Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, The Doctrine of Buddhist Repentance 佛教的懺悔主義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 174 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 佛教的懺悔主義
2 174 懺悔 chànhuǐ to repent 佛教的懺悔主義
3 174 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 佛教的懺悔主義
4 67 liǎo to know; to understand 懺悔好比一張桌子髒了
5 67 liǎo to understand; to know 懺悔好比一張桌子髒了
6 67 liào to look afar from a high place 懺悔好比一張桌子髒了
7 67 liǎo to complete 懺悔好比一張桌子髒了
8 67 liǎo clever; intelligent 懺悔好比一張桌子髒了
9 67 liǎo to know; jñāta 懺悔好比一張桌子髒了
10 47 shàng top; a high position 生活上的懺悔與知識上的懺悔
11 47 shang top; the position on or above something 生活上的懺悔與知識上的懺悔
12 47 shàng to go up; to go forward 生活上的懺悔與知識上的懺悔
13 47 shàng shang 生活上的懺悔與知識上的懺悔
14 47 shàng previous; last 生活上的懺悔與知識上的懺悔
15 47 shàng high; higher 生活上的懺悔與知識上的懺悔
16 47 shàng advanced 生活上的懺悔與知識上的懺悔
17 47 shàng a monarch; a sovereign 生活上的懺悔與知識上的懺悔
18 47 shàng time 生活上的懺悔與知識上的懺悔
19 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 生活上的懺悔與知識上的懺悔
20 47 shàng far 生活上的懺悔與知識上的懺悔
21 47 shàng big; as big as 生活上的懺悔與知識上的懺悔
22 47 shàng abundant; plentiful 生活上的懺悔與知識上的懺悔
23 47 shàng to report 生活上的懺悔與知識上的懺悔
24 47 shàng to offer 生活上的懺悔與知識上的懺悔
25 47 shàng to go on stage 生活上的懺悔與知識上的懺悔
26 47 shàng to take office; to assume a post 生活上的懺悔與知識上的懺悔
27 47 shàng to install; to erect 生活上的懺悔與知識上的懺悔
28 47 shàng to suffer; to sustain 生活上的懺悔與知識上的懺悔
29 47 shàng to burn 生活上的懺悔與知識上的懺悔
30 47 shàng to remember 生活上的懺悔與知識上的懺悔
31 47 shàng to add 生活上的懺悔與知識上的懺悔
32 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 生活上的懺悔與知識上的懺悔
33 47 shàng to meet 生活上的懺悔與知識上的懺悔
34 47 shàng falling then rising (4th) tone 生活上的懺悔與知識上的懺悔
35 47 shang used after a verb indicating a result 生活上的懺悔與知識上的懺悔
36 47 shàng a musical note 生活上的懺悔與知識上的懺悔
37 47 shàng higher, superior; uttara 生活上的懺悔與知識上的懺悔
38 44 néng can; able 為什麼懺悔能消除罪業呢
39 44 néng ability; capacity 為什麼懺悔能消除罪業呢
40 44 néng a mythical bear-like beast 為什麼懺悔能消除罪業呢
41 44 néng energy 為什麼懺悔能消除罪業呢
42 44 néng function; use 為什麼懺悔能消除罪業呢
43 44 néng talent 為什麼懺悔能消除罪業呢
44 44 néng expert at 為什麼懺悔能消除罪業呢
45 44 néng to be in harmony 為什麼懺悔能消除罪業呢
46 44 néng to tend to; to care for 為什麼懺悔能消除罪業呢
47 44 néng to reach; to arrive at 為什麼懺悔能消除罪業呢
48 44 néng to be able; śak 為什麼懺悔能消除罪業呢
49 41 infix potential marker 稟性專精本來不犯
50 40 one 懺悔好比一張桌子髒了
51 40 Kangxi radical 1 懺悔好比一張桌子髒了
52 40 pure; concentrated 懺悔好比一張桌子髒了
53 40 first 懺悔好比一張桌子髒了
54 40 the same 懺悔好比一張桌子髒了
55 40 sole; single 懺悔好比一張桌子髒了
56 40 a very small amount 懺悔好比一張桌子髒了
57 40 Yi 懺悔好比一張桌子髒了
58 40 other 懺悔好比一張桌子髒了
59 40 to unify 懺悔好比一張桌子髒了
60 40 accidentally; coincidentally 懺悔好比一張桌子髒了
61 40 abruptly; suddenly 懺悔好比一張桌子髒了
62 40 one; eka 懺悔好比一張桌子髒了
63 36 zài in; at 住在裡面才會心曠神怡
64 36 zài to exist; to be living 住在裡面才會心曠神怡
65 36 zài to consist of 住在裡面才會心曠神怡
66 36 zài to be at a post 住在裡面才會心曠神怡
67 36 zài in; bhū 住在裡面才會心曠神怡
68 32 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 像法慶禪師
69 32 禪師 Chán Shī Chan master 像法慶禪師
70 30 duì to oppose; to face; to regard 如某甲對某個人看不慣
71 30 duì correct; right 如某甲對某個人看不慣
72 30 duì opposing; opposite 如某甲對某個人看不慣
73 30 duì duilian; couplet 如某甲對某個人看不慣
74 30 duì yes; affirmative 如某甲對某個人看不慣
75 30 duì to treat; to regard 如某甲對某個人看不慣
76 30 duì to confirm; to agree 如某甲對某個人看不慣
77 30 duì to correct; to make conform; to check 如某甲對某個人看不慣
78 30 duì to mix 如某甲對某個人看不慣
79 30 duì a pair 如某甲對某個人看不慣
80 30 duì to respond; to answer 如某甲對某個人看不慣
81 30 duì mutual 如某甲對某個人看不慣
82 30 duì parallel; alternating 如某甲對某個人看不慣
83 30 duì a command to appear as an audience 如某甲對某個人看不慣
84 28 rén person; people; a human being 此二種人於我法中
85 28 rén Kangxi radical 9 此二種人於我法中
86 28 rén a kind of person 此二種人於我法中
87 28 rén everybody 此二種人於我法中
88 28 rén adult 此二種人於我法中
89 28 rén somebody; others 此二種人於我法中
90 28 rén an upright person 此二種人於我法中
91 28 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此二種人於我法中
92 27 self 我下次不敢了
93 27 [my] dear 我下次不敢了
94 27 Wo 我下次不敢了
95 27 self; atman; attan 我下次不敢了
96 27 ga 我下次不敢了
97 25 ya 也可以變得很乾淨
98 25 wéi to act as; to serve 為使已生之善能更增長
99 25 wéi to change into; to become 為使已生之善能更增長
100 25 wéi to be; is 為使已生之善能更增長
101 25 wéi to do 為使已生之善能更增長
102 25 wèi to support; to help 為使已生之善能更增長
103 25 wéi to govern 為使已生之善能更增長
104 25 xīn heart [organ] 但是我們內在的心染污時
105 25 xīn Kangxi radical 61 但是我們內在的心染污時
106 25 xīn mind; consciousness 但是我們內在的心染污時
107 25 xīn the center; the core; the middle 但是我們內在的心染污時
108 25 xīn one of the 28 star constellations 但是我們內在的心染污時
109 25 xīn heart 但是我們內在的心染污時
110 25 xīn emotion 但是我們內在的心染污時
111 25 xīn intention; consideration 但是我們內在的心染污時
112 25 xīn disposition; temperament 但是我們內在的心染污時
113 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 但是我們內在的心染污時
114 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 小孩說
115 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 小孩說
116 25 shuì to persuade 小孩說
117 25 shuō to teach; to recite; to explain 小孩說
118 25 shuō a doctrine; a theory 小孩說
119 25 shuō to claim; to assert 小孩說
120 25 shuō allocution 小孩說
121 25 shuō to criticize; to scold 小孩說
122 25 shuō to indicate; to refer to 小孩說
123 25 shuō speach; vāda 小孩說
124 25 shuō to speak; bhāṣate 小孩說
125 24 other; another; some other 父母生氣得拿藤條要打他
126 24 other 父母生氣得拿藤條要打他
127 24 tha 父母生氣得拿藤條要打他
128 24 ṭha 父母生氣得拿藤條要打他
129 24 other; anya 父母生氣得拿藤條要打他
130 23 shí time; a point or period of time 但是我們內在的心染污時
131 23 shí a season; a quarter of a year 但是我們內在的心染污時
132 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但是我們內在的心染污時
133 23 shí fashionable 但是我們內在的心染污時
134 23 shí fate; destiny; luck 但是我們內在的心染污時
135 23 shí occasion; opportunity; chance 但是我們內在的心染污時
136 23 shí tense 但是我們內在的心染污時
137 23 shí particular; special 但是我們內在的心染污時
138 23 shí to plant; to cultivate 但是我們內在的心染污時
139 23 shí an era; a dynasty 但是我們內在的心染污時
140 23 shí time [abstract] 但是我們內在的心染污時
141 23 shí seasonal 但是我們內在的心染污時
142 23 shí to wait upon 但是我們內在的心染污時
143 23 shí hour 但是我們內在的心染污時
144 23 shí appropriate; proper; timely 但是我們內在的心染污時
145 23 shí Shi 但是我們內在的心染污時
146 23 shí a present; currentlt 但是我們內在的心染污時
147 23 shí time; kāla 但是我們內在的心染污時
148 23 shí at that time; samaya 但是我們內在的心染污時
149 22 yào to want; to wish for 身體有了污垢也要沐浴
150 22 yào to want 身體有了污垢也要沐浴
151 22 yāo a treaty 身體有了污垢也要沐浴
152 22 yào to request 身體有了污垢也要沐浴
153 22 yào essential points; crux 身體有了污垢也要沐浴
154 22 yāo waist 身體有了污垢也要沐浴
155 22 yāo to cinch 身體有了污垢也要沐浴
156 22 yāo waistband 身體有了污垢也要沐浴
157 22 yāo Yao 身體有了污垢也要沐浴
158 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 身體有了污垢也要沐浴
159 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 身體有了污垢也要沐浴
160 22 yāo to obstruct; to intercept 身體有了污垢也要沐浴
161 22 yāo to agree with 身體有了污垢也要沐浴
162 22 yāo to invite; to welcome 身體有了污垢也要沐浴
163 22 yào to summarize 身體有了污垢也要沐浴
164 22 yào essential; important 身體有了污垢也要沐浴
165 22 yào to desire 身體有了污垢也要沐浴
166 22 yào to demand 身體有了污垢也要沐浴
167 22 yào to need 身體有了污垢也要沐浴
168 22 yào should; must 身體有了污垢也要沐浴
169 22 yào might 身體有了污垢也要沐浴
170 21 inside; interior 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
171 21 Kangxi radical 166 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
172 21 a small village; ri 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
173 21 a residence 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
174 21 a neighborhood; an alley 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
175 21 a local administrative district 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
176 20 lái to come 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
177 20 lái please 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
178 20 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
179 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
180 20 lái wheat 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
181 20 lái next; future 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
182 20 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
183 20 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
184 20 lái to earn 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
185 20 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
186 19 capital city 想到一針一線都是慈母辛苦編織
187 19 a city; a metropolis 想到一針一線都是慈母辛苦編織
188 19 dōu all 想到一針一線都是慈母辛苦編織
189 19 elegant; refined 想到一針一線都是慈母辛苦編織
190 19 Du 想到一針一線都是慈母辛苦編織
191 19 to establish a capital city 想到一針一線都是慈母辛苦編織
192 19 to reside 想到一針一線都是慈母辛苦編織
193 19 to total; to tally 想到一針一線都是慈母辛苦編織
194 18 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以變得很乾淨
195 18 可以 kěyǐ capable; adequate 也可以變得很乾淨
196 18 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以變得很乾淨
197 18 可以 kěyǐ good 也可以變得很乾淨
198 18 罪業 zuìyè sin; karma 可以洗清我們身口意的罪業
199 17 to give 生活上的懺悔與知識上的懺悔
200 17 to accompany 生活上的懺悔與知識上的懺悔
201 17 to particate in 生活上的懺悔與知識上的懺悔
202 17 of the same kind 生活上的懺悔與知識上的懺悔
203 17 to help 生活上的懺悔與知識上的懺悔
204 17 for 生活上的懺悔與知識上的懺悔
205 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 桌子就會乾淨
206 16 jiù to assume 桌子就會乾淨
207 16 jiù to receive; to suffer 桌子就會乾淨
208 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 桌子就會乾淨
209 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 桌子就會乾淨
210 16 jiù to accomplish 桌子就會乾淨
211 16 jiù to go with 桌子就會乾淨
212 16 jiù to die 桌子就會乾淨
213 16 to go; to 於我法中
214 16 to rely on; to depend on 於我法中
215 16 Yu 於我法中
216 16 a crow 於我法中
217 16 ér Kangxi radical 126 而勤精進
218 16 ér as if; to seem like 而勤精進
219 16 néng can; able 而勤精進
220 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而勤精進
221 16 ér to arrive; up to 而勤精進
222 15 一個 yī gè one instance; one unit 只要有這麼一個懺悔的音聲
223 15 一個 yī gè a certain degreee 只要有這麼一個懺悔的音聲
224 15 一個 yī gè whole; entire 只要有這麼一個懺悔的音聲
225 14 xiǎng to think 如此一想
226 14 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 如此一想
227 14 xiǎng to want 如此一想
228 14 xiǎng to remember; to miss; to long for 如此一想
229 14 xiǎng to plan 如此一想
230 14 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 如此一想
231 14 woolen material 又應該如何去處理呢
232 14 dào to arrive 不過那個人到某甲面前說
233 14 dào to go 不過那個人到某甲面前說
234 14 dào careful 不過那個人到某甲面前說
235 14 dào Dao 不過那個人到某甲面前說
236 14 dào approach; upagati 不過那個人到某甲面前說
237 14 zhǒng kind; type 已種下無盡的苦果
238 14 zhòng to plant; to grow; to cultivate 已種下無盡的苦果
239 14 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 已種下無盡的苦果
240 14 zhǒng seed; strain 已種下無盡的苦果
241 14 zhǒng offspring 已種下無盡的苦果
242 14 zhǒng breed 已種下無盡的苦果
243 14 zhǒng race 已種下無盡的苦果
244 14 zhǒng species 已種下無盡的苦果
245 14 zhǒng root; source; origin 已種下無盡的苦果
246 14 zhǒng grit; guts 已種下無盡的苦果
247 13 shēn human body; torso 可以洗清我們身口意的罪業
248 13 shēn Kangxi radical 158 可以洗清我們身口意的罪業
249 13 shēn self 可以洗清我們身口意的罪業
250 13 shēn life 可以洗清我們身口意的罪業
251 13 shēn an object 可以洗清我們身口意的罪業
252 13 shēn a lifetime 可以洗清我們身口意的罪業
253 13 shēn moral character 可以洗清我們身口意的罪業
254 13 shēn status; identity; position 可以洗清我們身口意的罪業
255 13 shēn pregnancy 可以洗清我們身口意的罪業
256 13 juān India 可以洗清我們身口意的罪業
257 13 shēn body; kaya 可以洗清我們身口意的罪業
258 13 zhōng middle 日常生活中
259 13 zhōng medium; medium sized 日常生活中
260 13 zhōng China 日常生活中
261 13 zhòng to hit the mark 日常生活中
262 13 zhōng midday 日常生活中
263 13 zhōng inside 日常生活中
264 13 zhōng during 日常生活中
265 13 zhōng Zhong 日常生活中
266 13 zhōng intermediary 日常生活中
267 13 zhōng half 日常生活中
268 13 zhòng to reach; to attain 日常生活中
269 13 zhòng to suffer; to infect 日常生活中
270 13 zhòng to obtain 日常生活中
271 13 zhòng to pass an exam 日常生活中
272 13 zhōng middle 日常生活中
273 13 yòu Kangxi radical 29 又應該如何去處理呢
274 13 to use; to grasp 是悔謝罪過以請求原諒
275 13 to rely on 是悔謝罪過以請求原諒
276 13 to regard 是悔謝罪過以請求原諒
277 13 to be able to 是悔謝罪過以請求原諒
278 13 to order; to command 是悔謝罪過以請求原諒
279 13 used after a verb 是悔謝罪過以請求原諒
280 13 a reason; a cause 是悔謝罪過以請求原諒
281 13 Israel 是悔謝罪過以請求原諒
282 13 Yi 是悔謝罪過以請求原諒
283 13 use; yogena 是悔謝罪過以請求原諒
284 13 to arise; to get up 也起不了作用
285 13 to rise; to raise 也起不了作用
286 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 也起不了作用
287 13 to appoint (to an official post); to take up a post 也起不了作用
288 13 to start 也起不了作用
289 13 to establish; to build 也起不了作用
290 13 to draft; to draw up (a plan) 也起不了作用
291 13 opening sentence; opening verse 也起不了作用
292 13 to get out of bed 也起不了作用
293 13 to recover; to heal 也起不了作用
294 13 to take out; to extract 也起不了作用
295 13 marks the beginning of an action 也起不了作用
296 13 marks the sufficiency of an action 也起不了作用
297 13 to call back from mourning 也起不了作用
298 13 to take place; to occur 也起不了作用
299 13 to conjecture 也起不了作用
300 13 stand up; utthāna 也起不了作用
301 13 guò to cross; to go over; to pass 是悔謝罪過以請求原諒
302 13 guò to surpass; to exceed 是悔謝罪過以請求原諒
303 13 guò to experience; to pass time 是悔謝罪過以請求原諒
304 13 guò to go 是悔謝罪過以請求原諒
305 13 guò a mistake 是悔謝罪過以請求原諒
306 13 guō Guo 是悔謝罪過以請求原諒
307 13 guò to die 是悔謝罪過以請求原諒
308 13 guò to shift 是悔謝罪過以請求原諒
309 13 guò to endure 是悔謝罪過以請求原諒
310 13 guò to pay a visit; to call on 是悔謝罪過以請求原諒
311 13 guò gone by, past; atīta 是悔謝罪過以請求原諒
312 12 to go 逢師不學去後悔
313 12 to remove; to wipe off; to eliminate 逢師不學去後悔
314 12 to be distant 逢師不學去後悔
315 12 to leave 逢師不學去後悔
316 12 to play a part 逢師不學去後悔
317 12 to abandon; to give up 逢師不學去後悔
318 12 to die 逢師不學去後悔
319 12 previous; past 逢師不學去後悔
320 12 to send out; to issue; to drive away 逢師不學去後悔
321 12 falling tone 逢師不學去後悔
322 12 to lose 逢師不學去後悔
323 12 Qu 逢師不學去後悔
324 12 go; gati 逢師不學去後悔
325 12 zhě ca 名為勇健得清淨者
326 12 jiāo to deliver; to turn over; to pay 遇賢不交別後悔
327 12 jiāo to make friends 遇賢不交別後悔
328 12 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 遇賢不交別後悔
329 12 jiāo to communicate with 遇賢不交別後悔
330 12 jiāo to cross legs 遇賢不交別後悔
331 12 jiāo to mix 遇賢不交別後悔
332 12 jiāo to have sex 遇賢不交別後悔
333 12 jiāo to cause 遇賢不交別後悔
334 12 jiāo a meeting time; a meeting place 遇賢不交別後悔
335 12 jiāo a friend; friendship 遇賢不交別後悔
336 12 jiāo a somersault 遇賢不交別後悔
337 12 jiāo Jiao 遇賢不交別後悔
338 12 jiāo connection; saṃyoga 遇賢不交別後悔
339 12 suǒ a few; various; some 懺悔能至於寶所
340 12 suǒ a place; a location 懺悔能至於寶所
341 12 suǒ indicates a passive voice 懺悔能至於寶所
342 12 suǒ an ordinal number 懺悔能至於寶所
343 12 suǒ meaning 懺悔能至於寶所
344 12 suǒ garrison 懺悔能至於寶所
345 12 suǒ place; pradeśa 懺悔能至於寶所
346 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天地就寬闊多了
347 12 duó many; much 天地就寬闊多了
348 12 duō more 天地就寬闊多了
349 12 duō excessive 天地就寬闊多了
350 12 duō abundant 天地就寬闊多了
351 12 duō to multiply; to acrue 天地就寬闊多了
352 12 duō Duo 天地就寬闊多了
353 12 duō ta 天地就寬闊多了
354 12 小沙彌 xiǎo shā mí sramanera 過去有一個小沙彌走夜路時
355 11 cái ability; talent 住在裡面才會心曠神怡
356 11 cái strength; wisdom 住在裡面才會心曠神怡
357 11 cái Cai 住在裡面才會心曠神怡
358 11 cái a person of greast talent 住在裡面才會心曠神怡
359 11 cái excellence; bhaga 住在裡面才會心曠神怡
360 11 菩提 pútí bodhi; enlightenment 懺悔能開菩提華
361 11 菩提 pútí bodhi 懺悔能開菩提華
362 11 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 懺悔能開菩提華
363 11 後悔 hòuhuǐ to regret; to repent 才後悔少壯不知發奮向上
364 11 歡喜 huānxǐ joyful 很是歡喜
365 11 歡喜 huānxǐ to like 很是歡喜
366 11 歡喜 huānxǐ joy 很是歡喜
367 11 歡喜 huānxǐ Nandi 很是歡喜
368 11 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 很是歡喜
369 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 父母生氣得拿藤條要打他
370 11 děi to want to; to need to 父母生氣得拿藤條要打他
371 11 děi must; ought to 父母生氣得拿藤條要打他
372 11 de 父母生氣得拿藤條要打他
373 11 de infix potential marker 父母生氣得拿藤條要打他
374 11 to result in 父母生氣得拿藤條要打他
375 11 to be proper; to fit; to suit 父母生氣得拿藤條要打他
376 11 to be satisfied 父母生氣得拿藤條要打他
377 11 to be finished 父母生氣得拿藤條要打他
378 11 děi satisfying 父母生氣得拿藤條要打他
379 11 to contract 父母生氣得拿藤條要打他
380 11 to hear 父母生氣得拿藤條要打他
381 11 to have; there is 父母生氣得拿藤條要打他
382 11 marks time passed 父母生氣得拿藤條要打他
383 11 obtain; attain; prāpta 父母生氣得拿藤條要打他
384 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教的懺悔主義
385 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的懺悔主義
386 11 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是懺悔
387 11 就是 jiùshì agree 就是懺悔
388 11 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 有位信徒問普交禪師
389 11 Prussia 有位信徒問普交禪師
390 11 Pu 有位信徒問普交禪師
391 11 equally; impartially; universal; samanta 有位信徒問普交禪師
392 11 zhī to go 過去諸多得罪之處
393 11 zhī to arrive; to go 過去諸多得罪之處
394 11 zhī is 過去諸多得罪之處
395 11 zhī to use 過去諸多得罪之處
396 11 zhī Zhi 過去諸多得罪之處
397 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 像海水一樣深廣
398 11 xiàng image; portrait; statue 像海水一樣深廣
399 11 xiàng appearance 像海水一樣深廣
400 11 xiàng for example 像海水一樣深廣
401 11 xiàng likeness; pratirūpa 像海水一樣深廣
402 11 一樣 yīyàng same; like 像海水一樣深廣
403 10 huì can; be able to 桌子就會乾淨
404 10 huì able to 桌子就會乾淨
405 10 huì a meeting; a conference; an assembly 桌子就會乾淨
406 10 kuài to balance an account 桌子就會乾淨
407 10 huì to assemble 桌子就會乾淨
408 10 huì to meet 桌子就會乾淨
409 10 huì a temple fair 桌子就會乾淨
410 10 huì a religious assembly 桌子就會乾淨
411 10 huì an association; a society 桌子就會乾淨
412 10 huì a national or provincial capital 桌子就會乾淨
413 10 huì an opportunity 桌子就會乾淨
414 10 huì to understand 桌子就會乾淨
415 10 huì to be familiar with; to know 桌子就會乾淨
416 10 huì to be possible; to be likely 桌子就會乾淨
417 10 huì to be good at 桌子就會乾淨
418 10 huì a moment 桌子就會乾淨
419 10 huì to happen to 桌子就會乾淨
420 10 huì to pay 桌子就會乾淨
421 10 huì a meeting place 桌子就會乾淨
422 10 kuài the seam of a cap 桌子就會乾淨
423 10 huì in accordance with 桌子就會乾淨
424 10 huì imperial civil service examination 桌子就會乾淨
425 10 huì to have sexual intercourse 桌子就會乾淨
426 10 huì Hui 桌子就會乾淨
427 10 huì combining; samsarga 桌子就會乾淨
428 10 Kangxi radical 49 犯已慚愧發露懺悔
429 10 to bring to an end; to stop 犯已慚愧發露懺悔
430 10 to complete 犯已慚愧發露懺悔
431 10 to demote; to dismiss 犯已慚愧發露懺悔
432 10 to recover from an illness 犯已慚愧發露懺悔
433 10 former; pūrvaka 犯已慚愧發露懺悔
434 10 xiàng direction 懺悔是袪惡向善的方法
435 10 xiàng to face 懺悔是袪惡向善的方法
436 10 xiàng previous; former; earlier 懺悔是袪惡向善的方法
437 10 xiàng a north facing window 懺悔是袪惡向善的方法
438 10 xiàng a trend 懺悔是袪惡向善的方法
439 10 xiàng Xiang 懺悔是袪惡向善的方法
440 10 xiàng Xiang 懺悔是袪惡向善的方法
441 10 xiàng to move towards 懺悔是袪惡向善的方法
442 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 懺悔是袪惡向善的方法
443 10 xiàng to favor; to be partial to 懺悔是袪惡向善的方法
444 10 xiàng to approximate 懺悔是袪惡向善的方法
445 10 xiàng presuming 懺悔是袪惡向善的方法
446 10 xiàng to attack 懺悔是袪惡向善的方法
447 10 xiàng echo 懺悔是袪惡向善的方法
448 10 xiàng to make clear 懺悔是袪惡向善的方法
449 10 xiàng facing towards; abhimukha 懺悔是袪惡向善的方法
450 10 cháng Chang 如果能常持省思懺悔的心念
451 10 cháng common; general; ordinary 如果能常持省思懺悔的心念
452 10 cháng a principle; a rule 如果能常持省思懺悔的心念
453 10 cháng eternal; nitya 如果能常持省思懺悔的心念
454 10 hǎo good 但是只要把禾苗照顧好
455 10 hào to be fond of; to be friendly 但是只要把禾苗照顧好
456 10 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 但是只要把禾苗照顧好
457 10 hǎo easy; convenient 但是只要把禾苗照顧好
458 10 hǎo so as to 但是只要把禾苗照顧好
459 10 hǎo friendly; kind 但是只要把禾苗照顧好
460 10 hào to be likely to 但是只要把禾苗照顧好
461 10 hǎo beautiful 但是只要把禾苗照顧好
462 10 hǎo to be healthy; to be recovered 但是只要把禾苗照顧好
463 10 hǎo remarkable; excellent 但是只要把禾苗照顧好
464 10 hǎo suitable 但是只要把禾苗照顧好
465 10 hào a hole in a coin or jade disk 但是只要把禾苗照顧好
466 10 hào a fond object 但是只要把禾苗照顧好
467 10 hǎo Good 但是只要把禾苗照顧好
468 10 hǎo good; sādhu 但是只要把禾苗照顧好
469 10 一切 yīqiè temporary 度越一切夷險
470 10 一切 yīqiè the same 度越一切夷險
471 10 譬如 pìrú for examlpe 譬如佛法所說的四正勤
472 10 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如佛法所說的四正勤
473 10 使 shǐ to make; to cause 使禾苗長得高
474 10 使 shǐ to make use of for labor 使禾苗長得高
475 10 使 shǐ to indulge 使禾苗長得高
476 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使禾苗長得高
477 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使禾苗長得高
478 10 使 shǐ to dispatch 使禾苗長得高
479 10 使 shǐ to use 使禾苗長得高
480 10 使 shǐ to be able to 使禾苗長得高
481 10 使 shǐ messenger; dūta 使禾苗長得高
482 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能承歡膝下
483 10 覺得 juéde to feel 覺得有一隅陋室可以棲身
484 10 覺得 juéde to think 覺得有一隅陋室可以棲身
485 10 法門 fǎmén Dharma gate 佛經裡有十種懺悔法門
486 10 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 佛經裡有十種懺悔法門
487 9 阿育王 Āyùwáng King Aśoka; Asoka; Ashoka 叫做阿育王
488 9 shí ten 地藏十輪經
489 9 shí Kangxi radical 24 地藏十輪經
490 9 shí tenth 地藏十輪經
491 9 shí complete; perfect 地藏十輪經
492 9 shí ten; daśa 地藏十輪經
493 9 修持 xiūchí to practice; to cultivate 是心理意念的淨化修持
494 9 修持 xiūchí Practice 是心理意念的淨化修持
495 9 cóng to follow 如果我從現在起
496 9 cóng to comply; to submit; to defer 如果我從現在起
497 9 cóng to participate in something 如果我從現在起
498 9 cóng to use a certain method or principle 如果我從現在起
499 9 cóng something secondary 如果我從現在起
500 9 cóng remote relatives 如果我從現在起

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 286 de possessive particle 佛教的懺悔主義
2 286 de structural particle 佛教的懺悔主義
3 286 de complement 佛教的懺悔主義
4 286 de a substitute for something already referred to 佛教的懺悔主義
5 174 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 佛教的懺悔主義
6 174 懺悔 chànhuǐ to repent 佛教的懺悔主義
7 174 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 佛教的懺悔主義
8 67 le completion of an action 懺悔好比一張桌子髒了
9 67 liǎo to know; to understand 懺悔好比一張桌子髒了
10 67 liǎo to understand; to know 懺悔好比一張桌子髒了
11 67 liào to look afar from a high place 懺悔好比一張桌子髒了
12 67 le modal particle 懺悔好比一張桌子髒了
13 67 le particle used in certain fixed expressions 懺悔好比一張桌子髒了
14 67 liǎo to complete 懺悔好比一張桌子髒了
15 67 liǎo completely 懺悔好比一張桌子髒了
16 67 liǎo clever; intelligent 懺悔好比一張桌子髒了
17 67 liǎo to know; jñāta 懺悔好比一張桌子髒了
18 62 shì is; are; am; to be 懺是請求原諒
19 62 shì is exactly 懺是請求原諒
20 62 shì is suitable; is in contrast 懺是請求原諒
21 62 shì this; that; those 懺是請求原諒
22 62 shì really; certainly 懺是請求原諒
23 62 shì correct; yes; affirmative 懺是請求原諒
24 62 shì true 懺是請求原諒
25 62 shì is; has; exists 懺是請求原諒
26 62 shì used between repetitions of a word 懺是請求原諒
27 62 shì a matter; an affair 懺是請求原諒
28 62 shì Shi 懺是請求原諒
29 62 shì is; bhū 懺是請求原諒
30 62 shì this; idam 懺是請求原諒
31 49 我們 wǒmen we 我們知道拂拭清洗
32 47 shàng top; a high position 生活上的懺悔與知識上的懺悔
33 47 shang top; the position on or above something 生活上的懺悔與知識上的懺悔
34 47 shàng to go up; to go forward 生活上的懺悔與知識上的懺悔
35 47 shàng shang 生活上的懺悔與知識上的懺悔
36 47 shàng previous; last 生活上的懺悔與知識上的懺悔
37 47 shàng high; higher 生活上的懺悔與知識上的懺悔
38 47 shàng advanced 生活上的懺悔與知識上的懺悔
39 47 shàng a monarch; a sovereign 生活上的懺悔與知識上的懺悔
40 47 shàng time 生活上的懺悔與知識上的懺悔
41 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 生活上的懺悔與知識上的懺悔
42 47 shàng far 生活上的懺悔與知識上的懺悔
43 47 shàng big; as big as 生活上的懺悔與知識上的懺悔
44 47 shàng abundant; plentiful 生活上的懺悔與知識上的懺悔
45 47 shàng to report 生活上的懺悔與知識上的懺悔
46 47 shàng to offer 生活上的懺悔與知識上的懺悔
47 47 shàng to go on stage 生活上的懺悔與知識上的懺悔
48 47 shàng to take office; to assume a post 生活上的懺悔與知識上的懺悔
49 47 shàng to install; to erect 生活上的懺悔與知識上的懺悔
50 47 shàng to suffer; to sustain 生活上的懺悔與知識上的懺悔
51 47 shàng to burn 生活上的懺悔與知識上的懺悔
52 47 shàng to remember 生活上的懺悔與知識上的懺悔
53 47 shang on; in 生活上的懺悔與知識上的懺悔
54 47 shàng upward 生活上的懺悔與知識上的懺悔
55 47 shàng to add 生活上的懺悔與知識上的懺悔
56 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 生活上的懺悔與知識上的懺悔
57 47 shàng to meet 生活上的懺悔與知識上的懺悔
58 47 shàng falling then rising (4th) tone 生活上的懺悔與知識上的懺悔
59 47 shang used after a verb indicating a result 生活上的懺悔與知識上的懺悔
60 47 shàng a musical note 生活上的懺悔與知識上的懺悔
61 47 shàng higher, superior; uttara 生活上的懺悔與知識上的懺悔
62 44 néng can; able 為什麼懺悔能消除罪業呢
63 44 néng ability; capacity 為什麼懺悔能消除罪業呢
64 44 néng a mythical bear-like beast 為什麼懺悔能消除罪業呢
65 44 néng energy 為什麼懺悔能消除罪業呢
66 44 néng function; use 為什麼懺悔能消除罪業呢
67 44 néng may; should; permitted to 為什麼懺悔能消除罪業呢
68 44 néng talent 為什麼懺悔能消除罪業呢
69 44 néng expert at 為什麼懺悔能消除罪業呢
70 44 néng to be in harmony 為什麼懺悔能消除罪業呢
71 44 néng to tend to; to care for 為什麼懺悔能消除罪業呢
72 44 néng to reach; to arrive at 為什麼懺悔能消除罪業呢
73 44 néng as long as; only 為什麼懺悔能消除罪業呢
74 44 néng even if 為什麼懺悔能消除罪業呢
75 44 néng but 為什麼懺悔能消除罪業呢
76 44 néng in this way 為什麼懺悔能消除罪業呢
77 44 néng to be able; śak 為什麼懺悔能消除罪業呢
78 41 not; no 稟性專精本來不犯
79 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 稟性專精本來不犯
80 41 as a correlative 稟性專精本來不犯
81 41 no (answering a question) 稟性專精本來不犯
82 41 forms a negative adjective from a noun 稟性專精本來不犯
83 41 at the end of a sentence to form a question 稟性專精本來不犯
84 41 to form a yes or no question 稟性專精本來不犯
85 41 infix potential marker 稟性專精本來不犯
86 41 no; na 稟性專精本來不犯
87 40 one 懺悔好比一張桌子髒了
88 40 Kangxi radical 1 懺悔好比一張桌子髒了
89 40 as soon as; all at once 懺悔好比一張桌子髒了
90 40 pure; concentrated 懺悔好比一張桌子髒了
91 40 whole; all 懺悔好比一張桌子髒了
92 40 first 懺悔好比一張桌子髒了
93 40 the same 懺悔好比一張桌子髒了
94 40 each 懺悔好比一張桌子髒了
95 40 certain 懺悔好比一張桌子髒了
96 40 throughout 懺悔好比一張桌子髒了
97 40 used in between a reduplicated verb 懺悔好比一張桌子髒了
98 40 sole; single 懺悔好比一張桌子髒了
99 40 a very small amount 懺悔好比一張桌子髒了
100 40 Yi 懺悔好比一張桌子髒了
101 40 other 懺悔好比一張桌子髒了
102 40 to unify 懺悔好比一張桌子髒了
103 40 accidentally; coincidentally 懺悔好比一張桌子髒了
104 40 abruptly; suddenly 懺悔好比一張桌子髒了
105 40 or 懺悔好比一張桌子髒了
106 40 one; eka 懺悔好比一張桌子髒了
107 40 yǒu is; are; to exist 只要有這麼一個懺悔的音聲
108 40 yǒu to have; to possess 只要有這麼一個懺悔的音聲
109 40 yǒu indicates an estimate 只要有這麼一個懺悔的音聲
110 40 yǒu indicates a large quantity 只要有這麼一個懺悔的音聲
111 40 yǒu indicates an affirmative response 只要有這麼一個懺悔的音聲
112 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只要有這麼一個懺悔的音聲
113 40 yǒu used to compare two things 只要有這麼一個懺悔的音聲
114 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只要有這麼一個懺悔的音聲
115 40 yǒu used before the names of dynasties 只要有這麼一個懺悔的音聲
116 40 yǒu a certain thing; what exists 只要有這麼一個懺悔的音聲
117 40 yǒu multiple of ten and ... 只要有這麼一個懺悔的音聲
118 40 yǒu abundant 只要有這麼一個懺悔的音聲
119 40 yǒu purposeful 只要有這麼一個懺悔的音聲
120 40 yǒu You 只要有這麼一個懺悔的音聲
121 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 只要有這麼一個懺悔的音聲
122 40 yǒu becoming; bhava 只要有這麼一個懺悔的音聲
123 36 zài in; at 住在裡面才會心曠神怡
124 36 zài at 住在裡面才會心曠神怡
125 36 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 住在裡面才會心曠神怡
126 36 zài to exist; to be living 住在裡面才會心曠神怡
127 36 zài to consist of 住在裡面才會心曠神怡
128 36 zài to be at a post 住在裡面才會心曠神怡
129 36 zài in; bhū 住在裡面才會心曠神怡
130 32 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 像法慶禪師
131 32 禪師 Chán Shī Chan master 像法慶禪師
132 30 duì to; toward 如某甲對某個人看不慣
133 30 duì to oppose; to face; to regard 如某甲對某個人看不慣
134 30 duì correct; right 如某甲對某個人看不慣
135 30 duì pair 如某甲對某個人看不慣
136 30 duì opposing; opposite 如某甲對某個人看不慣
137 30 duì duilian; couplet 如某甲對某個人看不慣
138 30 duì yes; affirmative 如某甲對某個人看不慣
139 30 duì to treat; to regard 如某甲對某個人看不慣
140 30 duì to confirm; to agree 如某甲對某個人看不慣
141 30 duì to correct; to make conform; to check 如某甲對某個人看不慣
142 30 duì to mix 如某甲對某個人看不慣
143 30 duì a pair 如某甲對某個人看不慣
144 30 duì to respond; to answer 如某甲對某個人看不慣
145 30 duì mutual 如某甲對某個人看不慣
146 30 duì parallel; alternating 如某甲對某個人看不慣
147 30 duì a command to appear as an audience 如某甲對某個人看不慣
148 30 自己 zìjǐ self 而自己努力尚不夠
149 28 rén person; people; a human being 此二種人於我法中
150 28 rén Kangxi radical 9 此二種人於我法中
151 28 rén a kind of person 此二種人於我法中
152 28 rén everybody 此二種人於我法中
153 28 rén adult 此二種人於我法中
154 28 rén somebody; others 此二種人於我法中
155 28 rén an upright person 此二種人於我法中
156 28 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此二種人於我法中
157 27 I; me; my 我下次不敢了
158 27 self 我下次不敢了
159 27 we; our 我下次不敢了
160 27 [my] dear 我下次不敢了
161 27 Wo 我下次不敢了
162 27 self; atman; attan 我下次不敢了
163 27 ga 我下次不敢了
164 27 I; aham 我下次不敢了
165 25 also; too 也可以變得很乾淨
166 25 a final modal particle indicating certainy or decision 也可以變得很乾淨
167 25 either 也可以變得很乾淨
168 25 even 也可以變得很乾淨
169 25 used to soften the tone 也可以變得很乾淨
170 25 used for emphasis 也可以變得很乾淨
171 25 used to mark contrast 也可以變得很乾淨
172 25 used to mark compromise 也可以變得很乾淨
173 25 ya 也可以變得很乾淨
174 25 wèi for; to 為使已生之善能更增長
175 25 wèi because of 為使已生之善能更增長
176 25 wéi to act as; to serve 為使已生之善能更增長
177 25 wéi to change into; to become 為使已生之善能更增長
178 25 wéi to be; is 為使已生之善能更增長
179 25 wéi to do 為使已生之善能更增長
180 25 wèi for 為使已生之善能更增長
181 25 wèi because of; for; to 為使已生之善能更增長
182 25 wèi to 為使已生之善能更增長
183 25 wéi in a passive construction 為使已生之善能更增長
184 25 wéi forming a rehetorical question 為使已生之善能更增長
185 25 wéi forming an adverb 為使已生之善能更增長
186 25 wéi to add emphasis 為使已生之善能更增長
187 25 wèi to support; to help 為使已生之善能更增長
188 25 wéi to govern 為使已生之善能更增長
189 25 xīn heart [organ] 但是我們內在的心染污時
190 25 xīn Kangxi radical 61 但是我們內在的心染污時
191 25 xīn mind; consciousness 但是我們內在的心染污時
192 25 xīn the center; the core; the middle 但是我們內在的心染污時
193 25 xīn one of the 28 star constellations 但是我們內在的心染污時
194 25 xīn heart 但是我們內在的心染污時
195 25 xīn emotion 但是我們內在的心染污時
196 25 xīn intention; consideration 但是我們內在的心染污時
197 25 xīn disposition; temperament 但是我們內在的心染污時
198 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 但是我們內在的心染污時
199 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 小孩說
200 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 小孩說
201 25 shuì to persuade 小孩說
202 25 shuō to teach; to recite; to explain 小孩說
203 25 shuō a doctrine; a theory 小孩說
204 25 shuō to claim; to assert 小孩說
205 25 shuō allocution 小孩說
206 25 shuō to criticize; to scold 小孩說
207 25 shuō to indicate; to refer to 小孩說
208 25 shuō speach; vāda 小孩說
209 25 shuō to speak; bhāṣate 小孩說
210 24 he; him 父母生氣得拿藤條要打他
211 24 another aspect 父母生氣得拿藤條要打他
212 24 other; another; some other 父母生氣得拿藤條要打他
213 24 everybody 父母生氣得拿藤條要打他
214 24 other 父母生氣得拿藤條要打他
215 24 tuō other; another; some other 父母生氣得拿藤條要打他
216 24 tha 父母生氣得拿藤條要打他
217 24 ṭha 父母生氣得拿藤條要打他
218 24 other; anya 父母生氣得拿藤條要打他
219 23 shí time; a point or period of time 但是我們內在的心染污時
220 23 shí a season; a quarter of a year 但是我們內在的心染污時
221 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但是我們內在的心染污時
222 23 shí at that time 但是我們內在的心染污時
223 23 shí fashionable 但是我們內在的心染污時
224 23 shí fate; destiny; luck 但是我們內在的心染污時
225 23 shí occasion; opportunity; chance 但是我們內在的心染污時
226 23 shí tense 但是我們內在的心染污時
227 23 shí particular; special 但是我們內在的心染污時
228 23 shí to plant; to cultivate 但是我們內在的心染污時
229 23 shí hour (measure word) 但是我們內在的心染污時
230 23 shí an era; a dynasty 但是我們內在的心染污時
231 23 shí time [abstract] 但是我們內在的心染污時
232 23 shí seasonal 但是我們內在的心染污時
233 23 shí frequently; often 但是我們內在的心染污時
234 23 shí occasionally; sometimes 但是我們內在的心染污時
235 23 shí on time 但是我們內在的心染污時
236 23 shí this; that 但是我們內在的心染污時
237 23 shí to wait upon 但是我們內在的心染污時
238 23 shí hour 但是我們內在的心染污時
239 23 shí appropriate; proper; timely 但是我們內在的心染污時
240 23 shí Shi 但是我們內在的心染污時
241 23 shí a present; currentlt 但是我們內在的心染污時
242 23 shí time; kāla 但是我們內在的心染污時
243 23 shí at that time; samaya 但是我們內在的心染污時
244 22 yào to want; to wish for 身體有了污垢也要沐浴
245 22 yào if 身體有了污垢也要沐浴
246 22 yào to be about to; in the future 身體有了污垢也要沐浴
247 22 yào to want 身體有了污垢也要沐浴
248 22 yāo a treaty 身體有了污垢也要沐浴
249 22 yào to request 身體有了污垢也要沐浴
250 22 yào essential points; crux 身體有了污垢也要沐浴
251 22 yāo waist 身體有了污垢也要沐浴
252 22 yāo to cinch 身體有了污垢也要沐浴
253 22 yāo waistband 身體有了污垢也要沐浴
254 22 yāo Yao 身體有了污垢也要沐浴
255 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 身體有了污垢也要沐浴
256 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 身體有了污垢也要沐浴
257 22 yāo to obstruct; to intercept 身體有了污垢也要沐浴
258 22 yāo to agree with 身體有了污垢也要沐浴
259 22 yāo to invite; to welcome 身體有了污垢也要沐浴
260 22 yào to summarize 身體有了污垢也要沐浴
261 22 yào essential; important 身體有了污垢也要沐浴
262 22 yào to desire 身體有了污垢也要沐浴
263 22 yào to demand 身體有了污垢也要沐浴
264 22 yào to need 身體有了污垢也要沐浴
265 22 yào should; must 身體有了污垢也要沐浴
266 22 yào might 身體有了污垢也要沐浴
267 22 yào or 身體有了污垢也要沐浴
268 21 inside; interior 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
269 21 Kangxi radical 166 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
270 21 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
271 21 a small village; ri 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
272 21 inside; within 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
273 21 a residence 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
274 21 a neighborhood; an alley 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
275 21 a local administrative district 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
276 20 lái to come 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
277 20 lái indicates an approximate quantity 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
278 20 lái please 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
279 20 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
280 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
281 20 lái ever since 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
282 20 lái wheat 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
283 20 lái next; future 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
284 20 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
285 20 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
286 20 lái to earn 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
287 20 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教的懺悔境界
288 19 dōu all 想到一針一線都是慈母辛苦編織
289 19 capital city 想到一針一線都是慈母辛苦編織
290 19 a city; a metropolis 想到一針一線都是慈母辛苦編織
291 19 dōu all 想到一針一線都是慈母辛苦編織
292 19 elegant; refined 想到一針一線都是慈母辛苦編織
293 19 Du 想到一針一線都是慈母辛苦編織
294 19 dōu already 想到一針一線都是慈母辛苦編織
295 19 to establish a capital city 想到一針一線都是慈母辛苦編織
296 19 to reside 想到一針一線都是慈母辛苦編織
297 19 to total; to tally 想到一針一線都是慈母辛苦編織
298 19 dōu all; sarva 想到一針一線都是慈母辛苦編織
299 18 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以變得很乾淨
300 18 可以 kěyǐ capable; adequate 也可以變得很乾淨
301 18 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也可以變得很乾淨
302 18 可以 kěyǐ good 也可以變得很乾淨
303 18 罪業 zuìyè sin; karma 可以洗清我們身口意的罪業
304 17 and 生活上的懺悔與知識上的懺悔
305 17 to give 生活上的懺悔與知識上的懺悔
306 17 together with 生活上的懺悔與知識上的懺悔
307 17 interrogative particle 生活上的懺悔與知識上的懺悔
308 17 to accompany 生活上的懺悔與知識上的懺悔
309 17 to particate in 生活上的懺悔與知識上的懺悔
310 17 of the same kind 生活上的懺悔與知識上的懺悔
311 17 to help 生活上的懺悔與知識上的懺悔
312 17 for 生活上的懺悔與知識上的懺悔
313 16 jiù right away 桌子就會乾淨
314 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 桌子就會乾淨
315 16 jiù with regard to; concerning; to follow 桌子就會乾淨
316 16 jiù to assume 桌子就會乾淨
317 16 jiù to receive; to suffer 桌子就會乾淨
318 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 桌子就會乾淨
319 16 jiù precisely; exactly 桌子就會乾淨
320 16 jiù namely 桌子就會乾淨
321 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 桌子就會乾淨
322 16 jiù only; just 桌子就會乾淨
323 16 jiù to accomplish 桌子就會乾淨
324 16 jiù to go with 桌子就會乾淨
325 16 jiù already 桌子就會乾淨
326 16 jiù as much as 桌子就會乾淨
327 16 jiù to begin with; as expected 桌子就會乾淨
328 16 jiù even if 桌子就會乾淨
329 16 jiù to die 桌子就會乾淨
330 16 jiù for instance; namely; yathā 桌子就會乾淨
331 16 in; at 於我法中
332 16 in; at 於我法中
333 16 in; at; to; from 於我法中
334 16 to go; to 於我法中
335 16 to rely on; to depend on 於我法中
336 16 to go to; to arrive at 於我法中
337 16 from 於我法中
338 16 give 於我法中
339 16 oppposing 於我法中
340 16 and 於我法中
341 16 compared to 於我法中
342 16 by 於我法中
343 16 and; as well as 於我法中
344 16 for 於我法中
345 16 Yu 於我法中
346 16 a crow 於我法中
347 16 whew; wow 於我法中
348 16 zhè this; these 由於他的這一念懺悔心
349 16 zhèi this; these 由於他的這一念懺悔心
350 16 zhè now 由於他的這一念懺悔心
351 16 zhè immediately 由於他的這一念懺悔心
352 16 zhè particle with no meaning 由於他的這一念懺悔心
353 16 zhè this; ayam; idam 由於他的這一念懺悔心
354 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而勤精進
355 16 ér Kangxi radical 126 而勤精進
356 16 ér you 而勤精進
357 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而勤精進
358 16 ér right away; then 而勤精進
359 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而勤精進
360 16 ér if; in case; in the event that 而勤精進
361 16 ér therefore; as a result; thus 而勤精進
362 16 ér how can it be that? 而勤精進
363 16 ér so as to 而勤精進
364 16 ér only then 而勤精進
365 16 ér as if; to seem like 而勤精進
366 16 néng can; able 而勤精進
367 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而勤精進
368 16 ér me 而勤精進
369 16 ér to arrive; up to 而勤精進
370 16 ér possessive 而勤精進
371 15 一個 yī gè one instance; one unit 只要有這麼一個懺悔的音聲
372 15 一個 yī gè a certain degreee 只要有這麼一個懺悔的音聲
373 15 一個 yī gè whole; entire 只要有這麼一個懺悔的音聲
374 15 別人 biérén other people; others 布衣粗服不如別人美衣華服的怨氣就消除了
375 14 xiǎng to think 如此一想
376 14 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 如此一想
377 14 xiǎng to want 如此一想
378 14 xiǎng to remember; to miss; to long for 如此一想
379 14 xiǎng to plan 如此一想
380 14 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 如此一想
381 14 ne question particle for subjects already mentioned 又應該如何去處理呢
382 14 woolen material 又應該如何去處理呢
383 14 you 請你多多原諒
384 14 dào to arrive 不過那個人到某甲面前說
385 14 dào arrive; receive 不過那個人到某甲面前說
386 14 dào to go 不過那個人到某甲面前說
387 14 dào careful 不過那個人到某甲面前說
388 14 dào Dao 不過那個人到某甲面前說
389 14 dào approach; upagati 不過那個人到某甲面前說
390 14 zhǒng kind; type 已種下無盡的苦果
391 14 zhòng to plant; to grow; to cultivate 已種下無盡的苦果
392 14 zhǒng kind; type 已種下無盡的苦果
393 14 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 已種下無盡的苦果
394 14 zhǒng seed; strain 已種下無盡的苦果
395 14 zhǒng offspring 已種下無盡的苦果
396 14 zhǒng breed 已種下無盡的苦果
397 14 zhǒng race 已種下無盡的苦果
398 14 zhǒng species 已種下無盡的苦果
399 14 zhǒng root; source; origin 已種下無盡的苦果
400 14 zhǒng grit; guts 已種下無盡的苦果
401 13 shēn human body; torso 可以洗清我們身口意的罪業
402 13 shēn Kangxi radical 158 可以洗清我們身口意的罪業
403 13 shēn measure word for clothes 可以洗清我們身口意的罪業
404 13 shēn self 可以洗清我們身口意的罪業
405 13 shēn life 可以洗清我們身口意的罪業
406 13 shēn an object 可以洗清我們身口意的罪業
407 13 shēn a lifetime 可以洗清我們身口意的罪業
408 13 shēn personally 可以洗清我們身口意的罪業
409 13 shēn moral character 可以洗清我們身口意的罪業
410 13 shēn status; identity; position 可以洗清我們身口意的罪業
411 13 shēn pregnancy 可以洗清我們身口意的罪業
412 13 juān India 可以洗清我們身口意的罪業
413 13 shēn body; kaya 可以洗清我們身口意的罪業
414 13 zhōng middle 日常生活中
415 13 zhōng medium; medium sized 日常生活中
416 13 zhōng China 日常生活中
417 13 zhòng to hit the mark 日常生活中
418 13 zhōng in; amongst 日常生活中
419 13 zhōng midday 日常生活中
420 13 zhōng inside 日常生活中
421 13 zhōng during 日常生活中
422 13 zhōng Zhong 日常生活中
423 13 zhōng intermediary 日常生活中
424 13 zhōng half 日常生活中
425 13 zhōng just right; suitably 日常生活中
426 13 zhōng while 日常生活中
427 13 zhòng to reach; to attain 日常生活中
428 13 zhòng to suffer; to infect 日常生活中
429 13 zhòng to obtain 日常生活中
430 13 zhòng to pass an exam 日常生活中
431 13 zhōng middle 日常生活中
432 13 yòu again; also 又應該如何去處理呢
433 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又應該如何去處理呢
434 13 yòu Kangxi radical 29 又應該如何去處理呢
435 13 yòu and 又應該如何去處理呢
436 13 yòu furthermore 又應該如何去處理呢
437 13 yòu in addition 又應該如何去處理呢
438 13 yòu but 又應該如何去處理呢
439 13 yòu again; also; punar 又應該如何去處理呢
440 13 such as; for example; for instance 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
441 13 if 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
442 13 in accordance with 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
443 13 to be appropriate; should; with regard to 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
444 13 this 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
445 13 it is so; it is thus; can be compared with 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
446 13 to go to 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
447 13 to meet 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
448 13 to appear; to seem; to be like 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
449 13 at least as good as 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
450 13 and 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
451 13 or 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
452 13 but 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
453 13 then 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
454 13 naturally 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
455 13 expresses a question or doubt 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
456 13 you 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
457 13 the second lunar month 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
458 13 in; at 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
459 13 Ru 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
460 13 Thus 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
461 13 thus; tathā 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
462 13 like; iva 懺悔又如在一塊田地裡播撒種子
463 13 so as to; in order to 是悔謝罪過以請求原諒
464 13 to use; to regard as 是悔謝罪過以請求原諒
465 13 to use; to grasp 是悔謝罪過以請求原諒
466 13 according to 是悔謝罪過以請求原諒
467 13 because of 是悔謝罪過以請求原諒
468 13 on a certain date 是悔謝罪過以請求原諒
469 13 and; as well as 是悔謝罪過以請求原諒
470 13 to rely on 是悔謝罪過以請求原諒
471 13 to regard 是悔謝罪過以請求原諒
472 13 to be able to 是悔謝罪過以請求原諒
473 13 to order; to command 是悔謝罪過以請求原諒
474 13 further; moreover 是悔謝罪過以請求原諒
475 13 used after a verb 是悔謝罪過以請求原諒
476 13 very 是悔謝罪過以請求原諒
477 13 already 是悔謝罪過以請求原諒
478 13 increasingly 是悔謝罪過以請求原諒
479 13 a reason; a cause 是悔謝罪過以請求原諒
480 13 Israel 是悔謝罪過以請求原諒
481 13 Yi 是悔謝罪過以請求原諒
482 13 use; yogena 是悔謝罪過以請求原諒
483 13 to arise; to get up 也起不了作用
484 13 case; instance; batch; group 也起不了作用
485 13 to rise; to raise 也起不了作用
486 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 也起不了作用
487 13 to appoint (to an official post); to take up a post 也起不了作用
488 13 to start 也起不了作用
489 13 to establish; to build 也起不了作用
490 13 to draft; to draw up (a plan) 也起不了作用
491 13 opening sentence; opening verse 也起不了作用
492 13 to get out of bed 也起不了作用
493 13 to recover; to heal 也起不了作用
494 13 to take out; to extract 也起不了作用
495 13 marks the beginning of an action 也起不了作用
496 13 marks the sufficiency of an action 也起不了作用
497 13 to call back from mourning 也起不了作用
498 13 to take place; to occur 也起不了作用
499 13 from 也起不了作用
500 13 to conjecture 也起不了作用

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shàng higher, superior; uttara
néng to be able; śak
no; na
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
禅师 禪師 Chán Shī Chan master

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
菜根谭 菜根譚 99 Caigentan
陈文 陳文 99 Chen Wen
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
慈悲三昧水忏 慈悲三昧水懺 99 Samadhi Water Repentance Service
大乘本生心地观经 大乘本生心地觀經 100 Mayayana Sutra on Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature; Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
荷兰 荷蘭 104 Holland
回向偈 104 Verse for Transfer of Merit
金代 74 Jin Dynasty
梁朝 76 Liang Dynasty
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
秦始皇 81 Qin Shi Huang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
善财童子 善財童子 115 Sudhana
沈约 沈約 83 Shen Yue
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
双流 雙流 115 Shuangliu
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
往生咒 119 The Pure Land Dharani
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 157.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不造作 98 ungrateful; akataññu
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
忏除 懺除 99 confession and forgiveness
常乐 常樂 99 lasting joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅杖 禪杖 99 the staff of a Buddhist monk
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
愁恼 愁惱 99 affliction
船筏 99 a raft
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
大愿 大願 100 a great vow
道果 100 the fruit of the path
度化 100 Deliver
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法门无量誓愿学 法門無量誓願學 102 Teachings are infinite; The teachings are innumerable, I vow to master them all.
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼无尽誓愿断 煩惱無盡誓願斷 102 Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛道无上誓愿成 佛道無上誓願成 102 Buddhahood is supreme; The path to buddhahood is unsurpassed, I vow to attain it.
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
和社 104 an abbot; a monk
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
回事向理 104 dedicating phenomena to the absolute
回小向大 104 dedicating the small to the large
回自向他 104 Dedicating self to others
回向 104 to transfer merit; to dedicate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
救世 106 to save the world
俱空 106 both self and all things are empty
觉照 覺照 106 Awareness
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦果 107
  1. suffering as a karmic result
  2. Effects of Suffering
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
了别 了別 108 to distinguish; to discern
立地成佛 108 to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
能信 110 able to believe
悭心 慳心 113 a miserly mind
清净心 清淨心 113 pure mind
情识 情識 113 emotional consciousness
劝请 勸請 113 to request; to implore
人师 人師 114 a teacher of humans
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生起 115 cause; arising
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
摄心 攝心 115 to concentrate
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事相 115 phenomenon; esoteric practice
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
未生恶 未生惡 119 evil that has not yet been produced
未生善 119 good that has not yet been produced
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五欲 五慾 119 the five desires
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫 120 sexual misconduct
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
信施 120 trust in charity
心想 120 thoughts of the mind; thought
修善 120 to cultivate goodness
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要行 121 essential conduct
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一笔勾 一筆勾 121 cross out with one stroke
一滴水 121 A Water Drop
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
已生恶 已生惡 121 evils that have already been produced
已生善 121 good that has already been produced
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
有海 121 sea of existence
云遊 雲遊 121 to travel freely
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
众生无边誓愿度 眾生無邊誓願度 122 Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all.
中食 122 midday meal
中品 122 middle rank
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds