 就表示自己是菩薩
83 49 jiù already 就表示自己是菩薩
84 49 jiù as much as 就表示自己是菩薩
85 49 jiù to begin with; as expected 就表示自己是菩薩
86 49 jiù even if 就表示自己是菩薩
87 49 jiù to die 就表示自己是菩薩
88 49 jiù for instance; namely; yathā 就表示自己是菩薩
89 46 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 就是一個合格的出家人了
90 45 shòu to suffer; to be subjected to 受過三壇菩薩戒
91 45 shòu to transfer; to confer 受過三壇菩薩戒
92 45 shòu to receive; to accept 受過三壇菩薩戒
93 45 shòu to tolerate 受過三壇菩薩戒
94 45 shòu suitably 受過三壇菩薩戒
95 45 shòu feelings; sensations 受過三壇菩薩戒
96 43 le completion of an action 就是一個合格的出家人了
97 43 liǎo to know; to understand 就是一個合格的出家人了
98 43 liǎo to understand; to know 就是一個合格的出家人了
99 43 liào to look afar from a high place 就是一個合格的出家人了
100 43 le modal particle 就是一個合格的出家人了
101 43 le particle used in certain fixed expressions 就是一個合格的出家人了
102 43 liǎo to complete 就是一個合格的出家人了
103 43 liǎo completely 就是一個合格的出家人了
104 43 liǎo clever; intelligent 就是一個合格的出家人了
105 43 liǎo to know; jñāta 就是一個合格的出家人了
106 41 受戒 shòu jiè Take the Precepts 受戒不是輕易就可以受的
107 41 受戒 shòu jiè to take precepts 受戒不是輕易就可以受的
108 39 戒子 jièzǐ (finger) ring 戒常住會發給戒子戒牒
109 39 戒子 jièzǐ Preceptee 戒常住會發給戒子戒牒
110 36 dōu all 出家與受戒都是同時舉行
111 36 capital city 出家與受戒都是同時舉行
112 36 a city; a metropolis 出家與受戒都是同時舉行
113 36 dōu all 出家與受戒都是同時舉行
114 36 elegant; refined 出家與受戒都是同時舉行
115 36 Du 出家與受戒都是同時舉行
116 36 dōu already 出家與受戒都是同時舉行
117 36 to establish a capital city 出家與受戒都是同時舉行
118 36 to reside 出家與受戒都是同時舉行
119 36 to total; to tally 出家與受戒都是同時舉行
120 36 dōu all; sarva 出家與受戒都是同時舉行
121 36 zài in; at 在中國大陸
122 36 zài at 在中國大陸
123 36 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在中國大陸
124 36 zài to exist; to be living 在中國大陸
125 36 zài to consist of 在中國大陸
126 36 zài to be at a post 在中國大陸
127 36 zài in; bhū 在中國大陸
128 36 also; too 甚至傳戒的人數也有限定
129 36 a final modal particle indicating certainy or decision 甚至傳戒的人數也有限定
130 36 either 甚至傳戒的人數也有限定
131 36 even 甚至傳戒的人數也有限定
132 36 used to soften the tone 甚至傳戒的人數也有限定
133 36 used for emphasis 甚至傳戒的人數也有限定
134 36 used to mark contrast 甚至傳戒的人數也有限定
135 36 used to mark compromise 甚至傳戒的人數也有限定
136 36 ya 甚至傳戒的人數也有限定
137 36 wèn to ask
138 36 wèn to inquire after
139 36 wèn to interrogate
140 36 wèn to hold responsible
141 36 wèn to request something
142 36 wèn to rebuke
143 36 wèn to send an official mission bearing gifts
144 36 wèn news
145 36 wèn to propose marriage
146 36 wén to inform
147 36 wèn to research
148 36 wèn Wen
149 36 wèn to
150 36 wèn a question
151 36 wèn ask; prccha
152 33 一個 yī gè one instance; one unit 就是一個合格的出家人了
153 33 一個 yī gè a certain degreee 就是一個合格的出家人了
154 33 一個 yī gè whole; entire 就是一個合格的出家人了
155 31 lái to come 來養成僧格
156 31 lái indicates an approximate quantity 來養成僧格
157 31 lái please 來養成僧格
158 31 lái used to substitute for another verb 來養成僧格
159 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 來養成僧格
160 31 lái ever since 來養成僧格
161 31 lái wheat 來養成僧格
162 31 lái next; future 來養成僧格
163 31 lái a simple complement of direction 來養成僧格
164 31 lái to occur; to arise 來養成僧格
165 31 lái to earn 來養成僧格
166 31 lái to come; āgata 來養成僧格
167 31 I; me; my 才能說我是沙彌
168 31 self 才能說我是沙彌
169 31 we; our 才能說我是沙彌
170 31 [my] dear 才能說我是沙彌
171 31 Wo 才能說我是沙彌
172 31 self; atman; attan 才能說我是沙彌
173 31 ga 才能說我是沙彌
174 31 I; aham 才能說我是沙彌
175 29 to reply; to answer
176 29 to reciprocate to
177 29 to agree to; to assent to
178 29 to acknowledge; to greet
179 29 Da
180 28 néng can; able 能承擔寺廟行政
181 28 néng ability; capacity 能承擔寺廟行政
182 28 néng a mythical bear-like beast 能承擔寺廟行政
183 28 néng energy 能承擔寺廟行政
184 28 néng function; use 能承擔寺廟行政
185 28 néng may; should; permitted to 能承擔寺廟行政
186 28 néng talent 能承擔寺廟行政
187 28 néng expert at 能承擔寺廟行政
188 28 néng to be in harmony 能承擔寺廟行政
189 28 néng to tend to; to care for 能承擔寺廟行政
190 28 néng to reach; to arrive at 能承擔寺廟行政
191 28 néng as long as; only 能承擔寺廟行政
192 28 néng even if 能承擔寺廟行政
193 28 néng but 能承擔寺廟行政
194 28 néng in this way 能承擔寺廟行政
195 28 néng to be able; śak 能承擔寺廟行政
196 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 戒師會說
197 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 戒師會說
198 24 shuì to persuade 戒師會說
199 24 shuō to teach; to recite; to explain 戒師會說
200 24 shuō a doctrine; a theory 戒師會說
201 24 shuō to claim; to assert 戒師會說
202 24 shuō allocution 戒師會說
203 24 shuō to criticize; to scold 戒師會說
204 24 shuō to indicate; to refer to 戒師會說
205 24 shuō speach; vāda 戒師會說
206 24 shuō to speak; bhāṣate 戒師會說
207 24 one 一萬人中
208 24 Kangxi radical 1 一萬人中
209 24 as soon as; all at once 一萬人中
210 24 pure; concentrated 一萬人中
211 24 whole; all 一萬人中
212 24 first 一萬人中
213 24 the same 一萬人中
214 24 each 一萬人中
215 24 certain 一萬人中
216 24 throughout 一萬人中
217 24 used in between a reduplicated verb 一萬人中
218 24 sole; single 一萬人中
219 24 a very small amount 一萬人中
220 24 Yi 一萬人中
221 24 other 一萬人中
222 24 to unify 一萬人中
223 24 accidentally; coincidentally 一萬人中
224 24 abruptly; suddenly 一萬人中
225 24 or 一萬人中
226 24 one; eka 一萬人中
227 24 he; him 他讓我依循著佛門的規矩
228 24 another aspect 他讓我依循著佛門的規矩
229 24 other; another; some other 他讓我依循著佛門的規矩
230 24 everybody 他讓我依循著佛門的規矩
231 24 other 他讓我依循著佛門的規矩
232 24 tuō other; another; some other 他讓我依循著佛門的規矩
233 24 tha 他讓我依循著佛門的規矩
234 24 ṭha 他讓我依循著佛門的規矩
235 24 other; anya 他讓我依循著佛門的規矩
236 23 shī teacher 由三師七證主持
237 23 shī multitude 由三師七證主持
238 23 shī a host; a leader 由三師七證主持
239 23 shī an expert 由三師七證主持
240 23 shī an example; a model 由三師七證主持
241 23 shī master 由三師七證主持
242 23 shī a capital city; a well protected place 由三師七證主持
243 23 shī Shi 由三師七證主持
244 23 shī to imitate 由三師七證主持
245 23 shī troops 由三師七證主持
246 23 shī shi 由三師七證主持
247 23 shī an army division 由三師七證主持
248 23 shī the 7th hexagram 由三師七證主持
249 23 shī a lion 由三師七證主持
250 23 shī spiritual guide; teacher; ācārya 由三師七證主持
251 23 you 即使你有理由
252 23 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 傳戒
253 23 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 傳戒
254 23 guò to cross; to go over; to pass 受過三壇菩薩戒
255 23 guò too 受過三壇菩薩戒
256 23 guò particle to indicate experience 受過三壇菩薩戒
257 23 guò to surpass; to exceed 受過三壇菩薩戒
258 23 guò to experience; to pass time 受過三壇菩薩戒
259 23 guò to go 受過三壇菩薩戒
260 23 guò a mistake 受過三壇菩薩戒
261 23 guò a time; a round 受過三壇菩薩戒
262 23 guō Guo 受過三壇菩薩戒
263 23 guò to die 受過三壇菩薩戒
264 23 guò to shift 受過三壇菩薩戒
265 23 guò to endure 受過三壇菩薩戒
266 23 guò to pay a visit; to call on 受過三壇菩薩戒
267 23 guò gone by, past; atīta 受過三壇菩薩戒
268 22 三壇大戒 sān tán dà jiè ordination; ordination ceremony for nuns and monks 三壇大戒
269 21 rén person; people; a human being 卻不受戒法的人
270 21 rén Kangxi radical 9 卻不受戒法的人
271 21 rén a kind of person 卻不受戒法的人
272 21 rén everybody 卻不受戒法的人
273 21 rén adult 卻不受戒法的人
274 21 rén somebody; others 卻不受戒法的人
275 21 rén an upright person 卻不受戒法的人
276 21 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 卻不受戒法的人
277 20 to strike; to hit; to beat 打沙彌
278 20 dozen 打沙彌
279 20 to dispel; to eliminate 打沙彌
280 20 to inject into 打沙彌
281 20 to issue; to send 打沙彌
282 20 to play a sport; to do an activity 打沙彌
283 20 to fight; to attack 打沙彌
284 20 to open; to switch on 打沙彌
285 20 to buy 打沙彌
286 20 to print; to type 打沙彌
287 20 to bundle together; to collect 打沙彌
288 20 to dig; to drill 打沙彌
289 20 to lift; to hold 打沙彌
290 20 to operate [a car or boat] 打沙彌
291 20 to plan; to decide 打沙彌
292 20 to paint 打沙彌
293 20 to use 打沙彌
294 20 to do 打沙彌
295 20 to greet; to interact with 打沙彌
296 20 martial arts 打沙彌
297 20 Da 打沙彌
298 20 to strike; to hit; prahāra 打沙彌
299 20 not; no 就不算是一個出家人
300 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 就不算是一個出家人
301 20 as a correlative 就不算是一個出家人
302 20 no (answering a question) 就不算是一個出家人
303 20 forms a negative adjective from a noun 就不算是一個出家人
304 20 at the end of a sentence to form a question 就不算是一個出家人
305 20 to form a yes or no question 就不算是一個出家人
306 20 infix potential marker 就不算是一個出家人
307 20 no; na 就不算是一個出家人
308 20 táng main hall; a large room 二壇就出堂的戒子
309 20 táng set; session 二壇就出堂的戒子
310 20 táng a court; a government office 二壇就出堂的戒子
311 20 táng a special purpose building 二壇就出堂的戒子
312 20 táng a shrine 二壇就出堂的戒子
313 20 táng a polite way to refer to someone's mother 二壇就出堂的戒子
314 20 táng an open area on a hill 二壇就出堂的戒子
315 20 táng relatives of the same grandfather 二壇就出堂的戒子
316 20 táng imposing 二壇就出堂的戒子
317 20 táng team; group 二壇就出堂的戒子
318 20 táng measure word for classes or courses 二壇就出堂的戒子
319 20 táng assembly hall; prāsāda 二壇就出堂的戒子
320 19 必須 bìxū to have to; must 必須先把佛門的規矩
321 19 佛教 fójiào Buddhism 在佛教
322 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教
323 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 受戒不是輕易就可以受的
324 19 可以 kěyǐ capable; adequate 受戒不是輕易就可以受的
325 19 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 受戒不是輕易就可以受的
326 19 可以 kěyǐ good 受戒不是輕易就可以受的
327 19 wèi for; to 舉辦三壇大戒又稱為
328 19 wèi because of 舉辦三壇大戒又稱為
329 19 wéi to act as; to serve 舉辦三壇大戒又稱為
330 19 wéi to change into; to become 舉辦三壇大戒又稱為
331 19 wéi to be; is 舉辦三壇大戒又稱為
332 19 wéi to do 舉辦三壇大戒又稱為
333 19 wèi for 舉辦三壇大戒又稱為
334 19 wèi because of; for; to 舉辦三壇大戒又稱為
335 19 wèi to 舉辦三壇大戒又稱為
336 19 wéi in a passive construction 舉辦三壇大戒又稱為
337 19 wéi forming a rehetorical question 舉辦三壇大戒又稱為
338 19 wéi forming an adverb 舉辦三壇大戒又稱為
339 19 wéi to add emphasis 舉辦三壇大戒又稱為
340 19 wèi to support; to help 舉辦三壇大戒又稱為
341 19 wéi to govern 舉辦三壇大戒又稱為
342 19 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 跪比丘
343 19 比丘 bǐqiū bhiksu 跪比丘
344 19 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 跪比丘
345 19 ne question particle for subjects already mentioned 學些什麼內容呢
346 19 woolen material 學些什麼內容呢
347 19 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是一個合格的出家人了
348 19 就是 jiùshì even if; even 就是一個合格的出家人了
349 19 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是一個合格的出家人了
350 19 就是 jiùshì agree 就是一個合格的出家人了
351 18 so as to; in order to 以經懺維生
352 18 to use; to regard as 以經懺維生
353 18 to use; to grasp 以經懺維生
354 18 according to 以經懺維生
355 18 because of 以經懺維生
356 18 on a certain date 以經懺維生
357 18 and; as well as 以經懺維生
358 18 to rely on 以經懺維生
359 18 to regard 以經懺維生
360 18 to be able to 以經懺維生
361 18 to order; to command 以經懺維生
362 18 further; moreover 以經懺維生
363 18 used after a verb 以經懺維生
364 18 very 以經懺維生
365 18 already 以經懺維生
366 18 increasingly 以經懺維生
367 18 a reason; a cause 以經懺維生
368 18 Israel 以經懺維生
369 18 Yi 以經懺維生
370 18 use; yogena 以經懺維生
371 18 děng et cetera; and so on 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
372 18 děng to wait 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
373 18 děng degree; kind 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
374 18 děng plural 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
375 18 děng to be equal 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
376 18 děng degree; level 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
377 18 děng to compare 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒
378 18 什麼 shénme what (forming a question) 什麼叫做
379 18 什麼 shénme what; that 什麼叫做
380 18 什麼 shénme what (forming a question) 什麼叫做
381 18 什麼 shénme what (forming a question) 什麼叫做
382 17 huì can; be able to 戒常住會發給戒子戒牒
383 17 huì able to 戒常住會發給戒子戒牒
384 17 huì a meeting; a conference; an assembly 戒常住會發給戒子戒牒
385 17 kuài to balance an account 戒常住會發給戒子戒牒
386 17 huì to assemble 戒常住會發給戒子戒牒
387 17 huì to meet 戒常住會發給戒子戒牒
388 17 huì a temple fair 戒常住會發給戒子戒牒
389 17 huì a religious assembly 戒常住會發給戒子戒牒
390 17 huì an association; a society 戒常住會發給戒子戒牒
391 17 huì a national or provincial capital 戒常住會發給戒子戒牒
392 17 huì an opportunity 戒常住會發給戒子戒牒
393 17 huì to understand 戒常住會發給戒子戒牒
394 17 huì to be familiar with; to know 戒常住會發給戒子戒牒
395 17 huì to be possible; to be likely 戒常住會發給戒子戒牒
396 17 huì to be good at 戒常住會發給戒子戒牒
397 17 huì a moment 戒常住會發給戒子戒牒
398 17 huì to happen to 戒常住會發給戒子戒牒
399 17 huì to pay 戒常住會發給戒子戒牒
400 17 huì a meeting place 戒常住會發給戒子戒牒
401 17 kuài the seam of a cap 戒常住會發給戒子戒牒
402 17 huì in accordance with 戒常住會發給戒子戒牒
403 17 huì imperial civil service examination 戒常住會發給戒子戒牒
404 17 huì to have sexual intercourse 戒常住會發給戒子戒牒
405 17 huì Hui 戒常住會發給戒子戒牒
406 17 huì combining; samsarga 戒常住會發給戒子戒牒
407 17 ma indicates a question 稱得上是出家人嗎
408 17 菩薩戒 púsà jiè the bodhisattva precepts 受過三壇菩薩戒
409 17 菩薩戒 púsà jiè Bodhisattva Precepts 受過三壇菩薩戒
410 17 shāo to burn 燒戒疤有
411 17 shāo fever 燒戒疤有
412 17 shāo to bake; to roast; to cook 燒戒疤有
413 17 shāo heat 燒戒疤有
414 17 shāo to burn; dah 燒戒疤有
415 17 shāo a burnt offering; havana 燒戒疤有
416 17 inside; interior 本講次裡
417 17 Kangxi radical 166 本講次裡
418 17 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 本講次裡
419 17 a small village; ri 本講次裡
420 17 inside; within 本講次裡
421 17 a residence 本講次裡
422 17 a neighborhood; an alley 本講次裡
423 17 a local administrative district 本講次裡
424 16 zuò to make 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
425 16 zuò to do; to work 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
426 16 zuò to serve as; to become; to act as 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
427 16 zuò to conduct; to hold 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
428 16 zuò to pretend 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
429 16 cái just now 才堪稱為真正的出家人
430 16 cái not until; only then 才堪稱為真正的出家人
431 16 cái ability; talent 才堪稱為真正的出家人
432 16 cái strength; wisdom 才堪稱為真正的出家人
433 16 cái Cai 才堪稱為真正的出家人
434 16 cái merely; barely 才堪稱為真正的出家人
435 16 cái a person of greast talent 才堪稱為真正的出家人
436 16 cái excellence; bhaga 才堪稱為真正的出家人
437 16 規矩 guīju a ruler; set square 必須先把佛門的規矩
438 16 規矩 guīju a rule; a standard 必須先把佛門的規矩
439 16 規矩 guīju upright; honest 必須先把佛門的規矩
440 16 hěn very 家師志開上人很愛護我
441 16 hěn disobey 家師志開上人很愛護我
442 16 hěn a dispute 家師志開上人很愛護我
443 16 hěn violent; cruel 家師志開上人很愛護我
444 16 hěn very; atīva 家師志開上人很愛護我
445 16 sān three 由三師七證主持
446 16 sān third 由三師七證主持
447 16 sān more than two 由三師七證主持
448 16 sān very few 由三師七證主持
449 16 sān repeatedly 由三師七證主持
450 16 sān San 由三師七證主持
451 16 sān three; tri 由三師七證主持
452 16 sān sa 由三師七證主持
453 15 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
454 15 懺悔 chànhuǐ to repent 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
455 15 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 是引導戒子懺悔業障的懺悔師
456 15 沙彌 shāmí sramanera 打沙彌
457 15 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 打沙彌
458 15 ge unit 菩薩戒三個階層
459 15 before an approximate number 菩薩戒三個階層
460 15 after a verb and between its object 菩薩戒三個階層
461 15 to indicate a sudden event 菩薩戒三個階層
462 15 individual 菩薩戒三個階層
463 15 height 菩薩戒三個階層
464 15 this 菩薩戒三個階層
465 15 戒疤 jiè bā Precept Marks 燒戒疤有
466 14 自己 zìjǐ self 就表示自己是菩薩
467 14 seven 由三師七證主持
468 14 a genre of poetry 由三師七證主持
469 14 seventh day memorial ceremony 由三師七證主持
470 14 seven; sapta 由三師七證主持
471 14 fàn to commit a crime; to violate 使不違犯
472 14 fàn to attack; to invade 使不違犯
473 14 fàn to transgress 使不違犯
474 14 fàn conjunction of a star 使不違犯
475 14 fàn to conquer 使不違犯
476 14 fàn to occur 使不違犯
477 14 fàn to face danger 使不違犯
478 14 fàn to fall 使不違犯
479 14 fàn to be worth; to deserve 使不違犯
480 14 fàn a criminal 使不違犯
481 14 還是 háishì still; nevertheless 戒主要還是在求受攝律儀戒
482 14 還是 háishì had better 戒主要還是在求受攝律儀戒
483 14 還是 háishì or 戒主要還是在求受攝律儀戒
484 14 還是 háishì or 戒主要還是在求受攝律儀戒
485 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
486 14 ràng by 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
487 14 ràng to transfer; to sell 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
488 14 ràng Give Way 讓戒子瞭解如何做好一個出家人
489 14 師父 shīfu teacher 糾察師父
490 14 師父 shīfu master 糾察師父
491 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 糾察師父
492 14 師父 shīfu Master 糾察師父
493 14 老師 lǎoshī teacher 出家人要做社會上道德的老師
494 14 老師 lǎoshī exam chairperson 出家人要做社會上道德的老師
495 13 戒師 jièshī precept teacher 及戒師資格等作說明
496 13 戒師 jièshī Precept Instructor 及戒師資格等作說明
497 13 戒師 jièshī Precept Master 及戒師資格等作說明
498 13 戒常住 jiè cháng zhù ordination monastery 戒常住會發給戒子戒牒
499 13 儀式 yíshì ritual; ceremony 三壇大戒是中國佛教特有的受戒儀式
500 13 shàng top; a high position 上求佛道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jiù for instance; namely; yathā
shòu feelings; sensations
liǎo to know; jñāta
受戒
  1. shòu jiè
  2. shòu jiè
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
戒子 jièzǐ Preceptee
dōu all; sarva
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
常州 99 Changzhou
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大醒 100 Daxing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
光明皇后 103 Empress Kōmyō
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
鑑真 106 Jianzhen
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
金星 74 Venus
隆昌寺 76 Longchang Temple
律宗 108 Vinaya School
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南京 78 Nanjing
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
清代 81 Qing Dynasty
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
荣叡 榮叡 114 Eiei
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善财童子 善財童子 115 Sudhana
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐代 84 Tang Dynasty
唐招提寺 116 Tōshōdai-ji
天皇 116 Japanese Emperor
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
栖霞 棲霞 88 Xixia
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
印尼 121 Indonesia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 154.

Simplified Traditional Pinyin English
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
八天 98 eight heavens
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不淫 98 Refrain from sexual conduct
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
忏摩 懺摩 99 Repentance
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道心 100 Mind for the Way
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘戒 100 the Mahayana precepts
打斋 打齋 100
  1. to beg for vegetarian food
  2. Offering Food
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
登坛受戒 登壇受戒 100 ascending the platform to take the precepts
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二坛 二壇 195 the second platform
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
发露 發露 102 to reveal; to manifest
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放戒 102 to initiate a novice
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
复戒 複戒 102 Renewal of Precepts
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根本戒 103 the fundamental precepts
供佛 103 to make offerings to the Buddha
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教授和尚 106 Instructing Acarya
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
教授师 教授師 106 precpt instructor
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒疤 106 Precept Marks
戒场 戒場 106 Precept Court
戒常住 106 ordination monastery
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒牒 106
  1. Precept Certificate
  2. certificate of ordination
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
进单 進單 106 to join a monastery
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
救世 106 to save the world
开戒 開戒 107 to initiate a novice
开山祖师 開山祖師 107 founding master of a monastery; founder; originator
滥挂海单 濫掛海單 108 the indiscriminate housing of wandering monks
滥收徒众 濫收徒眾 108 the indiscriminate acceptance of disciples
滥传戒法 濫傳戒法 108 the indiscriminate transmission of the precepts
老和尚 108 Elder Most Venerable
利乐有情 利樂有情 108
  1. to give joy to sentient beings
  2. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
礼请 禮請 108 Request for Teachings
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
饶益有情戒 饒益有情戒 114 the precepts for benefiting living beings
如法 114 In Accord With
三大革命 115 three great revolutions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三番羯磨 115 the Triple-Announcement Ceremony
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三衣 115 the three robes of monk
三坛 三壇 115 the three platforms
僧徒 115 master and disciples
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
摄律仪戒 攝律儀戒 115 the precepts for proper conduct
身命 115 body and life
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四小不可轻 四小不可輕 115 four small things not to be taken lightly
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. Tiṣya; Tissa
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心想 120 thoughts of the mind; thought
行仪 行儀 120 etiquette
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学戒 學戒 120 study of the precepts
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
以戒为师 以戒為師 121
  1. to treat the precepts as one's teacher
  2. to treat the precepts as their teacher
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
云遊 雲遊 121 to travel freely
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
增上 122 additional; increased; superior
正授 122 precept conferment
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
众学法 眾學法 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
尊证和尚 尊證和尚 122 Witnessing Acarya