Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 8 Sudden and Gradual Teachings 第八 頓漸品 經文.註釋

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 shī teacher 師謂眾曰
2 46 shī multitude 師謂眾曰
3 46 shī a host; a leader 師謂眾曰
4 46 shī an expert 師謂眾曰
5 46 shī an example; a model 師謂眾曰
6 46 shī master 師謂眾曰
7 46 shī a capital city; a well protected place 師謂眾曰
8 46 shī Shi 師謂眾曰
9 46 shī to imitate 師謂眾曰
10 46 shī troops 師謂眾曰
11 46 shī shi 師謂眾曰
12 46 shī an army division 師謂眾曰
13 46 shī the 7th hexagram 師謂眾曰
14 46 shī a lion 師謂眾曰
15 46 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師謂眾曰
16 40 yuē to speak; to say 師謂眾曰
17 40 yuē Kangxi radical 73 師謂眾曰
18 40 yuē to be called 師謂眾曰
19 34 Ru River 汝聰明多智
20 34 Ru 汝聰明多智
21 29 Wu 吾不如也
22 20 Yi 亦不立菩提涅槃
23 18 zhī to go 故有南北二宗頓漸之分
24 18 zhī to arrive; to go 故有南北二宗頓漸之分
25 18 zhī is 故有南北二宗頓漸之分
26 18 zhī to use 故有南北二宗頓漸之分
27 18 zhī Zhi 故有南北二宗頓漸之分
28 18 Kangxi radical 71 法無頓漸
29 18 to not have; without 法無頓漸
30 18 mo 法無頓漸
31 18 to not have 法無頓漸
32 18 Wu 法無頓漸
33 18 mo 法無頓漸
34 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還為吾說
35 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還為吾說
36 17 shuì to persuade 還為吾說
37 17 shuō to teach; to recite; to explain 還為吾說
38 17 shuō a doctrine; a theory 還為吾說
39 17 shuō to claim; to assert 還為吾說
40 17 shuō allocution 還為吾說
41 17 shuō to criticize; to scold 還為吾說
42 17 shuō to indicate; to refer to 還為吾說
43 17 shuō speach; vāda 還為吾說
44 17 shuō to speak; bhāṣate 還為吾說
45 17 infix potential marker 不言來處
46 15 jiàn to see 見有遲疾
47 15 jiàn opinion; view; understanding 見有遲疾
48 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見有遲疾
49 15 jiàn refer to; for details see 見有遲疾
50 15 jiàn to appear 見有遲疾
51 15 jiàn to meet 見有遲疾
52 15 jiàn to receive (a guest) 見有遲疾
53 15 jiàn let me; kindly 見有遲疾
54 15 jiàn Jian 見有遲疾
55 15 xiàn to appear 見有遲疾
56 15 xiàn to introduce 見有遲疾
57 15 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見有遲疾
58 14 ér Kangxi radical 126 而學者莫知宗趣
59 14 ér as if; to seem like 而學者莫知宗趣
60 14 néng can; able 而學者莫知宗趣
61 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而學者莫知宗趣
62 14 ér to arrive; up to 而學者莫知宗趣
63 14 cháng Chang 常指誨大眾
64 14 cháng common; general; ordinary 常指誨大眾
65 14 cháng a principle; a rule 常指誨大眾
66 14 cháng eternal; nitya 常指誨大眾
67 14 rén person; people; a human being 人皆稱南能北秀
68 14 rén Kangxi radical 9 人皆稱南能北秀
69 14 rén a kind of person 人皆稱南能北秀
70 14 rén everybody 人皆稱南能北秀
71 14 rén adult 人皆稱南能北秀
72 14 rén somebody; others 人皆稱南能北秀
73 14 rén an upright person 人皆稱南能北秀
74 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人皆稱南能北秀
75 12 自性 zìxìng Self-Nature 不離自性
76 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 不離自性
77 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 不離自性
78 11 to be near by; to be close to 法即一種
79 11 at that time 法即一種
80 11 to be exactly the same as; to be thus 法即一種
81 11 supposed; so-called 法即一種
82 11 to arrive at; to ascend 法即一種
83 11 不見 bújiàn to not see 和尚坐禪還見不見
84 11 不見 bújiàn to not meet 和尚坐禪還見不見
85 11 不見 bújiàn to disappear 和尚坐禪還見不見
86 11 to go; to 於時兩宗盛化
87 11 to rely on; to depend on 於時兩宗盛化
88 11 Yu 於時兩宗盛化
89 11 a crow 於時兩宗盛化
90 11 míng fame; renown; reputation 何名頓漸
91 11 míng a name; personal name; designation 何名頓漸
92 11 míng rank; position 何名頓漸
93 11 míng an excuse 何名頓漸
94 11 míng life 何名頓漸
95 11 míng to name; to call 何名頓漸
96 11 míng to express; to describe 何名頓漸
97 11 míng to be called; to have the name 何名頓漸
98 11 míng to own; to possess 何名頓漸
99 11 míng famous; renowned 何名頓漸
100 11 míng moral 何名頓漸
101 11 míng name; naman 何名頓漸
102 11 míng fame; renown; yasas 何名頓漸
103 10 yán to speak; to say; said 不言來處
104 10 yán language; talk; words; utterance; speech 不言來處
105 10 yán Kangxi radical 149 不言來處
106 10 yán phrase; sentence 不言來處
107 10 yán a word; a syllable 不言來處
108 10 yán a theory; a doctrine 不言來處
109 10 yán to regard as 不言來處
110 10 yán to act as 不言來處
111 10 yán speech; vāc 不言來處
112 10 yán speak; vad 不言來處
113 10 lái to come 不言來處
114 10 lái please 不言來處
115 10 lái used to substitute for another verb 不言來處
116 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不言來處
117 10 lái wheat 不言來處
118 10 lái next; future 不言來處
119 10 lái a simple complement of direction 不言來處
120 10 lái to occur; to arise 不言來處
121 10 lái to earn 不言來處
122 10 lái to come; āgata 不言來處
123 10 無常 wúcháng irregular 無常義
124 10 無常 wúcháng changing frequently 無常義
125 10 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常義
126 10 無常 wúcháng impermanence 無常義
127 10 tòng to feel pain; to ache 痛不痛
128 10 tòng to be sorry; to be sad 痛不痛
129 10 tòng to be bitter 痛不痛
130 10 tòng anguish; sadness 痛不痛
131 10 tòng to suffer injury 痛不痛
132 10 tòng to pity 痛不痛
133 10 wéi to act as; to serve 可為吾到曹溪聽法
134 10 wéi to change into; to become 可為吾到曹溪聽法
135 10 wéi to be; is 可為吾到曹溪聽法
136 10 wéi to do 可為吾到曹溪聽法
137 10 wèi to support; to help 可為吾到曹溪聽法
138 10 wéi to govern 可為吾到曹溪聽法
139 9 戒定慧 jiè dìng huì morality, meditative concentration, wisdom 吾聞汝師教示學人戒定慧法
140 9 戒定慧 jiè dìng huì morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā 吾聞汝師教示學人戒定慧法
141 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得不是
142 9 děi to want to; to need to 何得不是
143 9 děi must; ought to 何得不是
144 9 de 何得不是
145 9 de infix potential marker 何得不是
146 9 to result in 何得不是
147 9 to be proper; to fit; to suit 何得不是
148 9 to be satisfied 何得不是
149 9 to be finished 何得不是
150 9 děi satisfying 何得不是
151 9 to contract 何得不是
152 9 to hear 何得不是
153 9 to have; there is 何得不是
154 9 marks time passed 何得不是
155 9 obtain; attain; prāpta 何得不是
156 9 method; way 法本一宗
157 9 France 法本一宗
158 9 the law; rules; regulations 法本一宗
159 9 the teachings of the Buddha; Dharma 法本一宗
160 9 a standard; a norm 法本一宗
161 9 an institution 法本一宗
162 9 to emulate 法本一宗
163 9 magic; a magic trick 法本一宗
164 9 punishment 法本一宗
165 9 Fa 法本一宗
166 9 a precedent 法本一宗
167 9 a classification of some kinds of Han texts 法本一宗
168 9 relating to a ceremony or rite 法本一宗
169 9 Dharma 法本一宗
170 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法本一宗
171 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法本一宗
172 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法本一宗
173 9 quality; characteristic 法本一宗
174 9 to carry on the shoulder 何名頓漸
175 9 what 何名頓漸
176 9 He 何名頓漸
177 9 和尚 héshang a Buddhist monk 今聞和尚一說
178 9 和尚 héshang Most Venerable 今聞和尚一說
179 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 今聞和尚一說
180 8 xíng to walk 未審汝師說戒定慧行相如何
181 8 xíng capable; competent 未審汝師說戒定慧行相如何
182 8 háng profession 未審汝師說戒定慧行相如何
183 8 xíng Kangxi radical 144 未審汝師說戒定慧行相如何
184 8 xíng to travel 未審汝師說戒定慧行相如何
185 8 xìng actions; conduct 未審汝師說戒定慧行相如何
186 8 xíng to do; to act; to practice 未審汝師說戒定慧行相如何
187 8 xíng all right; OK; okay 未審汝師說戒定慧行相如何
188 8 háng horizontal line 未審汝師說戒定慧行相如何
189 8 héng virtuous deeds 未審汝師說戒定慧行相如何
190 8 hàng a line of trees 未審汝師說戒定慧行相如何
191 8 hàng bold; steadfast 未審汝師說戒定慧行相如何
192 8 xíng to move 未審汝師說戒定慧行相如何
193 8 xíng to put into effect; to implement 未審汝師說戒定慧行相如何
194 8 xíng travel 未審汝師說戒定慧行相如何
195 8 xíng to circulate 未審汝師說戒定慧行相如何
196 8 xíng running script; running script 未審汝師說戒定慧行相如何
197 8 xíng temporary 未審汝師說戒定慧行相如何
198 8 háng rank; order 未審汝師說戒定慧行相如何
199 8 háng a business; a shop 未審汝師說戒定慧行相如何
200 8 xíng to depart; to leave 未審汝師說戒定慧行相如何
201 8 xíng to experience 未審汝師說戒定慧行相如何
202 8 xíng path; way 未審汝師說戒定慧行相如何
203 8 xíng xing; ballad 未審汝師說戒定慧行相如何
204 8 xíng Xing 未審汝師說戒定慧行相如何
205 8 xíng Practice 未審汝師說戒定慧行相如何
206 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 未審汝師說戒定慧行相如何
207 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 未審汝師說戒定慧行相如何
208 8 Kangxi radical 132 不增不減自金剛
209 8 Zi 不增不減自金剛
210 8 a nose 不增不減自金剛
211 8 the beginning; the start 不增不減自金剛
212 8 origin 不增不減自金剛
213 8 to employ; to use 不增不減自金剛
214 8 to be 不增不減自金剛
215 8 self; soul; ātman 不增不減自金剛
216 7 chāng Chang 名行昌
217 7 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 名行昌
218 7 chāng bright; shining 名行昌
219 7 chāng good; wonderful 名行昌
220 7 chāng sunlight 名行昌
221 7 chāng exact 名行昌
222 7 chāng imprudence 名行昌
223 7 志誠 zhìchéng with sincerity and single-mindedness 命門人志誠曰
224 7 zhě ca 行昌揮刃者三
225 6 jīn today; present; now 今有盜法之人潛在此會
226 6 jīn Jin 今有盜法之人潛在此會
227 6 jīn modern 今有盜法之人潛在此會
228 6 jīn now; adhunā 今有盜法之人潛在此會
229 6 to give 與吾說看
230 6 to accompany 與吾說看
231 6 to particate in 與吾說看
232 6 of the same kind 與吾說看
233 6 to help 與吾說看
234 6 for 與吾說看
235 6 xiù refined; elegant; graceful 人皆稱南能北秀
236 6 xiù an ear of grain 人皆稱南能北秀
237 6 xiù flowering; luxuriant 人皆稱南能北秀
238 6 ya 吾不如也
239 6 dùn to bow; to kowtow 頓漸品
240 6 dùn to stop; to pause 頓漸品
241 6 dùn to arrange 頓漸品
242 6 dùn to renovate; to restore; to repair 頓漸品
243 6 dùn to station; to garrison 頓漸品
244 6 dùn tired 頓漸品
245 6 dùn blunt; not sharp 頓漸品
246 6 dùn damaged 頓漸品
247 6 dùn Dun 頓漸品
248 6 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 即佛性也
249 6 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法寂滅
250 6 神會 shénhuì Shenhui 名神會
251 6 zōng school; sect 於時兩宗盛化
252 6 zōng ancestor 於時兩宗盛化
253 6 zōng to take as one's model as 於時兩宗盛化
254 6 zōng purpose 於時兩宗盛化
255 6 zōng an ancestral temple 於時兩宗盛化
256 6 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 於時兩宗盛化
257 6 zōng clan; family 於時兩宗盛化
258 6 zōng a model 於時兩宗盛化
259 6 zōng a county 於時兩宗盛化
260 6 zōng religion 於時兩宗盛化
261 6 zōng essential; necessary 於時兩宗盛化
262 6 zōng summation 於時兩宗盛化
263 6 zōng a visit by feudal lords 於時兩宗盛化
264 6 zōng Zong 於時兩宗盛化
265 6 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 於時兩宗盛化
266 6 zōng sect; thought; mata 於時兩宗盛化
267 6 can; may; permissible 可往曹溪參決
268 6 to approve; to permit 可往曹溪參決
269 6 to be worth 可往曹溪參決
270 6 to suit; to fit 可往曹溪參決
271 6 khan 可往曹溪參決
272 6 to recover 可往曹溪參決
273 6 to act as 可往曹溪參決
274 6 to be worth; to deserve 可往曹溪參決
275 6 used to add emphasis 可往曹溪參決
276 6 beautiful 可往曹溪參決
277 6 Ke 可往曹溪參決
278 6 can; may; śakta 可往曹溪參決
279 6 to apprehend; to realize; to become aware 深悟上乘
280 6 to inspire; to enlighten [other people] 深悟上乘
281 6 Wu 深悟上乘
282 6 Enlightenment 深悟上乘
283 6 waking; bodha 深悟上乘
284 5 zhī to know 而學者莫知宗趣
285 5 zhī to comprehend 而學者莫知宗趣
286 5 zhī to inform; to tell 而學者莫知宗趣
287 5 zhī to administer 而學者莫知宗趣
288 5 zhī to distinguish; to discern 而學者莫知宗趣
289 5 zhī to be close friends 而學者莫知宗趣
290 5 zhī to feel; to sense; to perceive 而學者莫知宗趣
291 5 zhī to receive; to entertain 而學者莫知宗趣
292 5 zhī knowledge 而學者莫知宗趣
293 5 zhī consciousness; perception 而學者莫知宗趣
294 5 zhī a close friend 而學者莫知宗趣
295 5 zhì wisdom 而學者莫知宗趣
296 5 zhì Zhi 而學者莫知宗趣
297 5 zhī Understanding 而學者莫知宗趣
298 5 zhī know; jña 而學者莫知宗趣
299 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 更為教示
300 5 jiào a school of thought; a sect 更為教示
301 5 jiào to make; to cause 更為教示
302 5 jiào religion 更為教示
303 5 jiào instruction; a teaching 更為教示
304 5 jiào Jiao 更為教示
305 5 jiào a directive; an order 更為教示
306 5 jiào to urge; to incite 更為教示
307 5 jiào to pass on; to convey 更為教示
308 5 jiào etiquette 更為教示
309 5 huán to go back; to turn around; to return 還為吾說
310 5 huán to pay back; to give back 還為吾說
311 5 huán to do in return 還為吾說
312 5 huán Huan 還為吾說
313 5 huán to revert 還為吾說
314 5 huán to turn one's head; to look back 還為吾說
315 5 huán to encircle 還為吾說
316 5 xuán to rotate 還為吾說
317 5 huán since 還為吾說
318 5 běn to be one's own 法本一宗
319 5 běn origin; source; root; foundation; basis 法本一宗
320 5 běn the roots of a plant 法本一宗
321 5 běn capital 法本一宗
322 5 běn main; central; primary 法本一宗
323 5 běn according to 法本一宗
324 5 běn a version; an edition 法本一宗
325 5 běn a memorial [presented to the emperor] 法本一宗
326 5 běn a book 法本一宗
327 5 běn trunk of a tree 法本一宗
328 5 běn to investigate the root of 法本一宗
329 5 běn a manuscript for a play 法本一宗
330 5 běn Ben 法本一宗
331 5 běn root; origin; mula 法本一宗
332 5 běn becoming, being, existing; bhava 法本一宗
333 5 běn former; previous; pūrva 法本一宗
334 5 suǒ a few; various; some 如汝師所說戒定慧
335 5 suǒ a place; a location 如汝師所說戒定慧
336 5 suǒ indicates a passive voice 如汝師所說戒定慧
337 5 suǒ an ordinal number 如汝師所說戒定慧
338 5 suǒ meaning 如汝師所說戒定慧
339 5 suǒ garrison 如汝師所說戒定慧
340 5 suǒ place; pradeśa 如汝師所說戒定慧
341 5 to bewitch; to charm; to infatuate 自性常迷
342 5 a fan; an enthusiast 自性常迷
343 5 mi 自性常迷
344 5 to be confused; to be lost 自性常迷
345 5 to be obsessed with 自性常迷
346 5 complete; full 自性常迷
347 5 to confuse; creating illusions; māyā 自性常迷
348 5 to leave; to depart; to go away; to part 不離自性
349 5 a mythical bird 不離自性
350 5 li; one of the eight divinatory trigrams 不離自性
351 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離自性
352 5 chī a dragon with horns not yet grown 不離自性
353 5 a mountain ash 不離自性
354 5 vanilla; a vanilla-like herb 不離自性
355 5 to be scattered; to be separated 不離自性
356 5 to cut off 不離自性
357 5 to violate; to be contrary to 不離自性
358 5 to be distant from 不離自性
359 5 two 不離自性
360 5 to array; to align 不離自性
361 5 to pass through; to experience 不離自性
362 5 transcendence 不離自性
363 5 wèn to ask 神會問
364 5 wèn to inquire after 神會問
365 5 wèn to interrogate 神會問
366 5 wèn to hold responsible 神會問
367 5 wèn to request something 神會問
368 5 wèn to rebuke 神會問
369 5 wèn to send an official mission bearing gifts 神會問
370 5 wèn news 神會問
371 5 wèn to propose marriage 神會問
372 5 wén to inform 神會問
373 5 wèn to research 神會問
374 5 wèn Wen 神會問
375 5 wèn a question 神會問
376 5 wèn ask; prccha 神會問
377 5 wén to hear 若有所聞
378 5 wén Wen 若有所聞
379 5 wén sniff at; to smell 若有所聞
380 5 wén to be widely known 若有所聞
381 5 wén to confirm; to accept 若有所聞
382 5 wén information 若有所聞
383 5 wèn famous; well known 若有所聞
384 5 wén knowledge; learning 若有所聞
385 5 wèn popularity; prestige; reputation 若有所聞
386 5 wén to question 若有所聞
387 5 wén hearing; śruti 若有所聞
388 5 shí time; a point or period of time 時祖師居曹溪寶林
389 5 shí a season; a quarter of a year 時祖師居曹溪寶林
390 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時祖師居曹溪寶林
391 5 shí fashionable 時祖師居曹溪寶林
392 5 shí fate; destiny; luck 時祖師居曹溪寶林
393 5 shí occasion; opportunity; chance 時祖師居曹溪寶林
394 5 shí tense 時祖師居曹溪寶林
395 5 shí particular; special 時祖師居曹溪寶林
396 5 shí to plant; to cultivate 時祖師居曹溪寶林
397 5 shí an era; a dynasty 時祖師居曹溪寶林
398 5 shí time [abstract] 時祖師居曹溪寶林
399 5 shí seasonal 時祖師居曹溪寶林
400 5 shí to wait upon 時祖師居曹溪寶林
401 5 shí hour 時祖師居曹溪寶林
402 5 shí appropriate; proper; timely 時祖師居曹溪寶林
403 5 shí Shi 時祖師居曹溪寶林
404 5 shí a present; currentlt 時祖師居曹溪寶林
405 5 shí time; kāla 時祖師居曹溪寶林
406 5 shí at that time; samaya 時祖師居曹溪寶林
407 5 jiě to loosen; to unfasten; to untie 但隨方解縛
408 5 jiě to explain 但隨方解縛
409 5 jiě to divide; to separate 但隨方解縛
410 5 jiě to understand 但隨方解縛
411 5 jiě to solve a math problem 但隨方解縛
412 5 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 但隨方解縛
413 5 jiě to cut; to disect 但隨方解縛
414 5 jiě to relieve oneself 但隨方解縛
415 5 jiě a solution 但隨方解縛
416 5 jiè to escort 但隨方解縛
417 5 xiè to understand; to be clear 但隨方解縛
418 5 xiè acrobatic skills 但隨方解縛
419 5 jiě can; able to 但隨方解縛
420 5 jiě to liberate 但隨方解縛
421 5 jiě a stanza 但隨方解縛
422 5 jiè to send off 但隨方解縛
423 5 xiè Xie 但隨方解縛
424 5 jiě exegesis 但隨方解縛
425 5 xiè laziness 但隨方解縛
426 5 jiè a government office 但隨方解縛
427 5 jiè to pawn 但隨方解縛
428 5 jiè to rent; to lease 但隨方解縛
429 5 jiě understanding 但隨方解縛
430 5 xīn heart [organ] 師心通
431 5 xīn Kangxi radical 61 師心通
432 5 xīn mind; consciousness 師心通
433 5 xīn the center; the core; the middle 師心通
434 5 xīn one of the 28 star constellations 師心通
435 5 xīn heart 師心通
436 5 xīn emotion 師心通
437 5 xīn intention; consideration 師心通
438 5 xīn disposition; temperament 師心通
439 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 師心通
440 5 jiān to permeate; to flow into 頓漸品
441 5 jiàn to soak; to immerse 頓漸品
442 5 jiàn an indication; a sign 頓漸品
443 5 jiàn a sequence 頓漸品
444 5 jiàn Gradual Advance 頓漸品
445 5 qián latent; submerged 頓漸品
446 5 meaning; sense 如何是不立義
447 5 justice; right action; righteousness 如何是不立義
448 5 artificial; man-made; fake 如何是不立義
449 5 chivalry; generosity 如何是不立義
450 5 just; righteous 如何是不立義
451 5 adopted 如何是不立義
452 5 a relationship 如何是不立義
453 5 volunteer 如何是不立義
454 5 something suitable 如何是不立義
455 5 a martyr 如何是不立義
456 5 a law 如何是不立義
457 5 Yi 如何是不立義
458 5 Righteousness 如何是不立義
459 5 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 時祖師居曹溪寶林
460 5 祖師 zǔshī Patriarch 時祖師居曹溪寶林
461 5 to use; to grasp 未審和尚以何法誨人
462 5 to rely on 未審和尚以何法誨人
463 5 to regard 未審和尚以何法誨人
464 5 to be able to 未審和尚以何法誨人
465 5 to order; to command 未審和尚以何法誨人
466 5 used after a verb 未審和尚以何法誨人
467 5 a reason; a cause 未審和尚以何法誨人
468 5 Israel 未審和尚以何法誨人
469 5 Yi 未審和尚以何法誨人
470 5 use; yogena 未審和尚以何法誨人
471 5 一切 yīqiè temporary 須知一切萬法皆從自性起用
472 5 一切 yīqiè the same 須知一切萬法皆從自性起用
473 5 one 一具臭骨頭
474 5 Kangxi radical 1 一具臭骨頭
475 5 pure; concentrated 一具臭骨頭
476 5 first 一具臭骨頭
477 5 the same 一具臭骨頭
478 5 sole; single 一具臭骨頭
479 5 a very small amount 一具臭骨頭
480 5 Yi 一具臭骨頭
481 5 other 一具臭骨頭
482 5 to unify 一具臭骨頭
483 5 accidentally; coincidentally 一具臭骨頭
484 5 abruptly; suddenly 一具臭骨頭
485 5 one; eka 一具臭骨頭
486 5 曹溪 cáoqī Caoqi 時祖師居曹溪寶林
487 5 曹溪 cáoqī Caoqi 時祖師居曹溪寶林
488 5 不立 bùlì unsuccessful; unstable 亦不立菩提涅槃
489 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 他得無師之智
490 4 zhì care; prudence 他得無師之智
491 4 zhì Zhi 他得無師之智
492 4 zhì clever 他得無師之智
493 4 zhì Wisdom 他得無師之智
494 4 zhì jnana; knowing 他得無師之智
495 4 suí to follow 隨眾參請
496 4 suí to listen to 隨眾參請
497 4 suí to submit to; to comply with 隨眾參請
498 4 suí to be obsequious 隨眾參請
499 4 suí 17th hexagram 隨眾參請
500 4 suí let somebody do what they like 隨眾參請

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 shī teacher 師謂眾曰
2 46 shī multitude 師謂眾曰
3 46 shī a host; a leader 師謂眾曰
4 46 shī an expert 師謂眾曰
5 46 shī an example; a model 師謂眾曰
6 46 shī master 師謂眾曰
7 46 shī a capital city; a well protected place 師謂眾曰
8 46 shī Shi 師謂眾曰
9 46 shī to imitate 師謂眾曰
10 46 shī troops 師謂眾曰
11 46 shī shi 師謂眾曰
12 46 shī an army division 師謂眾曰
13 46 shī the 7th hexagram 師謂眾曰
14 46 shī a lion 師謂眾曰
15 46 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師謂眾曰
16 40 yuē to speak; to say 師謂眾曰
17 40 yuē Kangxi radical 73 師謂眾曰
18 40 yuē to be called 師謂眾曰
19 40 yuē particle without meaning 師謂眾曰
20 34 you; thou 汝聰明多智
21 34 Ru River 汝聰明多智
22 34 Ru 汝聰明多智
23 34 you; sir; tva; bhavat 汝聰明多智
24 29 I 吾不如也
25 29 my 吾不如也
26 29 Wu 吾不如也
27 29 I; aham 吾不如也
28 20 also; too 亦不立菩提涅槃
29 20 but 亦不立菩提涅槃
30 20 this; he; she 亦不立菩提涅槃
31 20 although; even though 亦不立菩提涅槃
32 20 already 亦不立菩提涅槃
33 20 particle with no meaning 亦不立菩提涅槃
34 20 Yi 亦不立菩提涅槃
35 19 yǒu is; are; to exist 故有南北二宗頓漸之分
36 19 yǒu to have; to possess 故有南北二宗頓漸之分
37 19 yǒu indicates an estimate 故有南北二宗頓漸之分
38 19 yǒu indicates a large quantity 故有南北二宗頓漸之分
39 19 yǒu indicates an affirmative response 故有南北二宗頓漸之分
40 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故有南北二宗頓漸之分
41 19 yǒu used to compare two things 故有南北二宗頓漸之分
42 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故有南北二宗頓漸之分
43 19 yǒu used before the names of dynasties 故有南北二宗頓漸之分
44 19 yǒu a certain thing; what exists 故有南北二宗頓漸之分
45 19 yǒu multiple of ten and ... 故有南北二宗頓漸之分
46 19 yǒu abundant 故有南北二宗頓漸之分
47 19 yǒu purposeful 故有南北二宗頓漸之分
48 19 yǒu You 故有南北二宗頓漸之分
49 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 故有南北二宗頓漸之分
50 19 yǒu becoming; bhava 故有南北二宗頓漸之分
51 18 zhī him; her; them; that 故有南北二宗頓漸之分
52 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故有南北二宗頓漸之分
53 18 zhī to go 故有南北二宗頓漸之分
54 18 zhī this; that 故有南北二宗頓漸之分
55 18 zhī genetive marker 故有南北二宗頓漸之分
56 18 zhī it 故有南北二宗頓漸之分
57 18 zhī in 故有南北二宗頓漸之分
58 18 zhī all 故有南北二宗頓漸之分
59 18 zhī and 故有南北二宗頓漸之分
60 18 zhī however 故有南北二宗頓漸之分
61 18 zhī if 故有南北二宗頓漸之分
62 18 zhī then 故有南北二宗頓漸之分
63 18 zhī to arrive; to go 故有南北二宗頓漸之分
64 18 zhī is 故有南北二宗頓漸之分
65 18 zhī to use 故有南北二宗頓漸之分
66 18 zhī Zhi 故有南北二宗頓漸之分
67 18 no 法無頓漸
68 18 Kangxi radical 71 法無頓漸
69 18 to not have; without 法無頓漸
70 18 has not yet 法無頓漸
71 18 mo 法無頓漸
72 18 do not 法無頓漸
73 18 not; -less; un- 法無頓漸
74 18 regardless of 法無頓漸
75 18 to not have 法無頓漸
76 18 um 法無頓漸
77 18 Wu 法無頓漸
78 18 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 法無頓漸
79 18 not; non- 法無頓漸
80 18 mo 法無頓漸
81 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還為吾說
82 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還為吾說
83 17 shuì to persuade 還為吾說
84 17 shuō to teach; to recite; to explain 還為吾說
85 17 shuō a doctrine; a theory 還為吾說
86 17 shuō to claim; to assert 還為吾說
87 17 shuō allocution 還為吾說
88 17 shuō to criticize; to scold 還為吾說
89 17 shuō to indicate; to refer to 還為吾說
90 17 shuō speach; vāda 還為吾說
91 17 shuō to speak; bhāṣate 還為吾說
92 17 not; no 不言來處
93 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言來處
94 17 as a correlative 不言來處
95 17 no (answering a question) 不言來處
96 17 forms a negative adjective from a noun 不言來處
97 17 at the end of a sentence to form a question 不言來處
98 17 to form a yes or no question 不言來處
99 17 infix potential marker 不言來處
100 17 no; na 不言來處
101 15 jiàn to see 見有遲疾
102 15 jiàn opinion; view; understanding 見有遲疾
103 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見有遲疾
104 15 jiàn refer to; for details see 見有遲疾
105 15 jiàn to appear 見有遲疾
106 15 jiàn passive marker 見有遲疾
107 15 jiàn to meet 見有遲疾
108 15 jiàn to receive (a guest) 見有遲疾
109 15 jiàn let me; kindly 見有遲疾
110 15 jiàn Jian 見有遲疾
111 15 xiàn to appear 見有遲疾
112 15 xiàn to introduce 見有遲疾
113 15 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見有遲疾
114 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而學者莫知宗趣
115 14 ér Kangxi radical 126 而學者莫知宗趣
116 14 ér you 而學者莫知宗趣
117 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而學者莫知宗趣
118 14 ér right away; then 而學者莫知宗趣
119 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 而學者莫知宗趣
120 14 ér if; in case; in the event that 而學者莫知宗趣
121 14 ér therefore; as a result; thus 而學者莫知宗趣
122 14 ér how can it be that? 而學者莫知宗趣
123 14 ér so as to 而學者莫知宗趣
124 14 ér only then 而學者莫知宗趣
125 14 ér as if; to seem like 而學者莫知宗趣
126 14 néng can; able 而學者莫知宗趣
127 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而學者莫知宗趣
128 14 ér me 而學者莫知宗趣
129 14 ér to arrive; up to 而學者莫知宗趣
130 14 ér possessive 而學者莫知宗趣
131 14 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常指誨大眾
132 14 cháng Chang 常指誨大眾
133 14 cháng long-lasting 常指誨大眾
134 14 cháng common; general; ordinary 常指誨大眾
135 14 cháng a principle; a rule 常指誨大眾
136 14 cháng eternal; nitya 常指誨大眾
137 14 rén person; people; a human being 人皆稱南能北秀
138 14 rén Kangxi radical 9 人皆稱南能北秀
139 14 rén a kind of person 人皆稱南能北秀
140 14 rén everybody 人皆稱南能北秀
141 14 rén adult 人皆稱南能北秀
142 14 rén somebody; others 人皆稱南能北秀
143 14 rén an upright person 人皆稱南能北秀
144 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人皆稱南能北秀
145 13 ruò to seem; to be like; as 若有所聞
146 13 ruò seemingly 若有所聞
147 13 ruò if 若有所聞
148 13 ruò you 若有所聞
149 13 ruò this; that 若有所聞
150 13 ruò and; or 若有所聞
151 13 ruò as for; pertaining to 若有所聞
152 13 pomegranite 若有所聞
153 13 ruò to choose 若有所聞
154 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有所聞
155 13 ruò thus 若有所聞
156 13 ruò pollia 若有所聞
157 13 ruò Ruo 若有所聞
158 13 ruò only then 若有所聞
159 13 ja 若有所聞
160 13 jñā 若有所聞
161 12 shì is; are; am; to be 應是細作
162 12 shì is exactly 應是細作
163 12 shì is suitable; is in contrast 應是細作
164 12 shì this; that; those 應是細作
165 12 shì really; certainly 應是細作
166 12 shì correct; yes; affirmative 應是細作
167 12 shì true 應是細作
168 12 shì is; has; exists 應是細作
169 12 shì used between repetitions of a word 應是細作
170 12 shì a matter; an affair 應是細作
171 12 shì Shi 應是細作
172 12 shì is; bhū 應是細作
173 12 shì this; idam 應是細作
174 12 自性 zìxìng Self-Nature 不離自性
175 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 不離自性
176 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 不離自性
177 11 promptly; right away; immediately 法即一種
178 11 to be near by; to be close to 法即一種
179 11 at that time 法即一種
180 11 to be exactly the same as; to be thus 法即一種
181 11 supposed; so-called 法即一種
182 11 if; but 法即一種
183 11 to arrive at; to ascend 法即一種
184 11 then; following 法即一種
185 11 so; just so; eva 法即一種
186 11 不見 bújiàn to not see 和尚坐禪還見不見
187 11 不見 bújiàn to not meet 和尚坐禪還見不見
188 11 不見 bújiàn to disappear 和尚坐禪還見不見
189 11 in; at 於時兩宗盛化
190 11 in; at 於時兩宗盛化
191 11 in; at; to; from 於時兩宗盛化
192 11 to go; to 於時兩宗盛化
193 11 to rely on; to depend on 於時兩宗盛化
194 11 to go to; to arrive at 於時兩宗盛化
195 11 from 於時兩宗盛化
196 11 give 於時兩宗盛化
197 11 oppposing 於時兩宗盛化
198 11 and 於時兩宗盛化
199 11 compared to 於時兩宗盛化
200 11 by 於時兩宗盛化
201 11 and; as well as 於時兩宗盛化
202 11 for 於時兩宗盛化
203 11 Yu 於時兩宗盛化
204 11 a crow 於時兩宗盛化
205 11 whew; wow 於時兩宗盛化
206 11 míng measure word for people 何名頓漸
207 11 míng fame; renown; reputation 何名頓漸
208 11 míng a name; personal name; designation 何名頓漸
209 11 míng rank; position 何名頓漸
210 11 míng an excuse 何名頓漸
211 11 míng life 何名頓漸
212 11 míng to name; to call 何名頓漸
213 11 míng to express; to describe 何名頓漸
214 11 míng to be called; to have the name 何名頓漸
215 11 míng to own; to possess 何名頓漸
216 11 míng famous; renowned 何名頓漸
217 11 míng moral 何名頓漸
218 11 míng name; naman 何名頓漸
219 11 míng fame; renown; yasas 何名頓漸
220 10 yán to speak; to say; said 不言來處
221 10 yán language; talk; words; utterance; speech 不言來處
222 10 yán Kangxi radical 149 不言來處
223 10 yán a particle with no meaning 不言來處
224 10 yán phrase; sentence 不言來處
225 10 yán a word; a syllable 不言來處
226 10 yán a theory; a doctrine 不言來處
227 10 yán to regard as 不言來處
228 10 yán to act as 不言來處
229 10 yán speech; vāc 不言來處
230 10 yán speak; vad 不言來處
231 10 lái to come 不言來處
232 10 lái indicates an approximate quantity 不言來處
233 10 lái please 不言來處
234 10 lái used to substitute for another verb 不言來處
235 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不言來處
236 10 lái ever since 不言來處
237 10 lái wheat 不言來處
238 10 lái next; future 不言來處
239 10 lái a simple complement of direction 不言來處
240 10 lái to occur; to arise 不言來處
241 10 lái to earn 不言來處
242 10 lái to come; āgata 不言來處
243 10 無常 wúcháng irregular 無常義
244 10 無常 wúcháng changing frequently 無常義
245 10 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常義
246 10 無常 wúcháng impermanence 無常義
247 10 tòng to feel pain; to ache 痛不痛
248 10 tòng to be sorry; to be sad 痛不痛
249 10 tòng to be bitter 痛不痛
250 10 tòng anguish; sadness 痛不痛
251 10 tòng to suffer injury 痛不痛
252 10 tòng painstakingly 痛不痛
253 10 tòng very; intensely 痛不痛
254 10 tòng to pity 痛不痛
255 10 wèi for; to 可為吾到曹溪聽法
256 10 wèi because of 可為吾到曹溪聽法
257 10 wéi to act as; to serve 可為吾到曹溪聽法
258 10 wéi to change into; to become 可為吾到曹溪聽法
259 10 wéi to be; is 可為吾到曹溪聽法
260 10 wéi to do 可為吾到曹溪聽法
261 10 wèi for 可為吾到曹溪聽法
262 10 wèi because of; for; to 可為吾到曹溪聽法
263 10 wèi to 可為吾到曹溪聽法
264 10 wéi in a passive construction 可為吾到曹溪聽法
265 10 wéi forming a rehetorical question 可為吾到曹溪聽法
266 10 wéi forming an adverb 可為吾到曹溪聽法
267 10 wéi to add emphasis 可為吾到曹溪聽法
268 10 wèi to support; to help 可為吾到曹溪聽法
269 10 wéi to govern 可為吾到曹溪聽法
270 9 戒定慧 jiè dìng huì morality, meditative concentration, wisdom 吾聞汝師教示學人戒定慧法
271 9 戒定慧 jiè dìng huì morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā 吾聞汝師教示學人戒定慧法
272 9 de potential marker 何得不是
273 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得不是
274 9 děi must; ought to 何得不是
275 9 děi to want to; to need to 何得不是
276 9 děi must; ought to 何得不是
277 9 de 何得不是
278 9 de infix potential marker 何得不是
279 9 to result in 何得不是
280 9 to be proper; to fit; to suit 何得不是
281 9 to be satisfied 何得不是
282 9 to be finished 何得不是
283 9 de result of degree 何得不是
284 9 de marks completion of an action 何得不是
285 9 děi satisfying 何得不是
286 9 to contract 何得不是
287 9 marks permission or possibility 何得不是
288 9 expressing frustration 何得不是
289 9 to hear 何得不是
290 9 to have; there is 何得不是
291 9 marks time passed 何得不是
292 9 obtain; attain; prāpta 何得不是
293 9 method; way 法本一宗
294 9 France 法本一宗
295 9 the law; rules; regulations 法本一宗
296 9 the teachings of the Buddha; Dharma 法本一宗
297 9 a standard; a norm 法本一宗
298 9 an institution 法本一宗
299 9 to emulate 法本一宗
300 9 magic; a magic trick 法本一宗
301 9 punishment 法本一宗
302 9 Fa 法本一宗
303 9 a precedent 法本一宗
304 9 a classification of some kinds of Han texts 法本一宗
305 9 relating to a ceremony or rite 法本一宗
306 9 Dharma 法本一宗
307 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法本一宗
308 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法本一宗
309 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法本一宗
310 9 quality; characteristic 法本一宗
311 9 what; where; which 何名頓漸
312 9 to carry on the shoulder 何名頓漸
313 9 who 何名頓漸
314 9 what 何名頓漸
315 9 why 何名頓漸
316 9 how 何名頓漸
317 9 how much 何名頓漸
318 9 He 何名頓漸
319 9 what; kim 何名頓漸
320 9 和尚 héshang a Buddhist monk 今聞和尚一說
321 9 和尚 héshang Most Venerable 今聞和尚一說
322 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 今聞和尚一說
323 8 xíng to walk 未審汝師說戒定慧行相如何
324 8 xíng capable; competent 未審汝師說戒定慧行相如何
325 8 háng profession 未審汝師說戒定慧行相如何
326 8 háng line; row 未審汝師說戒定慧行相如何
327 8 xíng Kangxi radical 144 未審汝師說戒定慧行相如何
328 8 xíng to travel 未審汝師說戒定慧行相如何
329 8 xìng actions; conduct 未審汝師說戒定慧行相如何
330 8 xíng to do; to act; to practice 未審汝師說戒定慧行相如何
331 8 xíng all right; OK; okay 未審汝師說戒定慧行相如何
332 8 háng horizontal line 未審汝師說戒定慧行相如何
333 8 héng virtuous deeds 未審汝師說戒定慧行相如何
334 8 hàng a line of trees 未審汝師說戒定慧行相如何
335 8 hàng bold; steadfast 未審汝師說戒定慧行相如何
336 8 xíng to move 未審汝師說戒定慧行相如何
337 8 xíng to put into effect; to implement 未審汝師說戒定慧行相如何
338 8 xíng travel 未審汝師說戒定慧行相如何
339 8 xíng to circulate 未審汝師說戒定慧行相如何
340 8 xíng running script; running script 未審汝師說戒定慧行相如何
341 8 xíng temporary 未審汝師說戒定慧行相如何
342 8 xíng soon 未審汝師說戒定慧行相如何
343 8 háng rank; order 未審汝師說戒定慧行相如何
344 8 háng a business; a shop 未審汝師說戒定慧行相如何
345 8 xíng to depart; to leave 未審汝師說戒定慧行相如何
346 8 xíng to experience 未審汝師說戒定慧行相如何
347 8 xíng path; way 未審汝師說戒定慧行相如何
348 8 xíng xing; ballad 未審汝師說戒定慧行相如何
349 8 xíng a round [of drinks] 未審汝師說戒定慧行相如何
350 8 xíng Xing 未審汝師說戒定慧行相如何
351 8 xíng moreover; also 未審汝師說戒定慧行相如何
352 8 xíng Practice 未審汝師說戒定慧行相如何
353 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 未審汝師說戒定慧行相如何
354 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 未審汝師說戒定慧行相如何
355 8 naturally; of course; certainly 不增不減自金剛
356 8 from; since 不增不減自金剛
357 8 self; oneself; itself 不增不減自金剛
358 8 Kangxi radical 132 不增不減自金剛
359 8 Zi 不增不減自金剛
360 8 a nose 不增不減自金剛
361 8 the beginning; the start 不增不減自金剛
362 8 origin 不增不減自金剛
363 8 originally 不增不減自金剛
364 8 still; to remain 不增不減自金剛
365 8 in person; personally 不增不減自金剛
366 8 in addition; besides 不增不減自金剛
367 8 if; even if 不增不減自金剛
368 8 but 不增不減自金剛
369 8 because 不增不減自金剛
370 8 to employ; to use 不增不減自金剛
371 8 to be 不增不減自金剛
372 8 own; one's own; oneself 不增不減自金剛
373 8 self; soul; ātman 不增不減自金剛
374 7 chāng Chang 名行昌
375 7 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 名行昌
376 7 chāng bright; shining 名行昌
377 7 chāng good; wonderful 名行昌
378 7 chāng sunlight 名行昌
379 7 chāng exact 名行昌
380 7 chāng imprudence 名行昌
381 7 志誠 zhìchéng with sincerity and single-mindedness 命門人志誠曰
382 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 行昌揮刃者三
383 7 zhě that 行昌揮刃者三
384 7 zhě nominalizing function word 行昌揮刃者三
385 7 zhě used to mark a definition 行昌揮刃者三
386 7 zhě used to mark a pause 行昌揮刃者三
387 7 zhě topic marker; that; it 行昌揮刃者三
388 7 zhuó according to 行昌揮刃者三
389 7 zhě ca 行昌揮刃者三
390 6 jīn today; present; now 今有盜法之人潛在此會
391 6 jīn Jin 今有盜法之人潛在此會
392 6 jīn modern 今有盜法之人潛在此會
393 6 jīn now; adhunā 今有盜法之人潛在此會
394 6 and 與吾說看
395 6 to give 與吾說看
396 6 together with 與吾說看
397 6 interrogative particle 與吾說看
398 6 to accompany 與吾說看
399 6 to particate in 與吾說看
400 6 of the same kind 與吾說看
401 6 to help 與吾說看
402 6 for 與吾說看
403 6 xiù refined; elegant; graceful 人皆稱南能北秀
404 6 xiù an ear of grain 人皆稱南能北秀
405 6 xiù flowering; luxuriant 人皆稱南能北秀
406 6 also; too 吾不如也
407 6 a final modal particle indicating certainy or decision 吾不如也
408 6 either 吾不如也
409 6 even 吾不如也
410 6 used to soften the tone 吾不如也
411 6 used for emphasis 吾不如也
412 6 used to mark contrast 吾不如也
413 6 used to mark compromise 吾不如也
414 6 ya 吾不如也
415 6 dùn a time; a meal 頓漸品
416 6 dùn to bow; to kowtow 頓漸品
417 6 dùn to stop; to pause 頓漸品
418 6 dùn to arrange 頓漸品
419 6 dùn to renovate; to restore; to repair 頓漸品
420 6 dùn to station; to garrison 頓漸品
421 6 dùn tired 頓漸品
422 6 dùn blunt; not sharp 頓漸品
423 6 dùn damaged 頓漸品
424 6 dùn immediately 頓漸品
425 6 dùn Dun 頓漸品
426 6 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 即佛性也
427 6 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法寂滅
428 6 神會 shénhuì Shenhui 名神會
429 6 zōng school; sect 於時兩宗盛化
430 6 zōng ancestor 於時兩宗盛化
431 6 zōng a measure word for transaction or business related things 於時兩宗盛化
432 6 zōng to take as one's model as 於時兩宗盛化
433 6 zōng purpose 於時兩宗盛化
434 6 zōng an ancestral temple 於時兩宗盛化
435 6 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 於時兩宗盛化
436 6 zōng clan; family 於時兩宗盛化
437 6 zōng a model 於時兩宗盛化
438 6 zōng a county 於時兩宗盛化
439 6 zōng religion 於時兩宗盛化
440 6 zōng essential; necessary 於時兩宗盛化
441 6 zōng summation 於時兩宗盛化
442 6 zōng a visit by feudal lords 於時兩宗盛化
443 6 zōng Zong 於時兩宗盛化
444 6 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 於時兩宗盛化
445 6 zōng sect; thought; mata 於時兩宗盛化
446 6 can; may; permissible 可往曹溪參決
447 6 but 可往曹溪參決
448 6 such; so 可往曹溪參決
449 6 able to; possibly 可往曹溪參決
450 6 to approve; to permit 可往曹溪參決
451 6 to be worth 可往曹溪參決
452 6 to suit; to fit 可往曹溪參決
453 6 khan 可往曹溪參決
454 6 to recover 可往曹溪參決
455 6 to act as 可往曹溪參決
456 6 to be worth; to deserve 可往曹溪參決
457 6 approximately; probably 可往曹溪參決
458 6 expresses doubt 可往曹溪參決
459 6 really; truely 可往曹溪參決
460 6 used to add emphasis 可往曹溪參決
461 6 beautiful 可往曹溪參決
462 6 Ke 可往曹溪參決
463 6 used to ask a question 可往曹溪參決
464 6 can; may; śakta 可往曹溪參決
465 6 to apprehend; to realize; to become aware 深悟上乘
466 6 to inspire; to enlighten [other people] 深悟上乘
467 6 Wu 深悟上乘
468 6 Enlightenment 深悟上乘
469 6 waking; bodha 深悟上乘
470 5 de possessive particle 位於湖北當陽縣玉泉山的東南麓
471 5 de structural particle 位於湖北當陽縣玉泉山的東南麓
472 5 de complement 位於湖北當陽縣玉泉山的東南麓
473 5 de a substitute for something already referred to 位於湖北當陽縣玉泉山的東南麓
474 5 zhī to know 而學者莫知宗趣
475 5 zhī to comprehend 而學者莫知宗趣
476 5 zhī to inform; to tell 而學者莫知宗趣
477 5 zhī to administer 而學者莫知宗趣
478 5 zhī to distinguish; to discern 而學者莫知宗趣
479 5 zhī to be close friends 而學者莫知宗趣
480 5 zhī to feel; to sense; to perceive 而學者莫知宗趣
481 5 zhī to receive; to entertain 而學者莫知宗趣
482 5 zhī knowledge 而學者莫知宗趣
483 5 zhī consciousness; perception 而學者莫知宗趣
484 5 zhī a close friend 而學者莫知宗趣
485 5 zhì wisdom 而學者莫知宗趣
486 5 zhì Zhi 而學者莫知宗趣
487 5 zhī Understanding 而學者莫知宗趣
488 5 zhī know; jña 而學者莫知宗趣
489 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 更為教示
490 5 jiào a school of thought; a sect 更為教示
491 5 jiào to make; to cause 更為教示
492 5 jiào religion 更為教示
493 5 jiào instruction; a teaching 更為教示
494 5 jiào Jiao 更為教示
495 5 jiào a directive; an order 更為教示
496 5 jiào to urge; to incite 更為教示
497 5 jiào to pass on; to convey 更為教示
498 5 jiào etiquette 更為教示
499 5 hái also; in addition; more 還為吾說
500 5 huán to go back; to turn around; to return 還為吾說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
you; sir; tva; bhavat
I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
no; na
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
cháng eternal; nitya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝林 寶林 98 Po Lam
北宗 98 Northern school
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
湖北 72 Hubei
江西 106 Jiangxi
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
南宗 78 Southern School; Nan Zong
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
神秀 115 Shen Xiu
神会 神會 115 Shenhui
师说 師說 83 Shishuo
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
显宗 顯宗 120 Xianzong
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
智人 90 Homo sapiens
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
参请 參請 99 to seek instruction
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传佛心印 傳佛心印 99 to transmit the Buddha mind seal
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
度生 100 to save beings
恶念 惡念 195 evil intentions
二边 二邊 195 two extremes
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
幻身 104 illusory body; māyādeha
忽然大悟 104 a sudden realization
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
解会 解會 106 to understand what is taught; to receive and interpret
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
了义 了義 108 nītārtha; definitive
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
普见 普見 112 observe all places
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
师家 師家 115 a scholar-monk
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无所得 無所得 119 nothing to be attained
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
小根 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
学道之人 學道之人 120 practitioners
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一宗 121 one sect; one school
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有法 121 something that exists
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真净 真淨 122 true and pure teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
拄杖 122 staff; walking staff
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自心 122 One's Mind
自性戒 122 precepts of self control
自悟 122 self realization
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti