Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 16: My Position on “Asking about Politics, not Ruling” 【十六說】我主張「問政不干治」

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 104 self 我主張
2 104 [my] dear 我主張
3 104 Wo 我主張
4 104 self; atman; attan 我主張
5 104 ga 我主張
6 37 ya 我也非常不喜歡
7 35 zài in; at 功在人間
8 35 zài to exist; to be living 功在人間
9 35 zài to consist of 功在人間
10 35 zài to be at a post 功在人間
11 35 zài in; bhū 功在人間
12 33 yào to want; to wish for 我為什麼要被冠上
13 33 yào to want 我為什麼要被冠上
14 33 yāo a treaty 我為什麼要被冠上
15 33 yào to request 我為什麼要被冠上
16 33 yào essential points; crux 我為什麼要被冠上
17 33 yāo waist 我為什麼要被冠上
18 33 yāo to cinch 我為什麼要被冠上
19 33 yāo waistband 我為什麼要被冠上
20 33 yāo Yao 我為什麼要被冠上
21 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 我為什麼要被冠上
22 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我為什麼要被冠上
23 33 yāo to obstruct; to intercept 我為什麼要被冠上
24 33 yāo to agree with 我為什麼要被冠上
25 33 yāo to invite; to welcome 我為什麼要被冠上
26 33 yào to summarize 我為什麼要被冠上
27 33 yào essential; important 我為什麼要被冠上
28 33 yào to desire 我為什麼要被冠上
29 33 yào to demand 我為什麼要被冠上
30 33 yào to need 我為什麼要被冠上
31 33 yào should; must 我為什麼要被冠上
32 33 yào might 我為什麼要被冠上
33 29 國民黨 Guómín Dǎng Kuomintang; Nationalist Party; KMT 大概由於我曾經是國民黨的黨員
34 25 other; another; some other 他叫我們全體同學都參加國民黨
35 25 other 他叫我們全體同學都參加國民黨
36 25 tha 他叫我們全體同學都參加國民黨
37 25 ṭha 他叫我們全體同學都參加國民黨
38 25 other; anya 他叫我們全體同學都參加國民黨
39 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十六說
40 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十六說
41 25 shuì to persuade 十六說
42 25 shuō to teach; to recite; to explain 十六說
43 25 shuō a doctrine; a theory 十六說
44 25 shuō to claim; to assert 十六說
45 25 shuō allocution 十六說
46 25 shuō to criticize; to scold 十六說
47 25 shuō to indicate; to refer to 十六說
48 25 shuō speach; vāda 十六說
49 25 shuō to speak; bhāṣate 十六說
50 23 liǎo to know; to understand 當然就不可以稱道了
51 23 liǎo to understand; to know 當然就不可以稱道了
52 23 liào to look afar from a high place 當然就不可以稱道了
53 23 liǎo to complete 當然就不可以稱道了
54 23 liǎo clever; intelligent 當然就不可以稱道了
55 23 liǎo to know; jñāta 當然就不可以稱道了
56 23 infix potential marker 問政不干治
57 20 one 這一詞
58 20 Kangxi radical 1 這一詞
59 20 pure; concentrated 這一詞
60 20 first 這一詞
61 20 the same 這一詞
62 20 sole; single 這一詞
63 20 a very small amount 這一詞
64 20 Yi 這一詞
65 20 other 這一詞
66 20 to unify 這一詞
67 20 accidentally; coincidentally 這一詞
68 20 abruptly; suddenly 這一詞
69 20 one; eka 這一詞
70 18 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一生也沒有做過官
71 17 貧僧 pínsēng humble monk 知道貧僧的讀者們
72 17 貧僧 pínsēng Humble Monk 知道貧僧的讀者們
73 17 一個 yī gè one instance; one unit 我還有一個名字
74 17 一個 yī gè a certain degreee 我還有一個名字
75 17 一個 yī gè whole; entire 我還有一個名字
76 16 zuò to make 一生也沒有做過官
77 16 zuò to do; to work 一生也沒有做過官
78 16 zuò to serve as; to become; to act as 一生也沒有做過官
79 16 zuò to conduct; to hold 一生也沒有做過官
80 16 zuò to pretend 一生也沒有做過官
81 16 黨員 dǎngyuán political party member 大概由於我曾經是國民黨的黨員
82 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 當然就不可以稱道了
83 15 jiù to assume 當然就不可以稱道了
84 15 jiù to receive; to suffer 當然就不可以稱道了
85 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 當然就不可以稱道了
86 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 當然就不可以稱道了
87 15 jiù to accomplish 當然就不可以稱道了
88 15 jiù to go with 當然就不可以稱道了
89 15 jiù to die 當然就不可以稱道了
90 15 woolen material 這個名詞呢
91 15 台灣 Táiwān Taiwan 當我二十三歲到了台灣
92 14 政治 zhèngzhì politics 政治
93 13 國家 guójiā country; nation; state 他們為國家服務
94 13 國家 guójiā the state and the people 他們為國家服務
95 13 不能 bù néng cannot; must not; should not 我也不能推辭否認了
96 13 佛教 fójiào Buddhism 我希望讓佛教來辦一所大學
97 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我希望讓佛教來辦一所大學
98 13 rén person; people; a human being 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
99 13 rén Kangxi radical 9 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
100 13 rén a kind of person 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
101 13 rén everybody 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
102 13 rén adult 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
103 13 rén somebody; others 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
104 13 rén an upright person 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
105 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
106 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛
107 12 duì to oppose; to face; to regard 他就對我們說
108 12 duì correct; right 他就對我們說
109 12 duì opposing; opposite 他就對我們說
110 12 duì duilian; couplet 他就對我們說
111 12 duì yes; affirmative 他就對我們說
112 12 duì to treat; to regard 他就對我們說
113 12 duì to confirm; to agree 他就對我們說
114 12 duì to correct; to make conform; to check 他就對我們說
115 12 duì to mix 他就對我們說
116 12 duì a pair 他就對我們說
117 12 duì to respond; to answer 他就對我們說
118 12 duì mutual 他就對我們說
119 12 duì parallel; alternating 他就對我們說
120 12 duì a command to appear as an audience 他就對我們說
121 11 capital city 人民都不放在心上
122 11 a city; a metropolis 人民都不放在心上
123 11 dōu all 人民都不放在心上
124 11 elegant; refined 人民都不放在心上
125 11 Du 人民都不放在心上
126 11 to establish a capital city 人民都不放在心上
127 11 to reside 人民都不放在心上
128 11 to total; to tally 人民都不放在心上
129 10 人民 rénmín the people 人民都不放在心上
130 10 人民 rénmín common people 人民都不放在心上
131 10 人民 rénmín people; janā 人民都不放在心上
132 10 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 蔣經國先生做總統
133 10 先生 xiānsheng first born 蔣經國先生做總統
134 10 先生 xiānsheng husband 蔣經國先生做總統
135 10 先生 xiānsheng teacher 蔣經國先生做總統
136 10 先生 xiānsheng gentleman 蔣經國先生做總統
137 10 先生 xiānsheng doctor 蔣經國先生做總統
138 10 先生 xiānsheng bookkeeper 蔣經國先生做總統
139 10 先生 xiānsheng fortune teller 蔣經國先生做總統
140 10 先生 xiānsheng prostitute 蔣經國先生做總統
141 10 先生 xiānsheng a Taoist scholar 蔣經國先生做總統
142 10 to join together; together with; to accompany 甚至我和政府官員之間
143 10 peace; harmony 甚至我和政府官員之間
144 10 He 甚至我和政府官員之間
145 10 harmonious [sound] 甚至我和政府官員之間
146 10 gentle; amiable; acquiescent 甚至我和政府官員之間
147 10 warm 甚至我和政府官員之間
148 10 to harmonize; to make peace 甚至我和政府官員之間
149 10 a transaction 甚至我和政府官員之間
150 10 a bell on a chariot 甚至我和政府官員之間
151 10 a musical instrument 甚至我和政府官員之間
152 10 a military gate 甚至我和政府官員之間
153 10 a coffin headboard 甚至我和政府官員之間
154 10 a skilled worker 甚至我和政府官員之間
155 10 compatible 甚至我和政府官員之間
156 10 calm; peaceful 甚至我和政府官員之間
157 10 to sing in accompaniment 甚至我和政府官員之間
158 10 to write a matching poem 甚至我和政府官員之間
159 10 harmony; gentleness 甚至我和政府官員之間
160 10 venerable 甚至我和政府官員之間
161 10 政府 zhèngfǔ government 也沒有受過政府的津貼
162 10 政府 zhèngfǔ chancellor's office 也沒有受過政府的津貼
163 10 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 我是出家人
164 10 gěi to give 國民黨給我什麼名義
165 10 to supply; to provide 國民黨給我什麼名義
166 10 salary for government employees 國民黨給我什麼名義
167 10 to confer; to award 國民黨給我什麼名義
168 10 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 國民黨給我什麼名義
169 10 agile; nimble 國民黨給我什麼名義
170 10 gěi an auxilliary verb adding emphasis 國民黨給我什麼名義
171 10 to look after; to take care of 國民黨給我什麼名義
172 10 articulate; well spoken 國民黨給我什麼名義
173 10 gěi to give; deya 國民黨給我什麼名義
174 10 不是 bùshì a fault; an error 不是什麼不好
175 10 不是 bùshì illegal 不是什麼不好
176 9 選舉 xuǎnjǔ elections 我已經看出台灣的選舉
177 9 選舉 xuǎnjǔ to select and appoint 我已經看出台灣的選舉
178 9 社會 shèhuì society 要對當時的國家社會有所貢獻
179 9 參與 cānyù to participate 我也沒有參與什麼會議
180 9 huán to go back; to turn around; to return 那天郝柏村還對貧僧說
181 9 huán to pay back; to give back 那天郝柏村還對貧僧說
182 9 huán to do in return 那天郝柏村還對貧僧說
183 9 huán Huan 那天郝柏村還對貧僧說
184 9 huán to revert 那天郝柏村還對貧僧說
185 9 huán to turn one's head; to look back 那天郝柏村還對貧僧說
186 9 huán to encircle 那天郝柏村還對貧僧說
187 9 xuán to rotate 那天郝柏村還對貧僧說
188 9 huán since 那天郝柏村還對貧僧說
189 9 wéi to act as; to serve 就是許多人稱貧僧為
190 9 wéi to change into; to become 就是許多人稱貧僧為
191 9 wéi to be; is 就是許多人稱貧僧為
192 9 wéi to do 就是許多人稱貧僧為
193 9 wèi to support; to help 就是許多人稱貧僧為
194 9 wéi to govern 就是許多人稱貧僧為
195 9 to go 也不能去為黨服務
196 9 to remove; to wipe off; to eliminate 也不能去為黨服務
197 9 to be distant 也不能去為黨服務
198 9 to leave 也不能去為黨服務
199 9 to play a part 也不能去為黨服務
200 9 to abandon; to give up 也不能去為黨服務
201 9 to die 也不能去為黨服務
202 9 previous; past 也不能去為黨服務
203 9 to send out; to issue; to drive away 也不能去為黨服務
204 9 falling tone 也不能去為黨服務
205 9 to lose 也不能去為黨服務
206 9 Qu 也不能去為黨服務
207 9 go; gati 也不能去為黨服務
208 9 bèi a quilt 我為什麼要被冠上
209 9 bèi to cover 我為什麼要被冠上
210 9 bèi a cape 我為什麼要被冠上
211 9 bèi to put over the top of 我為什麼要被冠上
212 9 bèi to reach 我為什麼要被冠上
213 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 我為什麼要被冠上
214 9 bèi Bei 我為什麼要被冠上
215 9 to drape over 我為什麼要被冠上
216 9 to scatter 我為什麼要被冠上
217 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 除了知道我有很多的名字以外
218 9 duó many; much 除了知道我有很多的名字以外
219 9 duō more 除了知道我有很多的名字以外
220 9 duō excessive 除了知道我有很多的名字以外
221 9 duō abundant 除了知道我有很多的名字以外
222 9 duō to multiply; to acrue 除了知道我有很多的名字以外
223 9 duō Duo 除了知道我有很多的名字以外
224 9 duō ta 除了知道我有很多的名字以外
225 9 後來 hòulái afterwards; later 後來
226 9 後來 hòulái people coming later 後來
227 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
228 8 ràng to transfer; to sell 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
229 8 ràng Give Way 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
230 8 zhī to go 之稱的李子寬老居士
231 8 zhī to arrive; to go 之稱的李子寬老居士
232 8 zhī is 之稱的李子寬老居士
233 8 zhī to use 之稱的李子寬老居士
234 8 zhī Zhi 之稱的李子寬老居士
235 8 一些 yīxiē some; a few; a little 尤其一些老兵
236 8 guò to cross; to go over; to pass 一生也沒有做過官
237 8 guò to surpass; to exceed 一生也沒有做過官
238 8 guò to experience; to pass time 一生也沒有做過官
239 8 guò to go 一生也沒有做過官
240 8 guò a mistake 一生也沒有做過官
241 8 guō Guo 一生也沒有做過官
242 8 guò to die 一生也沒有做過官
243 8 guò to shift 一生也沒有做過官
244 8 guò to endure 一生也沒有做過官
245 8 guò to pay a visit; to call on 一生也沒有做過官
246 8 guò gone by, past; atīta 一生也沒有做過官
247 8 知道 zhīdào to know 知道貧僧的讀者們
248 8 知道 zhīdào Knowing 知道貧僧的讀者們
249 8 lái to come 有一位先生送來一張紙條給我
250 8 lái please 有一位先生送來一張紙條給我
251 8 lái used to substitute for another verb 有一位先生送來一張紙條給我
252 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一位先生送來一張紙條給我
253 8 lái wheat 有一位先生送來一張紙條給我
254 8 lái next; future 有一位先生送來一張紙條給我
255 8 lái a simple complement of direction 有一位先生送來一張紙條給我
256 8 lái to occur; to arise 有一位先生送來一張紙條給我
257 8 lái to earn 有一位先生送來一張紙條給我
258 8 lái to come; āgata 有一位先生送來一張紙條給我
259 8 一生 yīshēng all one's life 一生也沒有做過官
260 8 一生 yīshēng one life 一生也沒有做過官
261 8 一生 yīshēng all one's life 一生也沒有做過官
262 7 nián year 在十八歲的那一年
263 7 nián New Year festival 在十八歲的那一年
264 7 nián age 在十八歲的那一年
265 7 nián life span; life expectancy 在十八歲的那一年
266 7 nián an era; a period 在十八歲的那一年
267 7 nián a date 在十八歲的那一年
268 7 nián time; years 在十八歲的那一年
269 7 nián harvest 在十八歲的那一年
270 7 nián annual; every year 在十八歲的那一年
271 7 nián year; varṣa 在十八歲的那一年
272 7 關心 guānxīn to care of; to be caring 為什麼不可以關心國事呢
273 7 關心 guānxīn to be concerned 為什麼不可以關心國事呢
274 7 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望政府開放
275 7 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望政府開放
276 7 huì can; be able to 會有
277 7 huì able to 會有
278 7 huì a meeting; a conference; an assembly 會有
279 7 kuài to balance an account 會有
280 7 huì to assemble 會有
281 7 huì to meet 會有
282 7 huì a temple fair 會有
283 7 huì a religious assembly 會有
284 7 huì an association; a society 會有
285 7 huì a national or provincial capital 會有
286 7 huì an opportunity 會有
287 7 huì to understand 會有
288 7 huì to be familiar with; to know 會有
289 7 huì to be possible; to be likely 會有
290 7 huì to be good at 會有
291 7 huì a moment 會有
292 7 huì to happen to 會有
293 7 huì to pay 會有
294 7 huì a meeting place 會有
295 7 kuài the seam of a cap 會有
296 7 huì in accordance with 會有
297 7 huì imperial civil service examination 會有
298 7 huì to have sexual intercourse 會有
299 7 huì Hui 會有
300 7 huì combining; samsarga 會有
301 7 dàn Dan 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
302 7 民主 mínzhǔ democracy 民主
303 6 時候 shíhou a time; a season; a period 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
304 6 時候 shíhou time 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
305 6 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
306 6 時候 shíhou a specific period of time 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
307 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 我應該直接把我的意見說出來
308 6 dǎng political party 再看看這張黨證
309 6 dǎng gang; faction 再看看這張黨證
310 6 dǎng to take a side; to be biased 再看看這張黨證
311 6 dǎng relatives 再看看這張黨證
312 6 dǎng an administrative division of 500 households 再看看這張黨證
313 6 dǎng a category; a class 再看看這張黨證
314 6 dǎng direct speech 再看看這張黨證
315 6 dǎng Dang 再看看這張黨證
316 6 to hold; to take; to grasp 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
317 6 a handle 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
318 6 to guard 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
319 6 to regard as 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
320 6 to give 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
321 6 approximate 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
322 6 a stem 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
323 6 bǎi to grasp 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
324 6 to control 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
325 6 a handlebar 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
326 6 sworn brotherhood 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
327 6 an excuse; a pretext 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
328 6 a claw 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
329 6 和尚 héshang a Buddhist monk 你一個和尚
330 6 和尚 héshang Most Venerable 你一個和尚
331 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 你一個和尚
332 6 hěn disobey 除了知道我有很多的名字以外
333 6 hěn a dispute 除了知道我有很多的名字以外
334 6 hěn violent; cruel 除了知道我有很多的名字以外
335 6 hěn very; atīva 除了知道我有很多的名字以外
336 6 政治和尚 zhèngzhì héshàng political monk 政治和尚
337 6 zhōng middle 看到國民黨人事中央評議委員名單中
338 6 zhōng medium; medium sized 看到國民黨人事中央評議委員名單中
339 6 zhōng China 看到國民黨人事中央評議委員名單中
340 6 zhòng to hit the mark 看到國民黨人事中央評議委員名單中
341 6 zhōng midday 看到國民黨人事中央評議委員名單中
342 6 zhōng inside 看到國民黨人事中央評議委員名單中
343 6 zhōng during 看到國民黨人事中央評議委員名單中
344 6 zhōng Zhong 看到國民黨人事中央評議委員名單中
345 6 zhōng intermediary 看到國民黨人事中央評議委員名單中
346 6 zhōng half 看到國民黨人事中央評議委員名單中
347 6 zhòng to reach; to attain 看到國民黨人事中央評議委員名單中
348 6 zhòng to suffer; to infect 看到國民黨人事中央評議委員名單中
349 6 zhòng to obtain 看到國民黨人事中央評議委員名單中
350 6 zhòng to pass an exam 看到國民黨人事中央評議委員名單中
351 6 zhōng middle 看到國民黨人事中央評議委員名單中
352 6 意見 yìjiàn idea; opinion 要你下午發表意見
353 6 意見 yìjiàn suggestion; objection; complaint 要你下午發表意見
354 5 想到 xiǎngdào to think of; to call to mind; to anticipate 忽然想到
355 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 問政不干治
356 5 zhì to cure; to treat; to heal 問政不干治
357 5 zhì to annihilate 問政不干治
358 5 zhì to punish 問政不干治
359 5 zhì a government seat 問政不干治
360 5 zhì to be in order; to be well managed 問政不干治
361 5 zhì to study; to focus on 問政不干治
362 5 zhì a Taoist parish 問政不干治
363 5 問政 wènzhèng to participate in politics 問政不干治
364 5 大師 dàshī great master; grand master 不就是靠佛圖澄大師顯現神通
365 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 不就是靠佛圖澄大師顯現神通
366 5 大師 dàshī venerable master 不就是靠佛圖澄大師顯現神通
367 5 勝利 shènglì victory 國民黨和共產黨抗戰勝利
368 5 勝利 shènglì victory 國民黨和共產黨抗戰勝利
369 5 自由 zìyóu free; at liberty 的自由
370 5 自由 zìyóu freedom; liberty 的自由
371 5 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 的自由
372 5 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 那麼多的佛教徒感覺到台灣沒有一所由佛教辦的大學
373 5 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 除了知道我有很多的名字以外
374 5 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 我希望讓佛教來辦一所大學
375 5 bàn to set up 我希望讓佛教來辦一所大學
376 5 bàn to prepare 我希望讓佛教來辦一所大學
377 5 bàn to try and punish 我希望讓佛教來辦一所大學
378 5 bàn to purchase 我希望讓佛教來辦一所大學
379 5 gān dry 問政不干治
380 5 gān parched 問政不干治
381 5 gān trunk 問政不干治
382 5 gān like family 問政不干治
383 5 gān Kangxi radical 51 問政不干治
384 5 gān dried food 問政不干治
385 5 gān to dry out 問政不干治
386 5 gān to use up 問政不干治
387 5 gān to slight; to look down on 問政不干治
388 5 qián qian; the first of the Eight trigrams 問政不干治
389 5 qián the male principle 問政不干治
390 5 qián Qian 問政不干治
391 5 qián Qian [symbol] 問政不干治
392 5 qián Qian 問政不干治
393 5 qián masculine; manly 問政不干治
394 5 gān a shield 問政不干治
395 5 gān gan [heavenly stem] 問政不干治
396 5 gān shore 問政不干治
397 5 gān a hoard [of people] 問政不干治
398 5 gān to commit an offense 問政不干治
399 5 gān to pursue; to seek 問政不干治
400 5 gān to participate energetically 問政不干治
401 5 gān to be related to; to concern 問政不干治
402 5 gān dry; thirsty; pipāsita 問政不干治
403 5 gān clean; bright; śukla 問政不干治
404 5 人士 rénshì person; figure; public figure 共產黨的人士經常在此活動
405 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 更可以顯見政府的力量
406 5 可以 kěyǐ capable; adequate 更可以顯見政府的力量
407 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 更可以顯見政府的力量
408 5 可以 kěyǐ good 更可以顯見政府的力量
409 5 cái ability; talent 我才感覺到有些緊張
410 5 cái strength; wisdom 我才感覺到有些緊張
411 5 cái Cai 我才感覺到有些緊張
412 5 cái a person of greast talent 我才感覺到有些緊張
413 5 cái excellence; bhaga 我才感覺到有些緊張
414 5 nán difficult; arduous; hard 難有出國訪問的機會
415 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難有出國訪問的機會
416 5 nán hardly possible; unable 難有出國訪問的機會
417 5 nàn disaster; calamity 難有出國訪問的機會
418 5 nàn enemy; foe 難有出國訪問的機會
419 5 nán bad; unpleasant 難有出國訪問的機會
420 5 nàn to blame; to rebuke 難有出國訪問的機會
421 5 nàn to object to; to argue against 難有出國訪問的機會
422 5 nàn to reject; to repudiate 難有出國訪問的機會
423 5 nán inopportune; aksana 難有出國訪問的機會
424 4 以後 yǐhòu afterwards 他推辭以後
425 4 太虛大師 Tàixū dàshī Venerable Master Taixu 他曾經和太虛大師
426 4 所謂 suǒwèi so-called 有一些所謂有修行的聖賢
427 4 假如 jiǎrú for example 假如給共產黨知道
428 4 蔣經國 jiǎngjīngguó Chiang Ching-kuo 蔣經國先生做總統
429 4 美國 měiguó United States 美國的林肯
430 4 néng can; able 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
431 4 néng ability; capacity 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
432 4 néng a mythical bear-like beast 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
433 4 néng energy 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
434 4 néng function; use 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
435 4 néng talent 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
436 4 néng expert at 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
437 4 néng to be in harmony 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
438 4 néng to tend to; to care for 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
439 4 néng to reach; to arrive at 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
440 4 néng to be able; śak 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親
441 4 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 我也非常不喜歡
442 4 非常 fēicháng impermanent; transient 我也非常不喜歡
443 4 dào to arrive 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事
444 4 dào to go 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事
445 4 dào careful 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事
446 4 dào Dao 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事
447 4 dào approach; upagati 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事
448 4 提出 tíchū to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate 於是我提出幾點建議
449 4 xiǎng to think 我心裡想
450 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我心裡想
451 4 xiǎng to want 我心裡想
452 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 我心裡想
453 4 xiǎng to plan 我心裡想
454 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我心裡想
455 4 jiào to call; to hail; to greet 他叫我們全體同學都參加國民黨
456 4 jiào to yell; to shout 他叫我們全體同學都參加國民黨
457 4 jiào to order; to cause 他叫我們全體同學都參加國民黨
458 4 jiào to crow; to bark; to cry 他叫我們全體同學都參加國民黨
459 4 jiào to name; to call by name 他叫我們全體同學都參加國民黨
460 4 jiào to engage; to hire to do 他叫我們全體同學都參加國民黨
461 4 jiào to call out; kruś 他叫我們全體同學都參加國民黨
462 4 shòu to suffer; to be subjected to 也沒有受過政府的津貼
463 4 shòu to transfer; to confer 也沒有受過政府的津貼
464 4 shòu to receive; to accept 也沒有受過政府的津貼
465 4 shòu to tolerate 也沒有受過政府的津貼
466 4 shòu feelings; sensations 也沒有受過政府的津貼
467 4 shàng top; a high position 我為什麼要被冠上
468 4 shang top; the position on or above something 我為什麼要被冠上
469 4 shàng to go up; to go forward 我為什麼要被冠上
470 4 shàng shang 我為什麼要被冠上
471 4 shàng previous; last 我為什麼要被冠上
472 4 shàng high; higher 我為什麼要被冠上
473 4 shàng advanced 我為什麼要被冠上
474 4 shàng a monarch; a sovereign 我為什麼要被冠上
475 4 shàng time 我為什麼要被冠上
476 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我為什麼要被冠上
477 4 shàng far 我為什麼要被冠上
478 4 shàng big; as big as 我為什麼要被冠上
479 4 shàng abundant; plentiful 我為什麼要被冠上
480 4 shàng to report 我為什麼要被冠上
481 4 shàng to offer 我為什麼要被冠上
482 4 shàng to go on stage 我為什麼要被冠上
483 4 shàng to take office; to assume a post 我為什麼要被冠上
484 4 shàng to install; to erect 我為什麼要被冠上
485 4 shàng to suffer; to sustain 我為什麼要被冠上
486 4 shàng to burn 我為什麼要被冠上
487 4 shàng to remember 我為什麼要被冠上
488 4 shàng to add 我為什麼要被冠上
489 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我為什麼要被冠上
490 4 shàng to meet 我為什麼要被冠上
491 4 shàng falling then rising (4th) tone 我為什麼要被冠上
492 4 shang used after a verb indicating a result 我為什麼要被冠上
493 4 shàng a musical note 我為什麼要被冠上
494 4 shàng higher, superior; uttara 我為什麼要被冠上
495 4 qián money; currency 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助
496 4 qián a coin; a copper coin 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助
497 4 qián a copper item 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助
498 4 qián wealth 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助
499 4 qián Qian 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助
500 4 qián holding money 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助

Frequencies of all Words

Top 636

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 157 de possessive particle 知道貧僧的讀者們
2 157 de structural particle 知道貧僧的讀者們
3 157 de complement 知道貧僧的讀者們
4 157 de a substitute for something already referred to 知道貧僧的讀者們
5 104 I; me; my 我主張
6 104 self 我主張
7 104 we; our 我主張
8 104 [my] dear 我主張
9 104 Wo 我主張
10 104 self; atman; attan 我主張
11 104 ga 我主張
12 104 I; aham 我主張
13 41 shì is; are; am; to be 說我是
14 41 shì is exactly 說我是
15 41 shì is suitable; is in contrast 說我是
16 41 shì this; that; those 說我是
17 41 shì really; certainly 說我是
18 41 shì correct; yes; affirmative 說我是
19 41 shì true 說我是
20 41 shì is; has; exists 說我是
21 41 shì used between repetitions of a word 說我是
22 41 shì a matter; an affair 說我是
23 41 shì Shi 說我是
24 41 shì is; bhū 說我是
25 41 shì this; idam 說我是
26 37 also; too 我也非常不喜歡
27 37 a final modal particle indicating certainy or decision 我也非常不喜歡
28 37 either 我也非常不喜歡
29 37 even 我也非常不喜歡
30 37 used to soften the tone 我也非常不喜歡
31 37 used for emphasis 我也非常不喜歡
32 37 used to mark contrast 我也非常不喜歡
33 37 used to mark compromise 我也非常不喜歡
34 37 ya 我也非常不喜歡
35 35 zài in; at 功在人間
36 35 zài at 功在人間
37 35 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 功在人間
38 35 zài to exist; to be living 功在人間
39 35 zài to consist of 功在人間
40 35 zài to be at a post 功在人間
41 35 zài in; bhū 功在人間
42 33 yào to want; to wish for 我為什麼要被冠上
43 33 yào if 我為什麼要被冠上
44 33 yào to be about to; in the future 我為什麼要被冠上
45 33 yào to want 我為什麼要被冠上
46 33 yāo a treaty 我為什麼要被冠上
47 33 yào to request 我為什麼要被冠上
48 33 yào essential points; crux 我為什麼要被冠上
49 33 yāo waist 我為什麼要被冠上
50 33 yāo to cinch 我為什麼要被冠上
51 33 yāo waistband 我為什麼要被冠上
52 33 yāo Yao 我為什麼要被冠上
53 33 yāo to pursue; to seek; to strive for 我為什麼要被冠上
54 33 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我為什麼要被冠上
55 33 yāo to obstruct; to intercept 我為什麼要被冠上
56 33 yāo to agree with 我為什麼要被冠上
57 33 yāo to invite; to welcome 我為什麼要被冠上
58 33 yào to summarize 我為什麼要被冠上
59 33 yào essential; important 我為什麼要被冠上
60 33 yào to desire 我為什麼要被冠上
61 33 yào to demand 我為什麼要被冠上
62 33 yào to need 我為什麼要被冠上
63 33 yào should; must 我為什麼要被冠上
64 33 yào might 我為什麼要被冠上
65 33 yào or 我為什麼要被冠上
66 29 國民黨 Guómín Dǎng Kuomintang; Nationalist Party; KMT 大概由於我曾經是國民黨的黨員
67 25 he; him 他叫我們全體同學都參加國民黨
68 25 another aspect 他叫我們全體同學都參加國民黨
69 25 other; another; some other 他叫我們全體同學都參加國民黨
70 25 everybody 他叫我們全體同學都參加國民黨
71 25 other 他叫我們全體同學都參加國民黨
72 25 tuō other; another; some other 他叫我們全體同學都參加國民黨
73 25 tha 他叫我們全體同學都參加國民黨
74 25 ṭha 他叫我們全體同學都參加國民黨
75 25 other; anya 他叫我們全體同學都參加國民黨
76 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十六說
77 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十六說
78 25 shuì to persuade 十六說
79 25 shuō to teach; to recite; to explain 十六說
80 25 shuō a doctrine; a theory 十六說
81 25 shuō to claim; to assert 十六說
82 25 shuō allocution 十六說
83 25 shuō to criticize; to scold 十六說
84 25 shuō to indicate; to refer to 十六說
85 25 shuō speach; vāda 十六說
86 25 shuō to speak; bhāṣate 十六說
87 25 yǒu is; are; to exist 會有
88 25 yǒu to have; to possess 會有
89 25 yǒu indicates an estimate 會有
90 25 yǒu indicates a large quantity 會有
91 25 yǒu indicates an affirmative response 會有
92 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 會有
93 25 yǒu used to compare two things 會有
94 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 會有
95 25 yǒu used before the names of dynasties 會有
96 25 yǒu a certain thing; what exists 會有
97 25 yǒu multiple of ten and ... 會有
98 25 yǒu abundant 會有
99 25 yǒu purposeful 會有
100 25 yǒu You 會有
101 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 會有
102 25 yǒu becoming; bhava 會有
103 24 我們 wǒmen we 在我們佛學院的講師名單中
104 23 le completion of an action 當然就不可以稱道了
105 23 liǎo to know; to understand 當然就不可以稱道了
106 23 liǎo to understand; to know 當然就不可以稱道了
107 23 liào to look afar from a high place 當然就不可以稱道了
108 23 le modal particle 當然就不可以稱道了
109 23 le particle used in certain fixed expressions 當然就不可以稱道了
110 23 liǎo to complete 當然就不可以稱道了
111 23 liǎo completely 當然就不可以稱道了
112 23 liǎo clever; intelligent 當然就不可以稱道了
113 23 liǎo to know; jñāta 當然就不可以稱道了
114 23 not; no 問政不干治
115 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 問政不干治
116 23 as a correlative 問政不干治
117 23 no (answering a question) 問政不干治
118 23 forms a negative adjective from a noun 問政不干治
119 23 at the end of a sentence to form a question 問政不干治
120 23 to form a yes or no question 問政不干治
121 23 infix potential marker 問政不干治
122 23 no; na 問政不干治
123 20 one 這一詞
124 20 Kangxi radical 1 這一詞
125 20 as soon as; all at once 這一詞
126 20 pure; concentrated 這一詞
127 20 whole; all 這一詞
128 20 first 這一詞
129 20 the same 這一詞
130 20 each 這一詞
131 20 certain 這一詞
132 20 throughout 這一詞
133 20 used in between a reduplicated verb 這一詞
134 20 sole; single 這一詞
135 20 a very small amount 這一詞
136 20 Yi 這一詞
137 20 other 這一詞
138 20 to unify 這一詞
139 20 accidentally; coincidentally 這一詞
140 20 abruptly; suddenly 這一詞
141 20 or 這一詞
142 20 one; eka 這一詞
143 18 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一生也沒有做過官
144 18 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一生也沒有做過官
145 17 貧僧 pínsēng humble monk 知道貧僧的讀者們
146 17 貧僧 pínsēng Humble Monk 知道貧僧的讀者們
147 17 一個 yī gè one instance; one unit 我還有一個名字
148 17 一個 yī gè a certain degreee 我還有一個名字
149 17 一個 yī gè whole; entire 我還有一個名字
150 16 zuò to make 一生也沒有做過官
151 16 zuò to do; to work 一生也沒有做過官
152 16 zuò to serve as; to become; to act as 一生也沒有做過官
153 16 zuò to conduct; to hold 一生也沒有做過官
154 16 zuò to pretend 一生也沒有做過官
155 16 黨員 dǎngyuán political party member 大概由於我曾經是國民黨的黨員
156 15 jiù right away 當然就不可以稱道了
157 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 當然就不可以稱道了
158 15 jiù with regard to; concerning; to follow 當然就不可以稱道了
159 15 jiù to assume 當然就不可以稱道了
160 15 jiù to receive; to suffer 當然就不可以稱道了
161 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 當然就不可以稱道了
162 15 jiù precisely; exactly 當然就不可以稱道了
163 15 jiù namely 當然就不可以稱道了
164 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 當然就不可以稱道了
165 15 jiù only; just 當然就不可以稱道了
166 15 jiù to accomplish 當然就不可以稱道了
167 15 jiù to go with 當然就不可以稱道了
168 15 jiù already 當然就不可以稱道了
169 15 jiù as much as 當然就不可以稱道了
170 15 jiù to begin with; as expected 當然就不可以稱道了
171 15 jiù even if 當然就不可以稱道了
172 15 jiù to die 當然就不可以稱道了
173 15 jiù for instance; namely; yathā 當然就不可以稱道了
174 15 ne question particle for subjects already mentioned 這個名詞呢
175 15 woolen material 這個名詞呢
176 15 台灣 Táiwān Taiwan 當我二十三歲到了台灣
177 14 zhè this; these 這一詞
178 14 zhèi this; these 這一詞
179 14 zhè now 這一詞
180 14 zhè immediately 這一詞
181 14 zhè particle with no meaning 這一詞
182 14 zhè this; ayam; idam 這一詞
183 14 政治 zhèngzhì politics 政治
184 14 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為貧僧從小出家
185 13 國家 guójiā country; nation; state 他們為國家服務
186 13 國家 guójiā the state and the people 他們為國家服務
187 13 不能 bù néng cannot; must not; should not 我也不能推辭否認了
188 13 佛教 fójiào Buddhism 我希望讓佛教來辦一所大學
189 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我希望讓佛教來辦一所大學
190 13 rén person; people; a human being 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
191 13 rén Kangxi radical 9 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
192 13 rén a kind of person 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
193 13 rén everybody 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
194 13 rén adult 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
195 13 rén somebody; others 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
196 13 rén an upright person 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
197 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也沒有一個人轉告我是黨務顧問
198 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛
199 12 duì to; toward 他就對我們說
200 12 duì to oppose; to face; to regard 他就對我們說
201 12 duì correct; right 他就對我們說
202 12 duì pair 他就對我們說
203 12 duì opposing; opposite 他就對我們說
204 12 duì duilian; couplet 他就對我們說
205 12 duì yes; affirmative 他就對我們說
206 12 duì to treat; to regard 他就對我們說
207 12 duì to confirm; to agree 他就對我們說
208 12 duì to correct; to make conform; to check 他就對我們說
209 12 duì to mix 他就對我們說
210 12 duì a pair 他就對我們說
211 12 duì to respond; to answer 他就對我們說
212 12 duì mutual 他就對我們說
213 12 duì parallel; alternating 他就對我們說
214 12 duì a command to appear as an audience 他就對我們說
215 12 什麼 shénme what (forming a question) 不是什麼不好
216 12 什麼 shénme what; that 不是什麼不好
217 12 什麼 shénme what (forming a question) 不是什麼不好
218 12 什麼 shénme what (forming a question) 不是什麼不好
219 11 ma indicates a question 我有參加過什麼政治運動嗎
220 11 dōu all 人民都不放在心上
221 11 capital city 人民都不放在心上
222 11 a city; a metropolis 人民都不放在心上
223 11 dōu all 人民都不放在心上
224 11 elegant; refined 人民都不放在心上
225 11 Du 人民都不放在心上
226 11 dōu already 人民都不放在心上
227 11 to establish a capital city 人民都不放在心上
228 11 to reside 人民都不放在心上
229 11 to total; to tally 人民都不放在心上
230 11 dōu all; sarva 人民都不放在心上
231 10 人民 rénmín the people 人民都不放在心上
232 10 人民 rénmín common people 人民都不放在心上
233 10 人民 rénmín people; janā 人民都不放在心上
234 10 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 蔣經國先生做總統
235 10 先生 xiānsheng first born 蔣經國先生做總統
236 10 先生 xiānsheng husband 蔣經國先生做總統
237 10 先生 xiānsheng teacher 蔣經國先生做總統
238 10 先生 xiānsheng gentleman 蔣經國先生做總統
239 10 先生 xiānsheng doctor 蔣經國先生做總統
240 10 先生 xiānsheng bookkeeper 蔣經國先生做總統
241 10 先生 xiānsheng fortune teller 蔣經國先生做總統
242 10 先生 xiānsheng prostitute 蔣經國先生做總統
243 10 先生 xiānsheng a Taoist scholar 蔣經國先生做總統
244 10 and 甚至我和政府官員之間
245 10 to join together; together with; to accompany 甚至我和政府官員之間
246 10 peace; harmony 甚至我和政府官員之間
247 10 He 甚至我和政府官員之間
248 10 harmonious [sound] 甚至我和政府官員之間
249 10 gentle; amiable; acquiescent 甚至我和政府官員之間
250 10 warm 甚至我和政府官員之間
251 10 to harmonize; to make peace 甚至我和政府官員之間
252 10 a transaction 甚至我和政府官員之間
253 10 a bell on a chariot 甚至我和政府官員之間
254 10 a musical instrument 甚至我和政府官員之間
255 10 a military gate 甚至我和政府官員之間
256 10 a coffin headboard 甚至我和政府官員之間
257 10 a skilled worker 甚至我和政府官員之間
258 10 compatible 甚至我和政府官員之間
259 10 calm; peaceful 甚至我和政府官員之間
260 10 to sing in accompaniment 甚至我和政府官員之間
261 10 to write a matching poem 甚至我和政府官員之間
262 10 Harmony 甚至我和政府官員之間
263 10 harmony; gentleness 甚至我和政府官員之間
264 10 venerable 甚至我和政府官員之間
265 10 政府 zhèngfǔ government 也沒有受過政府的津貼
266 10 政府 zhèngfǔ chancellor's office 也沒有受過政府的津貼
267 10 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 我是出家人
268 10 gěi to give 國民黨給我什麼名義
269 10 gěi to; for; for the benefit of 國民黨給我什麼名義
270 10 to supply; to provide 國民黨給我什麼名義
271 10 salary for government employees 國民黨給我什麼名義
272 10 to confer; to award 國民黨給我什麼名義
273 10 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 國民黨給我什麼名義
274 10 agile; nimble 國民黨給我什麼名義
275 10 gěi an auxilliary verb adding emphasis 國民黨給我什麼名義
276 10 to look after; to take care of 國民黨給我什麼名義
277 10 articulate; well spoken 國民黨給我什麼名義
278 10 gěi to give; deya 國民黨給我什麼名義
279 10 不是 bùshi no; is not; not 不是什麼不好
280 10 不是 bùshì a fault; an error 不是什麼不好
281 10 不是 bùshì illegal 不是什麼不好
282 10 不是 bùshì or else; otherwise 不是什麼不好
283 9 選舉 xuǎnjǔ elections 我已經看出台灣的選舉
284 9 選舉 xuǎnjǔ to select and appoint 我已經看出台灣的選舉
285 9 社會 shèhuì society 要對當時的國家社會有所貢獻
286 9 參與 cānyù to participate 我也沒有參與什麼會議
287 9 hái also; in addition; more 那天郝柏村還對貧僧說
288 9 huán to go back; to turn around; to return 那天郝柏村還對貧僧說
289 9 huán to pay back; to give back 那天郝柏村還對貧僧說
290 9 hái yet; still 那天郝柏村還對貧僧說
291 9 hái still more; even more 那天郝柏村還對貧僧說
292 9 hái fairly 那天郝柏村還對貧僧說
293 9 huán to do in return 那天郝柏村還對貧僧說
294 9 huán Huan 那天郝柏村還對貧僧說
295 9 huán to revert 那天郝柏村還對貧僧說
296 9 huán to turn one's head; to look back 那天郝柏村還對貧僧說
297 9 huán to encircle 那天郝柏村還對貧僧說
298 9 xuán to rotate 那天郝柏村還對貧僧說
299 9 huán since 那天郝柏村還對貧僧說
300 9 hái however 那天郝柏村還對貧僧說
301 9 hái already 那天郝柏村還對貧僧說
302 9 hái already 那天郝柏村還對貧僧說
303 9 hái or 那天郝柏村還對貧僧說
304 9 wèi for; to 就是許多人稱貧僧為
305 9 wèi because of 就是許多人稱貧僧為
306 9 wéi to act as; to serve 就是許多人稱貧僧為
307 9 wéi to change into; to become 就是許多人稱貧僧為
308 9 wéi to be; is 就是許多人稱貧僧為
309 9 wéi to do 就是許多人稱貧僧為
310 9 wèi for 就是許多人稱貧僧為
311 9 wèi because of; for; to 就是許多人稱貧僧為
312 9 wèi to 就是許多人稱貧僧為
313 9 wéi in a passive construction 就是許多人稱貧僧為
314 9 wéi forming a rehetorical question 就是許多人稱貧僧為
315 9 wéi forming an adverb 就是許多人稱貧僧為
316 9 wéi to add emphasis 就是許多人稱貧僧為
317 9 wèi to support; to help 就是許多人稱貧僧為
318 9 wéi to govern 就是許多人稱貧僧為
319 9 to go 也不能去為黨服務
320 9 to remove; to wipe off; to eliminate 也不能去為黨服務
321 9 to be distant 也不能去為黨服務
322 9 to leave 也不能去為黨服務
323 9 to play a part 也不能去為黨服務
324 9 to abandon; to give up 也不能去為黨服務
325 9 to die 也不能去為黨服務
326 9 previous; past 也不能去為黨服務
327 9 to send out; to issue; to drive away 也不能去為黨服務
328 9 expresses a tendency 也不能去為黨服務
329 9 falling tone 也不能去為黨服務
330 9 to lose 也不能去為黨服務
331 9 Qu 也不能去為黨服務
332 9 go; gati 也不能去為黨服務
333 9 bèi by 我為什麼要被冠上
334 9 bèi a quilt 我為什麼要被冠上
335 9 bèi to cover 我為什麼要被冠上
336 9 bèi a cape 我為什麼要被冠上
337 9 bèi to put over the top of 我為什麼要被冠上
338 9 bèi to reach 我為什麼要被冠上
339 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 我為什麼要被冠上
340 9 bèi because 我為什麼要被冠上
341 9 bèi Bei 我為什麼要被冠上
342 9 to drape over 我為什麼要被冠上
343 9 to scatter 我為什麼要被冠上
344 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 除了知道我有很多的名字以外
345 9 duó many; much 除了知道我有很多的名字以外
346 9 duō more 除了知道我有很多的名字以外
347 9 duō an unspecified extent 除了知道我有很多的名字以外
348 9 duō used in exclamations 除了知道我有很多的名字以外
349 9 duō excessive 除了知道我有很多的名字以外
350 9 duō to what extent 除了知道我有很多的名字以外
351 9 duō abundant 除了知道我有很多的名字以外
352 9 duō to multiply; to acrue 除了知道我有很多的名字以外
353 9 duō mostly 除了知道我有很多的名字以外
354 9 duō simply; merely 除了知道我有很多的名字以外
355 9 duō frequently 除了知道我有很多的名字以外
356 9 duō very 除了知道我有很多的名字以外
357 9 duō Duo 除了知道我有很多的名字以外
358 9 duō ta 除了知道我有很多的名字以外
359 9 duō many; bahu 除了知道我有很多的名字以外
360 9 you 要你下午發表意見
361 9 後來 hòulái afterwards; later 後來
362 9 後來 hòulái people coming later 後來
363 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
364 8 ràng by 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
365 8 ràng to transfer; to sell 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
366 8 ràng Give Way 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議
367 8 zhī him; her; them; that 之稱的李子寬老居士
368 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之稱的李子寬老居士
369 8 zhī to go 之稱的李子寬老居士
370 8 zhī this; that 之稱的李子寬老居士
371 8 zhī genetive marker 之稱的李子寬老居士
372 8 zhī it 之稱的李子寬老居士
373 8 zhī in 之稱的李子寬老居士
374 8 zhī all 之稱的李子寬老居士
375 8 zhī and 之稱的李子寬老居士
376 8 zhī however 之稱的李子寬老居士
377 8 zhī if 之稱的李子寬老居士
378 8 zhī then 之稱的李子寬老居士
379 8 zhī to arrive; to go 之稱的李子寬老居士
380 8 zhī is 之稱的李子寬老居士
381 8 zhī to use 之稱的李子寬老居士
382 8 zhī Zhi 之稱的李子寬老居士
383 8 一些 yīxiē some; a few; a little 尤其一些老兵
384 8 但是 dànshì but 但是對於社會的關懷
385 8 但是 dànshì if only 但是對於社會的關懷
386 8 guò to cross; to go over; to pass 一生也沒有做過官
387 8 guò too 一生也沒有做過官
388 8 guò particle to indicate experience 一生也沒有做過官
389 8 guò to surpass; to exceed 一生也沒有做過官
390 8 guò to experience; to pass time 一生也沒有做過官
391 8 guò to go 一生也沒有做過官
392 8 guò a mistake 一生也沒有做過官
393 8 guò a time; a round 一生也沒有做過官
394 8 guō Guo 一生也沒有做過官
395 8 guò to die 一生也沒有做過官
396 8 guò to shift 一生也沒有做過官
397 8 guò to endure 一生也沒有做過官
398 8 guò to pay a visit; to call on 一生也沒有做過官
399 8 guò gone by, past; atīta 一生也沒有做過官
400 8 知道 zhīdào to know 知道貧僧的讀者們
401 8 知道 zhīdào Knowing 知道貧僧的讀者們
402 8 lái to come 有一位先生送來一張紙條給我
403 8 lái indicates an approximate quantity 有一位先生送來一張紙條給我
404 8 lái please 有一位先生送來一張紙條給我
405 8 lái used to substitute for another verb 有一位先生送來一張紙條給我
406 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一位先生送來一張紙條給我
407 8 lái ever since 有一位先生送來一張紙條給我
408 8 lái wheat 有一位先生送來一張紙條給我
409 8 lái next; future 有一位先生送來一張紙條給我
410 8 lái a simple complement of direction 有一位先生送來一張紙條給我
411 8 lái to occur; to arise 有一位先生送來一張紙條給我
412 8 lái to earn 有一位先生送來一張紙條給我
413 8 lái to come; āgata 有一位先生送來一張紙條給我
414 8 一生 yīshēng all one's life 一生也沒有做過官
415 8 一生 yīshēng one life 一生也沒有做過官
416 8 一生 yīshēng all one's life 一生也沒有做過官
417 7 曾經 céngjīng once; already; former; previously; ever 大概由於我曾經是國民黨的黨員
418 7 nián year 在十八歲的那一年
419 7 nián New Year festival 在十八歲的那一年
420 7 nián age 在十八歲的那一年
421 7 nián life span; life expectancy 在十八歲的那一年
422 7 nián an era; a period 在十八歲的那一年
423 7 nián a date 在十八歲的那一年
424 7 nián time; years 在十八歲的那一年
425 7 nián harvest 在十八歲的那一年
426 7 nián annual; every year 在十八歲的那一年
427 7 nián year; varṣa 在十八歲的那一年
428 7 對於 duìyú regarding; with regards to 對於黨外異議人士
429 7 關心 guānxīn to care of; to be caring 為什麼不可以關心國事呢
430 7 關心 guānxīn to be concerned 為什麼不可以關心國事呢
431 7 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望政府開放
432 7 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望政府開放
433 7 huì can; be able to 會有
434 7 huì able to 會有
435 7 huì a meeting; a conference; an assembly 會有
436 7 kuài to balance an account 會有
437 7 huì to assemble 會有
438 7 huì to meet 會有
439 7 huì a temple fair 會有
440 7 huì a religious assembly 會有
441 7 huì an association; a society 會有
442 7 huì a national or provincial capital 會有
443 7 huì an opportunity 會有
444 7 huì to understand 會有
445 7 huì to be familiar with; to know 會有
446 7 huì to be possible; to be likely 會有
447 7 huì to be good at 會有
448 7 huì a moment 會有
449 7 huì to happen to 會有
450 7 huì to pay 會有
451 7 huì a meeting place 會有
452 7 kuài the seam of a cap 會有
453 7 huì in accordance with 會有
454 7 huì imperial civil service examination 會有
455 7 huì to have sexual intercourse 會有
456 7 huì Hui 會有
457 7 huì combining; samsarga 會有
458 7 dàn but; yet; however 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
459 7 dàn merely; only 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
460 7 dàn vainly 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
461 7 dàn promptly 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
462 7 dàn all 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
463 7 dàn Dan 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
464 7 dàn only; kevala 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
465 7 他們 tāmen they 偶爾接受他們的訪問以外
466 7 民主 mínzhǔ democracy 民主
467 6 時候 shíhou a time; a season; a period 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
468 6 時候 shíhou time 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
469 6 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
470 6 時候 shíhou a specific period of time 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候
471 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 我應該直接把我的意見說出來
472 6 dǎng political party 再看看這張黨證
473 6 dǎng gang; faction 再看看這張黨證
474 6 dǎng to take a side; to be biased 再看看這張黨證
475 6 dǎng relatives 再看看這張黨證
476 6 dǎng an administrative division of 500 households 再看看這張黨證
477 6 dǎng a category; a class 再看看這張黨證
478 6 dǎng direct speech 再看看這張黨證
479 6 dǎng Dang 再看看這張黨證
480 6 marker for direct-object 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
481 6 bundle; handful; measureword for something with a handle 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
482 6 to hold; to take; to grasp 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
483 6 a handle 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
484 6 to guard 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
485 6 to regard as 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
486 6 to give 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
487 6 approximate 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
488 6 a stem 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
489 6 bǎi to grasp 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
490 6 to control 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
491 6 a handlebar 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
492 6 sworn brotherhood 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
493 6 an excuse; a pretext 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
494 6 a claw 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
495 6 clenched hand; muṣṭi 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡
496 6 和尚 héshang a Buddhist monk 你一個和尚
497 6 和尚 héshang Most Venerable 你一個和尚
498 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 你一個和尚
499 6 只是 zhǐshì merely; simply; only 只是在報紙上
500 6 只是 zhǐshì but 只是在報紙上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ya
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
no; na
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
白色恐怖 98 White Terror
北方 98 The North
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
道安 100 Dao An
德国 德國 100 Germany
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
东吴大学 東吳大學 68
  1. Suzhou University
  2. Soochow University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
辜振甫 103 Koo Chen-fu
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
活佛 104 Living Buddha
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
基督教 106 Christianity
柯尔 柯爾 107 Kohl
林肯 108 Lincoln
罗斯福 羅斯福 108
  1. Theodore Roosevelt
  2. Roosevelt
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
民进党 民進黨 77 Democratic Party
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
邱吉尔 邱吉爾 81
  1. Churchill
  2. Winston Churchill
仁王护国经 仁王護國經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
石虎 115 Shi Hu
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
石勒 115 Shi Le
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
宋美龄 宋美齡 115 Soong Mei-ling
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
扬州 揚州 89 Yangzhou
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英国 英國 89 England
越只 越祇 121 Vṛji; Vajji
雨舍大臣 121 Vassakāra; Varṣākāra
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
本来无一物 本來無一物 98 Originally not a thing existed
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
常务委员 常務委員 99 Executive Board Member
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
杀业 殺業 115 Karma of Killing
妄语 妄語 119 Lying
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
新佛教 120 new Buddhist
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
政治和尚 122 political monk
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
祖庭 122 ancestral temple
做功德 122 to generate merits