Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Buddhist Stories - a Comprehensive Collection” Preface 《佛教故事大全》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 計有故事四百餘篇 |
| 2 | 14 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 3 | 14 | 故事 | gùshì | an old practice | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 4 | 14 | 故事 | gùshi | a plot | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 5 | 9 | 在 | zài | in; at | 在現在佛教出版界中 |
| 6 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在現在佛教出版界中 |
| 7 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在現在佛教出版界中 |
| 8 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在現在佛教出版界中 |
| 9 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在現在佛教出版界中 |
| 10 | 9 | 我 | wǒ | self | 我行腳各地 |
| 11 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我行腳各地 |
| 12 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我行腳各地 |
| 13 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我行腳各地 |
| 14 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我行腳各地 |
| 15 | 7 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 是由慈莊 |
| 16 | 7 | 慈 | cí | love | 是由慈莊 |
| 17 | 7 | 慈 | cí | compassionate mother | 是由慈莊 |
| 18 | 7 | 慈 | cí | a magnet | 是由慈莊 |
| 19 | 7 | 慈 | cí | Ci | 是由慈莊 |
| 20 | 7 | 慈 | cí | Kindness | 是由慈莊 |
| 21 | 7 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 是由慈莊 |
| 22 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 23 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 24 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 25 | 7 | 書 | shū | book | 佛教那一本書 |
| 26 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 佛教那一本書 |
| 27 | 7 | 書 | shū | letter | 佛教那一本書 |
| 28 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 佛教那一本書 |
| 29 | 7 | 書 | shū | to write | 佛教那一本書 |
| 30 | 7 | 書 | shū | writing | 佛教那一本書 |
| 31 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 佛教那一本書 |
| 32 | 7 | 書 | shū | Shu | 佛教那一本書 |
| 33 | 7 | 書 | shū | to record | 佛教那一本書 |
| 34 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 佛教那一本書 |
| 35 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 佛教那一本書 |
| 36 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 佛教那一本書 |
| 37 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 大藏經九千餘卷 |
| 38 | 6 | 餘 | yú | to remain | 大藏經九千餘卷 |
| 39 | 6 | 餘 | yú | the time after an event | 大藏經九千餘卷 |
| 40 | 6 | 餘 | yú | the others; the rest | 大藏經九千餘卷 |
| 41 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 大藏經九千餘卷 |
| 42 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 經律異相等 |
| 43 | 5 | 等 | děng | to wait | 經律異相等 |
| 44 | 5 | 等 | děng | to be equal | 經律異相等 |
| 45 | 5 | 等 | děng | degree; level | 經律異相等 |
| 46 | 5 | 等 | děng | to compare | 經律異相等 |
| 47 | 5 | 佛教故事大全 | fójiāo gùshì dà quán | A Complete Collection of Stories on Buddhism | 佛教故事大全 |
| 48 | 5 | 佛教故事大全 | fójiāo gùshì dà quán | A Complete Collection of Stories on Buddhism | 佛教故事大全 |
| 49 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教那一本書 |
| 50 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教那一本書 |
| 51 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時間定為每次兩小時 |
| 52 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 時間定為每次兩小時 |
| 53 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 時間定為每次兩小時 |
| 54 | 5 | 為 | wéi | to do | 時間定為每次兩小時 |
| 55 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 時間定為每次兩小時 |
| 56 | 5 | 為 | wéi | to govern | 時間定為每次兩小時 |
| 57 | 5 | 一 | yī | one | 但一講到故事 |
| 58 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但一講到故事 |
| 59 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 但一講到故事 |
| 60 | 5 | 一 | yī | first | 但一講到故事 |
| 61 | 5 | 一 | yī | the same | 但一講到故事 |
| 62 | 5 | 一 | yī | sole; single | 但一講到故事 |
| 63 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 但一講到故事 |
| 64 | 5 | 一 | yī | Yi | 但一講到故事 |
| 65 | 5 | 一 | yī | other | 但一講到故事 |
| 66 | 5 | 一 | yī | to unify | 但一講到故事 |
| 67 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但一講到故事 |
| 68 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但一講到故事 |
| 69 | 5 | 一 | yī | one; eka | 但一講到故事 |
| 70 | 5 | 給 | gěi | to give | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 71 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 72 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 73 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 74 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 75 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 76 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 77 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 78 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 79 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 80 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說來真慚愧 |
| 81 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說來真慚愧 |
| 82 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說來真慚愧 |
| 83 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說來真慚愧 |
| 84 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說來真慚愧 |
| 85 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說來真慚愧 |
| 86 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說來真慚愧 |
| 87 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說來真慚愧 |
| 88 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說來真慚愧 |
| 89 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說來真慚愧 |
| 90 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說來真慚愧 |
| 91 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在現在佛教出版界中 |
| 92 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在現在佛教出版界中 |
| 93 | 5 | 中 | zhōng | China | 在現在佛教出版界中 |
| 94 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在現在佛教出版界中 |
| 95 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在現在佛教出版界中 |
| 96 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在現在佛教出版界中 |
| 97 | 5 | 中 | zhōng | during | 在現在佛教出版界中 |
| 98 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在現在佛教出版界中 |
| 99 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在現在佛教出版界中 |
| 100 | 5 | 中 | zhōng | half | 在現在佛教出版界中 |
| 101 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在現在佛教出版界中 |
| 102 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在現在佛教出版界中 |
| 103 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在現在佛教出版界中 |
| 104 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在現在佛教出版界中 |
| 105 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在現在佛教出版界中 |
| 106 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 107 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 108 | 4 | 都 | dōu | all | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 109 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 110 | 4 | 都 | dū | Du | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 111 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 112 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 113 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 114 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 115 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 116 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 117 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 118 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 本書依其內容性質 |
| 119 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書依其內容性質 |
| 120 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書依其內容性質 |
| 121 | 4 | 本 | běn | capital | 本書依其內容性質 |
| 122 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 本書依其內容性質 |
| 123 | 4 | 本 | běn | according to | 本書依其內容性質 |
| 124 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 本書依其內容性質 |
| 125 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本書依其內容性質 |
| 126 | 4 | 本 | běn | a book | 本書依其內容性質 |
| 127 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 本書依其內容性質 |
| 128 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 本書依其內容性質 |
| 129 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本書依其內容性質 |
| 130 | 4 | 本 | běn | Ben | 本書依其內容性質 |
| 131 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 本書依其內容性質 |
| 132 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本書依其內容性質 |
| 133 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本書依其內容性質 |
| 134 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但一講到故事 |
| 135 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 136 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 137 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 138 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 139 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 確是大家看得懂的一本書 |
| 140 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 確是大家看得懂的一本書 |
| 141 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 確是大家看得懂的一本書 |
| 142 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 確是大家看得懂的一本書 |
| 143 | 4 | 十 | shí | ten | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 144 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 145 | 4 | 十 | shí | tenth | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 146 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 147 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 148 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 149 | 4 | 把 | bà | a handle | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 150 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 151 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 152 | 4 | 把 | bǎ | to give | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 153 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 154 | 4 | 把 | bà | a stem | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 155 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 156 | 4 | 把 | bǎ | to control | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 157 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 158 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 159 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 160 | 4 | 把 | pá | a claw | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 161 | 4 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 翻開佛經 |
| 162 | 4 | 佛經 | fójīng | sutra | 翻開佛經 |
| 163 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我們才看得懂呢 |
| 164 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 我們才看得懂呢 |
| 165 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 我們才看得懂呢 |
| 166 | 3 | 得 | dé | de | 我們才看得懂呢 |
| 167 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 我們才看得懂呢 |
| 168 | 3 | 得 | dé | to result in | 我們才看得懂呢 |
| 169 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我們才看得懂呢 |
| 170 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 我們才看得懂呢 |
| 171 | 3 | 得 | dé | to be finished | 我們才看得懂呢 |
| 172 | 3 | 得 | děi | satisfying | 我們才看得懂呢 |
| 173 | 3 | 得 | dé | to contract | 我們才看得懂呢 |
| 174 | 3 | 得 | dé | to hear | 我們才看得懂呢 |
| 175 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 我們才看得懂呢 |
| 176 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 我們才看得懂呢 |
| 177 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我們才看得懂呢 |
| 178 | 3 | 能 | néng | can; able | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 179 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 180 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 181 | 3 | 能 | néng | energy | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 182 | 3 | 能 | néng | function; use | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 183 | 3 | 能 | néng | talent | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 184 | 3 | 能 | néng | expert at | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 185 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 186 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 187 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 188 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 189 | 3 | 讀物 | dúwù | reading material | 佛教大眾化的讀物 |
| 190 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 191 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 192 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 193 | 3 | 聽眾 | tīngzhòng | an audience; a member of the audience | 聽眾就會逐漸減少 |
| 194 | 3 | 兩 | liǎng | two | 時間定為每次兩小時 |
| 195 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 時間定為每次兩小時 |
| 196 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 時間定為每次兩小時 |
| 197 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 聽眾又會漸漸增多 |
| 198 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 199 | 3 | 法 | fǎ | France | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 200 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 201 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 202 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 203 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 204 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 205 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 206 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 207 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 208 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 209 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 210 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 211 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 212 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 213 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 214 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 215 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 216 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 217 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 218 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 219 | 3 | 人 | rén | everybody | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 220 | 3 | 人 | rén | adult | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 221 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 222 | 3 | 人 | rén | an upright person | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 223 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 224 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 我應某地佛教會之請 |
| 225 | 3 | 會 | huì | able to | 我應某地佛教會之請 |
| 226 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我應某地佛教會之請 |
| 227 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 我應某地佛教會之請 |
| 228 | 3 | 會 | huì | to assemble | 我應某地佛教會之請 |
| 229 | 3 | 會 | huì | to meet | 我應某地佛教會之請 |
| 230 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 我應某地佛教會之請 |
| 231 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 我應某地佛教會之請 |
| 232 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 我應某地佛教會之請 |
| 233 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我應某地佛教會之請 |
| 234 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 我應某地佛教會之請 |
| 235 | 3 | 會 | huì | to understand | 我應某地佛教會之請 |
| 236 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我應某地佛教會之請 |
| 237 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我應某地佛教會之請 |
| 238 | 3 | 會 | huì | to be good at | 我應某地佛教會之請 |
| 239 | 3 | 會 | huì | a moment | 我應某地佛教會之請 |
| 240 | 3 | 會 | huì | to happen to | 我應某地佛教會之請 |
| 241 | 3 | 會 | huì | to pay | 我應某地佛教會之請 |
| 242 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 我應某地佛教會之請 |
| 243 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我應某地佛教會之請 |
| 244 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 我應某地佛教會之請 |
| 245 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我應某地佛教會之請 |
| 246 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我應某地佛教會之請 |
| 247 | 3 | 會 | huì | Hui | 我應某地佛教會之請 |
| 248 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 我應某地佛教會之請 |
| 249 | 3 | 一部 | yībù | radical one | 適應大眾需要的一部通俗的讀物 |
| 250 | 3 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 但一講到故事 |
| 251 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 252 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 253 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 254 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 255 | 3 | 上 | shàng | shang | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 256 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 257 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 258 | 3 | 上 | shàng | advanced | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 259 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 260 | 3 | 上 | shàng | time | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 261 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 262 | 3 | 上 | shàng | far | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 263 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 264 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 265 | 3 | 上 | shàng | to report | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 266 | 3 | 上 | shàng | to offer | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 267 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 268 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 269 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 270 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 271 | 3 | 上 | shàng | to burn | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 272 | 3 | 上 | shàng | to remember | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | to add | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 274 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | to meet | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 276 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 277 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 278 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 279 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 280 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 實在太少了 |
| 281 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 實在太少了 |
| 282 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 實在太少了 |
| 283 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 實在太少了 |
| 284 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 實在太少了 |
| 285 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 實在太少了 |
| 286 | 2 | 者 | zhě | ca | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 287 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 時間定為每次兩小時 |
| 288 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果篇 |
| 289 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果篇 |
| 290 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果篇 |
| 291 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果篇 |
| 292 | 2 | 係 | xì | to connect; to relate | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 293 | 2 | 係 | xì | department | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 294 | 2 | 係 | xì | system | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 295 | 2 | 係 | xì | connection; relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 296 | 2 | 係 | xì | connection; relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 297 | 2 | 係 | xì | to bind; to tie up | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 298 | 2 | 係 | xì | to involve | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 299 | 2 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 300 | 2 | 係 | xì | lineage | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 301 | 2 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 302 | 2 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 303 | 2 | 係 | xì | the coda of a fu | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 304 | 2 | 係 | xì | to be | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 305 | 2 | 係 | xì | to relate to | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 306 | 2 | 係 | xì | to detain; to imprison | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 307 | 2 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 308 | 2 | 係 | xì | Xi | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 309 | 2 | 係 | xì | to tie; to fasten | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 310 | 2 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 311 | 2 | 係 | xì | to connect; to relate | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 312 | 2 | 係 | xì | a belt; a band | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 313 | 2 | 係 | xì | a connection; a relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 314 | 2 | 係 | xì | a belt; a band | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 315 | 2 | 係 | jì | to tie | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 316 | 2 | 係 | xì | hi | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 317 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 318 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 319 | 2 | 和 | hé | He | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 320 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 321 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 322 | 2 | 和 | hé | warm | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 323 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 324 | 2 | 和 | hé | a transaction | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 325 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 326 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 327 | 2 | 和 | hé | a military gate | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 328 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 329 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 330 | 2 | 和 | hé | compatible | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 331 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 332 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 333 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 334 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 335 | 2 | 和 | hé | venerable | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 336 | 2 | 也 | yě | ya | 其文體也都是最生動的故事 |
| 337 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 供施篇 |
| 338 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 供施篇 |
| 339 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 供施篇 |
| 340 | 2 | 施 | shī | to relate to | 供施篇 |
| 341 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 供施篇 |
| 342 | 2 | 施 | shī | to exert | 供施篇 |
| 343 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 供施篇 |
| 344 | 2 | 施 | shī | Shi | 供施篇 |
| 345 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 供施篇 |
| 346 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 大都是故事的體裁 |
| 347 | 2 | 事 | shì | to serve | 大都是故事的體裁 |
| 348 | 2 | 事 | shì | a government post | 大都是故事的體裁 |
| 349 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 大都是故事的體裁 |
| 350 | 2 | 事 | shì | occupation | 大都是故事的體裁 |
| 351 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 大都是故事的體裁 |
| 352 | 2 | 事 | shì | an accident | 大都是故事的體裁 |
| 353 | 2 | 事 | shì | to attend | 大都是故事的體裁 |
| 354 | 2 | 事 | shì | an allusion | 大都是故事的體裁 |
| 355 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 大都是故事的體裁 |
| 356 | 2 | 事 | shì | to engage in | 大都是故事的體裁 |
| 357 | 2 | 事 | shì | to enslave | 大都是故事的體裁 |
| 358 | 2 | 事 | shì | to pursue | 大都是故事的體裁 |
| 359 | 2 | 事 | shì | to administer | 大都是故事的體裁 |
| 360 | 2 | 事 | shì | to appoint | 大都是故事的體裁 |
| 361 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 大都是故事的體裁 |
| 362 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 大都是故事的體裁 |
| 363 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我平時講法給人聽 |
| 364 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我平時講法給人聽 |
| 365 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我平時講法給人聽 |
| 366 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我平時講法給人聽 |
| 367 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我平時講法給人聽 |
| 368 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我平時講法給人聽 |
| 369 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我平時講法給人聽 |
| 370 | 2 | 聽 | tīng | information | 我平時講法給人聽 |
| 371 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我平時講法給人聽 |
| 372 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我平時講法給人聽 |
| 373 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我平時講法給人聽 |
| 374 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 每講到難以給聽眾明瞭的地方 |
| 375 | 2 | 之 | zhī | to go | 我應某地佛教會之請 |
| 376 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我應某地佛教會之請 |
| 377 | 2 | 之 | zhī | is | 我應某地佛教會之請 |
| 378 | 2 | 之 | zhī | to use | 我應某地佛教會之請 |
| 379 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我應某地佛教會之請 |
| 380 | 2 | 體裁 | tǐcái | a genre; a style; a form of writing | 大都是故事的體裁 |
| 381 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有的是依佛經改寫的 |
| 382 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有的是依佛經改寫的 |
| 383 | 2 | 依 | yī | to help | 有的是依佛經改寫的 |
| 384 | 2 | 依 | yī | flourishing | 有的是依佛經改寫的 |
| 385 | 2 | 依 | yī | lovable | 有的是依佛經改寫的 |
| 386 | 2 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 有的是依佛經改寫的 |
| 387 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 是一件非常辛苦的事 |
| 388 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 是一件非常辛苦的事 |
| 389 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 390 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 391 | 2 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 慈蓮是兒童班的教師 |
| 392 | 2 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 慈蓮是兒童班的教師 |
| 393 | 2 | 教師 | jiàoshī | coach | 慈蓮是兒童班的教師 |
| 394 | 2 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 慈蓮是兒童班的教師 |
| 395 | 2 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 我們才看得懂呢 |
| 396 | 2 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 慈容 |
| 397 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 初學者的信心是虔誠的 |
| 398 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 初學者的信心是虔誠的 |
| 399 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 初學者的信心是虔誠的 |
| 400 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供施篇 |
| 401 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供施篇 |
| 402 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供施篇 |
| 403 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供施篇 |
| 404 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供施篇 |
| 405 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供施篇 |
| 406 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供施篇 |
| 407 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供施篇 |
| 408 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供施篇 |
| 409 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供施篇 |
| 410 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供施篇 |
| 411 | 2 | 嘉 | jiā | excellent | 慈嘉等所編著的 |
| 412 | 2 | 嘉 | jiā | joyful | 慈嘉等所編著的 |
| 413 | 2 | 嘉 | jiā | auspicious | 慈嘉等所編著的 |
| 414 | 2 | 嘉 | jiā | to admire | 慈嘉等所編著的 |
| 415 | 2 | 嘉 | jiā | to marry | 慈嘉等所編著的 |
| 416 | 2 | 嘉 | jiā | to commend | 慈嘉等所編著的 |
| 417 | 2 | 嘉 | jiā | Jia | 慈嘉等所編著的 |
| 418 | 2 | 嘉 | jiā | excellent; kuśala | 慈嘉等所編著的 |
| 419 | 2 | 寫 | xiě | to write | 她們寫好後 |
| 420 | 2 | 寫 | xiě | writing | 她們寫好後 |
| 421 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 她們寫好後 |
| 422 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 她們寫好後 |
| 423 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 她們寫好後 |
| 424 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 她們寫好後 |
| 425 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 她們寫好後 |
| 426 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 她們寫好後 |
| 427 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 她們寫好後 |
| 428 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 她們寫好後 |
| 429 | 2 | 寫 | xiě | write | 她們寫好後 |
| 430 | 2 | 四百 | sì bǎi | four hundred | 計有故事四百餘篇 |
| 431 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 適應大眾需要的一部通俗的讀物 |
| 432 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 適應大眾需要的一部通俗的讀物 |
| 433 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 434 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像阿含經 |
| 435 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像阿含經 |
| 436 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像阿含經 |
| 437 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像阿含經 |
| 438 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像阿含經 |
| 439 | 2 | 本生 | běnshēng | those who gave me life | 本生篇 |
| 440 | 2 | 本生 | běnshēng | Jataka; stories of the Buddha’s previous lives | 本生篇 |
| 441 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 佛經中的故事很多 |
| 442 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 443 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 444 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 445 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 446 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 447 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 448 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 449 | 2 | 於 | yú | to go; to | 使大家容易銘記於心 |
| 450 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 使大家容易銘記於心 |
| 451 | 2 | 於 | yú | Yu | 使大家容易銘記於心 |
| 452 | 2 | 於 | wū | a crow | 使大家容易銘記於心 |
| 453 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我們才看得懂呢 |
| 454 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我們才看得懂呢 |
| 455 | 2 | 才 | cái | Cai | 我們才看得懂呢 |
| 456 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我們才看得懂呢 |
| 457 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我們才看得懂呢 |
| 458 | 2 | 演講 | yǎnjiǎng | to give speech or lecture | 在市區中心每週作一次佛法演講 |
| 459 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 內容可說都非常忠實於佛典的 |
| 460 | 2 | 初學者 | chūxuézhě | beginning student | 初學者的信心是虔誠的 |
| 461 | 2 | 覺 | jué | to awake | 慈莊和覺珍 |
| 462 | 2 | 覺 | jiào | sleep | 慈莊和覺珍 |
| 463 | 2 | 覺 | jué | to realize | 慈莊和覺珍 |
| 464 | 2 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 慈莊和覺珍 |
| 465 | 2 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 慈莊和覺珍 |
| 466 | 2 | 覺 | jué | perception; feeling | 慈莊和覺珍 |
| 467 | 2 | 覺 | jué | a person with foresight | 慈莊和覺珍 |
| 468 | 2 | 覺 | jué | Awaken | 慈莊和覺珍 |
| 469 | 2 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 慈莊和覺珍 |
| 470 | 2 | 蓮 | lián | lotus; Indian lotus; sacred lotus | 慈蓮 |
| 471 | 2 | 蓮 | lián | Lotus | 慈蓮 |
| 472 | 2 | 蓮 | lián | lotus; padma | 慈蓮 |
| 473 | 2 | 蓮 | lián | white lotus; pundarika | 慈蓮 |
| 474 | 2 | 蓮 | lián | blue lotus; utpala | 慈蓮 |
| 475 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 476 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 477 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 478 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 479 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 480 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 481 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 482 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 483 | 2 | 到 | dào | to arrive | 由此我們可以了解到佛陀度世的苦心 |
| 484 | 2 | 到 | dào | to go | 由此我們可以了解到佛陀度世的苦心 |
| 485 | 2 | 到 | dào | careful | 由此我們可以了解到佛陀度世的苦心 |
| 486 | 2 | 到 | dào | Dao | 由此我們可以了解到佛陀度世的苦心 |
| 487 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 由此我們可以了解到佛陀度世的苦心 |
| 488 | 2 | 慈惠 | Cí Huì fǎshī | Venerable Tzu Hui | 慈惠 |
| 489 | 2 | 哲理 | zhélǐ | philosophic theory; philosophy | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 490 | 2 | 頁 | yè | page; sheet | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 491 | 2 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 492 | 2 | 頁 | xié | head | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 493 | 2 | 件 | jiàn | a document | 是一件非常辛苦的事 |
| 494 | 2 | 件 | jiàn | an item | 是一件非常辛苦的事 |
| 495 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 在現在佛教出版界中 |
| 496 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 在現在佛教出版界中 |
| 497 | 2 | 有的是 | yǒu de shì | have plenty of; there's no lack of | 有的是依佛經改寫的 |
| 498 | 2 | 其 | qí | Qi | 其文體也都是最生動的故事 |
| 499 | 2 | 讀者 | dúzhě | a reader | 這應該在此告訴讀者 |
| 500 | 2 | 一本 | yīběn | one copy | 佛教那一本書 |
Frequencies of all Words
Top 747
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 49 | 的 | de | possessive particle | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 2 | 49 | 的 | de | structural particle | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 3 | 49 | 的 | de | complement | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 4 | 49 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 5 | 15 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 計有故事四百餘篇 |
| 6 | 14 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 7 | 14 | 故事 | gùshì | an old practice | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 8 | 14 | 故事 | gùshi | a plot | 如果半小時還不穿插一個故事 |
| 9 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 初學者的信心是虔誠的 |
| 10 | 12 | 是 | shì | is exactly | 初學者的信心是虔誠的 |
| 11 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 初學者的信心是虔誠的 |
| 12 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 初學者的信心是虔誠的 |
| 13 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 初學者的信心是虔誠的 |
| 14 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 初學者的信心是虔誠的 |
| 15 | 12 | 是 | shì | true | 初學者的信心是虔誠的 |
| 16 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 初學者的信心是虔誠的 |
| 17 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 初學者的信心是虔誠的 |
| 18 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 初學者的信心是虔誠的 |
| 19 | 12 | 是 | shì | Shi | 初學者的信心是虔誠的 |
| 20 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 初學者的信心是虔誠的 |
| 21 | 12 | 是 | shì | this; idam | 初學者的信心是虔誠的 |
| 22 | 9 | 在 | zài | in; at | 在現在佛教出版界中 |
| 23 | 9 | 在 | zài | at | 在現在佛教出版界中 |
| 24 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在現在佛教出版界中 |
| 25 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在現在佛教出版界中 |
| 26 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在現在佛教出版界中 |
| 27 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在現在佛教出版界中 |
| 28 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在現在佛教出版界中 |
| 29 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我行腳各地 |
| 30 | 9 | 我 | wǒ | self | 我行腳各地 |
| 31 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我行腳各地 |
| 32 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我行腳各地 |
| 33 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我行腳各地 |
| 34 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我行腳各地 |
| 35 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我行腳各地 |
| 36 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我行腳各地 |
| 37 | 7 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 是由慈莊 |
| 38 | 7 | 慈 | cí | love | 是由慈莊 |
| 39 | 7 | 慈 | cí | compassionate mother | 是由慈莊 |
| 40 | 7 | 慈 | cí | a magnet | 是由慈莊 |
| 41 | 7 | 慈 | cí | Ci | 是由慈莊 |
| 42 | 7 | 慈 | cí | Kindness | 是由慈莊 |
| 43 | 7 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 是由慈莊 |
| 44 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 45 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 46 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對於這麼一個簡單的問題 |
| 47 | 7 | 書 | shū | book | 佛教那一本書 |
| 48 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 佛教那一本書 |
| 49 | 7 | 書 | shū | letter | 佛教那一本書 |
| 50 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 佛教那一本書 |
| 51 | 7 | 書 | shū | to write | 佛教那一本書 |
| 52 | 7 | 書 | shū | writing | 佛教那一本書 |
| 53 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 佛教那一本書 |
| 54 | 7 | 書 | shū | Shu | 佛教那一本書 |
| 55 | 7 | 書 | shū | to record | 佛教那一本書 |
| 56 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 佛教那一本書 |
| 57 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 佛教那一本書 |
| 58 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 佛教那一本書 |
| 59 | 7 | 這 | zhè | this; these | 這一句話 |
| 60 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 這一句話 |
| 61 | 7 | 這 | zhè | now | 這一句話 |
| 62 | 7 | 這 | zhè | immediately | 這一句話 |
| 63 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一句話 |
| 64 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一句話 |
| 65 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 大藏經九千餘卷 |
| 66 | 6 | 餘 | yú | odd | 大藏經九千餘卷 |
| 67 | 6 | 餘 | yú | I | 大藏經九千餘卷 |
| 68 | 6 | 餘 | yú | to remain | 大藏經九千餘卷 |
| 69 | 6 | 餘 | yú | the time after an event | 大藏經九千餘卷 |
| 70 | 6 | 餘 | yú | the others; the rest | 大藏經九千餘卷 |
| 71 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 大藏經九千餘卷 |
| 72 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 經律異相等 |
| 73 | 5 | 等 | děng | to wait | 經律異相等 |
| 74 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 經律異相等 |
| 75 | 5 | 等 | děng | plural | 經律異相等 |
| 76 | 5 | 等 | děng | to be equal | 經律異相等 |
| 77 | 5 | 等 | děng | degree; level | 經律異相等 |
| 78 | 5 | 等 | děng | to compare | 經律異相等 |
| 79 | 5 | 佛教故事大全 | fójiāo gùshì dà quán | A Complete Collection of Stories on Buddhism | 佛教故事大全 |
| 80 | 5 | 佛教故事大全 | fójiāo gùshì dà quán | A Complete Collection of Stories on Buddhism | 佛教故事大全 |
| 81 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教那一本書 |
| 82 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教那一本書 |
| 83 | 5 | 為 | wèi | for; to | 時間定為每次兩小時 |
| 84 | 5 | 為 | wèi | because of | 時間定為每次兩小時 |
| 85 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時間定為每次兩小時 |
| 86 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 時間定為每次兩小時 |
| 87 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 時間定為每次兩小時 |
| 88 | 5 | 為 | wéi | to do | 時間定為每次兩小時 |
| 89 | 5 | 為 | wèi | for | 時間定為每次兩小時 |
| 90 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 時間定為每次兩小時 |
| 91 | 5 | 為 | wèi | to | 時間定為每次兩小時 |
| 92 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 時間定為每次兩小時 |
| 93 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時間定為每次兩小時 |
| 94 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 時間定為每次兩小時 |
| 95 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 時間定為每次兩小時 |
| 96 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 時間定為每次兩小時 |
| 97 | 5 | 為 | wéi | to govern | 時間定為每次兩小時 |
| 98 | 5 | 一 | yī | one | 但一講到故事 |
| 99 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但一講到故事 |
| 100 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但一講到故事 |
| 101 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 但一講到故事 |
| 102 | 5 | 一 | yì | whole; all | 但一講到故事 |
| 103 | 5 | 一 | yī | first | 但一講到故事 |
| 104 | 5 | 一 | yī | the same | 但一講到故事 |
| 105 | 5 | 一 | yī | each | 但一講到故事 |
| 106 | 5 | 一 | yī | certain | 但一講到故事 |
| 107 | 5 | 一 | yī | throughout | 但一講到故事 |
| 108 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但一講到故事 |
| 109 | 5 | 一 | yī | sole; single | 但一講到故事 |
| 110 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 但一講到故事 |
| 111 | 5 | 一 | yī | Yi | 但一講到故事 |
| 112 | 5 | 一 | yī | other | 但一講到故事 |
| 113 | 5 | 一 | yī | to unify | 但一講到故事 |
| 114 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但一講到故事 |
| 115 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但一講到故事 |
| 116 | 5 | 一 | yī | or | 但一講到故事 |
| 117 | 5 | 一 | yī | one; eka | 但一講到故事 |
| 118 | 5 | 給 | gěi | to give | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 119 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 120 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 121 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 122 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 123 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 124 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 125 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 126 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 127 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 128 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 129 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說來真慚愧 |
| 130 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說來真慚愧 |
| 131 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說來真慚愧 |
| 132 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說來真慚愧 |
| 133 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說來真慚愧 |
| 134 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說來真慚愧 |
| 135 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說來真慚愧 |
| 136 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說來真慚愧 |
| 137 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說來真慚愧 |
| 138 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說來真慚愧 |
| 139 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說來真慚愧 |
| 140 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在現在佛教出版界中 |
| 141 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在現在佛教出版界中 |
| 142 | 5 | 中 | zhōng | China | 在現在佛教出版界中 |
| 143 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在現在佛教出版界中 |
| 144 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 在現在佛教出版界中 |
| 145 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在現在佛教出版界中 |
| 146 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在現在佛教出版界中 |
| 147 | 5 | 中 | zhōng | during | 在現在佛教出版界中 |
| 148 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在現在佛教出版界中 |
| 149 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在現在佛教出版界中 |
| 150 | 5 | 中 | zhōng | half | 在現在佛教出版界中 |
| 151 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在現在佛教出版界中 |
| 152 | 5 | 中 | zhōng | while | 在現在佛教出版界中 |
| 153 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在現在佛教出版界中 |
| 154 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在現在佛教出版界中 |
| 155 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在現在佛教出版界中 |
| 156 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在現在佛教出版界中 |
| 157 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在現在佛教出版界中 |
| 158 | 4 | 都 | dōu | all | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 159 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 160 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 161 | 4 | 都 | dōu | all | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 162 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 163 | 4 | 都 | dū | Du | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 164 | 4 | 都 | dōu | already | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 165 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 166 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 167 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 168 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 169 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 170 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 171 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 172 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 173 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 本書依其內容性質 |
| 174 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本書依其內容性質 |
| 175 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 本書依其內容性質 |
| 176 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 本書依其內容性質 |
| 177 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書依其內容性質 |
| 178 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書依其內容性質 |
| 179 | 4 | 本 | běn | self | 本書依其內容性質 |
| 180 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本書依其內容性質 |
| 181 | 4 | 本 | běn | capital | 本書依其內容性質 |
| 182 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 本書依其內容性質 |
| 183 | 4 | 本 | běn | according to | 本書依其內容性質 |
| 184 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 本書依其內容性質 |
| 185 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本書依其內容性質 |
| 186 | 4 | 本 | běn | a book | 本書依其內容性質 |
| 187 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 本書依其內容性質 |
| 188 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 本書依其內容性質 |
| 189 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本書依其內容性質 |
| 190 | 4 | 本 | běn | Ben | 本書依其內容性質 |
| 191 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 本書依其內容性質 |
| 192 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本書依其內容性質 |
| 193 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本書依其內容性質 |
| 194 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但一講到故事 |
| 195 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但一講到故事 |
| 196 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但一講到故事 |
| 197 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但一講到故事 |
| 198 | 4 | 但 | dàn | all | 但一講到故事 |
| 199 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但一講到故事 |
| 200 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但一講到故事 |
| 201 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 202 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 203 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 204 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 205 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 確是大家看得懂的一本書 |
| 206 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 確是大家看得懂的一本書 |
| 207 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 確是大家看得懂的一本書 |
| 208 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 確是大家看得懂的一本書 |
| 209 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 確是大家看得懂的一本書 |
| 210 | 4 | 十 | shí | ten | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 211 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 212 | 4 | 十 | shí | tenth | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 213 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 214 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 她們都是二三十歲的女青年 |
| 215 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 216 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 217 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 218 | 4 | 把 | bà | a handle | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 219 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 220 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 221 | 4 | 把 | bǎ | to give | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 222 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 223 | 4 | 把 | bà | a stem | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 224 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 225 | 4 | 把 | bǎ | to control | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 226 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 227 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 228 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 229 | 4 | 把 | pá | a claw | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 230 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 231 | 4 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 翻開佛經 |
| 232 | 4 | 佛經 | fójīng | sutra | 翻開佛經 |
| 233 | 3 | 得 | de | potential marker | 我們才看得懂呢 |
| 234 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我們才看得懂呢 |
| 235 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 我們才看得懂呢 |
| 236 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 我們才看得懂呢 |
| 237 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 我們才看得懂呢 |
| 238 | 3 | 得 | dé | de | 我們才看得懂呢 |
| 239 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 我們才看得懂呢 |
| 240 | 3 | 得 | dé | to result in | 我們才看得懂呢 |
| 241 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我們才看得懂呢 |
| 242 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 我們才看得懂呢 |
| 243 | 3 | 得 | dé | to be finished | 我們才看得懂呢 |
| 244 | 3 | 得 | de | result of degree | 我們才看得懂呢 |
| 245 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 我們才看得懂呢 |
| 246 | 3 | 得 | děi | satisfying | 我們才看得懂呢 |
| 247 | 3 | 得 | dé | to contract | 我們才看得懂呢 |
| 248 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我們才看得懂呢 |
| 249 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 我們才看得懂呢 |
| 250 | 3 | 得 | dé | to hear | 我們才看得懂呢 |
| 251 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 我們才看得懂呢 |
| 252 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 我們才看得懂呢 |
| 253 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我們才看得懂呢 |
| 254 | 3 | 她們 | tāmen | them | 在她們教課的餘暇 |
| 255 | 3 | 能 | néng | can; able | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 256 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 257 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 258 | 3 | 能 | néng | energy | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 259 | 3 | 能 | néng | function; use | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 260 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 261 | 3 | 能 | néng | talent | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 262 | 3 | 能 | néng | expert at | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 263 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 264 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 265 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 266 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 267 | 3 | 能 | néng | even if | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 268 | 3 | 能 | néng | but | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 269 | 3 | 能 | néng | in this way | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 270 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能把這五十餘萬字的巨著完成 |
| 271 | 3 | 讀物 | dúwù | reading material | 佛教大眾化的讀物 |
| 272 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 273 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 274 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為了要把佛法給大眾普遍接受 |
| 275 | 3 | 聽眾 | tīngzhòng | an audience; a member of the audience | 聽眾就會逐漸減少 |
| 276 | 3 | 兩 | liǎng | two | 時間定為每次兩小時 |
| 277 | 3 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 時間定為每次兩小時 |
| 278 | 3 | 兩 | liǎng | both; mutual | 時間定為每次兩小時 |
| 279 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 時間定為每次兩小時 |
| 280 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 時間定為每次兩小時 |
| 281 | 3 | 又 | yòu | again; also | 聽眾又會漸漸增多 |
| 282 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 聽眾又會漸漸增多 |
| 283 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 聽眾又會漸漸增多 |
| 284 | 3 | 又 | yòu | and | 聽眾又會漸漸增多 |
| 285 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 聽眾又會漸漸增多 |
| 286 | 3 | 又 | yòu | in addition | 聽眾又會漸漸增多 |
| 287 | 3 | 又 | yòu | but | 聽眾又會漸漸增多 |
| 288 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 聽眾又會漸漸增多 |
| 289 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 290 | 3 | 法 | fǎ | France | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 291 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 292 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 293 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 294 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 295 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 296 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 297 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 298 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 299 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 300 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 301 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 302 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 303 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 304 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 305 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 306 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 307 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 308 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 309 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 310 | 3 | 人 | rén | everybody | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 311 | 3 | 人 | rén | adult | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 312 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 313 | 3 | 人 | rén | an upright person | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 314 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 315 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 我應某地佛教會之請 |
| 316 | 3 | 會 | huì | able to | 我應某地佛教會之請 |
| 317 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我應某地佛教會之請 |
| 318 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 我應某地佛教會之請 |
| 319 | 3 | 會 | huì | to assemble | 我應某地佛教會之請 |
| 320 | 3 | 會 | huì | to meet | 我應某地佛教會之請 |
| 321 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 我應某地佛教會之請 |
| 322 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 我應某地佛教會之請 |
| 323 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 我應某地佛教會之請 |
| 324 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我應某地佛教會之請 |
| 325 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 我應某地佛教會之請 |
| 326 | 3 | 會 | huì | to understand | 我應某地佛教會之請 |
| 327 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我應某地佛教會之請 |
| 328 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我應某地佛教會之請 |
| 329 | 3 | 會 | huì | to be good at | 我應某地佛教會之請 |
| 330 | 3 | 會 | huì | a moment | 我應某地佛教會之請 |
| 331 | 3 | 會 | huì | to happen to | 我應某地佛教會之請 |
| 332 | 3 | 會 | huì | to pay | 我應某地佛教會之請 |
| 333 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 我應某地佛教會之請 |
| 334 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我應某地佛教會之請 |
| 335 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 我應某地佛教會之請 |
| 336 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我應某地佛教會之請 |
| 337 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我應某地佛教會之請 |
| 338 | 3 | 會 | huì | Hui | 我應某地佛教會之請 |
| 339 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 我應某地佛教會之請 |
| 340 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 341 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 342 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 343 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 344 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 345 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 346 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 347 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 348 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 349 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 350 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 351 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 352 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 353 | 3 | 有 | yǒu | You | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 354 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 355 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我就深深覺得故事吸引人有莫大的力量 |
| 356 | 3 | 一部 | yībù | radical one | 適應大眾需要的一部通俗的讀物 |
| 357 | 3 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 但一講到故事 |
| 358 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 359 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 360 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 361 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 362 | 3 | 上 | shàng | shang | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 363 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 364 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 365 | 3 | 上 | shàng | advanced | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 366 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 367 | 3 | 上 | shàng | time | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 368 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 369 | 3 | 上 | shàng | far | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 370 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 371 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 372 | 3 | 上 | shàng | to report | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 373 | 3 | 上 | shàng | to offer | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 374 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 375 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 376 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 377 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 378 | 3 | 上 | shàng | to burn | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 379 | 3 | 上 | shàng | to remember | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 380 | 3 | 上 | shang | on; in | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 381 | 3 | 上 | shàng | upward | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 382 | 3 | 上 | shàng | to add | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 383 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 384 | 3 | 上 | shàng | to meet | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 385 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 386 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 387 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 388 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛教青年在佛教史上寫下了光輝的一頁 |
| 389 | 3 | 了 | le | completion of an action | 實在太少了 |
| 390 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 實在太少了 |
| 391 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 實在太少了 |
| 392 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 實在太少了 |
| 393 | 3 | 了 | le | modal particle | 實在太少了 |
| 394 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 實在太少了 |
| 395 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 實在太少了 |
| 396 | 3 | 了 | liǎo | completely | 實在太少了 |
| 397 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 實在太少了 |
| 398 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 實在太少了 |
| 399 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 400 | 2 | 者 | zhě | that | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 401 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 402 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 403 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 404 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 405 | 2 | 者 | zhuó | according to | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 406 | 2 | 者 | zhě | ca | 都不是一個初學佛法者所容易探求的 |
| 407 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 時間定為每次兩小時 |
| 408 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果篇 |
| 409 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果篇 |
| 410 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果篇 |
| 411 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果篇 |
| 412 | 2 | 係 | xì | to connect; to relate | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 413 | 2 | 係 | xì | department | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 414 | 2 | 係 | xì | system | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 415 | 2 | 係 | xì | connection; relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 416 | 2 | 係 | xì | connection; relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 417 | 2 | 係 | xì | to bind; to tie up | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 418 | 2 | 係 | xì | to involve | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 419 | 2 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 420 | 2 | 係 | xì | lineage | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 421 | 2 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 422 | 2 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 423 | 2 | 係 | xì | the coda of a fu | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 424 | 2 | 係 | xì | to be | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 425 | 2 | 係 | xì | to relate to | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 426 | 2 | 係 | xì | to detain; to imprison | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 427 | 2 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 428 | 2 | 係 | xì | Xi | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 429 | 2 | 係 | xì | to tie; to fasten | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 430 | 2 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 431 | 2 | 係 | xì | to connect; to relate | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 432 | 2 | 係 | xì | a belt; a band | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 433 | 2 | 係 | xì | a connection; a relation | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 434 | 2 | 係 | xì | a belt; a band | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 435 | 2 | 係 | jì | to tie | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 436 | 2 | 係 | xì | hi | 皆因係闡揚宇宙人生的抽象的哲理 |
| 437 | 2 | 和 | hé | and | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 438 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 439 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 440 | 2 | 和 | hé | He | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 441 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 442 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 443 | 2 | 和 | hé | warm | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 444 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 445 | 2 | 和 | hé | a transaction | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 446 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 447 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 448 | 2 | 和 | hé | a military gate | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 449 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 450 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 451 | 2 | 和 | hé | compatible | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 452 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 453 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 454 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 455 | 2 | 和 | hé | Harmony | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 456 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 457 | 2 | 和 | hé | venerable | 可以說大都是佛陀和弟子之間的片斷的故事 |
| 458 | 2 | 也 | yě | also; too | 其文體也都是最生動的故事 |
| 459 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其文體也都是最生動的故事 |
| 460 | 2 | 也 | yě | either | 其文體也都是最生動的故事 |
| 461 | 2 | 也 | yě | even | 其文體也都是最生動的故事 |
| 462 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 其文體也都是最生動的故事 |
| 463 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 其文體也都是最生動的故事 |
| 464 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 其文體也都是最生動的故事 |
| 465 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 其文體也都是最生動的故事 |
| 466 | 2 | 也 | yě | ya | 其文體也都是最生動的故事 |
| 467 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 供施篇 |
| 468 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 供施篇 |
| 469 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 供施篇 |
| 470 | 2 | 施 | shī | to relate to | 供施篇 |
| 471 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 供施篇 |
| 472 | 2 | 施 | shī | to exert | 供施篇 |
| 473 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 供施篇 |
| 474 | 2 | 施 | shī | Shi | 供施篇 |
| 475 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 供施篇 |
| 476 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 大都是故事的體裁 |
| 477 | 2 | 事 | shì | to serve | 大都是故事的體裁 |
| 478 | 2 | 事 | shì | a government post | 大都是故事的體裁 |
| 479 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 大都是故事的體裁 |
| 480 | 2 | 事 | shì | occupation | 大都是故事的體裁 |
| 481 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 大都是故事的體裁 |
| 482 | 2 | 事 | shì | an accident | 大都是故事的體裁 |
| 483 | 2 | 事 | shì | to attend | 大都是故事的體裁 |
| 484 | 2 | 事 | shì | an allusion | 大都是故事的體裁 |
| 485 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 大都是故事的體裁 |
| 486 | 2 | 事 | shì | to engage in | 大都是故事的體裁 |
| 487 | 2 | 事 | shì | to enslave | 大都是故事的體裁 |
| 488 | 2 | 事 | shì | to pursue | 大都是故事的體裁 |
| 489 | 2 | 事 | shì | to administer | 大都是故事的體裁 |
| 490 | 2 | 事 | shì | to appoint | 大都是故事的體裁 |
| 491 | 2 | 事 | shì | a piece | 大都是故事的體裁 |
| 492 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 大都是故事的體裁 |
| 493 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 大都是故事的體裁 |
| 494 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我平時講法給人聽 |
| 495 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我平時講法給人聽 |
| 496 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我平時講法給人聽 |
| 497 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我平時講法給人聽 |
| 498 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我平時講法給人聽 |
| 499 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我平時講法給人聽 |
| 500 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我平時講法給人聽 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 我 |
|
|
|
| 慈 |
|
|
|
| 书 | 書 |
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 佛教故事大全 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教故事大全 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本生谭 | 本生譚 | 98 | jātaka; a jātaka story |
| 布教 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 智心 | 122 | a wise mind | |
| 宗要 | 122 |
|