Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, World Fellowship of Buddhists 16th General Conference, Fo Guang Shan Hsilai Temple, United States Construction Completion Ceremony “Commemoration Edition” Preface 世界佛教徒友誼會第十六屆大會、佛光山美國西來寺落成典禮 《紀念特刊》序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 佛光山美國西來寺落成典禮
2 8 zài in; at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
3 8 zài to exist; to be living 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
4 8 zài to consist of 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
5 8 zài to be at a post 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
6 8 zài in; bhū 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
7 7 to go; to 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
8 7 to rely on; to depend on 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
9 7 Yu 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
10 7 a crow 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
11 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
12 6 世界 shìjiè the earth 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
13 6 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
14 6 世界 shìjiè the human world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
15 6 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
16 6 世界 shìjiè world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
17 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
18 6 shì a generation 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
19 6 shì a period of thirty years 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
20 6 shì the world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
21 6 shì years; age 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
22 6 shì a dynasty 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
23 6 shì secular; worldly 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
24 6 shì over generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
25 6 shì world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
26 6 shì an era 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
27 6 shì from generation to generation; across generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
28 6 shì to keep good family relations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
29 6 shì Shi 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
30 6 shì a geologic epoch 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
31 6 shì hereditary 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
32 6 shì later generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
33 6 shì a successor; an heir 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
34 6 shì the current times 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
35 6 shì loka; a world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
36 6 huì can; be able to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
37 6 huì able to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
38 6 huì a meeting; a conference; an assembly 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
39 6 kuài to balance an account 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
40 6 huì to assemble 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
41 6 huì to meet 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
42 6 huì a temple fair 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
43 6 huì a religious assembly 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
44 6 huì an association; a society 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
45 6 huì a national or provincial capital 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
46 6 huì an opportunity 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
47 6 huì to understand 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
48 6 huì to be familiar with; to know 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
49 6 huì to be possible; to be likely 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
50 6 huì to be good at 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
51 6 huì a moment 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
52 6 huì to happen to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
53 6 huì to pay 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
54 6 huì a meeting place 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
55 6 kuài the seam of a cap 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
56 6 huì in accordance with 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
57 6 huì imperial civil service examination 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
58 6 huì to have sexual intercourse 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
59 6 huì Hui 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
60 6 huì combining; samsarga 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
61 6 佛教 fójiào Buddhism 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
62 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
63 6 one 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
64 6 Kangxi radical 1 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
65 6 pure; concentrated 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
66 6 first 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
67 6 the same 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
68 6 sole; single 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
69 6 a very small amount 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
70 6 Yi 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
71 6 other 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
72 6 to unify 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
73 6 accidentally; coincidentally 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
74 6 abruptly; suddenly 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
75 6 one; eka 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
76 5 西方 xīfāng the West 首次在西方
77 5 西方 xīfāng west side 首次在西方
78 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 首次在西方
79 5 西方 xīfāng Xifang 首次在西方
80 5 西方 xīfāng West 首次在西方
81 5 shàng top; a high position 上至國家元首
82 5 shang top; the position on or above something 上至國家元首
83 5 shàng to go up; to go forward 上至國家元首
84 5 shàng shang 上至國家元首
85 5 shàng previous; last 上至國家元首
86 5 shàng high; higher 上至國家元首
87 5 shàng advanced 上至國家元首
88 5 shàng a monarch; a sovereign 上至國家元首
89 5 shàng time 上至國家元首
90 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至國家元首
91 5 shàng far 上至國家元首
92 5 shàng big; as big as 上至國家元首
93 5 shàng abundant; plentiful 上至國家元首
94 5 shàng to report 上至國家元首
95 5 shàng to offer 上至國家元首
96 5 shàng to go on stage 上至國家元首
97 5 shàng to take office; to assume a post 上至國家元首
98 5 shàng to install; to erect 上至國家元首
99 5 shàng to suffer; to sustain 上至國家元首
100 5 shàng to burn 上至國家元首
101 5 shàng to remember 上至國家元首
102 5 shàng to add 上至國家元首
103 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至國家元首
104 5 shàng to meet 上至國家元首
105 5 shàng falling then rising (4th) tone 上至國家元首
106 5 shang used after a verb indicating a result 上至國家元首
107 5 shàng a musical note 上至國家元首
108 5 shàng higher, superior; uttara 上至國家元首
109 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說為東
110 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說為東
111 5 shuì to persuade 可說為東
112 5 shuō to teach; to recite; to explain 可說為東
113 5 shuō a doctrine; a theory 可說為東
114 5 shuō to claim; to assert 可說為東
115 5 shuō allocution 可說為東
116 5 shuō to criticize; to scold 可說為東
117 5 shuō to indicate; to refer to 可說為東
118 5 shuō speach; vāda 可說為東
119 5 shuō to speak; bhāṣate 可說為東
120 5 佛會 fó huì a Buddhist ceremony or festival 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
121 5 liǎo to know; to understand 也一併莊嚴了民主自由的美國
122 5 liǎo to understand; to know 也一併莊嚴了民主自由的美國
123 5 liào to look afar from a high place 也一併莊嚴了民主自由的美國
124 5 liǎo to complete 也一併莊嚴了民主自由的美國
125 5 liǎo clever; intelligent 也一併莊嚴了民主自由的美國
126 5 liǎo to know; jñāta 也一併莊嚴了民主自由的美國
127 5 美國 měiguó United States 佛光山美國西來寺落成典禮
128 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 十萬大眾的共同護持與成就
129 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 十萬大眾的共同護持與成就
130 5 大眾 dàzhòng Assembly 十萬大眾的共同護持與成就
131 5 jiàng a general; a high ranking officer 終於能將佛經帶回
132 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 終於能將佛經帶回
133 5 jiàng to command; to lead 終於能將佛經帶回
134 5 qiāng to request 終於能將佛經帶回
135 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 終於能將佛經帶回
136 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 終於能將佛經帶回
137 5 jiāng to checkmate 終於能將佛經帶回
138 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 終於能將佛經帶回
139 5 jiāng to do; to handle 終於能將佛經帶回
140 5 jiàng backbone 終於能將佛經帶回
141 5 jiàng king 終於能將佛經帶回
142 5 jiāng to rest 終於能將佛經帶回
143 5 jiàng a senior member of an organization 終於能將佛經帶回
144 5 jiāng large; great 終於能將佛經帶回
145 4 人士 rénshì person; figure; public figure 受到東西方人士關注的西來寺
146 4 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 可以說是佛教界有著人物殊勝
147 4 殊勝 shūshèng extraordinary 可以說是佛教界有著人物殊勝
148 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
149 4 道場 dàochǎng place for spiritual practice 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
150 4 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
151 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
152 4 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 佛光山美國西來寺落成典禮
153 4 néng can; able 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
154 4 néng ability; capacity 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
155 4 néng a mythical bear-like beast 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
156 4 néng energy 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
157 4 néng function; use 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
158 4 néng talent 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
159 4 néng expert at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
160 4 néng to be in harmony 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
161 4 néng to tend to; to care for 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
162 4 néng to reach; to arrive at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
163 4 néng to be able; śak 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
164 3 召開 zhàokāi to convene 第一次在美召開
165 3 ya 也一併莊嚴了民主自由的美國
166 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
167 3 典禮 diǎnlǐ a ceremony 佛光山美國西來寺落成典禮
168 3 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 佛光山美國西來寺落成典禮
169 3 大會 dàhuì general assembly; convention 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
170 3 wéi to act as; to serve 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
171 3 wéi to change into; to become 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
172 3 wéi to be; is 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
173 3 wéi to do 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
174 3 wèi to support; to help 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
175 3 wéi to govern 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
176 3 self 我捫非常感謝世界各國
177 3 [my] dear 我捫非常感謝世界各國
178 3 Wo 我捫非常感謝世界各國
179 3 self; atman; attan 我捫非常感謝世界各國
180 3 ga 我捫非常感謝世界各國
181 3 共同 gòngtóng common; joint 十萬大眾的共同護持與成就
182 3 友誼 yǒuyì companionship; fellowship; friendship 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
183 3 děng et cetera; and so on 社會大眾等
184 3 děng to wait 社會大眾等
185 3 děng to be equal 社會大眾等
186 3 děng degree; level 社會大眾等
187 3 děng to compare 社會大眾等
188 3 今天 jīntiān today 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
189 3 今天 jīntiān at the present; now 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
190 3 mén to lay hands on; to cover 我捫非常感謝世界各國
191 3 洛杉磯 luòshānjī Los Angeles 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
192 3 洛杉磯 luòshānjī Los Angeles 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
193 3 提供 tígōng to supply; to provide 西來寺很榮幸能提供作為會場
194 3 jiè to expire; arrive at; to become due 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
195 3 jiè to set a time 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
196 3 jiè succession; sequence 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
197 3 地理 dìlǐ geography 西來寺是地理上的標誌
198 3 地理 dìlǐ geography 西來寺是地理上的標誌
199 3 地理 dìlǐ a place 西來寺是地理上的標誌
200 3 感謝 gǎnxiè to thank 感謝佛光普照
201 3 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
202 3 文化 wénhuà culture 光大了中國的文化
203 3 文化 wénhuà civilization 光大了中國的文化
204 3 to give 十萬大眾的共同護持與成就
205 3 to accompany 十萬大眾的共同護持與成就
206 3 to particate in 十萬大眾的共同護持與成就
207 3 of the same kind 十萬大眾的共同護持與成就
208 3 to help 十萬大眾的共同護持與成就
209 3 for 十萬大眾的共同護持與成就
210 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是東西方人士攜手共同的成就
211 2 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說是東西方人士攜手共同的成就
212 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是東西方人士攜手共同的成就
213 2 可以 kěyǐ good 可以說是東西方人士攜手共同的成就
214 2 全球 quánqiú entire globe; global; worldwide 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
215 2 亞洲 yàzhōu Asia 或亞洲以外地區
216 2 印度 yìndù India 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
217 2 首次 shǒucì the first time 首次在西方
218 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 經過千里流沙
219 2 liù six 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
220 2 liù sixth 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
221 2 liù a note on the Gongche scale 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
222 2 liù six; ṣaṭ 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
223 2 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
224 2 精神 jīngshén spirit; soul 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
225 2 精神 jīngshén main idea 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
226 2 精神 jīngshén state of mind 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
227 2 精神 jīngshén consciousness 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
228 2 jiàn a document 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
229 2 jiàn an item 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
230 2 nǎi to be 乃世佛會與佛光山史上里程碑
231 2 建築 jiànzhù to build 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
232 2 建築 jiànzhù building; construction; architecture 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
233 2 bìng to combine; to amalgamate 並拍下照片發表於各報章雜誌
234 2 bìng to combine 並拍下照片發表於各報章雜誌
235 2 bìng to resemble; to be like 並拍下照片發表於各報章雜誌
236 2 bìng to stand side-by-side 並拍下照片發表於各報章雜誌
237 2 bīng Taiyuan 並拍下照片發表於各報章雜誌
238 2 bìng equally; both; together 並拍下照片發表於各報章雜誌
239 2 zhì Kangxi radical 133 上至國家元首
240 2 zhì to arrive 上至國家元首
241 2 信徒 xìntú a disciple; a believer 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
242 2 信徒 xìntú Devotee 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
243 2 dōng east 可說為東
244 2 dōng master; host 可說為東
245 2 dōng Dong 可說為東
246 2 liǎng two 這兩件歷史性的大事
247 2 liǎng a few 這兩件歷史性的大事
248 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 這兩件歷史性的大事
249 2 東西方 Dōng Xīfāng east and west; east to west 受到東西方人士關注的西來寺
250 2 to attain; to reach 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
251 2 Da 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
252 2 intelligent proficient 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
253 2 to be open; to be connected 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
254 2 to realize; to complete; to accomplish 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
255 2 to display; to manifest 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
256 2 to tell; to inform; to say 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
257 2 illustrious; influential; prestigious 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
258 2 everlasting; constant; unchanging 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
259 2 generous; magnanimous 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
260 2 arbitrary; freely come and go 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
261 2 dha 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
262 2 cóng to follow 從十一月十九日至二十六日圓滿
263 2 cóng to comply; to submit; to defer 從十一月十九日至二十六日圓滿
264 2 cóng to participate in something 從十一月十九日至二十六日圓滿
265 2 cóng to use a certain method or principle 從十一月十九日至二十六日圓滿
266 2 cóng something secondary 從十一月十九日至二十六日圓滿
267 2 cóng remote relatives 從十一月十九日至二十六日圓滿
268 2 cóng secondary 從十一月十九日至二十六日圓滿
269 2 cóng to go on; to advance 從十一月十九日至二十六日圓滿
270 2 cōng at ease; informal 從十一月十九日至二十六日圓滿
271 2 zòng a follower; a supporter 從十一月十九日至二十六日圓滿
272 2 zòng to release 從十一月十九日至二十六日圓滿
273 2 zòng perpendicular; longitudinal 從十一月十九日至二十六日圓滿
274 2 一九八八年 yījiǔbābā nián 1988 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
275 2 創建 chuàngjiàn to found; to establish 關切西來寺的創建
276 2 ka 各宗教團體
277 2 to attain; to reach 暨世界佛教青年友誼會
278 2 to give 暨世界佛教青年友誼會
279 2 the sun coming out 暨世界佛教青年友誼會
280 2 Ji 暨世界佛教青年友誼會
281 2 the end 暨世界佛教青年友誼會
282 2 蒞臨 lìlín to arrive; to visit 有來自世界各國佛領袖及團體蒞臨參加
283 2 功能 gōngnéng function; capability 落成及其宗教功能
284 2 功能 gōngnéng ability; power; samartha 落成及其宗教功能
285 2 表示 biǎoshì to express 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
286 2 day of the month; a certain day 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
287 2 Kangxi radical 72 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
288 2 a day 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
289 2 Japan 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
290 2 sun 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
291 2 daytime 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
292 2 sunlight 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
293 2 everyday 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
294 2 season 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
295 2 available time 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
296 2 in the past 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
297 2 mi 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
298 2 sun; sūrya 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
299 2 a day; divasa 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
300 2 zuò seat 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
301 2 zuò stand; base 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
302 2 zuò a constellation; a star constellation 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
303 2 zuò seat; āsana 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
304 2 各國 gèguó each country; every country; various countries 我捫非常感謝世界各國
305 2 Qi 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
306 2 八百 bā bǎi eight hundred 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
307 2 to reach 文化及建築的文明
308 2 to attain 文化及建築的文明
309 2 to understand 文化及建築的文明
310 2 able to be compared to; to catch up with 文化及建築的文明
311 2 to be involved with; to associate with 文化及建築的文明
312 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 文化及建築的文明
313 2 and; ca; api 文化及建築的文明
314 2 來自 láizì to come from (a place) 還有來自日本
315 2 最後 zuìhòu final; last 最後終於獲得美國人的讚嘆回響
316 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 十萬大眾的共同護持與成就
317 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 十萬大眾的共同護持與成就
318 2 成就 chéngjiù accomplishment 十萬大眾的共同護持與成就
319 2 成就 chéngjiù Achievements 十萬大眾的共同護持與成就
320 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 十萬大眾的共同護持與成就
321 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 十萬大眾的共同護持與成就
322 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 十萬大眾的共同護持與成就
323 2 第十六 dì shíliù sixteenth 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
324 2 公聽會 gōngtīng huì public hearing 經過六次公聽會
325 2 中國 zhōngguó China 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
326 2 中國 zhōngguó Central States 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
327 2 中國 zhōngguó imperial court 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
328 2 中國 zhōngguó the capital 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
329 2 lóng dragon 祥雲在西來寺上空呈現龍相
330 2 lóng Kangxi radical 212 祥雲在西來寺上空呈現龍相
331 2 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 祥雲在西來寺上空呈現龍相
332 2 lóng weakened; frail 祥雲在西來寺上空呈現龍相
333 2 lóng a tall horse 祥雲在西來寺上空呈現龍相
334 2 lóng Long 祥雲在西來寺上空呈現龍相
335 2 lóng serpent; dragon; naga 祥雲在西來寺上空呈現龍相
336 2 社會 shèhuì society 社會大眾等
337 2 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
338 2 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
339 2 xiàng to observe; to assess 祥雲在西來寺上空呈現龍相
340 2 xiàng appearance; portrait; picture 祥雲在西來寺上空呈現龍相
341 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 祥雲在西來寺上空呈現龍相
342 2 xiàng to aid; to help 祥雲在西來寺上空呈現龍相
343 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 祥雲在西來寺上空呈現龍相
344 2 xiàng a sign; a mark; appearance 祥雲在西來寺上空呈現龍相
345 2 xiāng alternately; in turn 祥雲在西來寺上空呈現龍相
346 2 xiāng Xiang 祥雲在西來寺上空呈現龍相
347 2 xiāng form substance 祥雲在西來寺上空呈現龍相
348 2 xiāng to express 祥雲在西來寺上空呈現龍相
349 2 xiàng to choose 祥雲在西來寺上空呈現龍相
350 2 xiāng Xiang 祥雲在西來寺上空呈現龍相
351 2 xiāng an ancient musical instrument 祥雲在西來寺上空呈現龍相
352 2 xiāng the seventh lunar month 祥雲在西來寺上空呈現龍相
353 2 xiāng to compare 祥雲在西來寺上空呈現龍相
354 2 xiàng to divine 祥雲在西來寺上空呈現龍相
355 2 xiàng to administer 祥雲在西來寺上空呈現龍相
356 2 xiàng helper for a blind person 祥雲在西來寺上空呈現龍相
357 2 xiāng rhythm [music] 祥雲在西來寺上空呈現龍相
358 2 xiāng the upper frets of a pipa 祥雲在西來寺上空呈現龍相
359 2 xiāng coralwood 祥雲在西來寺上空呈現龍相
360 2 xiàng ministry 祥雲在西來寺上空呈現龍相
361 2 xiàng to supplement; to enhance 祥雲在西來寺上空呈現龍相
362 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 祥雲在西來寺上空呈現龍相
363 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 祥雲在西來寺上空呈現龍相
364 2 xiàng sign; mark; liṅga 祥雲在西來寺上空呈現龍相
365 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 祥雲在西來寺上空呈現龍相
366 2 時空 shíkōng space and time; space-time 搭建了佛教人士的時空橋樑
367 2 國際 guójì international 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
368 2 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
369 2 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
370 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 也一併莊嚴了民主自由的美國
371 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 也一併莊嚴了民主自由的美國
372 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 也一併莊嚴了民主自由的美國
373 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 也一併莊嚴了民主自由的美國
374 1 shào to continue; to carry on 另有洛杉磯市議員胡紹基說
375 1 shào to hand down 另有洛杉磯市議員胡紹基說
376 1 shào to join 另有洛杉磯市議員胡紹基說
377 1 to ride an animal or bicycle 騎龍觀音相的瑞兆
378 1 to straddle 騎龍觀音相的瑞兆
379 1 a mounted soldier 騎龍觀音相的瑞兆
380 1 a mount; a horse with a saddle 騎龍觀音相的瑞兆
381 1 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
382 1 strength 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
383 1 a secure place; a stronghold 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
384 1 solid; secure; firm 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
385 1 to close off access to an area 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
386 1 Gu 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
387 1 strong; bāḍha 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
388 1 因緣 yīnyuán chance 因緣殊勝的兩大盛會
389 1 因緣 yīnyuán destiny 因緣殊勝的兩大盛會
390 1 因緣 yīnyuán according to this 因緣殊勝的兩大盛會
391 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣殊勝的兩大盛會
392 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣殊勝的兩大盛會
393 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣殊勝的兩大盛會
394 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣殊勝的兩大盛會
395 1 日本 rìběn Japan 還有來自日本
396 1 大步 dàbù large strides 將成為歷史上的一大步
397 1 讚嘆 zàntàn to sigh or gasp in admiration; to praise highly 最後終於獲得美國人的讚嘆回響
398 1 讚嘆 zàntàn to praise 最後終於獲得美國人的讚嘆回響
399 1 讚嘆 zàntàn to exclaim in admiration 最後終於獲得美國人的讚嘆回響
400 1 翻譯家 fānyìjiā a translator 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
401 1 滿 mǎn full 從十一月十九日至二十六日圓滿
402 1 滿 mǎn to be satisfied 從十一月十九日至二十六日圓滿
403 1 滿 mǎn to fill 從十一月十九日至二十六日圓滿
404 1 滿 mǎn conceited 從十一月十九日至二十六日圓滿
405 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 從十一月十九日至二十六日圓滿
406 1 滿 mǎn whole; entire 從十一月十九日至二十六日圓滿
407 1 滿 mǎn Manchu 從十一月十九日至二十六日圓滿
408 1 滿 mǎn Man 從十一月十九日至二十六日圓滿
409 1 滿 mǎn Full 從十一月十九日至二十六日圓滿
410 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 從十一月十九日至二十六日圓滿
411 1 建立 jiànlì to create; to build 西來寺是佛光山在西方建立的第一座國際佛教道場
412 1 a cliff; a precipice 危崖冰山
413 1 precipitous 危崖冰山
414 1 會議 huìyì meeting; conference 一百多次協調會議
415 1 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 一百多次協調會議
416 1 一連串 yìlián chuàn a succession of; a series of 水陸法會等一連串的法會
417 1 搭建 dājiàn to build 搭建了佛教人士的時空橋樑
418 1 三十八 sānshíbā 38 世界會成立三十八年來
419 1 牧師 mùshī chaplain; churchman; clergyman; parson; pastor; priest; rector 其中有基督教牧師
420 1 標誌 biāozhì sign; mark; symbol 西來寺是地理上的標誌
421 1 標誌 biāozhì to indicate; to mark 西來寺是地理上的標誌
422 1 tiān day 保天市市長坎乃迪則表示
423 1 tiān heaven 保天市市長坎乃迪則表示
424 1 tiān nature 保天市市長坎乃迪則表示
425 1 tiān sky 保天市市長坎乃迪則表示
426 1 tiān weather 保天市市長坎乃迪則表示
427 1 tiān father; husband 保天市市長坎乃迪則表示
428 1 tiān a necessity 保天市市長坎乃迪則表示
429 1 tiān season 保天市市長坎乃迪則表示
430 1 tiān destiny 保天市市長坎乃迪則表示
431 1 tiān very high; sky high [prices] 保天市市長坎乃迪則表示
432 1 tiān a deva; a god 保天市市長坎乃迪則表示
433 1 tiān Heavenly Realm 保天市市長坎乃迪則表示
434 1 美洲 měizhōu Americas 從亞洲到美洲
435 1 宗教 zōngjiào religion 落成及其宗教功能
436 1 具有 jùyǒu to have; to possess 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
437 1 èr two
438 1 èr Kangxi radical 7
439 1 èr second
440 1 èr twice; double; di-
441 1 èr more than one kind
442 1 èr two; dvā; dvi
443 1 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到東西方人士關注的西來寺
444 1 capital city 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
445 1 a city; a metropolis 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
446 1 dōu all 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
447 1 elegant; refined 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
448 1 Du 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
449 1 to establish a capital city 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
450 1 to reside 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
451 1 to total; to tally 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
452 1 來到 láidào to come; to arrive 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
453 1 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 騎龍觀音相的瑞兆
454 1 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 騎龍觀音相的瑞兆
455 1 觀音 guānyīn Avalokitesvara 騎龍觀音相的瑞兆
456 1 a step 我捫預祝這地理上的一小步
457 1 a stage; a section 我捫預祝這地理上的一小步
458 1 to walk 我捫預祝這地理上的一小步
459 1 to follow 我捫預祝這地理上的一小步
460 1 to calculate 我捫預祝這地理上的一小步
461 1 circumstances 我捫預祝這地理上的一小步
462 1 fate; destiny 我捫預祝這地理上的一小步
463 1 dock; pier; wharf 我捫預祝這地理上的一小步
464 1 Bu 我捫預祝這地理上的一小步
465 1 日日 rìrì every day 菩提日日增上
466 1 jiè border; boundary 可以說是佛教界有著人物殊勝
467 1 jiè kingdom 可以說是佛教界有著人物殊勝
468 1 jiè territory; region 可以說是佛教界有著人物殊勝
469 1 jiè the world 可以說是佛教界有著人物殊勝
470 1 jiè scope; extent 可以說是佛教界有著人物殊勝
471 1 jiè erathem; stratigraphic unit 可以說是佛教界有著人物殊勝
472 1 jiè to divide; to define a boundary 可以說是佛教界有著人物殊勝
473 1 jiè to adjoin 可以說是佛教界有著人物殊勝
474 1 jiè dhatu; realm; field; domain 可以說是佛教界有著人物殊勝
475 1 preface; introduction
476 1 order; sequence
477 1 wings of a house; lateral walls
478 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
479 1 to arrange; to put in order
480 1 precedence; rank
481 1 to narrate; to describe
482 1 a text written for seeing someone off
483 1 an antechamber
484 1 season
485 1 overture; prelude
486 1 first; nidāna
487 1 to bet; to gamble 美國記者均親眼目賭了大殿放光
488 1 to compete 美國記者均親眼目賭了大殿放光
489 1 can; may; permissible 可說為東
490 1 to approve; to permit 可說為東
491 1 to be worth 可說為東
492 1 to suit; to fit 可說為東
493 1 khan 可說為東
494 1 to recover 可說為東
495 1 to act as 可說為東
496 1 to be worth; to deserve 可說為東
497 1 used to add emphasis 可說為東
498 1 beautiful 可說為東
499 1 Ke 可說為東
500 1 can; may; śakta 可說為東

Frequencies of all Words

Top 558

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 de possessive particle 十萬大眾的共同護持與成就
2 38 de structural particle 十萬大眾的共同護持與成就
3 38 de complement 十萬大眾的共同護持與成就
4 38 de a substitute for something already referred to 十萬大眾的共同護持與成就
5 18 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 佛光山美國西來寺落成典禮
6 8 zài in; at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
7 8 zài at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
8 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
9 8 zài to exist; to be living 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
10 8 zài to consist of 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
11 8 zài to be at a post 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
12 8 zài in; bhū 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
13 7 in; at 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
14 7 in; at 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
15 7 in; at; to; from 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
16 7 to go; to 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
17 7 to rely on; to depend on 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
18 7 to go to; to arrive at 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
19 7 from 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
20 7 give 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
21 7 oppposing 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
22 7 and 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
23 7 compared to 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
24 7 by 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
25 7 and; as well as 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
26 7 for 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
27 7 Yu 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
28 7 a crow 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
29 7 whew; wow 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
30 6 shì is; are; am; to be 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
31 6 shì is exactly 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
32 6 shì is suitable; is in contrast 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
33 6 shì this; that; those 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
34 6 shì really; certainly 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
35 6 shì correct; yes; affirmative 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
36 6 shì true 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
37 6 shì is; has; exists 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
38 6 shì used between repetitions of a word 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
39 6 shì a matter; an affair 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
40 6 shì Shi 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
41 6 shì is; bhū 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
42 6 shì this; idam 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
43 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
44 6 世界 shìjiè the earth 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
45 6 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
46 6 世界 shìjiè the human world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
47 6 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
48 6 世界 shìjiè world 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
49 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
50 6 shì a generation 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
51 6 shì a period of thirty years 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
52 6 shì the world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
53 6 shì years; age 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
54 6 shì a dynasty 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
55 6 shì secular; worldly 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
56 6 shì over generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
57 6 shì always 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
58 6 shì world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
59 6 shì a life; a lifetime 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
60 6 shì an era 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
61 6 shì from generation to generation; across generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
62 6 shì to keep good family relations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
63 6 shì Shi 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
64 6 shì a geologic epoch 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
65 6 shì hereditary 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
66 6 shì later generations 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
67 6 shì a successor; an heir 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
68 6 shì the current times 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
69 6 shì loka; a world 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
70 6 huì can; be able to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
71 6 huì able to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
72 6 huì a meeting; a conference; an assembly 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
73 6 kuài to balance an account 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
74 6 huì to assemble 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
75 6 huì to meet 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
76 6 huì a temple fair 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
77 6 huì a religious assembly 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
78 6 huì an association; a society 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
79 6 huì a national or provincial capital 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
80 6 huì an opportunity 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
81 6 huì to understand 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
82 6 huì to be familiar with; to know 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
83 6 huì to be possible; to be likely 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
84 6 huì to be good at 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
85 6 huì a moment 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
86 6 huì to happen to 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
87 6 huì to pay 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
88 6 huì a meeting place 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
89 6 kuài the seam of a cap 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
90 6 huì in accordance with 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
91 6 huì imperial civil service examination 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
92 6 huì to have sexual intercourse 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
93 6 huì Hui 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
94 6 huì combining; samsarga 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
95 6 佛教 fójiào Buddhism 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
96 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
97 6 one 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
98 6 Kangxi radical 1 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
99 6 as soon as; all at once 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
100 6 pure; concentrated 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
101 6 whole; all 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
102 6 first 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
103 6 the same 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
104 6 each 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
105 6 certain 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
106 6 throughout 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
107 6 used in between a reduplicated verb 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
108 6 sole; single 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
109 6 a very small amount 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
110 6 Yi 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
111 6 other 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
112 6 to unify 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
113 6 accidentally; coincidentally 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
114 6 abruptly; suddenly 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
115 6 or 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
116 6 one; eka 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
117 5 西方 xīfāng the West 首次在西方
118 5 西方 xīfāng west side 首次在西方
119 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 首次在西方
120 5 西方 xīfāng Xifang 首次在西方
121 5 西方 xīfāng West 首次在西方
122 5 shàng top; a high position 上至國家元首
123 5 shang top; the position on or above something 上至國家元首
124 5 shàng to go up; to go forward 上至國家元首
125 5 shàng shang 上至國家元首
126 5 shàng previous; last 上至國家元首
127 5 shàng high; higher 上至國家元首
128 5 shàng advanced 上至國家元首
129 5 shàng a monarch; a sovereign 上至國家元首
130 5 shàng time 上至國家元首
131 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至國家元首
132 5 shàng far 上至國家元首
133 5 shàng big; as big as 上至國家元首
134 5 shàng abundant; plentiful 上至國家元首
135 5 shàng to report 上至國家元首
136 5 shàng to offer 上至國家元首
137 5 shàng to go on stage 上至國家元首
138 5 shàng to take office; to assume a post 上至國家元首
139 5 shàng to install; to erect 上至國家元首
140 5 shàng to suffer; to sustain 上至國家元首
141 5 shàng to burn 上至國家元首
142 5 shàng to remember 上至國家元首
143 5 shang on; in 上至國家元首
144 5 shàng upward 上至國家元首
145 5 shàng to add 上至國家元首
146 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至國家元首
147 5 shàng to meet 上至國家元首
148 5 shàng falling then rising (4th) tone 上至國家元首
149 5 shang used after a verb indicating a result 上至國家元首
150 5 shàng a musical note 上至國家元首
151 5 shàng higher, superior; uttara 上至國家元首
152 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說為東
153 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說為東
154 5 shuì to persuade 可說為東
155 5 shuō to teach; to recite; to explain 可說為東
156 5 shuō a doctrine; a theory 可說為東
157 5 shuō to claim; to assert 可說為東
158 5 shuō allocution 可說為東
159 5 shuō to criticize; to scold 可說為東
160 5 shuō to indicate; to refer to 可說為東
161 5 shuō speach; vāda 可說為東
162 5 shuō to speak; bhāṣate 可說為東
163 5 佛會 fó huì a Buddhist ceremony or festival 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
164 5 le completion of an action 也一併莊嚴了民主自由的美國
165 5 liǎo to know; to understand 也一併莊嚴了民主自由的美國
166 5 liǎo to understand; to know 也一併莊嚴了民主自由的美國
167 5 liào to look afar from a high place 也一併莊嚴了民主自由的美國
168 5 le modal particle 也一併莊嚴了民主自由的美國
169 5 le particle used in certain fixed expressions 也一併莊嚴了民主自由的美國
170 5 liǎo to complete 也一併莊嚴了民主自由的美國
171 5 liǎo completely 也一併莊嚴了民主自由的美國
172 5 liǎo clever; intelligent 也一併莊嚴了民主自由的美國
173 5 liǎo to know; jñāta 也一併莊嚴了民主自由的美國
174 5 美國 měiguó United States 佛光山美國西來寺落成典禮
175 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 十萬大眾的共同護持與成就
176 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 十萬大眾的共同護持與成就
177 5 大眾 dàzhòng Assembly 十萬大眾的共同護持與成就
178 5 jiāng will; shall (future tense) 終於能將佛經帶回
179 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 終於能將佛經帶回
180 5 jiàng a general; a high ranking officer 終於能將佛經帶回
181 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 終於能將佛經帶回
182 5 jiāng and; or 終於能將佛經帶回
183 5 jiàng to command; to lead 終於能將佛經帶回
184 5 qiāng to request 終於能將佛經帶回
185 5 jiāng approximately 終於能將佛經帶回
186 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 終於能將佛經帶回
187 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 終於能將佛經帶回
188 5 jiāng to checkmate 終於能將佛經帶回
189 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 終於能將佛經帶回
190 5 jiāng to do; to handle 終於能將佛經帶回
191 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 終於能將佛經帶回
192 5 jiāng furthermore; moreover 終於能將佛經帶回
193 5 jiàng backbone 終於能將佛經帶回
194 5 jiàng king 終於能將佛經帶回
195 5 jiāng might; possibly 終於能將佛經帶回
196 5 jiāng just; a short time ago 終於能將佛經帶回
197 5 jiāng to rest 終於能將佛經帶回
198 5 jiāng to the side 終於能將佛經帶回
199 5 jiàng a senior member of an organization 終於能將佛經帶回
200 5 jiāng large; great 終於能將佛經帶回
201 5 jiāng intending to; abhimukha 終於能將佛經帶回
202 4 人士 rénshì person; figure; public figure 受到東西方人士關注的西來寺
203 4 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 可以說是佛教界有著人物殊勝
204 4 殊勝 shūshèng extraordinary 可以說是佛教界有著人物殊勝
205 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
206 4 道場 dàochǎng place for spiritual practice 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
207 4 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
208 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
209 4 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 佛光山美國西來寺落成典禮
210 4 néng can; able 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
211 4 néng ability; capacity 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
212 4 néng a mythical bear-like beast 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
213 4 néng energy 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
214 4 néng function; use 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
215 4 néng may; should; permitted to 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
216 4 néng talent 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
217 4 néng expert at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
218 4 néng to be in harmony 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
219 4 néng to tend to; to care for 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
220 4 néng to reach; to arrive at 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
221 4 néng as long as; only 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
222 4 néng even if 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
223 4 néng but 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
224 4 néng in this way 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
225 4 néng to be able; śak 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
226 3 召開 zhàokāi to convene 第一次在美召開
227 3 also; too 也一併莊嚴了民主自由的美國
228 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也一併莊嚴了民主自由的美國
229 3 either 也一併莊嚴了民主自由的美國
230 3 even 也一併莊嚴了民主自由的美國
231 3 used to soften the tone 也一併莊嚴了民主自由的美國
232 3 used for emphasis 也一併莊嚴了民主自由的美國
233 3 used to mark contrast 也一併莊嚴了民主自由的美國
234 3 used to mark compromise 也一併莊嚴了民主自由的美國
235 3 ya 也一併莊嚴了民主自由的美國
236 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
237 3 典禮 diǎnlǐ a ceremony 佛光山美國西來寺落成典禮
238 3 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 佛光山美國西來寺落成典禮
239 3 大會 dàhuì general assembly; convention 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
240 3 他們 tāmen they 他們甚至都趕到公聽會支持西來寺的興建
241 3 wèi for; to 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
242 3 wèi because of 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
243 3 wéi to act as; to serve 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
244 3 wéi to change into; to become 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
245 3 wéi to be; is 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
246 3 wéi to do 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
247 3 wèi for 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
248 3 wèi because of; for; to 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
249 3 wèi to 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
250 3 wéi in a passive construction 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
251 3 wéi forming a rehetorical question 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
252 3 wéi forming an adverb 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
253 3 wéi to add emphasis 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
254 3 wèi to support; to help 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
255 3 wéi to govern 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
256 3 I; me; my 我捫非常感謝世界各國
257 3 self 我捫非常感謝世界各國
258 3 we; our 我捫非常感謝世界各國
259 3 [my] dear 我捫非常感謝世界各國
260 3 Wo 我捫非常感謝世界各國
261 3 self; atman; attan 我捫非常感謝世界各國
262 3 ga 我捫非常感謝世界各國
263 3 I; aham 我捫非常感謝世界各國
264 3 共同 gòngtóng common; joint 十萬大眾的共同護持與成就
265 3 友誼 yǒuyì companionship; fellowship; friendship 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
266 3 děng et cetera; and so on 社會大眾等
267 3 děng to wait 社會大眾等
268 3 děng degree; kind 社會大眾等
269 3 děng plural 社會大眾等
270 3 děng to be equal 社會大眾等
271 3 děng degree; level 社會大眾等
272 3 děng to compare 社會大眾等
273 3 今天 jīntiān today 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
274 3 今天 jīntiān at the present; now 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
275 3 mén to lay hands on; to cover 我捫非常感謝世界各國
276 3 終於 zhōngyú at last; in the end; finally; eventually 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
277 3 洛杉磯 luòshānjī Los Angeles 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
278 3 洛杉磯 luòshānjī Los Angeles 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
279 3 提供 tígōng to supply; to provide 西來寺很榮幸能提供作為會場
280 3 jiè to expire; arrive at; to become due 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
281 3 jiè a time; a term 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
282 3 jiè to set a time 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
283 3 jiè succession; sequence 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
284 3 地理 dìlǐ geography 西來寺是地理上的標誌
285 3 地理 dìlǐ geography 西來寺是地理上的標誌
286 3 地理 dìlǐ a place 西來寺是地理上的標誌
287 3 感謝 gǎnxiè to thank 感謝佛光普照
288 3 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
289 3 zhè this; these 這兩件歷史性的大事
290 3 zhèi this; these 這兩件歷史性的大事
291 3 zhè now 這兩件歷史性的大事
292 3 zhè immediately 這兩件歷史性的大事
293 3 zhè particle with no meaning 這兩件歷史性的大事
294 3 zhè this; ayam; idam 這兩件歷史性的大事
295 3 文化 wénhuà culture 光大了中國的文化
296 3 文化 wénhuà civilization 光大了中國的文化
297 3 and 十萬大眾的共同護持與成就
298 3 to give 十萬大眾的共同護持與成就
299 3 together with 十萬大眾的共同護持與成就
300 3 interrogative particle 十萬大眾的共同護持與成就
301 3 to accompany 十萬大眾的共同護持與成就
302 3 to particate in 十萬大眾的共同護持與成就
303 3 of the same kind 十萬大眾的共同護持與成就
304 3 to help 十萬大眾的共同護持與成就
305 3 for 十萬大眾的共同護持與成就
306 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是東西方人士攜手共同的成就
307 2 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說是東西方人士攜手共同的成就
308 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是東西方人士攜手共同的成就
309 2 可以 kěyǐ good 可以說是東西方人士攜手共同的成就
310 2 全球 quánqiú entire globe; global; worldwide 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
311 2 亞洲 yàzhōu Asia 或亞洲以外地區
312 2 印度 yìndù India 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
313 2 首次 shǒucì the first time 首次在西方
314 2 經過 jīngguò to pass; to go through 經過千里流沙
315 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 經過千里流沙
316 2 liù six 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
317 2 liù sixth 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
318 2 liù a note on the Gongche scale 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
319 2 liù six; ṣaṭ 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
320 2 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
321 2 精神 jīngshén spirit; soul 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
322 2 精神 jīngshén main idea 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
323 2 精神 jīngshén state of mind 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
324 2 精神 jīngshén consciousness 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
325 2 jiàn a document 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
326 2 jiàn article 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
327 2 jiàn an item 為全球佛教展開歷史新頁的一件盛事
328 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃世佛會與佛光山史上里程碑
329 2 nǎi to be 乃世佛會與佛光山史上里程碑
330 2 nǎi you; yours 乃世佛會與佛光山史上里程碑
331 2 nǎi also; moreover 乃世佛會與佛光山史上里程碑
332 2 nǎi however; but 乃世佛會與佛光山史上里程碑
333 2 nǎi if 乃世佛會與佛光山史上里程碑
334 2 建築 jiànzhù to build 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
335 2 建築 jiànzhù building; construction; architecture 總建築面積六萬五千平方英呎的西來寺
336 2 yǒu is; are; to exist 其中有基督教牧師
337 2 yǒu to have; to possess 其中有基督教牧師
338 2 yǒu indicates an estimate 其中有基督教牧師
339 2 yǒu indicates a large quantity 其中有基督教牧師
340 2 yǒu indicates an affirmative response 其中有基督教牧師
341 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其中有基督教牧師
342 2 yǒu used to compare two things 其中有基督教牧師
343 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其中有基督教牧師
344 2 yǒu used before the names of dynasties 其中有基督教牧師
345 2 yǒu a certain thing; what exists 其中有基督教牧師
346 2 yǒu multiple of ten and ... 其中有基督教牧師
347 2 yǒu abundant 其中有基督教牧師
348 2 yǒu purposeful 其中有基督教牧師
349 2 yǒu You 其中有基督教牧師
350 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 其中有基督教牧師
351 2 yǒu becoming; bhava 其中有基督教牧師
352 2 bìng and; furthermore; also 並拍下照片發表於各報章雜誌
353 2 bìng completely; entirely 並拍下照片發表於各報章雜誌
354 2 bìng to combine; to amalgamate 並拍下照片發表於各報章雜誌
355 2 bìng to combine 並拍下照片發表於各報章雜誌
356 2 bìng to resemble; to be like 並拍下照片發表於各報章雜誌
357 2 bìng both; equally 並拍下照片發表於各報章雜誌
358 2 bìng both; side-by-side; equally 並拍下照片發表於各報章雜誌
359 2 bìng completely; entirely 並拍下照片發表於各報章雜誌
360 2 bìng to stand side-by-side 並拍下照片發表於各報章雜誌
361 2 bìng definitely; absolutely; actually 並拍下照片發表於各報章雜誌
362 2 bīng Taiyuan 並拍下照片發表於各報章雜誌
363 2 bìng equally; both; together 並拍下照片發表於各報章雜誌
364 2 bìng together; saha 並拍下照片發表於各報章雜誌
365 2 zhì to; until 上至國家元首
366 2 zhì Kangxi radical 133 上至國家元首
367 2 zhì extremely; very; most 上至國家元首
368 2 zhì to arrive 上至國家元首
369 2 信徒 xìntú a disciple; a believer 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
370 2 信徒 xìntú Devotee 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
371 2 dōng east 可說為東
372 2 dōng master; host 可說為東
373 2 dōng Dong 可說為東
374 2 另有 lìngyǒu also 另有世佛會榮譽秘書長帕拉室鑾士固居士也於賀電辭中說明
375 2 liǎng two 這兩件歷史性的大事
376 2 liǎng unit of weight equal to 50 grams 這兩件歷史性的大事
377 2 liǎng both; mutual 這兩件歷史性的大事
378 2 liǎng a few 這兩件歷史性的大事
379 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 這兩件歷史性的大事
380 2 東西方 Dōng Xīfāng east and west; east to west 受到東西方人士關注的西來寺
381 2 to attain; to reach 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
382 2 Da 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
383 2 intelligent proficient 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
384 2 to be open; to be connected 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
385 2 to realize; to complete; to accomplish 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
386 2 to display; to manifest 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
387 2 to tell; to inform; to say 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
388 2 illustrious; influential; prestigious 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
389 2 everlasting; constant; unchanging 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
390 2 generous; magnanimous 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
391 2 commonly; everywhere 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
392 2 arbitrary; freely come and go 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
393 2 dha 在美國洛杉磯東面的哈仙達岡舉行落成典禮
394 2 cóng from 從十一月十九日至二十六日圓滿
395 2 cóng to follow 從十一月十九日至二十六日圓滿
396 2 cóng past; through 從十一月十九日至二十六日圓滿
397 2 cóng to comply; to submit; to defer 從十一月十九日至二十六日圓滿
398 2 cóng to participate in something 從十一月十九日至二十六日圓滿
399 2 cóng to use a certain method or principle 從十一月十九日至二十六日圓滿
400 2 cóng usually 從十一月十九日至二十六日圓滿
401 2 cóng something secondary 從十一月十九日至二十六日圓滿
402 2 cóng remote relatives 從十一月十九日至二十六日圓滿
403 2 cóng secondary 從十一月十九日至二十六日圓滿
404 2 cóng to go on; to advance 從十一月十九日至二十六日圓滿
405 2 cōng at ease; informal 從十一月十九日至二十六日圓滿
406 2 zòng a follower; a supporter 從十一月十九日至二十六日圓滿
407 2 zòng to release 從十一月十九日至二十六日圓滿
408 2 zòng perpendicular; longitudinal 從十一月十九日至二十六日圓滿
409 2 cóng receiving; upādāya 從十一月十九日至二十六日圓滿
410 2 一九八八年 yījiǔbābā nián 1988 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
411 2 創建 chuàngjiàn to found; to establish 關切西來寺的創建
412 2 each 各宗教團體
413 2 all; every 各宗教團體
414 2 ka 各宗教團體
415 2 every; pṛthak 各宗教團體
416 2 to attain; to reach 暨世界佛教青年友誼會
417 2 and 暨世界佛教青年友誼會
418 2 to give 暨世界佛教青年友誼會
419 2 the sun coming out 暨世界佛教青年友誼會
420 2 Ji 暨世界佛教青年友誼會
421 2 the end 暨世界佛教青年友誼會
422 2 蒞臨 lìlín to arrive; to visit 有來自世界各國佛領袖及團體蒞臨參加
423 2 功能 gōngnéng function; capability 落成及其宗教功能
424 2 功能 gōngnéng ability; power; samartha 落成及其宗教功能
425 2 表示 biǎoshì to express 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
426 2 day of the month; a certain day 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
427 2 Kangxi radical 72 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
428 2 a day 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
429 2 Japan 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
430 2 sun 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
431 2 daytime 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
432 2 sunlight 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
433 2 everyday 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
434 2 season 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
435 2 available time 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
436 2 a day 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
437 2 in the past 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
438 2 mi 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
439 2 sun; sūrya 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
440 2 a day; divasa 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
441 2 zuò seat 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
442 2 zuò measure word for large things 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
443 2 zuò stand; base 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
444 2 zuò a constellation; a star constellation 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
445 2 zuò seat; āsana 西來寺是一座具有多功能的國際佛教道場
446 2 各國 gèguó each country; every country; various countries 我捫非常感謝世界各國
447 2 his; hers; its; theirs 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
448 2 to add emphasis 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
449 2 used when asking a question in reply to a question 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
450 2 used when making a request or giving an order 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
451 2 he; her; it; them 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
452 2 probably; likely 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
453 2 will 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
454 2 may 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
455 2 if 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
456 2 or 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
457 2 Qi 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
458 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 感謝世佛會會長桑耶達瑪薩諦教授於其賀詞中表示
459 2 men plural 能為來到這裡尋求心靈平安與精神慰藉的信徒們提供最佳服務
460 2 八百 bā bǎi eight hundred 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
461 2 to reach 文化及建築的文明
462 2 and 文化及建築的文明
463 2 coming to; when 文化及建築的文明
464 2 to attain 文化及建築的文明
465 2 to understand 文化及建築的文明
466 2 able to be compared to; to catch up with 文化及建築的文明
467 2 to be involved with; to associate with 文化及建築的文明
468 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 文化及建築的文明
469 2 and; ca; api 文化及建築的文明
470 2 來自 láizì to come from (a place) 還有來自日本
471 2 最後 zuìhòu final; last 最後終於獲得美國人的讚嘆回響
472 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 十萬大眾的共同護持與成就
473 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 十萬大眾的共同護持與成就
474 2 成就 chéngjiù accomplishment 十萬大眾的共同護持與成就
475 2 成就 chéngjiù Achievements 十萬大眾的共同護持與成就
476 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 十萬大眾的共同護持與成就
477 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 十萬大眾的共同護持與成就
478 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 十萬大眾的共同護持與成就
479 2 第十六 dì shíliù sixteenth 世界佛教徒友誼會第十六屆大會
480 2 公聽會 gōngtīng huì public hearing 經過六次公聽會
481 2 中國 zhōngguó China 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
482 2 中國 zhōngguó Central States 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
483 2 中國 zhōngguó imperial court 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
484 2 中國 zhōngguó the capital 中國偉大的翻譯家玄奘大師於八百年前發願至印度求法
485 2 lóng dragon 祥雲在西來寺上空呈現龍相
486 2 lóng Kangxi radical 212 祥雲在西來寺上空呈現龍相
487 2 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 祥雲在西來寺上空呈現龍相
488 2 lóng weakened; frail 祥雲在西來寺上空呈現龍相
489 2 lóng a tall horse 祥雲在西來寺上空呈現龍相
490 2 lóng Long 祥雲在西來寺上空呈現龍相
491 2 lóng serpent; dragon; naga 祥雲在西來寺上空呈現龍相
492 2 社會 shèhuì society 社會大眾等
493 2 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
494 2 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 終於能在一九八八年十一月二十六日的今天
495 2 xiāng each other; one another; mutually 祥雲在西來寺上空呈現龍相
496 2 xiàng to observe; to assess 祥雲在西來寺上空呈現龍相
497 2 xiàng appearance; portrait; picture 祥雲在西來寺上空呈現龍相
498 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 祥雲在西來寺上空呈現龍相
499 2 xiàng to aid; to help 祥雲在西來寺上空呈現龍相
500 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 祥雲在西來寺上空呈現龍相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
西来寺 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
shì loka; a world
huì combining; samsarga
one; eka
西方
  1. xīfāng
  2. xīfāng
  1. the Western [Pureland]
  2. West
shàng higher, superior; uttara
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东西半球 東西半球 100 East and West hemispheres
佛教青年 102 Buddhist Youth
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
加州 106 California
基督教 106 Christianity
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
桑耶 115 Samye
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
西文 88
  1. Spanish
  2. Western language; foreign languages
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
亚洲 亞洲 121 Asia
印度 121 India
越南 121 Vietnam
中说 中說 122 Zhong Shuo
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
回向 104 to transfer merit; to dedicate
求法 113 to seek the Dharma
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
五戒 119 the five precepts
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
增上 122 additional; increased; superior