Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 16: My Position on “Asking about Politics, not Ruling” 【十六說】我主張「問政不干治」
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 我 | wǒ | self | 我主張 |
| 2 | 104 | 我 | wǒ | [my] dear | 我主張 |
| 3 | 104 | 我 | wǒ | Wo | 我主張 |
| 4 | 104 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我主張 |
| 5 | 104 | 我 | wǒ | ga | 我主張 |
| 6 | 37 | 也 | yě | ya | 我也非常不喜歡 |
| 7 | 35 | 在 | zài | in; at | 功在人間 |
| 8 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 功在人間 |
| 9 | 35 | 在 | zài | to consist of | 功在人間 |
| 10 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 功在人間 |
| 11 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 功在人間 |
| 12 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 我為什麼要被冠上 |
| 13 | 33 | 要 | yào | to want | 我為什麼要被冠上 |
| 14 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 我為什麼要被冠上 |
| 15 | 33 | 要 | yào | to request | 我為什麼要被冠上 |
| 16 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 我為什麼要被冠上 |
| 17 | 33 | 要 | yāo | waist | 我為什麼要被冠上 |
| 18 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 我為什麼要被冠上 |
| 19 | 33 | 要 | yāo | waistband | 我為什麼要被冠上 |
| 20 | 33 | 要 | yāo | Yao | 我為什麼要被冠上 |
| 21 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我為什麼要被冠上 |
| 22 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我為什麼要被冠上 |
| 23 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我為什麼要被冠上 |
| 24 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 我為什麼要被冠上 |
| 25 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我為什麼要被冠上 |
| 26 | 33 | 要 | yào | to summarize | 我為什麼要被冠上 |
| 27 | 33 | 要 | yào | essential; important | 我為什麼要被冠上 |
| 28 | 33 | 要 | yào | to desire | 我為什麼要被冠上 |
| 29 | 33 | 要 | yào | to demand | 我為什麼要被冠上 |
| 30 | 33 | 要 | yào | to need | 我為什麼要被冠上 |
| 31 | 33 | 要 | yào | should; must | 我為什麼要被冠上 |
| 32 | 33 | 要 | yào | might | 我為什麼要被冠上 |
| 33 | 29 | 國民黨 | Guómín Dǎng | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
| 34 | 25 | 他 | tā | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 35 | 25 | 他 | tā | other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 36 | 25 | 他 | tā | tha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 37 | 25 | 他 | tā | ṭha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 38 | 25 | 他 | tā | other; anya | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 39 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十六說 |
| 40 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十六說 |
| 41 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 十六說 |
| 42 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十六說 |
| 43 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十六說 |
| 44 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十六說 |
| 45 | 25 | 說 | shuō | allocution | 十六說 |
| 46 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十六說 |
| 47 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十六說 |
| 48 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 十六說 |
| 49 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十六說 |
| 50 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就不可以稱道了 |
| 51 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就不可以稱道了 |
| 52 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就不可以稱道了 |
| 53 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 當然就不可以稱道了 |
| 54 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就不可以稱道了 |
| 55 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就不可以稱道了 |
| 56 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
| 57 | 20 | 一 | yī | one | 這一詞 |
| 58 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一詞 |
| 59 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一詞 |
| 60 | 20 | 一 | yī | first | 這一詞 |
| 61 | 20 | 一 | yī | the same | 這一詞 |
| 62 | 20 | 一 | yī | sole; single | 這一詞 |
| 63 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 這一詞 |
| 64 | 20 | 一 | yī | Yi | 這一詞 |
| 65 | 20 | 一 | yī | other | 這一詞 |
| 66 | 20 | 一 | yī | to unify | 這一詞 |
| 67 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一詞 |
| 68 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一詞 |
| 69 | 20 | 一 | yī | one; eka | 這一詞 |
| 70 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
| 71 | 17 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 知道貧僧的讀者們 |
| 72 | 17 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 知道貧僧的讀者們 |
| 73 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我還有一個名字 |
| 74 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我還有一個名字 |
| 75 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我還有一個名字 |
| 76 | 16 | 做 | zuò | to make | 一生也沒有做過官 |
| 77 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 一生也沒有做過官 |
| 78 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一生也沒有做過官 |
| 79 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一生也沒有做過官 |
| 80 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 一生也沒有做過官 |
| 81 | 16 | 黨員 | dǎngyuán | political party member | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
| 82 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就不可以稱道了 |
| 83 | 15 | 就 | jiù | to assume | 當然就不可以稱道了 |
| 84 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就不可以稱道了 |
| 85 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就不可以稱道了 |
| 86 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就不可以稱道了 |
| 87 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就不可以稱道了 |
| 88 | 15 | 就 | jiù | to go with | 當然就不可以稱道了 |
| 89 | 15 | 就 | jiù | to die | 當然就不可以稱道了 |
| 90 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這個名詞呢 |
| 91 | 15 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我二十三歲到了台灣 |
| 92 | 14 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治 |
| 93 | 13 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 他們為國家服務 |
| 94 | 13 | 國家 | guójiā | the state and the people | 他們為國家服務 |
| 95 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我也不能推辭否認了 |
| 96 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 97 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 98 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 99 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 100 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 101 | 13 | 人 | rén | everybody | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 102 | 13 | 人 | rén | adult | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 103 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 104 | 13 | 人 | rén | an upright person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 105 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 106 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛 |
| 107 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他就對我們說 |
| 108 | 12 | 對 | duì | correct; right | 他就對我們說 |
| 109 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 他就對我們說 |
| 110 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 他就對我們說 |
| 111 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 他就對我們說 |
| 112 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 他就對我們說 |
| 113 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他就對我們說 |
| 114 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他就對我們說 |
| 115 | 12 | 對 | duì | to mix | 他就對我們說 |
| 116 | 12 | 對 | duì | a pair | 他就對我們說 |
| 117 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 他就對我們說 |
| 118 | 12 | 對 | duì | mutual | 他就對我們說 |
| 119 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 他就對我們說 |
| 120 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他就對我們說 |
| 121 | 11 | 都 | dū | capital city | 人民都不放在心上 |
| 122 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都不放在心上 |
| 123 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
| 124 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都不放在心上 |
| 125 | 11 | 都 | dū | Du | 人民都不放在心上 |
| 126 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都不放在心上 |
| 127 | 11 | 都 | dū | to reside | 人民都不放在心上 |
| 128 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都不放在心上 |
| 129 | 10 | 人民 | rénmín | the people | 人民都不放在心上 |
| 130 | 10 | 人民 | rénmín | common people | 人民都不放在心上 |
| 131 | 10 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都不放在心上 |
| 132 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣經國先生做總統 |
| 133 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣經國先生做總統 |
| 134 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣經國先生做總統 |
| 135 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣經國先生做總統 |
| 136 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣經國先生做總統 |
| 137 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣經國先生做總統 |
| 138 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣經國先生做總統 |
| 139 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣經國先生做總統 |
| 140 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣經國先生做總統 |
| 141 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣經國先生做總統 |
| 142 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至我和政府官員之間 |
| 143 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至我和政府官員之間 |
| 144 | 10 | 和 | hé | He | 甚至我和政府官員之間 |
| 145 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至我和政府官員之間 |
| 146 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至我和政府官員之間 |
| 147 | 10 | 和 | hé | warm | 甚至我和政府官員之間 |
| 148 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至我和政府官員之間 |
| 149 | 10 | 和 | hé | a transaction | 甚至我和政府官員之間 |
| 150 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至我和政府官員之間 |
| 151 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至我和政府官員之間 |
| 152 | 10 | 和 | hé | a military gate | 甚至我和政府官員之間 |
| 153 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至我和政府官員之間 |
| 154 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至我和政府官員之間 |
| 155 | 10 | 和 | hé | compatible | 甚至我和政府官員之間 |
| 156 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至我和政府官員之間 |
| 157 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至我和政府官員之間 |
| 158 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至我和政府官員之間 |
| 159 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至我和政府官員之間 |
| 160 | 10 | 和 | hé | venerable | 甚至我和政府官員之間 |
| 161 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | government | 也沒有受過政府的津貼 |
| 162 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 也沒有受過政府的津貼 |
| 163 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 我是出家人 |
| 164 | 10 | 給 | gěi | to give | 國民黨給我什麼名義 |
| 165 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 國民黨給我什麼名義 |
| 166 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 國民黨給我什麼名義 |
| 167 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 國民黨給我什麼名義 |
| 168 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 國民黨給我什麼名義 |
| 169 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 國民黨給我什麼名義 |
| 170 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 國民黨給我什麼名義 |
| 171 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 國民黨給我什麼名義 |
| 172 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 國民黨給我什麼名義 |
| 173 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 國民黨給我什麼名義 |
| 174 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是什麼不好 |
| 175 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 不是什麼不好 |
| 176 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | elections | 我已經看出台灣的選舉 |
| 177 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | to select and appoint | 我已經看出台灣的選舉 |
| 178 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 要對當時的國家社會有所貢獻 |
| 179 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 我也沒有參與什麼會議 |
| 180 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 181 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 182 | 9 | 還 | huán | to do in return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 183 | 9 | 還 | huán | Huan | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 184 | 9 | 還 | huán | to revert | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 185 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 186 | 9 | 還 | huán | to encircle | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 187 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 188 | 9 | 還 | huán | since | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 189 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是許多人稱貧僧為 |
| 190 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是許多人稱貧僧為 |
| 191 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 就是許多人稱貧僧為 |
| 192 | 9 | 為 | wéi | to do | 就是許多人稱貧僧為 |
| 193 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 就是許多人稱貧僧為 |
| 194 | 9 | 為 | wéi | to govern | 就是許多人稱貧僧為 |
| 195 | 9 | 去 | qù | to go | 也不能去為黨服務 |
| 196 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 也不能去為黨服務 |
| 197 | 9 | 去 | qù | to be distant | 也不能去為黨服務 |
| 198 | 9 | 去 | qù | to leave | 也不能去為黨服務 |
| 199 | 9 | 去 | qù | to play a part | 也不能去為黨服務 |
| 200 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 也不能去為黨服務 |
| 201 | 9 | 去 | qù | to die | 也不能去為黨服務 |
| 202 | 9 | 去 | qù | previous; past | 也不能去為黨服務 |
| 203 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 也不能去為黨服務 |
| 204 | 9 | 去 | qù | falling tone | 也不能去為黨服務 |
| 205 | 9 | 去 | qù | to lose | 也不能去為黨服務 |
| 206 | 9 | 去 | qù | Qu | 也不能去為黨服務 |
| 207 | 9 | 去 | qù | go; gati | 也不能去為黨服務 |
| 208 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 我為什麼要被冠上 |
| 209 | 9 | 被 | bèi | to cover | 我為什麼要被冠上 |
| 210 | 9 | 被 | bèi | a cape | 我為什麼要被冠上 |
| 211 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 我為什麼要被冠上 |
| 212 | 9 | 被 | bèi | to reach | 我為什麼要被冠上 |
| 213 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 我為什麼要被冠上 |
| 214 | 9 | 被 | bèi | Bei | 我為什麼要被冠上 |
| 215 | 9 | 被 | pī | to drape over | 我為什麼要被冠上 |
| 216 | 9 | 被 | pī | to scatter | 我為什麼要被冠上 |
| 217 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 218 | 9 | 多 | duó | many; much | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 219 | 9 | 多 | duō | more | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 220 | 9 | 多 | duō | excessive | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 221 | 9 | 多 | duō | abundant | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 222 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 223 | 9 | 多 | duō | Duo | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 224 | 9 | 多 | duō | ta | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 225 | 9 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
| 226 | 9 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
| 227 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 228 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 229 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 230 | 8 | 之 | zhī | to go | 之稱的李子寬老居士 |
| 231 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的李子寬老居士 |
| 232 | 8 | 之 | zhī | is | 之稱的李子寬老居士 |
| 233 | 8 | 之 | zhī | to use | 之稱的李子寬老居士 |
| 234 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的李子寬老居士 |
| 235 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 尤其一些老兵 |
| 236 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一生也沒有做過官 |
| 237 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一生也沒有做過官 |
| 238 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一生也沒有做過官 |
| 239 | 8 | 過 | guò | to go | 一生也沒有做過官 |
| 240 | 8 | 過 | guò | a mistake | 一生也沒有做過官 |
| 241 | 8 | 過 | guō | Guo | 一生也沒有做過官 |
| 242 | 8 | 過 | guò | to die | 一生也沒有做過官 |
| 243 | 8 | 過 | guò | to shift | 一生也沒有做過官 |
| 244 | 8 | 過 | guò | to endure | 一生也沒有做過官 |
| 245 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一生也沒有做過官 |
| 246 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一生也沒有做過官 |
| 247 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道貧僧的讀者們 |
| 248 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道貧僧的讀者們 |
| 249 | 8 | 來 | lái | to come | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 250 | 8 | 來 | lái | please | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 251 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 252 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 253 | 8 | 來 | lái | wheat | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 254 | 8 | 來 | lái | next; future | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 255 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 256 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 257 | 8 | 來 | lái | to earn | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 258 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 259 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
| 260 | 8 | 一生 | yīshēng | one life | 一生也沒有做過官 |
| 261 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
| 262 | 7 | 年 | nián | year | 在十八歲的那一年 |
| 263 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 在十八歲的那一年 |
| 264 | 7 | 年 | nián | age | 在十八歲的那一年 |
| 265 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在十八歲的那一年 |
| 266 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 在十八歲的那一年 |
| 267 | 7 | 年 | nián | a date | 在十八歲的那一年 |
| 268 | 7 | 年 | nián | time; years | 在十八歲的那一年 |
| 269 | 7 | 年 | nián | harvest | 在十八歲的那一年 |
| 270 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 在十八歲的那一年 |
| 271 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 在十八歲的那一年 |
| 272 | 7 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 為什麼不可以關心國事呢 |
| 273 | 7 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 為什麼不可以關心國事呢 |
| 274 | 7 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望政府開放 |
| 275 | 7 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望政府開放 |
| 276 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有 |
| 277 | 7 | 會 | huì | able to | 會有 |
| 278 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有 |
| 279 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有 |
| 280 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有 |
| 281 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有 |
| 282 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有 |
| 283 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有 |
| 284 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有 |
| 285 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有 |
| 286 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有 |
| 287 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有 |
| 288 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有 |
| 289 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有 |
| 290 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有 |
| 291 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有 |
| 292 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有 |
| 293 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有 |
| 294 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有 |
| 295 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有 |
| 296 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有 |
| 297 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有 |
| 298 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有 |
| 299 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有 |
| 300 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有 |
| 301 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 302 | 7 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主 |
| 303 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 304 | 6 | 時候 | shíhou | time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 305 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 306 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 307 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該直接把我的意見說出來 |
| 308 | 6 | 黨 | dǎng | political party | 再看看這張黨證 |
| 309 | 6 | 黨 | dǎng | gang; faction | 再看看這張黨證 |
| 310 | 6 | 黨 | dǎng | to take a side; to be biased | 再看看這張黨證 |
| 311 | 6 | 黨 | dǎng | relatives | 再看看這張黨證 |
| 312 | 6 | 黨 | dǎng | an administrative division of 500 households | 再看看這張黨證 |
| 313 | 6 | 黨 | dǎng | a category; a class | 再看看這張黨證 |
| 314 | 6 | 黨 | dǎng | direct speech | 再看看這張黨證 |
| 315 | 6 | 黨 | dǎng | Dang | 再看看這張黨證 |
| 316 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 317 | 6 | 把 | bà | a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 318 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 319 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 320 | 6 | 把 | bǎ | to give | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 321 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 322 | 6 | 把 | bà | a stem | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 323 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 324 | 6 | 把 | bǎ | to control | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 325 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 326 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 327 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 328 | 6 | 把 | pá | a claw | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 329 | 6 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 你一個和尚 |
| 330 | 6 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 你一個和尚 |
| 331 | 6 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 你一個和尚 |
| 332 | 6 | 很 | hěn | disobey | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 333 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 334 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 335 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 336 | 6 | 政治和尚 | zhèngzhì héshàng | political monk | 政治和尚 |
| 337 | 6 | 中 | zhōng | middle | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 338 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 339 | 6 | 中 | zhōng | China | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 340 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 341 | 6 | 中 | zhōng | midday | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 342 | 6 | 中 | zhōng | inside | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 343 | 6 | 中 | zhōng | during | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 344 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 345 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 346 | 6 | 中 | zhōng | half | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 347 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 348 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 349 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 350 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 351 | 6 | 中 | zhōng | middle | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
| 352 | 6 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 要你下午發表意見 |
| 353 | 6 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 要你下午發表意見 |
| 354 | 5 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 忽然想到 |
| 355 | 5 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 問政不干治 |
| 356 | 5 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 問政不干治 |
| 357 | 5 | 治 | zhì | to annihilate | 問政不干治 |
| 358 | 5 | 治 | zhì | to punish | 問政不干治 |
| 359 | 5 | 治 | zhì | a government seat | 問政不干治 |
| 360 | 5 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 問政不干治 |
| 361 | 5 | 治 | zhì | to study; to focus on | 問政不干治 |
| 362 | 5 | 治 | zhì | a Taoist parish | 問政不干治 |
| 363 | 5 | 問政 | wènzhèng | to participate in politics | 問政不干治 |
| 364 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
| 365 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
| 366 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
| 367 | 5 | 勝利 | shènglì | victory | 國民黨和共產黨抗戰勝利 |
| 368 | 5 | 勝利 | shènglì | victory | 國民黨和共產黨抗戰勝利 |
| 369 | 5 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 的自由 |
| 370 | 5 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 的自由 |
| 371 | 5 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 的自由 |
| 372 | 5 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 那麼多的佛教徒感覺到台灣沒有一所由佛教辦的大學 |
| 373 | 5 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 374 | 5 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 375 | 5 | 辦 | bàn | to set up | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 376 | 5 | 辦 | bàn | to prepare | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 377 | 5 | 辦 | bàn | to try and punish | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 378 | 5 | 辦 | bàn | to purchase | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 379 | 5 | 干 | gān | dry | 問政不干治 |
| 380 | 5 | 干 | gān | parched | 問政不干治 |
| 381 | 5 | 干 | gān | trunk | 問政不干治 |
| 382 | 5 | 干 | gān | like family | 問政不干治 |
| 383 | 5 | 干 | gān | Kangxi radical 51 | 問政不干治 |
| 384 | 5 | 干 | gān | dried food | 問政不干治 |
| 385 | 5 | 干 | gān | to dry out | 問政不干治 |
| 386 | 5 | 干 | gān | to use up | 問政不干治 |
| 387 | 5 | 干 | gān | to slight; to look down on | 問政不干治 |
| 388 | 5 | 干 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 問政不干治 |
| 389 | 5 | 干 | qián | the male principle | 問政不干治 |
| 390 | 5 | 干 | qián | Qian | 問政不干治 |
| 391 | 5 | 干 | qián | Qian [symbol] | 問政不干治 |
| 392 | 5 | 干 | qián | Qian | 問政不干治 |
| 393 | 5 | 干 | qián | masculine; manly | 問政不干治 |
| 394 | 5 | 干 | gān | a shield | 問政不干治 |
| 395 | 5 | 干 | gān | gan [heavenly stem] | 問政不干治 |
| 396 | 5 | 干 | gān | shore | 問政不干治 |
| 397 | 5 | 干 | gān | a hoard [of people] | 問政不干治 |
| 398 | 5 | 干 | gān | to commit an offense | 問政不干治 |
| 399 | 5 | 干 | gān | to pursue; to seek | 問政不干治 |
| 400 | 5 | 干 | gān | to participate energetically | 問政不干治 |
| 401 | 5 | 干 | gān | to be related to; to concern | 問政不干治 |
| 402 | 5 | 干 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 問政不干治 |
| 403 | 5 | 干 | gān | clean; bright; śukla | 問政不干治 |
| 404 | 5 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 共產黨的人士經常在此活動 |
| 405 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 更可以顯見政府的力量 |
| 406 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 更可以顯見政府的力量 |
| 407 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 更可以顯見政府的力量 |
| 408 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 更可以顯見政府的力量 |
| 409 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 我才感覺到有些緊張 |
| 410 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才感覺到有些緊張 |
| 411 | 5 | 才 | cái | Cai | 我才感覺到有些緊張 |
| 412 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才感覺到有些緊張 |
| 413 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才感覺到有些緊張 |
| 414 | 5 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難有出國訪問的機會 |
| 415 | 5 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難有出國訪問的機會 |
| 416 | 5 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難有出國訪問的機會 |
| 417 | 5 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難有出國訪問的機會 |
| 418 | 5 | 難 | nàn | enemy; foe | 難有出國訪問的機會 |
| 419 | 5 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難有出國訪問的機會 |
| 420 | 5 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難有出國訪問的機會 |
| 421 | 5 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難有出國訪問的機會 |
| 422 | 5 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難有出國訪問的機會 |
| 423 | 5 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難有出國訪問的機會 |
| 424 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 他推辭以後 |
| 425 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 他曾經和太虛大師 |
| 426 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 有一些所謂有修行的聖賢 |
| 427 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如給共產黨知道 |
| 428 | 4 | 蔣經國 | jiǎngjīngguó | Chiang Ching-kuo | 蔣經國先生做總統 |
| 429 | 4 | 美國 | měiguó | United States | 美國的林肯 |
| 430 | 4 | 能 | néng | can; able | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 431 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 432 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 433 | 4 | 能 | néng | energy | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 434 | 4 | 能 | néng | function; use | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 435 | 4 | 能 | néng | talent | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 436 | 4 | 能 | néng | expert at | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 437 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 438 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 439 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 440 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
| 441 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 我也非常不喜歡 |
| 442 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 我也非常不喜歡 |
| 443 | 4 | 到 | dào | to arrive | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
| 444 | 4 | 到 | dào | to go | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
| 445 | 4 | 到 | dào | careful | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
| 446 | 4 | 到 | dào | Dao | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
| 447 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
| 448 | 4 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 於是我提出幾點建議 |
| 449 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 我心裡想 |
| 450 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我心裡想 |
| 451 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 我心裡想 |
| 452 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我心裡想 |
| 453 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 我心裡想 |
| 454 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我心裡想 |
| 455 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 456 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 457 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 458 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 459 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 460 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 461 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 462 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 也沒有受過政府的津貼 |
| 463 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 也沒有受過政府的津貼 |
| 464 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 也沒有受過政府的津貼 |
| 465 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 也沒有受過政府的津貼 |
| 466 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 也沒有受過政府的津貼 |
| 467 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我為什麼要被冠上 |
| 468 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我為什麼要被冠上 |
| 469 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我為什麼要被冠上 |
| 470 | 4 | 上 | shàng | shang | 我為什麼要被冠上 |
| 471 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我為什麼要被冠上 |
| 472 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我為什麼要被冠上 |
| 473 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我為什麼要被冠上 |
| 474 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我為什麼要被冠上 |
| 475 | 4 | 上 | shàng | time | 我為什麼要被冠上 |
| 476 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我為什麼要被冠上 |
| 477 | 4 | 上 | shàng | far | 我為什麼要被冠上 |
| 478 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我為什麼要被冠上 |
| 479 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我為什麼要被冠上 |
| 480 | 4 | 上 | shàng | to report | 我為什麼要被冠上 |
| 481 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我為什麼要被冠上 |
| 482 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我為什麼要被冠上 |
| 483 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我為什麼要被冠上 |
| 484 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我為什麼要被冠上 |
| 485 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我為什麼要被冠上 |
| 486 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我為什麼要被冠上 |
| 487 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我為什麼要被冠上 |
| 488 | 4 | 上 | shàng | to add | 我為什麼要被冠上 |
| 489 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我為什麼要被冠上 |
| 490 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我為什麼要被冠上 |
| 491 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我為什麼要被冠上 |
| 492 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我為什麼要被冠上 |
| 493 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我為什麼要被冠上 |
| 494 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我為什麼要被冠上 |
| 495 | 4 | 錢 | qián | money; currency | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
| 496 | 4 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
| 497 | 4 | 錢 | qián | a copper item | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
| 498 | 4 | 錢 | qián | wealth | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
| 499 | 4 | 錢 | qián | Qian | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
| 500 | 4 | 錢 | qián | holding money | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
Frequencies of all Words
Top 636
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 157 | 的 | de | possessive particle | 知道貧僧的讀者們 |
| 2 | 157 | 的 | de | structural particle | 知道貧僧的讀者們 |
| 3 | 157 | 的 | de | complement | 知道貧僧的讀者們 |
| 4 | 157 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 知道貧僧的讀者們 |
| 5 | 104 | 我 | wǒ | I; me; my | 我主張 |
| 6 | 104 | 我 | wǒ | self | 我主張 |
| 7 | 104 | 我 | wǒ | we; our | 我主張 |
| 8 | 104 | 我 | wǒ | [my] dear | 我主張 |
| 9 | 104 | 我 | wǒ | Wo | 我主張 |
| 10 | 104 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我主張 |
| 11 | 104 | 我 | wǒ | ga | 我主張 |
| 12 | 104 | 我 | wǒ | I; aham | 我主張 |
| 13 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說我是 |
| 14 | 41 | 是 | shì | is exactly | 說我是 |
| 15 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說我是 |
| 16 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 說我是 |
| 17 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 說我是 |
| 18 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說我是 |
| 19 | 41 | 是 | shì | true | 說我是 |
| 20 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 說我是 |
| 21 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說我是 |
| 22 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 說我是 |
| 23 | 41 | 是 | shì | Shi | 說我是 |
| 24 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 說我是 |
| 25 | 41 | 是 | shì | this; idam | 說我是 |
| 26 | 37 | 也 | yě | also; too | 我也非常不喜歡 |
| 27 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也非常不喜歡 |
| 28 | 37 | 也 | yě | either | 我也非常不喜歡 |
| 29 | 37 | 也 | yě | even | 我也非常不喜歡 |
| 30 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也非常不喜歡 |
| 31 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 我也非常不喜歡 |
| 32 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也非常不喜歡 |
| 33 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也非常不喜歡 |
| 34 | 37 | 也 | yě | ya | 我也非常不喜歡 |
| 35 | 35 | 在 | zài | in; at | 功在人間 |
| 36 | 35 | 在 | zài | at | 功在人間 |
| 37 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 功在人間 |
| 38 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 功在人間 |
| 39 | 35 | 在 | zài | to consist of | 功在人間 |
| 40 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 功在人間 |
| 41 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 功在人間 |
| 42 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 我為什麼要被冠上 |
| 43 | 33 | 要 | yào | if | 我為什麼要被冠上 |
| 44 | 33 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我為什麼要被冠上 |
| 45 | 33 | 要 | yào | to want | 我為什麼要被冠上 |
| 46 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 我為什麼要被冠上 |
| 47 | 33 | 要 | yào | to request | 我為什麼要被冠上 |
| 48 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 我為什麼要被冠上 |
| 49 | 33 | 要 | yāo | waist | 我為什麼要被冠上 |
| 50 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 我為什麼要被冠上 |
| 51 | 33 | 要 | yāo | waistband | 我為什麼要被冠上 |
| 52 | 33 | 要 | yāo | Yao | 我為什麼要被冠上 |
| 53 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我為什麼要被冠上 |
| 54 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我為什麼要被冠上 |
| 55 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我為什麼要被冠上 |
| 56 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 我為什麼要被冠上 |
| 57 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我為什麼要被冠上 |
| 58 | 33 | 要 | yào | to summarize | 我為什麼要被冠上 |
| 59 | 33 | 要 | yào | essential; important | 我為什麼要被冠上 |
| 60 | 33 | 要 | yào | to desire | 我為什麼要被冠上 |
| 61 | 33 | 要 | yào | to demand | 我為什麼要被冠上 |
| 62 | 33 | 要 | yào | to need | 我為什麼要被冠上 |
| 63 | 33 | 要 | yào | should; must | 我為什麼要被冠上 |
| 64 | 33 | 要 | yào | might | 我為什麼要被冠上 |
| 65 | 33 | 要 | yào | or | 我為什麼要被冠上 |
| 66 | 29 | 國民黨 | Guómín Dǎng | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
| 67 | 25 | 他 | tā | he; him | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 68 | 25 | 他 | tā | another aspect | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 69 | 25 | 他 | tā | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 70 | 25 | 他 | tā | everybody | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 71 | 25 | 他 | tā | other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 72 | 25 | 他 | tuō | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 73 | 25 | 他 | tā | tha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 74 | 25 | 他 | tā | ṭha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 75 | 25 | 他 | tā | other; anya | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
| 76 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十六說 |
| 77 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十六說 |
| 78 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 十六說 |
| 79 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十六說 |
| 80 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十六說 |
| 81 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十六說 |
| 82 | 25 | 說 | shuō | allocution | 十六說 |
| 83 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十六說 |
| 84 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十六說 |
| 85 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 十六說 |
| 86 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十六說 |
| 87 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 會有 |
| 88 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 會有 |
| 89 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 會有 |
| 90 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 會有 |
| 91 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 會有 |
| 92 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 會有 |
| 93 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 會有 |
| 94 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 會有 |
| 95 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 會有 |
| 96 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 會有 |
| 97 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 會有 |
| 98 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 會有 |
| 99 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 會有 |
| 100 | 25 | 有 | yǒu | You | 會有 |
| 101 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 會有 |
| 102 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 會有 |
| 103 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 在我們佛學院的講師名單中 |
| 104 | 23 | 了 | le | completion of an action | 當然就不可以稱道了 |
| 105 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就不可以稱道了 |
| 106 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就不可以稱道了 |
| 107 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就不可以稱道了 |
| 108 | 23 | 了 | le | modal particle | 當然就不可以稱道了 |
| 109 | 23 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當然就不可以稱道了 |
| 110 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 當然就不可以稱道了 |
| 111 | 23 | 了 | liǎo | completely | 當然就不可以稱道了 |
| 112 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就不可以稱道了 |
| 113 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就不可以稱道了 |
| 114 | 23 | 不 | bù | not; no | 問政不干治 |
| 115 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問政不干治 |
| 116 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 問政不干治 |
| 117 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 問政不干治 |
| 118 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問政不干治 |
| 119 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問政不干治 |
| 120 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問政不干治 |
| 121 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
| 122 | 23 | 不 | bù | no; na | 問政不干治 |
| 123 | 20 | 一 | yī | one | 這一詞 |
| 124 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一詞 |
| 125 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一詞 |
| 126 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一詞 |
| 127 | 20 | 一 | yì | whole; all | 這一詞 |
| 128 | 20 | 一 | yī | first | 這一詞 |
| 129 | 20 | 一 | yī | the same | 這一詞 |
| 130 | 20 | 一 | yī | each | 這一詞 |
| 131 | 20 | 一 | yī | certain | 這一詞 |
| 132 | 20 | 一 | yī | throughout | 這一詞 |
| 133 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一詞 |
| 134 | 20 | 一 | yī | sole; single | 這一詞 |
| 135 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 這一詞 |
| 136 | 20 | 一 | yī | Yi | 這一詞 |
| 137 | 20 | 一 | yī | other | 這一詞 |
| 138 | 20 | 一 | yī | to unify | 這一詞 |
| 139 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一詞 |
| 140 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一詞 |
| 141 | 20 | 一 | yī | or | 這一詞 |
| 142 | 20 | 一 | yī | one; eka | 這一詞 |
| 143 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
| 144 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
| 145 | 17 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 知道貧僧的讀者們 |
| 146 | 17 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 知道貧僧的讀者們 |
| 147 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我還有一個名字 |
| 148 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我還有一個名字 |
| 149 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我還有一個名字 |
| 150 | 16 | 做 | zuò | to make | 一生也沒有做過官 |
| 151 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 一生也沒有做過官 |
| 152 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一生也沒有做過官 |
| 153 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一生也沒有做過官 |
| 154 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 一生也沒有做過官 |
| 155 | 16 | 黨員 | dǎngyuán | political party member | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
| 156 | 15 | 就 | jiù | right away | 當然就不可以稱道了 |
| 157 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就不可以稱道了 |
| 158 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 當然就不可以稱道了 |
| 159 | 15 | 就 | jiù | to assume | 當然就不可以稱道了 |
| 160 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就不可以稱道了 |
| 161 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就不可以稱道了 |
| 162 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 當然就不可以稱道了 |
| 163 | 15 | 就 | jiù | namely | 當然就不可以稱道了 |
| 164 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就不可以稱道了 |
| 165 | 15 | 就 | jiù | only; just | 當然就不可以稱道了 |
| 166 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就不可以稱道了 |
| 167 | 15 | 就 | jiù | to go with | 當然就不可以稱道了 |
| 168 | 15 | 就 | jiù | already | 當然就不可以稱道了 |
| 169 | 15 | 就 | jiù | as much as | 當然就不可以稱道了 |
| 170 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 當然就不可以稱道了 |
| 171 | 15 | 就 | jiù | even if | 當然就不可以稱道了 |
| 172 | 15 | 就 | jiù | to die | 當然就不可以稱道了 |
| 173 | 15 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 當然就不可以稱道了 |
| 174 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這個名詞呢 |
| 175 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這個名詞呢 |
| 176 | 15 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我二十三歲到了台灣 |
| 177 | 14 | 這 | zhè | this; these | 這一詞 |
| 178 | 14 | 這 | zhèi | this; these | 這一詞 |
| 179 | 14 | 這 | zhè | now | 這一詞 |
| 180 | 14 | 這 | zhè | immediately | 這一詞 |
| 181 | 14 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一詞 |
| 182 | 14 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一詞 |
| 183 | 14 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治 |
| 184 | 14 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為貧僧從小出家 |
| 185 | 13 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 他們為國家服務 |
| 186 | 13 | 國家 | guójiā | the state and the people | 他們為國家服務 |
| 187 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我也不能推辭否認了 |
| 188 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 189 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
| 190 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 191 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 192 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 193 | 13 | 人 | rén | everybody | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 194 | 13 | 人 | rén | adult | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 195 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 196 | 13 | 人 | rén | an upright person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 197 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
| 198 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛 |
| 199 | 12 | 對 | duì | to; toward | 他就對我們說 |
| 200 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他就對我們說 |
| 201 | 12 | 對 | duì | correct; right | 他就對我們說 |
| 202 | 12 | 對 | duì | pair | 他就對我們說 |
| 203 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 他就對我們說 |
| 204 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 他就對我們說 |
| 205 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 他就對我們說 |
| 206 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 他就對我們說 |
| 207 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他就對我們說 |
| 208 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他就對我們說 |
| 209 | 12 | 對 | duì | to mix | 他就對我們說 |
| 210 | 12 | 對 | duì | a pair | 他就對我們說 |
| 211 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 他就對我們說 |
| 212 | 12 | 對 | duì | mutual | 他就對我們說 |
| 213 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 他就對我們說 |
| 214 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他就對我們說 |
| 215 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
| 216 | 12 | 什麼 | shénme | what; that | 不是什麼不好 |
| 217 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
| 218 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
| 219 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 我有參加過什麼政治運動嗎 |
| 220 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
| 221 | 11 | 都 | dū | capital city | 人民都不放在心上 |
| 222 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都不放在心上 |
| 223 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
| 224 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都不放在心上 |
| 225 | 11 | 都 | dū | Du | 人民都不放在心上 |
| 226 | 11 | 都 | dōu | already | 人民都不放在心上 |
| 227 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都不放在心上 |
| 228 | 11 | 都 | dū | to reside | 人民都不放在心上 |
| 229 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都不放在心上 |
| 230 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 人民都不放在心上 |
| 231 | 10 | 人民 | rénmín | the people | 人民都不放在心上 |
| 232 | 10 | 人民 | rénmín | common people | 人民都不放在心上 |
| 233 | 10 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都不放在心上 |
| 234 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣經國先生做總統 |
| 235 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣經國先生做總統 |
| 236 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣經國先生做總統 |
| 237 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣經國先生做總統 |
| 238 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣經國先生做總統 |
| 239 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣經國先生做總統 |
| 240 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣經國先生做總統 |
| 241 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣經國先生做總統 |
| 242 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣經國先生做總統 |
| 243 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣經國先生做總統 |
| 244 | 10 | 和 | hé | and | 甚至我和政府官員之間 |
| 245 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至我和政府官員之間 |
| 246 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至我和政府官員之間 |
| 247 | 10 | 和 | hé | He | 甚至我和政府官員之間 |
| 248 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至我和政府官員之間 |
| 249 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至我和政府官員之間 |
| 250 | 10 | 和 | hé | warm | 甚至我和政府官員之間 |
| 251 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至我和政府官員之間 |
| 252 | 10 | 和 | hé | a transaction | 甚至我和政府官員之間 |
| 253 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至我和政府官員之間 |
| 254 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至我和政府官員之間 |
| 255 | 10 | 和 | hé | a military gate | 甚至我和政府官員之間 |
| 256 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至我和政府官員之間 |
| 257 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至我和政府官員之間 |
| 258 | 10 | 和 | hé | compatible | 甚至我和政府官員之間 |
| 259 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至我和政府官員之間 |
| 260 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至我和政府官員之間 |
| 261 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至我和政府官員之間 |
| 262 | 10 | 和 | hé | Harmony | 甚至我和政府官員之間 |
| 263 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至我和政府官員之間 |
| 264 | 10 | 和 | hé | venerable | 甚至我和政府官員之間 |
| 265 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | government | 也沒有受過政府的津貼 |
| 266 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 也沒有受過政府的津貼 |
| 267 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 我是出家人 |
| 268 | 10 | 給 | gěi | to give | 國民黨給我什麼名義 |
| 269 | 10 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 國民黨給我什麼名義 |
| 270 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 國民黨給我什麼名義 |
| 271 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 國民黨給我什麼名義 |
| 272 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 國民黨給我什麼名義 |
| 273 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 國民黨給我什麼名義 |
| 274 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 國民黨給我什麼名義 |
| 275 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 國民黨給我什麼名義 |
| 276 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 國民黨給我什麼名義 |
| 277 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 國民黨給我什麼名義 |
| 278 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 國民黨給我什麼名義 |
| 279 | 10 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是什麼不好 |
| 280 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是什麼不好 |
| 281 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 不是什麼不好 |
| 282 | 10 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是什麼不好 |
| 283 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | elections | 我已經看出台灣的選舉 |
| 284 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | to select and appoint | 我已經看出台灣的選舉 |
| 285 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 要對當時的國家社會有所貢獻 |
| 286 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 我也沒有參與什麼會議 |
| 287 | 9 | 還 | hái | also; in addition; more | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 288 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 289 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 290 | 9 | 還 | hái | yet; still | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 291 | 9 | 還 | hái | still more; even more | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 292 | 9 | 還 | hái | fairly | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 293 | 9 | 還 | huán | to do in return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 294 | 9 | 還 | huán | Huan | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 295 | 9 | 還 | huán | to revert | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 296 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 297 | 9 | 還 | huán | to encircle | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 298 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 299 | 9 | 還 | huán | since | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 300 | 9 | 還 | hái | however | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 301 | 9 | 還 | hái | already | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 302 | 9 | 還 | hái | already | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 303 | 9 | 還 | hái | or | 那天郝柏村還對貧僧說 |
| 304 | 9 | 為 | wèi | for; to | 就是許多人稱貧僧為 |
| 305 | 9 | 為 | wèi | because of | 就是許多人稱貧僧為 |
| 306 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是許多人稱貧僧為 |
| 307 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是許多人稱貧僧為 |
| 308 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 就是許多人稱貧僧為 |
| 309 | 9 | 為 | wéi | to do | 就是許多人稱貧僧為 |
| 310 | 9 | 為 | wèi | for | 就是許多人稱貧僧為 |
| 311 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 就是許多人稱貧僧為 |
| 312 | 9 | 為 | wèi | to | 就是許多人稱貧僧為 |
| 313 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 就是許多人稱貧僧為 |
| 314 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就是許多人稱貧僧為 |
| 315 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 就是許多人稱貧僧為 |
| 316 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 就是許多人稱貧僧為 |
| 317 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 就是許多人稱貧僧為 |
| 318 | 9 | 為 | wéi | to govern | 就是許多人稱貧僧為 |
| 319 | 9 | 去 | qù | to go | 也不能去為黨服務 |
| 320 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 也不能去為黨服務 |
| 321 | 9 | 去 | qù | to be distant | 也不能去為黨服務 |
| 322 | 9 | 去 | qù | to leave | 也不能去為黨服務 |
| 323 | 9 | 去 | qù | to play a part | 也不能去為黨服務 |
| 324 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 也不能去為黨服務 |
| 325 | 9 | 去 | qù | to die | 也不能去為黨服務 |
| 326 | 9 | 去 | qù | previous; past | 也不能去為黨服務 |
| 327 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 也不能去為黨服務 |
| 328 | 9 | 去 | qù | expresses a tendency | 也不能去為黨服務 |
| 329 | 9 | 去 | qù | falling tone | 也不能去為黨服務 |
| 330 | 9 | 去 | qù | to lose | 也不能去為黨服務 |
| 331 | 9 | 去 | qù | Qu | 也不能去為黨服務 |
| 332 | 9 | 去 | qù | go; gati | 也不能去為黨服務 |
| 333 | 9 | 被 | bèi | by | 我為什麼要被冠上 |
| 334 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 我為什麼要被冠上 |
| 335 | 9 | 被 | bèi | to cover | 我為什麼要被冠上 |
| 336 | 9 | 被 | bèi | a cape | 我為什麼要被冠上 |
| 337 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 我為什麼要被冠上 |
| 338 | 9 | 被 | bèi | to reach | 我為什麼要被冠上 |
| 339 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 我為什麼要被冠上 |
| 340 | 9 | 被 | bèi | because | 我為什麼要被冠上 |
| 341 | 9 | 被 | bèi | Bei | 我為什麼要被冠上 |
| 342 | 9 | 被 | pī | to drape over | 我為什麼要被冠上 |
| 343 | 9 | 被 | pī | to scatter | 我為什麼要被冠上 |
| 344 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 345 | 9 | 多 | duó | many; much | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 346 | 9 | 多 | duō | more | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 347 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 348 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 349 | 9 | 多 | duō | excessive | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 350 | 9 | 多 | duō | to what extent | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 351 | 9 | 多 | duō | abundant | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 352 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 353 | 9 | 多 | duō | mostly | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 354 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 355 | 9 | 多 | duō | frequently | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 356 | 9 | 多 | duō | very | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 357 | 9 | 多 | duō | Duo | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 358 | 9 | 多 | duō | ta | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 359 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 除了知道我有很多的名字以外 |
| 360 | 9 | 你 | nǐ | you | 要你下午發表意見 |
| 361 | 9 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
| 362 | 9 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
| 363 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 364 | 8 | 讓 | ràng | by | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 365 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 366 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
| 367 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱的李子寬老居士 |
| 368 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱的李子寬老居士 |
| 369 | 8 | 之 | zhī | to go | 之稱的李子寬老居士 |
| 370 | 8 | 之 | zhī | this; that | 之稱的李子寬老居士 |
| 371 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱的李子寬老居士 |
| 372 | 8 | 之 | zhī | it | 之稱的李子寬老居士 |
| 373 | 8 | 之 | zhī | in | 之稱的李子寬老居士 |
| 374 | 8 | 之 | zhī | all | 之稱的李子寬老居士 |
| 375 | 8 | 之 | zhī | and | 之稱的李子寬老居士 |
| 376 | 8 | 之 | zhī | however | 之稱的李子寬老居士 |
| 377 | 8 | 之 | zhī | if | 之稱的李子寬老居士 |
| 378 | 8 | 之 | zhī | then | 之稱的李子寬老居士 |
| 379 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的李子寬老居士 |
| 380 | 8 | 之 | zhī | is | 之稱的李子寬老居士 |
| 381 | 8 | 之 | zhī | to use | 之稱的李子寬老居士 |
| 382 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的李子寬老居士 |
| 383 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 尤其一些老兵 |
| 384 | 8 | 但是 | dànshì | but | 但是對於社會的關懷 |
| 385 | 8 | 但是 | dànshì | if only | 但是對於社會的關懷 |
| 386 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一生也沒有做過官 |
| 387 | 8 | 過 | guò | too | 一生也沒有做過官 |
| 388 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 一生也沒有做過官 |
| 389 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一生也沒有做過官 |
| 390 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一生也沒有做過官 |
| 391 | 8 | 過 | guò | to go | 一生也沒有做過官 |
| 392 | 8 | 過 | guò | a mistake | 一生也沒有做過官 |
| 393 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 一生也沒有做過官 |
| 394 | 8 | 過 | guō | Guo | 一生也沒有做過官 |
| 395 | 8 | 過 | guò | to die | 一生也沒有做過官 |
| 396 | 8 | 過 | guò | to shift | 一生也沒有做過官 |
| 397 | 8 | 過 | guò | to endure | 一生也沒有做過官 |
| 398 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一生也沒有做過官 |
| 399 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一生也沒有做過官 |
| 400 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道貧僧的讀者們 |
| 401 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道貧僧的讀者們 |
| 402 | 8 | 來 | lái | to come | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 403 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 404 | 8 | 來 | lái | please | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 405 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 406 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 407 | 8 | 來 | lái | ever since | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 408 | 8 | 來 | lái | wheat | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 409 | 8 | 來 | lái | next; future | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 410 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 411 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 412 | 8 | 來 | lái | to earn | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 413 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 有一位先生送來一張紙條給我 |
| 414 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
| 415 | 8 | 一生 | yīshēng | one life | 一生也沒有做過官 |
| 416 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
| 417 | 7 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
| 418 | 7 | 年 | nián | year | 在十八歲的那一年 |
| 419 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 在十八歲的那一年 |
| 420 | 7 | 年 | nián | age | 在十八歲的那一年 |
| 421 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在十八歲的那一年 |
| 422 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 在十八歲的那一年 |
| 423 | 7 | 年 | nián | a date | 在十八歲的那一年 |
| 424 | 7 | 年 | nián | time; years | 在十八歲的那一年 |
| 425 | 7 | 年 | nián | harvest | 在十八歲的那一年 |
| 426 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 在十八歲的那一年 |
| 427 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 在十八歲的那一年 |
| 428 | 7 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於黨外異議人士 |
| 429 | 7 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 為什麼不可以關心國事呢 |
| 430 | 7 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 為什麼不可以關心國事呢 |
| 431 | 7 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望政府開放 |
| 432 | 7 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望政府開放 |
| 433 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有 |
| 434 | 7 | 會 | huì | able to | 會有 |
| 435 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有 |
| 436 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有 |
| 437 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有 |
| 438 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有 |
| 439 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有 |
| 440 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有 |
| 441 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有 |
| 442 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有 |
| 443 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有 |
| 444 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有 |
| 445 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有 |
| 446 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有 |
| 447 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有 |
| 448 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有 |
| 449 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有 |
| 450 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有 |
| 451 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有 |
| 452 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有 |
| 453 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有 |
| 454 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有 |
| 455 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有 |
| 456 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有 |
| 457 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有 |
| 458 | 7 | 但 | dàn | but; yet; however | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 459 | 7 | 但 | dàn | merely; only | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 460 | 7 | 但 | dàn | vainly | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 461 | 7 | 但 | dàn | promptly | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 462 | 7 | 但 | dàn | all | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 463 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 464 | 7 | 但 | dàn | only; kevala | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 465 | 7 | 他們 | tāmen | they | 偶爾接受他們的訪問以外 |
| 466 | 7 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主 |
| 467 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 468 | 6 | 時候 | shíhou | time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 469 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 470 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
| 471 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該直接把我的意見說出來 |
| 472 | 6 | 黨 | dǎng | political party | 再看看這張黨證 |
| 473 | 6 | 黨 | dǎng | gang; faction | 再看看這張黨證 |
| 474 | 6 | 黨 | dǎng | to take a side; to be biased | 再看看這張黨證 |
| 475 | 6 | 黨 | dǎng | relatives | 再看看這張黨證 |
| 476 | 6 | 黨 | dǎng | an administrative division of 500 households | 再看看這張黨證 |
| 477 | 6 | 黨 | dǎng | a category; a class | 再看看這張黨證 |
| 478 | 6 | 黨 | dǎng | direct speech | 再看看這張黨證 |
| 479 | 6 | 黨 | dǎng | Dang | 再看看這張黨證 |
| 480 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 481 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 482 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 483 | 6 | 把 | bà | a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 484 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 485 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 486 | 6 | 把 | bǎ | to give | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 487 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 488 | 6 | 把 | bà | a stem | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 489 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 490 | 6 | 把 | bǎ | to control | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 491 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 492 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 493 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 494 | 6 | 把 | pá | a claw | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 495 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
| 496 | 6 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 你一個和尚 |
| 497 | 6 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 你一個和尚 |
| 498 | 6 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 你一個和尚 |
| 499 | 6 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是在報紙上 |
| 500 | 6 | 只是 | zhǐshì | but | 只是在報紙上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
| 东吴大学 | 東吳大學 | 68 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 辜振甫 | 103 | Koo Chen-fu | |
| 郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 柯尔 | 柯爾 | 107 | Kohl |
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 罗斯福 | 羅斯福 | 108 |
|
| 庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
| 摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 邱吉尔 | 邱吉爾 | 81 |
|
| 仁王护国经 | 仁王護國經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 越只 | 越祇 | 121 | Vṛji; Vajji |
| 雨舍大臣 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
| 布教 | 98 |
|
|
| 常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 做功德 | 122 | to generate merits |