Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 64 | 戒 | jiè | to quit | 因為出家而不受戒 |
| 2 | 64 | 戒 | jiè | to warn against | 因為出家而不受戒 |
| 3 | 64 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 因為出家而不受戒 |
| 4 | 64 | 戒 | jiè | vow | 因為出家而不受戒 |
| 5 | 64 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 因為出家而不受戒 |
| 6 | 64 | 戒 | jiè | to ordain | 因為出家而不受戒 |
| 7 | 64 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 因為出家而不受戒 |
| 8 | 64 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 因為出家而不受戒 |
| 9 | 64 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 因為出家而不受戒 |
| 10 | 64 | 戒 | jiè | boundary; realm | 因為出家而不受戒 |
| 11 | 64 | 戒 | jiè | third finger | 因為出家而不受戒 |
| 12 | 64 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 因為出家而不受戒 |
| 13 | 64 | 戒 | jiè | morality | 因為出家而不受戒 |
| 14 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 要發菩提心 |
| 15 | 53 | 要 | yào | to want | 要發菩提心 |
| 16 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 要發菩提心 |
| 17 | 53 | 要 | yào | to request | 要發菩提心 |
| 18 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 要發菩提心 |
| 19 | 53 | 要 | yāo | waist | 要發菩提心 |
| 20 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 要發菩提心 |
| 21 | 53 | 要 | yāo | waistband | 要發菩提心 |
| 22 | 53 | 要 | yāo | Yao | 要發菩提心 |
| 23 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要發菩提心 |
| 24 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要發菩提心 |
| 25 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要發菩提心 |
| 26 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 要發菩提心 |
| 27 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要發菩提心 |
| 28 | 53 | 要 | yào | to summarize | 要發菩提心 |
| 29 | 53 | 要 | yào | essential; important | 要發菩提心 |
| 30 | 53 | 要 | yào | to desire | 要發菩提心 |
| 31 | 53 | 要 | yào | to demand | 要發菩提心 |
| 32 | 53 | 要 | yào | to need | 要發菩提心 |
| 33 | 53 | 要 | yào | should; must | 要發菩提心 |
| 34 | 53 | 要 | yào | might | 要發菩提心 |
| 35 | 49 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示自己是菩薩 |
| 36 | 49 | 就 | jiù | to assume | 就表示自己是菩薩 |
| 37 | 49 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示自己是菩薩 |
| 38 | 49 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示自己是菩薩 |
| 39 | 49 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示自己是菩薩 |
| 40 | 49 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示自己是菩薩 |
| 41 | 49 | 就 | jiù | to go with | 就表示自己是菩薩 |
| 42 | 49 | 就 | jiù | to die | 就表示自己是菩薩 |
| 43 | 46 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 就是一個合格的出家人了 |
| 44 | 45 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受過三壇菩薩戒 |
| 45 | 45 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受過三壇菩薩戒 |
| 46 | 45 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受過三壇菩薩戒 |
| 47 | 45 | 受 | shòu | to tolerate | 受過三壇菩薩戒 |
| 48 | 45 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受過三壇菩薩戒 |
| 49 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就是一個合格的出家人了 |
| 50 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就是一個合格的出家人了 |
| 51 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就是一個合格的出家人了 |
| 52 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 就是一個合格的出家人了 |
| 53 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就是一個合格的出家人了 |
| 54 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就是一個合格的出家人了 |
| 55 | 41 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 56 | 41 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 57 | 39 | 戒子 | jièzǐ | (finger) ring | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 58 | 39 | 戒子 | jièzǐ | Preceptee | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 59 | 36 | 都 | dū | capital city | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 60 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 61 | 36 | 都 | dōu | all | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 62 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 63 | 36 | 都 | dū | Du | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 64 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 65 | 36 | 都 | dū | to reside | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 66 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 67 | 36 | 在 | zài | in; at | 在中國大陸 |
| 68 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國大陸 |
| 69 | 36 | 在 | zài | to consist of | 在中國大陸 |
| 70 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 在中國大陸 |
| 71 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 在中國大陸 |
| 72 | 36 | 也 | yě | ya | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 73 | 36 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 74 | 36 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 75 | 36 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 76 | 36 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 77 | 36 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 78 | 36 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 79 | 36 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 80 | 36 | 問 | wèn | news | 問 |
| 81 | 36 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 82 | 36 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 83 | 36 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 84 | 36 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 85 | 36 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 86 | 36 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 87 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個合格的出家人了 |
| 88 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個合格的出家人了 |
| 89 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個合格的出家人了 |
| 90 | 31 | 來 | lái | to come | 來養成僧格 |
| 91 | 31 | 來 | lái | please | 來養成僧格 |
| 92 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來養成僧格 |
| 93 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來養成僧格 |
| 94 | 31 | 來 | lái | wheat | 來養成僧格 |
| 95 | 31 | 來 | lái | next; future | 來養成僧格 |
| 96 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來養成僧格 |
| 97 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 來養成僧格 |
| 98 | 31 | 來 | lái | to earn | 來養成僧格 |
| 99 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 來養成僧格 |
| 100 | 31 | 我 | wǒ | self | 才能說我是沙彌 |
| 101 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 才能說我是沙彌 |
| 102 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 才能說我是沙彌 |
| 103 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 才能說我是沙彌 |
| 104 | 31 | 我 | wǒ | ga | 才能說我是沙彌 |
| 105 | 29 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 106 | 29 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 107 | 29 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 108 | 29 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 109 | 29 | 答 | dā | Da | 答 |
| 110 | 28 | 能 | néng | can; able | 能承擔寺廟行政 |
| 111 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 能承擔寺廟行政 |
| 112 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能承擔寺廟行政 |
| 113 | 28 | 能 | néng | energy | 能承擔寺廟行政 |
| 114 | 28 | 能 | néng | function; use | 能承擔寺廟行政 |
| 115 | 28 | 能 | néng | talent | 能承擔寺廟行政 |
| 116 | 28 | 能 | néng | expert at | 能承擔寺廟行政 |
| 117 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 能承擔寺廟行政 |
| 118 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能承擔寺廟行政 |
| 119 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能承擔寺廟行政 |
| 120 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 能承擔寺廟行政 |
| 121 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 戒師會說 |
| 122 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 戒師會說 |
| 123 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 戒師會說 |
| 124 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 戒師會說 |
| 125 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 戒師會說 |
| 126 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 戒師會說 |
| 127 | 24 | 說 | shuō | allocution | 戒師會說 |
| 128 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 戒師會說 |
| 129 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 戒師會說 |
| 130 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 戒師會說 |
| 131 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 戒師會說 |
| 132 | 24 | 一 | yī | one | 一萬人中 |
| 133 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一萬人中 |
| 134 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一萬人中 |
| 135 | 24 | 一 | yī | first | 一萬人中 |
| 136 | 24 | 一 | yī | the same | 一萬人中 |
| 137 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一萬人中 |
| 138 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一萬人中 |
| 139 | 24 | 一 | yī | Yi | 一萬人中 |
| 140 | 24 | 一 | yī | other | 一萬人中 |
| 141 | 24 | 一 | yī | to unify | 一萬人中 |
| 142 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一萬人中 |
| 143 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一萬人中 |
| 144 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一萬人中 |
| 145 | 24 | 他 | tā | other; another; some other | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 146 | 24 | 他 | tā | other | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 147 | 24 | 他 | tā | tha | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 148 | 24 | 他 | tā | ṭha | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 149 | 24 | 他 | tā | other; anya | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 150 | 23 | 師 | shī | teacher | 由三師七證主持 |
| 151 | 23 | 師 | shī | multitude | 由三師七證主持 |
| 152 | 23 | 師 | shī | a host; a leader | 由三師七證主持 |
| 153 | 23 | 師 | shī | an expert | 由三師七證主持 |
| 154 | 23 | 師 | shī | an example; a model | 由三師七證主持 |
| 155 | 23 | 師 | shī | master | 由三師七證主持 |
| 156 | 23 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 由三師七證主持 |
| 157 | 23 | 師 | shī | Shi | 由三師七證主持 |
| 158 | 23 | 師 | shī | to imitate | 由三師七證主持 |
| 159 | 23 | 師 | shī | troops | 由三師七證主持 |
| 160 | 23 | 師 | shī | shi | 由三師七證主持 |
| 161 | 23 | 師 | shī | an army division | 由三師七證主持 |
| 162 | 23 | 師 | shī | the 7th hexagram | 由三師七證主持 |
| 163 | 23 | 師 | shī | a lion | 由三師七證主持 |
| 164 | 23 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 由三師七證主持 |
| 165 | 23 | 傳戒 | chuánjiè | to initiate a novice | 傳戒 |
| 166 | 23 | 傳戒 | chuánjiè | Conferral of Precepts | 傳戒 |
| 167 | 23 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 受過三壇菩薩戒 |
| 168 | 23 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 受過三壇菩薩戒 |
| 169 | 23 | 過 | guò | to experience; to pass time | 受過三壇菩薩戒 |
| 170 | 23 | 過 | guò | to go | 受過三壇菩薩戒 |
| 171 | 23 | 過 | guò | a mistake | 受過三壇菩薩戒 |
| 172 | 23 | 過 | guō | Guo | 受過三壇菩薩戒 |
| 173 | 23 | 過 | guò | to die | 受過三壇菩薩戒 |
| 174 | 23 | 過 | guò | to shift | 受過三壇菩薩戒 |
| 175 | 23 | 過 | guò | to endure | 受過三壇菩薩戒 |
| 176 | 23 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 受過三壇菩薩戒 |
| 177 | 23 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 受過三壇菩薩戒 |
| 178 | 22 | 三壇大戒 | sān tán dà jiè | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 三壇大戒 |
| 179 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 卻不受戒法的人 |
| 180 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 卻不受戒法的人 |
| 181 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 卻不受戒法的人 |
| 182 | 21 | 人 | rén | everybody | 卻不受戒法的人 |
| 183 | 21 | 人 | rén | adult | 卻不受戒法的人 |
| 184 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 卻不受戒法的人 |
| 185 | 21 | 人 | rén | an upright person | 卻不受戒法的人 |
| 186 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 卻不受戒法的人 |
| 187 | 20 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打沙彌 |
| 188 | 20 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打沙彌 |
| 189 | 20 | 打 | dǎ | to inject into | 打沙彌 |
| 190 | 20 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打沙彌 |
| 191 | 20 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打沙彌 |
| 192 | 20 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打沙彌 |
| 193 | 20 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打沙彌 |
| 194 | 20 | 打 | dǎ | to buy | 打沙彌 |
| 195 | 20 | 打 | dǎ | to print; to type | 打沙彌 |
| 196 | 20 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打沙彌 |
| 197 | 20 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打沙彌 |
| 198 | 20 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打沙彌 |
| 199 | 20 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打沙彌 |
| 200 | 20 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打沙彌 |
| 201 | 20 | 打 | dǎ | to paint | 打沙彌 |
| 202 | 20 | 打 | dǎ | to use | 打沙彌 |
| 203 | 20 | 打 | dǎ | to do | 打沙彌 |
| 204 | 20 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打沙彌 |
| 205 | 20 | 打 | dǎ | martial arts | 打沙彌 |
| 206 | 20 | 打 | dǎ | Da | 打沙彌 |
| 207 | 20 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打沙彌 |
| 208 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 就不算是一個出家人 |
| 209 | 20 | 堂 | táng | main hall; a large room | 二壇就出堂的戒子 |
| 210 | 20 | 堂 | táng | a court; a government office | 二壇就出堂的戒子 |
| 211 | 20 | 堂 | táng | a special purpose building | 二壇就出堂的戒子 |
| 212 | 20 | 堂 | táng | a shrine | 二壇就出堂的戒子 |
| 213 | 20 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 二壇就出堂的戒子 |
| 214 | 20 | 堂 | táng | an open area on a hill | 二壇就出堂的戒子 |
| 215 | 20 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 二壇就出堂的戒子 |
| 216 | 20 | 堂 | táng | imposing | 二壇就出堂的戒子 |
| 217 | 20 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 二壇就出堂的戒子 |
| 218 | 19 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須先把佛門的規矩 |
| 219 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教 |
| 220 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教 |
| 221 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 222 | 19 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 223 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 224 | 19 | 可以 | kěyǐ | good | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 225 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 226 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 227 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 228 | 19 | 為 | wéi | to do | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 229 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 230 | 19 | 為 | wéi | to govern | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 231 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 跪比丘 |
| 232 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 跪比丘 |
| 233 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 跪比丘 |
| 234 | 19 | 呢 | ní | woolen material | 學些什麼內容呢 |
| 235 | 19 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一個合格的出家人了 |
| 236 | 19 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一個合格的出家人了 |
| 237 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以經懺維生 |
| 238 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以經懺維生 |
| 239 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以經懺維生 |
| 240 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以經懺維生 |
| 241 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以經懺維生 |
| 242 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以經懺維生 |
| 243 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以經懺維生 |
| 244 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以經懺維生 |
| 245 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以經懺維生 |
| 246 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以經懺維生 |
| 247 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 248 | 18 | 等 | děng | to wait | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 249 | 18 | 等 | děng | to be equal | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 250 | 18 | 等 | děng | degree; level | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 251 | 18 | 等 | děng | to compare | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 252 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 253 | 17 | 會 | huì | able to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 254 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 255 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 256 | 17 | 會 | huì | to assemble | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 257 | 17 | 會 | huì | to meet | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 258 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 259 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 260 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 261 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 262 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 263 | 17 | 會 | huì | to understand | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 264 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 265 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 266 | 17 | 會 | huì | to be good at | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 267 | 17 | 會 | huì | a moment | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 268 | 17 | 會 | huì | to happen to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 269 | 17 | 會 | huì | to pay | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 270 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 271 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 272 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 273 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 274 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 275 | 17 | 會 | huì | Hui | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 276 | 17 | 會 | huì | combining; samsarga | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 277 | 17 | 菩薩戒 | púsà jiè | the bodhisattva precepts | 受過三壇菩薩戒 |
| 278 | 17 | 菩薩戒 | púsà jiè | Bodhisattva Precepts | 受過三壇菩薩戒 |
| 279 | 17 | 燒 | shāo | to burn | 燒戒疤有 |
| 280 | 17 | 燒 | shāo | fever | 燒戒疤有 |
| 281 | 17 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 燒戒疤有 |
| 282 | 17 | 燒 | shāo | heat | 燒戒疤有 |
| 283 | 17 | 燒 | shāo | to burn; dah | 燒戒疤有 |
| 284 | 17 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 燒戒疤有 |
| 285 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 本講次裡 |
| 286 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 本講次裡 |
| 287 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 本講次裡 |
| 288 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 本講次裡 |
| 289 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 本講次裡 |
| 290 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 本講次裡 |
| 291 | 16 | 做 | zuò | to make | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 292 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 293 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 294 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 295 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 296 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 才堪稱為真正的出家人 |
| 297 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 才堪稱為真正的出家人 |
| 298 | 16 | 才 | cái | Cai | 才堪稱為真正的出家人 |
| 299 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 才堪稱為真正的出家人 |
| 300 | 16 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才堪稱為真正的出家人 |
| 301 | 16 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 必須先把佛門的規矩 |
| 302 | 16 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 必須先把佛門的規矩 |
| 303 | 16 | 規矩 | guīju | upright; honest | 必須先把佛門的規矩 |
| 304 | 16 | 很 | hěn | disobey | 家師志開上人很愛護我 |
| 305 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 家師志開上人很愛護我 |
| 306 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 家師志開上人很愛護我 |
| 307 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 家師志開上人很愛護我 |
| 308 | 16 | 三 | sān | three | 由三師七證主持 |
| 309 | 16 | 三 | sān | third | 由三師七證主持 |
| 310 | 16 | 三 | sān | more than two | 由三師七證主持 |
| 311 | 16 | 三 | sān | very few | 由三師七證主持 |
| 312 | 16 | 三 | sān | San | 由三師七證主持 |
| 313 | 16 | 三 | sān | three; tri | 由三師七證主持 |
| 314 | 16 | 三 | sān | sa | 由三師七證主持 |
| 315 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 316 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 317 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 318 | 15 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 打沙彌 |
| 319 | 15 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 打沙彌 |
| 320 | 15 | 個 | gè | individual | 菩薩戒三個階層 |
| 321 | 15 | 個 | gè | height | 菩薩戒三個階層 |
| 322 | 15 | 戒疤 | jiè bā | Precept Marks | 燒戒疤有 |
| 323 | 14 | 七 | qī | seven | 由三師七證主持 |
| 324 | 14 | 七 | qī | a genre of poetry | 由三師七證主持 |
| 325 | 14 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 由三師七證主持 |
| 326 | 14 | 七 | qī | seven; sapta | 由三師七證主持 |
| 327 | 14 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 使不違犯 |
| 328 | 14 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 使不違犯 |
| 329 | 14 | 犯 | fàn | to transgress | 使不違犯 |
| 330 | 14 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 使不違犯 |
| 331 | 14 | 犯 | fàn | to conquer | 使不違犯 |
| 332 | 14 | 犯 | fàn | to occur | 使不違犯 |
| 333 | 14 | 犯 | fàn | to face danger | 使不違犯 |
| 334 | 14 | 犯 | fàn | to fall | 使不違犯 |
| 335 | 14 | 犯 | fàn | a criminal | 使不違犯 |
| 336 | 14 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 337 | 14 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 338 | 14 | 讓 | ràng | Give Way | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 339 | 14 | 師父 | shīfu | teacher | 糾察師父 |
| 340 | 14 | 師父 | shīfu | master | 糾察師父 |
| 341 | 14 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 糾察師父 |
| 342 | 14 | 師父 | shīfu | Master | 糾察師父 |
| 343 | 14 | 老師 | lǎoshī | teacher | 出家人要做社會上道德的老師 |
| 344 | 14 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 出家人要做社會上道德的老師 |
| 345 | 13 | 戒師 | jièshī | precept teacher | 及戒師資格等作說明 |
| 346 | 13 | 戒師 | jièshī | Precept Instructor | 及戒師資格等作說明 |
| 347 | 13 | 戒師 | jièshī | Precept Master | 及戒師資格等作說明 |
| 348 | 13 | 戒常住 | jiè cháng zhù | ordination monastery | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 349 | 13 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 三壇大戒是中國佛教特有的受戒儀式 |
| 350 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 上求佛道 |
| 351 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上求佛道 |
| 352 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上求佛道 |
| 353 | 13 | 上 | shàng | shang | 上求佛道 |
| 354 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 上求佛道 |
| 355 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 上求佛道 |
| 356 | 13 | 上 | shàng | advanced | 上求佛道 |
| 357 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上求佛道 |
| 358 | 13 | 上 | shàng | time | 上求佛道 |
| 359 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上求佛道 |
| 360 | 13 | 上 | shàng | far | 上求佛道 |
| 361 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 上求佛道 |
| 362 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上求佛道 |
| 363 | 13 | 上 | shàng | to report | 上求佛道 |
| 364 | 13 | 上 | shàng | to offer | 上求佛道 |
| 365 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 上求佛道 |
| 366 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上求佛道 |
| 367 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 上求佛道 |
| 368 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上求佛道 |
| 369 | 13 | 上 | shàng | to burn | 上求佛道 |
| 370 | 13 | 上 | shàng | to remember | 上求佛道 |
| 371 | 13 | 上 | shàng | to add | 上求佛道 |
| 372 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上求佛道 |
| 373 | 13 | 上 | shàng | to meet | 上求佛道 |
| 374 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上求佛道 |
| 375 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上求佛道 |
| 376 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 上求佛道 |
| 377 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上求佛道 |
| 378 | 13 | 年 | nián | year | 五年學戒 |
| 379 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 五年學戒 |
| 380 | 13 | 年 | nián | age | 五年學戒 |
| 381 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年學戒 |
| 382 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 五年學戒 |
| 383 | 13 | 年 | nián | a date | 五年學戒 |
| 384 | 13 | 年 | nián | time; years | 五年學戒 |
| 385 | 13 | 年 | nián | harvest | 五年學戒 |
| 386 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 五年學戒 |
| 387 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 五年學戒 |
| 388 | 13 | 求 | qiú | to request | 初壇求受十條沙彌 |
| 389 | 13 | 求 | qiú | to seek; to look for | 初壇求受十條沙彌 |
| 390 | 13 | 求 | qiú | to implore | 初壇求受十條沙彌 |
| 391 | 13 | 求 | qiú | to aspire to | 初壇求受十條沙彌 |
| 392 | 13 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 初壇求受十條沙彌 |
| 393 | 13 | 求 | qiú | to attract | 初壇求受十條沙彌 |
| 394 | 13 | 求 | qiú | to bribe | 初壇求受十條沙彌 |
| 395 | 13 | 求 | qiú | Qiu | 初壇求受十條沙彌 |
| 396 | 13 | 求 | qiú | to demand | 初壇求受十條沙彌 |
| 397 | 13 | 求 | qiú | to end | 初壇求受十條沙彌 |
| 398 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不算出家人 |
| 399 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不算出家人 |
| 400 | 13 | 還 | huán | to do in return | 還不算出家人 |
| 401 | 13 | 還 | huán | Huan | 還不算出家人 |
| 402 | 13 | 還 | huán | to revert | 還不算出家人 |
| 403 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不算出家人 |
| 404 | 13 | 還 | huán | to encircle | 還不算出家人 |
| 405 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 還不算出家人 |
| 406 | 13 | 還 | huán | since | 還不算出家人 |
| 407 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 三壇大戒對出家人而言 |
| 408 | 12 | 對 | duì | correct; right | 三壇大戒對出家人而言 |
| 409 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 三壇大戒對出家人而言 |
| 410 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 三壇大戒對出家人而言 |
| 411 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 三壇大戒對出家人而言 |
| 412 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 三壇大戒對出家人而言 |
| 413 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 三壇大戒對出家人而言 |
| 414 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 三壇大戒對出家人而言 |
| 415 | 12 | 對 | duì | to mix | 三壇大戒對出家人而言 |
| 416 | 12 | 對 | duì | a pair | 三壇大戒對出家人而言 |
| 417 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 三壇大戒對出家人而言 |
| 418 | 12 | 對 | duì | mutual | 三壇大戒對出家人而言 |
| 419 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 三壇大戒對出家人而言 |
| 420 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 三壇大戒對出家人而言 |
| 421 | 12 | 者 | zhě | ca | 披剃出家者 |
| 422 | 12 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去 |
| 423 | 12 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去 |
| 424 | 12 | 過去 | guòqu | to die | 過去 |
| 425 | 12 | 過去 | guòqu | already past | 過去 |
| 426 | 12 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去 |
| 427 | 12 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去 |
| 428 | 12 | 過去 | guòqù | past | 過去 |
| 429 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有專門的傳戒道場 |
| 430 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 431 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 432 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 433 | 12 | 條 | tiáo | a strip | 初壇求受十條沙彌 |
| 434 | 12 | 條 | tiáo | a twig | 初壇求受十條沙彌 |
| 435 | 12 | 條 | tiáo | an item; an article | 初壇求受十條沙彌 |
| 436 | 12 | 條 | tiáo | striped | 初壇求受十條沙彌 |
| 437 | 12 | 條 | tiáo | an order | 初壇求受十條沙彌 |
| 438 | 12 | 條 | tiáo | a short note | 初壇求受十條沙彌 |
| 439 | 12 | 條 | tiáo | a string | 初壇求受十條沙彌 |
| 440 | 12 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 初壇求受十條沙彌 |
| 441 | 12 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 初壇求受十條沙彌 |
| 442 | 12 | 條 | tiáo | long | 初壇求受十條沙彌 |
| 443 | 12 | 條 | tiáo | a mesh opening | 初壇求受十條沙彌 |
| 444 | 12 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 初壇求受十條沙彌 |
| 445 | 12 | 條 | tiáo | to reach to | 初壇求受十條沙彌 |
| 446 | 12 | 條 | tiáo | catalpa tree | 初壇求受十條沙彌 |
| 447 | 12 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 初壇求受十條沙彌 |
| 448 | 12 | 條 | tiáo | spring breeze | 初壇求受十條沙彌 |
| 449 | 12 | 條 | tiáo | Seleucia | 初壇求受十條沙彌 |
| 450 | 12 | 條 | tiáo | unimpeded | 初壇求受十條沙彌 |
| 451 | 12 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 大醒法師傳過一次戒 |
| 452 | 12 | 一次 | yīcì | linear | 大醒法師傳過一次戒 |
| 453 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 恭喜大家得受沙彌 |
| 454 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 恭喜大家得受沙彌 |
| 455 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 恭喜大家得受沙彌 |
| 456 | 12 | 得 | dé | de | 恭喜大家得受沙彌 |
| 457 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 恭喜大家得受沙彌 |
| 458 | 12 | 得 | dé | to result in | 恭喜大家得受沙彌 |
| 459 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 恭喜大家得受沙彌 |
| 460 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 恭喜大家得受沙彌 |
| 461 | 12 | 得 | dé | to be finished | 恭喜大家得受沙彌 |
| 462 | 12 | 得 | děi | satisfying | 恭喜大家得受沙彌 |
| 463 | 12 | 得 | dé | to contract | 恭喜大家得受沙彌 |
| 464 | 12 | 得 | dé | to hear | 恭喜大家得受沙彌 |
| 465 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 恭喜大家得受沙彌 |
| 466 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 恭喜大家得受沙彌 |
| 467 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 恭喜大家得受沙彌 |
| 468 | 12 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 就是初壇 |
| 469 | 12 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 就是初壇 |
| 470 | 12 | 壇 | tán | a community; a social circle | 就是初壇 |
| 471 | 12 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 就是初壇 |
| 472 | 12 | 壇 | tán | mandala | 就是初壇 |
| 473 | 12 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 待戒期圓滿後 |
| 474 | 12 | 期 | qī | to hope | 待戒期圓滿後 |
| 475 | 12 | 期 | jī | a month | 待戒期圓滿後 |
| 476 | 12 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 待戒期圓滿後 |
| 477 | 12 | 期 | jī | mourning dress | 待戒期圓滿後 |
| 478 | 12 | 期 | qī | a date; a designated time | 待戒期圓滿後 |
| 479 | 12 | 期 | qī | a time limit | 待戒期圓滿後 |
| 480 | 12 | 期 | qī | to schedule | 待戒期圓滿後 |
| 481 | 12 | 期 | qī | a limit | 待戒期圓滿後 |
| 482 | 12 | 期 | jī | one year | 待戒期圓滿後 |
| 483 | 12 | 引禮 | yǐn lǐ | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) | 引禮法師 |
| 484 | 11 | 與 | yǔ | to give | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 485 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 486 | 11 | 與 | yù | to particate in | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 487 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 488 | 11 | 與 | yù | to help | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 489 | 11 | 與 | yǔ | for | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 490 | 11 | 時間 | shíjiān | time | 一般傳戒的時間是五十三天 |
| 491 | 11 | 證 | zhèng | proof | 由三師七證主持 |
| 492 | 11 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 由三師七證主持 |
| 493 | 11 | 證 | zhèng | to advise against | 由三師七證主持 |
| 494 | 11 | 證 | zhèng | certificate | 由三師七證主持 |
| 495 | 11 | 證 | zhèng | an illness | 由三師七證主持 |
| 496 | 11 | 證 | zhèng | to accuse | 由三師七證主持 |
| 497 | 11 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 由三師七證主持 |
| 498 | 11 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼 |
| 499 | 11 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼 |
| 500 | 11 | 尼 | ní | Ni | 尼 |
Frequencies of all Words
Top 797
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 254 | 的 | de | possessive particle | 就是一個合格的出家人了 |
| 2 | 254 | 的 | de | structural particle | 就是一個合格的出家人了 |
| 3 | 254 | 的 | de | complement | 就是一個合格的出家人了 |
| 4 | 254 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就是一個合格的出家人了 |
| 5 | 96 | 是 | shì | is; are; am; to be | 就表示自己是菩薩 |
| 6 | 96 | 是 | shì | is exactly | 就表示自己是菩薩 |
| 7 | 96 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 就表示自己是菩薩 |
| 8 | 96 | 是 | shì | this; that; those | 就表示自己是菩薩 |
| 9 | 96 | 是 | shì | really; certainly | 就表示自己是菩薩 |
| 10 | 96 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 就表示自己是菩薩 |
| 11 | 96 | 是 | shì | true | 就表示自己是菩薩 |
| 12 | 96 | 是 | shì | is; has; exists | 就表示自己是菩薩 |
| 13 | 96 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 就表示自己是菩薩 |
| 14 | 96 | 是 | shì | a matter; an affair | 就表示自己是菩薩 |
| 15 | 96 | 是 | shì | Shi | 就表示自己是菩薩 |
| 16 | 96 | 是 | shì | is; bhū | 就表示自己是菩薩 |
| 17 | 96 | 是 | shì | this; idam | 就表示自己是菩薩 |
| 18 | 64 | 戒 | jiè | to quit | 因為出家而不受戒 |
| 19 | 64 | 戒 | jiè | to warn against | 因為出家而不受戒 |
| 20 | 64 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 因為出家而不受戒 |
| 21 | 64 | 戒 | jiè | vow | 因為出家而不受戒 |
| 22 | 64 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 因為出家而不受戒 |
| 23 | 64 | 戒 | jiè | to ordain | 因為出家而不受戒 |
| 24 | 64 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 因為出家而不受戒 |
| 25 | 64 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 因為出家而不受戒 |
| 26 | 64 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 因為出家而不受戒 |
| 27 | 64 | 戒 | jiè | boundary; realm | 因為出家而不受戒 |
| 28 | 64 | 戒 | jiè | third finger | 因為出家而不受戒 |
| 29 | 64 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 因為出家而不受戒 |
| 30 | 64 | 戒 | jiè | morality | 因為出家而不受戒 |
| 31 | 62 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛門有句話 |
| 32 | 62 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛門有句話 |
| 33 | 62 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛門有句話 |
| 34 | 62 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛門有句話 |
| 35 | 62 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛門有句話 |
| 36 | 62 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛門有句話 |
| 37 | 62 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛門有句話 |
| 38 | 62 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛門有句話 |
| 39 | 62 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛門有句話 |
| 40 | 62 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛門有句話 |
| 41 | 62 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛門有句話 |
| 42 | 62 | 有 | yǒu | abundant | 佛門有句話 |
| 43 | 62 | 有 | yǒu | purposeful | 佛門有句話 |
| 44 | 62 | 有 | yǒu | You | 佛門有句話 |
| 45 | 62 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛門有句話 |
| 46 | 62 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛門有句話 |
| 47 | 53 | 要 | yào | to want; to wish for | 要發菩提心 |
| 48 | 53 | 要 | yào | if | 要發菩提心 |
| 49 | 53 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要發菩提心 |
| 50 | 53 | 要 | yào | to want | 要發菩提心 |
| 51 | 53 | 要 | yāo | a treaty | 要發菩提心 |
| 52 | 53 | 要 | yào | to request | 要發菩提心 |
| 53 | 53 | 要 | yào | essential points; crux | 要發菩提心 |
| 54 | 53 | 要 | yāo | waist | 要發菩提心 |
| 55 | 53 | 要 | yāo | to cinch | 要發菩提心 |
| 56 | 53 | 要 | yāo | waistband | 要發菩提心 |
| 57 | 53 | 要 | yāo | Yao | 要發菩提心 |
| 58 | 53 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要發菩提心 |
| 59 | 53 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要發菩提心 |
| 60 | 53 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要發菩提心 |
| 61 | 53 | 要 | yāo | to agree with | 要發菩提心 |
| 62 | 53 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要發菩提心 |
| 63 | 53 | 要 | yào | to summarize | 要發菩提心 |
| 64 | 53 | 要 | yào | essential; important | 要發菩提心 |
| 65 | 53 | 要 | yào | to desire | 要發菩提心 |
| 66 | 53 | 要 | yào | to demand | 要發菩提心 |
| 67 | 53 | 要 | yào | to need | 要發菩提心 |
| 68 | 53 | 要 | yào | should; must | 要發菩提心 |
| 69 | 53 | 要 | yào | might | 要發菩提心 |
| 70 | 53 | 要 | yào | or | 要發菩提心 |
| 71 | 49 | 就 | jiù | right away | 就表示自己是菩薩 |
| 72 | 49 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示自己是菩薩 |
| 73 | 49 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就表示自己是菩薩 |
| 74 | 49 | 就 | jiù | to assume | 就表示自己是菩薩 |
| 75 | 49 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示自己是菩薩 |
| 76 | 49 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示自己是菩薩 |
| 77 | 49 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就表示自己是菩薩 |
| 78 | 49 | 就 | jiù | namely | 就表示自己是菩薩 |
| 79 | 49 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示自己是菩薩 |
| 80 | 49 | 就 | jiù | only; just | 就表示自己是菩薩 |
| 81 | 49 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示自己是菩薩 |
| 82 | 49 | 就 | jiù | to go with | 就表示自己是菩薩 |
| 83 | 49 | 就 | jiù | already | 就表示自己是菩薩 |
| 84 | 49 | 就 | jiù | as much as | 就表示自己是菩薩 |
| 85 | 49 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就表示自己是菩薩 |
| 86 | 49 | 就 | jiù | even if | 就表示自己是菩薩 |
| 87 | 49 | 就 | jiù | to die | 就表示自己是菩薩 |
| 88 | 49 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就表示自己是菩薩 |
| 89 | 46 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 就是一個合格的出家人了 |
| 90 | 45 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受過三壇菩薩戒 |
| 91 | 45 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受過三壇菩薩戒 |
| 92 | 45 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受過三壇菩薩戒 |
| 93 | 45 | 受 | shòu | to tolerate | 受過三壇菩薩戒 |
| 94 | 45 | 受 | shòu | suitably | 受過三壇菩薩戒 |
| 95 | 45 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受過三壇菩薩戒 |
| 96 | 43 | 了 | le | completion of an action | 就是一個合格的出家人了 |
| 97 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就是一個合格的出家人了 |
| 98 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就是一個合格的出家人了 |
| 99 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就是一個合格的出家人了 |
| 100 | 43 | 了 | le | modal particle | 就是一個合格的出家人了 |
| 101 | 43 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就是一個合格的出家人了 |
| 102 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 就是一個合格的出家人了 |
| 103 | 43 | 了 | liǎo | completely | 就是一個合格的出家人了 |
| 104 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就是一個合格的出家人了 |
| 105 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就是一個合格的出家人了 |
| 106 | 41 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 107 | 41 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 108 | 39 | 戒子 | jièzǐ | (finger) ring | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 109 | 39 | 戒子 | jièzǐ | Preceptee | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 110 | 36 | 都 | dōu | all | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 111 | 36 | 都 | dū | capital city | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 112 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 113 | 36 | 都 | dōu | all | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 114 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 115 | 36 | 都 | dū | Du | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 116 | 36 | 都 | dōu | already | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 117 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 118 | 36 | 都 | dū | to reside | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 119 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 120 | 36 | 都 | dōu | all; sarva | 出家與受戒都是同時舉行 |
| 121 | 36 | 在 | zài | in; at | 在中國大陸 |
| 122 | 36 | 在 | zài | at | 在中國大陸 |
| 123 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在中國大陸 |
| 124 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 在中國大陸 |
| 125 | 36 | 在 | zài | to consist of | 在中國大陸 |
| 126 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 在中國大陸 |
| 127 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 在中國大陸 |
| 128 | 36 | 也 | yě | also; too | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 129 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 130 | 36 | 也 | yě | either | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 131 | 36 | 也 | yě | even | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 132 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 133 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 134 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 135 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 136 | 36 | 也 | yě | ya | 甚至傳戒的人數也有限定 |
| 137 | 36 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 138 | 36 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 139 | 36 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 140 | 36 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 141 | 36 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 142 | 36 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 143 | 36 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 144 | 36 | 問 | wèn | news | 問 |
| 145 | 36 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 146 | 36 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 147 | 36 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 148 | 36 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 149 | 36 | 問 | wèn | to | 問 |
| 150 | 36 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 151 | 36 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 152 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個合格的出家人了 |
| 153 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個合格的出家人了 |
| 154 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個合格的出家人了 |
| 155 | 31 | 來 | lái | to come | 來養成僧格 |
| 156 | 31 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來養成僧格 |
| 157 | 31 | 來 | lái | please | 來養成僧格 |
| 158 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來養成僧格 |
| 159 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來養成僧格 |
| 160 | 31 | 來 | lái | ever since | 來養成僧格 |
| 161 | 31 | 來 | lái | wheat | 來養成僧格 |
| 162 | 31 | 來 | lái | next; future | 來養成僧格 |
| 163 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來養成僧格 |
| 164 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 來養成僧格 |
| 165 | 31 | 來 | lái | to earn | 來養成僧格 |
| 166 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 來養成僧格 |
| 167 | 31 | 我 | wǒ | I; me; my | 才能說我是沙彌 |
| 168 | 31 | 我 | wǒ | self | 才能說我是沙彌 |
| 169 | 31 | 我 | wǒ | we; our | 才能說我是沙彌 |
| 170 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 才能說我是沙彌 |
| 171 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 才能說我是沙彌 |
| 172 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 才能說我是沙彌 |
| 173 | 31 | 我 | wǒ | ga | 才能說我是沙彌 |
| 174 | 31 | 我 | wǒ | I; aham | 才能說我是沙彌 |
| 175 | 29 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 176 | 29 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 177 | 29 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 178 | 29 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 179 | 29 | 答 | dā | Da | 答 |
| 180 | 28 | 能 | néng | can; able | 能承擔寺廟行政 |
| 181 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 能承擔寺廟行政 |
| 182 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能承擔寺廟行政 |
| 183 | 28 | 能 | néng | energy | 能承擔寺廟行政 |
| 184 | 28 | 能 | néng | function; use | 能承擔寺廟行政 |
| 185 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能承擔寺廟行政 |
| 186 | 28 | 能 | néng | talent | 能承擔寺廟行政 |
| 187 | 28 | 能 | néng | expert at | 能承擔寺廟行政 |
| 188 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 能承擔寺廟行政 |
| 189 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能承擔寺廟行政 |
| 190 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能承擔寺廟行政 |
| 191 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 能承擔寺廟行政 |
| 192 | 28 | 能 | néng | even if | 能承擔寺廟行政 |
| 193 | 28 | 能 | néng | but | 能承擔寺廟行政 |
| 194 | 28 | 能 | néng | in this way | 能承擔寺廟行政 |
| 195 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 能承擔寺廟行政 |
| 196 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 戒師會說 |
| 197 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 戒師會說 |
| 198 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 戒師會說 |
| 199 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 戒師會說 |
| 200 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 戒師會說 |
| 201 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 戒師會說 |
| 202 | 24 | 說 | shuō | allocution | 戒師會說 |
| 203 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 戒師會說 |
| 204 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 戒師會說 |
| 205 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 戒師會說 |
| 206 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 戒師會說 |
| 207 | 24 | 一 | yī | one | 一萬人中 |
| 208 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一萬人中 |
| 209 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一萬人中 |
| 210 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一萬人中 |
| 211 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一萬人中 |
| 212 | 24 | 一 | yī | first | 一萬人中 |
| 213 | 24 | 一 | yī | the same | 一萬人中 |
| 214 | 24 | 一 | yī | each | 一萬人中 |
| 215 | 24 | 一 | yī | certain | 一萬人中 |
| 216 | 24 | 一 | yī | throughout | 一萬人中 |
| 217 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一萬人中 |
| 218 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一萬人中 |
| 219 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一萬人中 |
| 220 | 24 | 一 | yī | Yi | 一萬人中 |
| 221 | 24 | 一 | yī | other | 一萬人中 |
| 222 | 24 | 一 | yī | to unify | 一萬人中 |
| 223 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一萬人中 |
| 224 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一萬人中 |
| 225 | 24 | 一 | yī | or | 一萬人中 |
| 226 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一萬人中 |
| 227 | 24 | 他 | tā | he; him | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 228 | 24 | 他 | tā | another aspect | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 229 | 24 | 他 | tā | other; another; some other | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 230 | 24 | 他 | tā | everybody | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 231 | 24 | 他 | tā | other | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 232 | 24 | 他 | tuō | other; another; some other | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 233 | 24 | 他 | tā | tha | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 234 | 24 | 他 | tā | ṭha | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 235 | 24 | 他 | tā | other; anya | 他讓我依循著佛門的規矩 |
| 236 | 23 | 師 | shī | teacher | 由三師七證主持 |
| 237 | 23 | 師 | shī | multitude | 由三師七證主持 |
| 238 | 23 | 師 | shī | a host; a leader | 由三師七證主持 |
| 239 | 23 | 師 | shī | an expert | 由三師七證主持 |
| 240 | 23 | 師 | shī | an example; a model | 由三師七證主持 |
| 241 | 23 | 師 | shī | master | 由三師七證主持 |
| 242 | 23 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 由三師七證主持 |
| 243 | 23 | 師 | shī | Shi | 由三師七證主持 |
| 244 | 23 | 師 | shī | to imitate | 由三師七證主持 |
| 245 | 23 | 師 | shī | troops | 由三師七證主持 |
| 246 | 23 | 師 | shī | shi | 由三師七證主持 |
| 247 | 23 | 師 | shī | an army division | 由三師七證主持 |
| 248 | 23 | 師 | shī | the 7th hexagram | 由三師七證主持 |
| 249 | 23 | 師 | shī | a lion | 由三師七證主持 |
| 250 | 23 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 由三師七證主持 |
| 251 | 23 | 你 | nǐ | you | 即使你有理由 |
| 252 | 23 | 傳戒 | chuánjiè | to initiate a novice | 傳戒 |
| 253 | 23 | 傳戒 | chuánjiè | Conferral of Precepts | 傳戒 |
| 254 | 23 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 受過三壇菩薩戒 |
| 255 | 23 | 過 | guò | too | 受過三壇菩薩戒 |
| 256 | 23 | 過 | guò | particle to indicate experience | 受過三壇菩薩戒 |
| 257 | 23 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 受過三壇菩薩戒 |
| 258 | 23 | 過 | guò | to experience; to pass time | 受過三壇菩薩戒 |
| 259 | 23 | 過 | guò | to go | 受過三壇菩薩戒 |
| 260 | 23 | 過 | guò | a mistake | 受過三壇菩薩戒 |
| 261 | 23 | 過 | guò | a time; a round | 受過三壇菩薩戒 |
| 262 | 23 | 過 | guō | Guo | 受過三壇菩薩戒 |
| 263 | 23 | 過 | guò | to die | 受過三壇菩薩戒 |
| 264 | 23 | 過 | guò | to shift | 受過三壇菩薩戒 |
| 265 | 23 | 過 | guò | to endure | 受過三壇菩薩戒 |
| 266 | 23 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 受過三壇菩薩戒 |
| 267 | 23 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 受過三壇菩薩戒 |
| 268 | 22 | 三壇大戒 | sān tán dà jiè | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 三壇大戒 |
| 269 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 卻不受戒法的人 |
| 270 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 卻不受戒法的人 |
| 271 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 卻不受戒法的人 |
| 272 | 21 | 人 | rén | everybody | 卻不受戒法的人 |
| 273 | 21 | 人 | rén | adult | 卻不受戒法的人 |
| 274 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 卻不受戒法的人 |
| 275 | 21 | 人 | rén | an upright person | 卻不受戒法的人 |
| 276 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 卻不受戒法的人 |
| 277 | 20 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打沙彌 |
| 278 | 20 | 打 | dá | dozen | 打沙彌 |
| 279 | 20 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打沙彌 |
| 280 | 20 | 打 | dǎ | to inject into | 打沙彌 |
| 281 | 20 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打沙彌 |
| 282 | 20 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打沙彌 |
| 283 | 20 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打沙彌 |
| 284 | 20 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打沙彌 |
| 285 | 20 | 打 | dǎ | to buy | 打沙彌 |
| 286 | 20 | 打 | dǎ | to print; to type | 打沙彌 |
| 287 | 20 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打沙彌 |
| 288 | 20 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打沙彌 |
| 289 | 20 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打沙彌 |
| 290 | 20 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打沙彌 |
| 291 | 20 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打沙彌 |
| 292 | 20 | 打 | dǎ | to paint | 打沙彌 |
| 293 | 20 | 打 | dǎ | to use | 打沙彌 |
| 294 | 20 | 打 | dǎ | to do | 打沙彌 |
| 295 | 20 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打沙彌 |
| 296 | 20 | 打 | dǎ | martial arts | 打沙彌 |
| 297 | 20 | 打 | dǎ | Da | 打沙彌 |
| 298 | 20 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打沙彌 |
| 299 | 20 | 不 | bù | not; no | 就不算是一個出家人 |
| 300 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就不算是一個出家人 |
| 301 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 就不算是一個出家人 |
| 302 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 就不算是一個出家人 |
| 303 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就不算是一個出家人 |
| 304 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就不算是一個出家人 |
| 305 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就不算是一個出家人 |
| 306 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 就不算是一個出家人 |
| 307 | 20 | 不 | bù | no; na | 就不算是一個出家人 |
| 308 | 20 | 堂 | táng | main hall; a large room | 二壇就出堂的戒子 |
| 309 | 20 | 堂 | táng | set; session | 二壇就出堂的戒子 |
| 310 | 20 | 堂 | táng | a court; a government office | 二壇就出堂的戒子 |
| 311 | 20 | 堂 | táng | a special purpose building | 二壇就出堂的戒子 |
| 312 | 20 | 堂 | táng | a shrine | 二壇就出堂的戒子 |
| 313 | 20 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 二壇就出堂的戒子 |
| 314 | 20 | 堂 | táng | an open area on a hill | 二壇就出堂的戒子 |
| 315 | 20 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 二壇就出堂的戒子 |
| 316 | 20 | 堂 | táng | imposing | 二壇就出堂的戒子 |
| 317 | 20 | 堂 | táng | team; group | 二壇就出堂的戒子 |
| 318 | 20 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 二壇就出堂的戒子 |
| 319 | 20 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 二壇就出堂的戒子 |
| 320 | 19 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須先把佛門的規矩 |
| 321 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教 |
| 322 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教 |
| 323 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 324 | 19 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 325 | 19 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 326 | 19 | 可以 | kěyǐ | good | 受戒不是輕易就可以受的 |
| 327 | 19 | 為 | wèi | for; to | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 328 | 19 | 為 | wèi | because of | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 329 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 330 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 331 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 332 | 19 | 為 | wéi | to do | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 333 | 19 | 為 | wèi | for | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 334 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 335 | 19 | 為 | wèi | to | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 336 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 337 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 338 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 339 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 340 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 341 | 19 | 為 | wéi | to govern | 舉辦三壇大戒又稱為 |
| 342 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 跪比丘 |
| 343 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 跪比丘 |
| 344 | 19 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 跪比丘 |
| 345 | 19 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 學些什麼內容呢 |
| 346 | 19 | 呢 | ní | woolen material | 學些什麼內容呢 |
| 347 | 19 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一個合格的出家人了 |
| 348 | 19 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是一個合格的出家人了 |
| 349 | 19 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是一個合格的出家人了 |
| 350 | 19 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一個合格的出家人了 |
| 351 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以經懺維生 |
| 352 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以經懺維生 |
| 353 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以經懺維生 |
| 354 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以經懺維生 |
| 355 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以經懺維生 |
| 356 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以經懺維生 |
| 357 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以經懺維生 |
| 358 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以經懺維生 |
| 359 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以經懺維生 |
| 360 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以經懺維生 |
| 361 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以經懺維生 |
| 362 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以經懺維生 |
| 363 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以經懺維生 |
| 364 | 18 | 以 | yǐ | very | 以經懺維生 |
| 365 | 18 | 以 | yǐ | already | 以經懺維生 |
| 366 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以經懺維生 |
| 367 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以經懺維生 |
| 368 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以經懺維生 |
| 369 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以經懺維生 |
| 370 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以經懺維生 |
| 371 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 372 | 18 | 等 | děng | to wait | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 373 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 374 | 18 | 等 | děng | plural | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 375 | 18 | 等 | děng | to be equal | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 376 | 18 | 等 | děng | degree; level | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 377 | 18 | 等 | děng | to compare | 儀禮等基本的佛法學會後才能受戒 |
| 378 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫做 |
| 379 | 18 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼叫做 |
| 380 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫做 |
| 381 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫做 |
| 382 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 383 | 17 | 會 | huì | able to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 384 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 385 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 386 | 17 | 會 | huì | to assemble | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 387 | 17 | 會 | huì | to meet | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 388 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 389 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 390 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 391 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 392 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 393 | 17 | 會 | huì | to understand | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 394 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 395 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 396 | 17 | 會 | huì | to be good at | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 397 | 17 | 會 | huì | a moment | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 398 | 17 | 會 | huì | to happen to | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 399 | 17 | 會 | huì | to pay | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 400 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 401 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 402 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 403 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 404 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 405 | 17 | 會 | huì | Hui | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 406 | 17 | 會 | huì | combining; samsarga | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 407 | 17 | 嗎 | ma | indicates a question | 稱得上是出家人嗎 |
| 408 | 17 | 菩薩戒 | púsà jiè | the bodhisattva precepts | 受過三壇菩薩戒 |
| 409 | 17 | 菩薩戒 | púsà jiè | Bodhisattva Precepts | 受過三壇菩薩戒 |
| 410 | 17 | 燒 | shāo | to burn | 燒戒疤有 |
| 411 | 17 | 燒 | shāo | fever | 燒戒疤有 |
| 412 | 17 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 燒戒疤有 |
| 413 | 17 | 燒 | shāo | heat | 燒戒疤有 |
| 414 | 17 | 燒 | shāo | to burn; dah | 燒戒疤有 |
| 415 | 17 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 燒戒疤有 |
| 416 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 本講次裡 |
| 417 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 本講次裡 |
| 418 | 17 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 本講次裡 |
| 419 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 本講次裡 |
| 420 | 17 | 裡 | lǐ | inside; within | 本講次裡 |
| 421 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 本講次裡 |
| 422 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 本講次裡 |
| 423 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 本講次裡 |
| 424 | 16 | 做 | zuò | to make | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 425 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 426 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 427 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 428 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 429 | 16 | 才 | cái | just now | 才堪稱為真正的出家人 |
| 430 | 16 | 才 | cái | not until; only then | 才堪稱為真正的出家人 |
| 431 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 才堪稱為真正的出家人 |
| 432 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 才堪稱為真正的出家人 |
| 433 | 16 | 才 | cái | Cai | 才堪稱為真正的出家人 |
| 434 | 16 | 才 | cái | merely; barely | 才堪稱為真正的出家人 |
| 435 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 才堪稱為真正的出家人 |
| 436 | 16 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才堪稱為真正的出家人 |
| 437 | 16 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 必須先把佛門的規矩 |
| 438 | 16 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 必須先把佛門的規矩 |
| 439 | 16 | 規矩 | guīju | upright; honest | 必須先把佛門的規矩 |
| 440 | 16 | 很 | hěn | very | 家師志開上人很愛護我 |
| 441 | 16 | 很 | hěn | disobey | 家師志開上人很愛護我 |
| 442 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 家師志開上人很愛護我 |
| 443 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 家師志開上人很愛護我 |
| 444 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 家師志開上人很愛護我 |
| 445 | 16 | 三 | sān | three | 由三師七證主持 |
| 446 | 16 | 三 | sān | third | 由三師七證主持 |
| 447 | 16 | 三 | sān | more than two | 由三師七證主持 |
| 448 | 16 | 三 | sān | very few | 由三師七證主持 |
| 449 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 由三師七證主持 |
| 450 | 16 | 三 | sān | San | 由三師七證主持 |
| 451 | 16 | 三 | sān | three; tri | 由三師七證主持 |
| 452 | 16 | 三 | sān | sa | 由三師七證主持 |
| 453 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 454 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 455 | 15 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 是引導戒子懺悔業障的懺悔師 |
| 456 | 15 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 打沙彌 |
| 457 | 15 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 打沙彌 |
| 458 | 15 | 個 | ge | unit | 菩薩戒三個階層 |
| 459 | 15 | 個 | gè | before an approximate number | 菩薩戒三個階層 |
| 460 | 15 | 個 | gè | after a verb and between its object | 菩薩戒三個階層 |
| 461 | 15 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 菩薩戒三個階層 |
| 462 | 15 | 個 | gè | individual | 菩薩戒三個階層 |
| 463 | 15 | 個 | gè | height | 菩薩戒三個階層 |
| 464 | 15 | 個 | gè | this | 菩薩戒三個階層 |
| 465 | 15 | 戒疤 | jiè bā | Precept Marks | 燒戒疤有 |
| 466 | 14 | 自己 | zìjǐ | self | 就表示自己是菩薩 |
| 467 | 14 | 七 | qī | seven | 由三師七證主持 |
| 468 | 14 | 七 | qī | a genre of poetry | 由三師七證主持 |
| 469 | 14 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 由三師七證主持 |
| 470 | 14 | 七 | qī | seven; sapta | 由三師七證主持 |
| 471 | 14 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 使不違犯 |
| 472 | 14 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 使不違犯 |
| 473 | 14 | 犯 | fàn | to transgress | 使不違犯 |
| 474 | 14 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 使不違犯 |
| 475 | 14 | 犯 | fàn | to conquer | 使不違犯 |
| 476 | 14 | 犯 | fàn | to occur | 使不違犯 |
| 477 | 14 | 犯 | fàn | to face danger | 使不違犯 |
| 478 | 14 | 犯 | fàn | to fall | 使不違犯 |
| 479 | 14 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 使不違犯 |
| 480 | 14 | 犯 | fàn | a criminal | 使不違犯 |
| 481 | 14 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 戒主要還是在求受攝律儀戒 |
| 482 | 14 | 還是 | háishì | had better | 戒主要還是在求受攝律儀戒 |
| 483 | 14 | 還是 | háishì | or | 戒主要還是在求受攝律儀戒 |
| 484 | 14 | 還是 | háishì | or | 戒主要還是在求受攝律儀戒 |
| 485 | 14 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 486 | 14 | 讓 | ràng | by | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 487 | 14 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 488 | 14 | 讓 | ràng | Give Way | 讓戒子瞭解如何做好一個出家人 |
| 489 | 14 | 師父 | shīfu | teacher | 糾察師父 |
| 490 | 14 | 師父 | shīfu | master | 糾察師父 |
| 491 | 14 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 糾察師父 |
| 492 | 14 | 師父 | shīfu | Master | 糾察師父 |
| 493 | 14 | 老師 | lǎoshī | teacher | 出家人要做社會上道德的老師 |
| 494 | 14 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 出家人要做社會上道德的老師 |
| 495 | 13 | 戒師 | jièshī | precept teacher | 及戒師資格等作說明 |
| 496 | 13 | 戒師 | jièshī | Precept Instructor | 及戒師資格等作說明 |
| 497 | 13 | 戒師 | jièshī | Precept Master | 及戒師資格等作說明 |
| 498 | 13 | 戒常住 | jiè cháng zhù | ordination monastery | 戒常住會發給戒子戒牒 |
| 499 | 13 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 三壇大戒是中國佛教特有的受戒儀式 |
| 500 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 上求佛道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 戒 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 受 | shòu | feelings; sensations | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 受戒 |
|
|
|
| 戒子 | jièzǐ | Preceptee | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 光明皇后 | 103 | Empress Kōmyō | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 金星 | 74 | Venus | |
| 隆昌寺 | 76 | Longchang Temple | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 清代 | 81 | Qing Dynasty | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 荣叡 | 榮叡 | 114 | Eiei |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 师会 | 師會 | 115 |
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 悦众 | 悅眾 | 121 |
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 154.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 八天 | 98 | eight heavens | |
| 北传佛教 | 北傳佛教 | 98 | northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不淫 | 98 | Refrain from sexual conduct | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
| 常住 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
| 打斋 | 打齋 | 100 |
|
| 得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
| 登坛受戒 | 登壇受戒 | 100 | ascending the platform to take the precepts |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
| 二坛 | 二壇 | 195 | the second platform |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 放戒 | 102 | to initiate a novice | |
| 法器 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 复戒 | 複戒 | 102 | Renewal of Precepts |
| 福田 | 102 |
|
|
| 根本戒 | 103 | the fundamental precepts | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 教授和尚 | 106 | Instructing Acarya | |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 教授师 | 教授師 | 106 | precpt instructor |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 戒疤 | 106 | Precept Marks | |
| 戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
| 戒常住 | 106 | ordination monastery | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
| 戒牒 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 戒体 | 戒體 | 106 | the essence of the precepts |
| 进单 | 進單 | 106 | to join a monastery |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 开戒 | 開戒 | 107 | to initiate a novice |
| 开山祖师 | 開山祖師 | 107 | founding master of a monastery; founder; originator |
| 滥挂海单 | 濫掛海單 | 108 | the indiscriminate housing of wandering monks |
| 滥收徒众 | 濫收徒眾 | 108 | the indiscriminate acceptance of disciples |
| 滥传戒法 | 濫傳戒法 | 108 | the indiscriminate transmission of the precepts |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 饶益有情戒 | 饒益有情戒 | 114 | the precepts for benefiting living beings |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三大革命 | 115 | three great revolutions | |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三番羯磨 | 115 | the Triple-Announcement Ceremony | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥戒 | 沙彌戒 | 115 | the novice precepts; Sramanera Precepts |
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 摄善法戒 | 攝善法戒 | 115 | the precepts for wholesome deeds |
| 舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
| 摄律仪戒 | 攝律儀戒 | 115 | the precepts for proper conduct |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四小不可轻 | 四小不可輕 | 115 | four small things not to be taken lightly |
| 诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 提舍 | 116 |
|
|
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
| 下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 众学法 | 眾學法 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 尊证和尚 | 尊證和尚 | 122 | Witnessing Acarya |