Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 zài in; at 一個人在處事上
2 163 zài to exist; to be living 一個人在處事上
3 163 zài to consist of 一個人在處事上
4 163 zài to be at a post 一個人在處事上
5 163 zài in; bhū 一個人在處事上
6 93 self
7 93 [my] dear
8 93 Wo
9 93 self; atman; attan
10 93 ga
11 59 澳洲 āozhōu Australia 將到香港轉機至澳洲
12 58 capital city 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
13 58 a city; a metropolis 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
14 58 dōu all 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
15 58 elegant; refined 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
16 58 Du 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
17 58 to establish a capital city 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
18 58 to reside 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
19 58 to total; to tally 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
20 57 rén person; people; a human being 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
21 57 rén Kangxi radical 9 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
22 57 rén a kind of person 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
23 57 rén everybody 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
24 57 rén adult 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
25 57 rén somebody; others 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
26 57 rén an upright person 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
27 57 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
28 57 one 有時小得連編改一首佛教歌詞
29 57 Kangxi radical 1 有時小得連編改一首佛教歌詞
30 57 pure; concentrated 有時小得連編改一首佛教歌詞
31 57 first 有時小得連編改一首佛教歌詞
32 57 the same 有時小得連編改一首佛教歌詞
33 57 sole; single 有時小得連編改一首佛教歌詞
34 57 a very small amount 有時小得連編改一首佛教歌詞
35 57 Yi 有時小得連編改一首佛教歌詞
36 57 other 有時小得連編改一首佛教歌詞
37 57 to unify 有時小得連編改一首佛教歌詞
38 57 accidentally; coincidentally 有時小得連編改一首佛教歌詞
39 57 abruptly; suddenly 有時小得連編改一首佛教歌詞
40 57 one; eka 有時小得連編改一首佛教歌詞
41 56 yào to want; to wish for 故我們對別人則要肯定
42 56 yào to want 故我們對別人則要肯定
43 56 yāo a treaty 故我們對別人則要肯定
44 56 yào to request 故我們對別人則要肯定
45 56 yào essential points; crux 故我們對別人則要肯定
46 56 yāo waist 故我們對別人則要肯定
47 56 yāo to cinch 故我們對別人則要肯定
48 56 yāo waistband 故我們對別人則要肯定
49 56 yāo Yao 故我們對別人則要肯定
50 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 故我們對別人則要肯定
51 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故我們對別人則要肯定
52 56 yāo to obstruct; to intercept 故我們對別人則要肯定
53 56 yāo to agree with 故我們對別人則要肯定
54 56 yāo to invite; to welcome 故我們對別人則要肯定
55 56 yào to summarize 故我們對別人則要肯定
56 56 yào essential; important 故我們對別人則要肯定
57 56 yào to desire 故我們對別人則要肯定
58 56 yào to demand 故我們對別人則要肯定
59 56 yào to need 故我們對別人則要肯定
60 56 yào should; must 故我們對別人則要肯定
61 56 yào might 故我們對別人則要肯定
62 54 hěn disobey 是一種很切實際的修行
63 54 hěn a dispute 是一種很切實際的修行
64 54 hěn violent; cruel 是一種很切實際的修行
65 54 hěn very; atīva 是一種很切實際的修行
66 43 lái to come 每一次到普門寺來
67 43 lái please 每一次到普門寺來
68 43 lái used to substitute for another verb 每一次到普門寺來
69 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 每一次到普門寺來
70 43 lái wheat 每一次到普門寺來
71 43 lái next; future 每一次到普門寺來
72 43 lái a simple complement of direction 每一次到普門寺來
73 43 lái to occur; to arise 每一次到普門寺來
74 43 lái to earn 每一次到普門寺來
75 43 lái to come; āgata 每一次到普門寺來
76 42 wéi to act as; to serve 不以自我為中心
77 42 wéi to change into; to become 不以自我為中心
78 42 wéi to be; is 不以自我為中心
79 42 wéi to do 不以自我為中心
80 42 wèi to support; to help 不以自我為中心
81 42 wéi to govern 不以自我為中心
82 41 shàng top; a high position 一個人在處事上
83 41 shang top; the position on or above something 一個人在處事上
84 41 shàng to go up; to go forward 一個人在處事上
85 41 shàng shang 一個人在處事上
86 41 shàng previous; last 一個人在處事上
87 41 shàng high; higher 一個人在處事上
88 41 shàng advanced 一個人在處事上
89 41 shàng a monarch; a sovereign 一個人在處事上
90 41 shàng time 一個人在處事上
91 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一個人在處事上
92 41 shàng far 一個人在處事上
93 41 shàng big; as big as 一個人在處事上
94 41 shàng abundant; plentiful 一個人在處事上
95 41 shàng to report 一個人在處事上
96 41 shàng to offer 一個人在處事上
97 41 shàng to go on stage 一個人在處事上
98 41 shàng to take office; to assume a post 一個人在處事上
99 41 shàng to install; to erect 一個人在處事上
100 41 shàng to suffer; to sustain 一個人在處事上
101 41 shàng to burn 一個人在處事上
102 41 shàng to remember 一個人在處事上
103 41 shàng to add 一個人在處事上
104 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一個人在處事上
105 41 shàng to meet 一個人在處事上
106 41 shàng falling then rising (4th) tone 一個人在處事上
107 41 shang used after a verb indicating a result 一個人在處事上
108 41 shàng a musical note 一個人在處事上
109 41 shàng higher, superior; uttara 一個人在處事上
110 40 ya 也要我過目
111 39 dào to arrive 每一次到普門寺來
112 39 dào to go 每一次到普門寺來
113 39 dào careful 每一次到普門寺來
114 39 dào Dao 每一次到普門寺來
115 39 dào approach; upagati 每一次到普門寺來
116 37 duì to oppose; to face; to regard 故我們對別人則要肯定
117 37 duì correct; right 故我們對別人則要肯定
118 37 duì opposing; opposite 故我們對別人則要肯定
119 37 duì duilian; couplet 故我們對別人則要肯定
120 37 duì yes; affirmative 故我們對別人則要肯定
121 37 duì to treat; to regard 故我們對別人則要肯定
122 37 duì to confirm; to agree 故我們對別人則要肯定
123 37 duì to correct; to make conform; to check 故我們對別人則要肯定
124 37 duì to mix 故我們對別人則要肯定
125 37 duì a pair 故我們對別人則要肯定
126 37 duì to respond; to answer 故我們對別人則要肯定
127 37 duì mutual 故我們對別人則要肯定
128 37 duì parallel; alternating 故我們對別人則要肯定
129 37 duì a command to appear as an audience 故我們對別人則要肯定
130 36 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 那該多好
131 36 duó many; much 那該多好
132 36 duō more 那該多好
133 36 duō excessive 那該多好
134 36 duō abundant 那該多好
135 36 duō to multiply; to acrue 那該多好
136 36 duō Duo 那該多好
137 36 duō ta 那該多好
138 34 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就會快樂
139 34 jiù to assume 自然就會快樂
140 34 jiù to receive; to suffer 自然就會快樂
141 34 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就會快樂
142 34 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就會快樂
143 34 jiù to accomplish 自然就會快樂
144 34 jiù to go with 自然就會快樂
145 34 jiù to die 自然就會快樂
146 32 shí time; a point or period of time 一直到二十六歲時才知有電燈
147 32 shí a season; a quarter of a year 一直到二十六歲時才知有電燈
148 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一直到二十六歲時才知有電燈
149 32 shí fashionable 一直到二十六歲時才知有電燈
150 32 shí fate; destiny; luck 一直到二十六歲時才知有電燈
151 32 shí occasion; opportunity; chance 一直到二十六歲時才知有電燈
152 32 shí tense 一直到二十六歲時才知有電燈
153 32 shí particular; special 一直到二十六歲時才知有電燈
154 32 shí to plant; to cultivate 一直到二十六歲時才知有電燈
155 32 shí an era; a dynasty 一直到二十六歲時才知有電燈
156 32 shí time [abstract] 一直到二十六歲時才知有電燈
157 32 shí seasonal 一直到二十六歲時才知有電燈
158 32 shí to wait upon 一直到二十六歲時才知有電燈
159 32 shí hour 一直到二十六歲時才知有電燈
160 32 shí appropriate; proper; timely 一直到二十六歲時才知有電燈
161 32 shí Shi 一直到二十六歲時才知有電燈
162 32 shí a present; currentlt 一直到二十六歲時才知有電燈
163 32 shí time; kāla 一直到二十六歲時才知有電燈
164 32 shí at that time; samaya 一直到二十六歲時才知有電燈
165 29 一個 yī gè one instance; one unit 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
166 29 一個 yī gè a certain degreee 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
167 29 一個 yī gè whole; entire 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
168 27 néng can; able 能悲智雙運才是學佛之本
169 27 néng ability; capacity 能悲智雙運才是學佛之本
170 27 néng a mythical bear-like beast 能悲智雙運才是學佛之本
171 27 néng energy 能悲智雙運才是學佛之本
172 27 néng function; use 能悲智雙運才是學佛之本
173 27 néng talent 能悲智雙運才是學佛之本
174 27 néng expert at 能悲智雙運才是學佛之本
175 27 néng to be in harmony 能悲智雙運才是學佛之本
176 27 néng to tend to; to care for 能悲智雙運才是學佛之本
177 27 néng to reach; to arrive at 能悲智雙運才是學佛之本
178 27 néng to be able; śak 能悲智雙運才是學佛之本
179 27 to depend on; to lean on 依勤由舊金山
180 27 to comply with; to follow 依勤由舊金山
181 27 to help 依勤由舊金山
182 27 flourishing 依勤由舊金山
183 27 lovable 依勤由舊金山
184 27 upadhi / bonds; substratum 依勤由舊金山
185 26 děng et cetera; and so on 鄭振煌居士等多人來訪
186 26 děng to wait 鄭振煌居士等多人來訪
187 26 děng to be equal 鄭振煌居士等多人來訪
188 26 děng degree; level 鄭振煌居士等多人來訪
189 26 děng to compare 鄭振煌居士等多人來訪
190 26 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲
191 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 去說
192 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 去說
193 25 shuì to persuade 去說
194 25 shuō to teach; to recite; to explain 去說
195 25 shuō a doctrine; a theory 去說
196 25 shuō to claim; to assert 去說
197 25 shuō allocution 去說
198 25 shuō to criticize; to scold 去說
199 25 shuō to indicate; to refer to 去說
200 25 shuō speach; vāda 去說
201 25 shuō to speak; bhāṣate 去說
202 25 大家 dàjiā an influential family 席間大家對籌建中的寺院
203 25 大家 dàjiā a great master 席間大家對籌建中的寺院
204 25 大家 dàgū madam 席間大家對籌建中的寺院
205 25 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 席間大家對籌建中的寺院
206 25 信徒 xìntú a disciple; a believer 滿信及信徒邱錫寬夫婦
207 25 信徒 xìntú Devotee 滿信及信徒邱錫寬夫婦
208 25 滿 mǎn full 滿和這期英文佛學班結業後
209 25 滿 mǎn to be satisfied 滿和這期英文佛學班結業後
210 25 滿 mǎn to fill 滿和這期英文佛學班結業後
211 25 滿 mǎn conceited 滿和這期英文佛學班結業後
212 25 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿和這期英文佛學班結業後
213 25 滿 mǎn whole; entire 滿和這期英文佛學班結業後
214 25 滿 mǎn Manchu 滿和這期英文佛學班結業後
215 25 滿 mǎn Man 滿和這期英文佛學班結業後
216 25 滿 mǎn Full 滿和這期英文佛學班結業後
217 25 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿和這期英文佛學班結業後
218 24 huì can; be able to 自然就會快樂
219 24 huì able to 自然就會快樂
220 24 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會快樂
221 24 kuài to balance an account 自然就會快樂
222 24 huì to assemble 自然就會快樂
223 24 huì to meet 自然就會快樂
224 24 huì a temple fair 自然就會快樂
225 24 huì a religious assembly 自然就會快樂
226 24 huì an association; a society 自然就會快樂
227 24 huì a national or provincial capital 自然就會快樂
228 24 huì an opportunity 自然就會快樂
229 24 huì to understand 自然就會快樂
230 24 huì to be familiar with; to know 自然就會快樂
231 24 huì to be possible; to be likely 自然就會快樂
232 24 huì to be good at 自然就會快樂
233 24 huì a moment 自然就會快樂
234 24 huì to happen to 自然就會快樂
235 24 huì to pay 自然就會快樂
236 24 huì a meeting place 自然就會快樂
237 24 kuài the seam of a cap 自然就會快樂
238 24 huì in accordance with 自然就會快樂
239 24 huì imperial civil service examination 自然就會快樂
240 24 huì to have sexual intercourse 自然就會快樂
241 24 huì Hui 自然就會快樂
242 24 huì combining; samsarga 自然就會快樂
243 23 liǎo to know; to understand 你看著辦好了
244 23 liǎo to understand; to know 你看著辦好了
245 23 liào to look afar from a high place 你看著辦好了
246 23 liǎo to complete 你看著辦好了
247 23 liǎo clever; intelligent 你看著辦好了
248 23 liǎo to know; jñāta 你看著辦好了
249 23 cái ability; talent 能悲智雙運才是學佛之本
250 23 cái strength; wisdom 能悲智雙運才是學佛之本
251 23 cái Cai 能悲智雙運才是學佛之本
252 23 cái a person of greast talent 能悲智雙運才是學佛之本
253 23 cái excellence; bhaga 能悲智雙運才是學佛之本
254 22 台灣 Táiwān Taiwan 在啟德機場繞了好半天買不到一份台灣報紙或雜誌
255 22 zhī to go 之稱
256 22 zhī to arrive; to go 之稱
257 22 zhī is 之稱
258 22 zhī to use 之稱
259 22 zhī Zhi 之稱
260 22 ér Kangxi radical 126 而以大眾為主
261 22 ér as if; to seem like 而以大眾為主
262 22 néng can; able 而以大眾為主
263 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以大眾為主
264 22 ér to arrive; up to 而以大眾為主
265 21 to go 凡事都要有從好處去想
266 21 to remove; to wipe off; to eliminate 凡事都要有從好處去想
267 21 to be distant 凡事都要有從好處去想
268 21 to leave 凡事都要有從好處去想
269 21 to play a part 凡事都要有從好處去想
270 21 to abandon; to give up 凡事都要有從好處去想
271 21 to die 凡事都要有從好處去想
272 21 previous; past 凡事都要有從好處去想
273 21 to send out; to issue; to drive away 凡事都要有從好處去想
274 21 falling tone 凡事都要有從好處去想
275 21 to lose 凡事都要有從好處去想
276 21 Qu 凡事都要有從好處去想
277 21 go; gati 凡事都要有從好處去想
278 20 移民 yímín immigrant; emigrant 而台灣社會卻沉迷在移民
279 20 移民 yímín to immigrate; to migrate 而台灣社會卻沉迷在移民
280 20 zhuāng a village 早我先到香港的永莊已在出口處等候
281 20 zhuāng a manor; a hamlet 早我先到香港的永莊已在出口處等候
282 20 zhuāng accessible from all sides 早我先到香港的永莊已在出口處等候
283 20 zhuāng deferential; with respect 早我先到香港的永莊已在出口處等候
284 20 zhuāng to decorate; to make up 早我先到香港的永莊已在出口處等候
285 20 zhuāng Zhuang 早我先到香港的永莊已在出口處等候
286 19 day of the month; a certain day 十六日
287 19 Kangxi radical 72 十六日
288 19 a day 十六日
289 19 Japan 十六日
290 19 sun 十六日
291 19 daytime 十六日
292 19 sunlight 十六日
293 19 everyday 十六日
294 19 season 十六日
295 19 available time 十六日
296 19 in the past 十六日
297 19 mi 十六日
298 19 sun; sūrya 十六日
299 19 a day; divasa 十六日
300 19 Kangxi radical 49 我們在人間已受到別人太多的否定
301 19 to bring to an end; to stop 我們在人間已受到別人太多的否定
302 19 to complete 我們在人間已受到別人太多的否定
303 19 to demote; to dismiss 我們在人間已受到別人太多的否定
304 19 to recover from an illness 我們在人間已受到別人太多的否定
305 19 former; pūrvaka 我們在人間已受到別人太多的否定
306 19 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 沈家楨先生
307 19 先生 xiānsheng first born 沈家楨先生
308 19 先生 xiānsheng husband 沈家楨先生
309 19 先生 xiānsheng teacher 沈家楨先生
310 19 先生 xiānsheng gentleman 沈家楨先生
311 19 先生 xiānsheng doctor 沈家楨先生
312 19 先生 xiānsheng bookkeeper 沈家楨先生
313 19 先生 xiānsheng fortune teller 沈家楨先生
314 19 先生 xiānsheng prostitute 沈家楨先生
315 19 先生 xiānsheng a Taoist scholar 沈家楨先生
316 18 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 佛光山雖有建西來寺的經驗
317 18 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈莊
318 18 love 慈莊
319 18 compassionate mother 慈莊
320 18 a magnet 慈莊
321 18 Ci 慈莊
322 18 Kindness 慈莊
323 18 loving-kindness; maitri 慈莊
324 18 hǎo good 的去結好緣
325 18 hào to be fond of; to be friendly 的去結好緣
326 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 的去結好緣
327 18 hǎo easy; convenient 的去結好緣
328 18 hǎo so as to 的去結好緣
329 18 hǎo friendly; kind 的去結好緣
330 18 hào to be likely to 的去結好緣
331 18 hǎo beautiful 的去結好緣
332 18 hǎo to be healthy; to be recovered 的去結好緣
333 18 hǎo remarkable; excellent 的去結好緣
334 18 hǎo suitable 的去結好緣
335 18 hào a hole in a coin or jade disk 的去結好緣
336 18 hào a fond object 的去結好緣
337 18 hǎo Good 的去結好緣
338 18 hǎo good; sādhu 的去結好緣
339 18 yīn cause; reason 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
340 18 yīn to accord with 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
341 18 yīn to follow 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
342 18 yīn to rely on 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
343 18 yīn via; through 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
344 18 yīn to continue 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
345 18 yīn to receive 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
346 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
347 18 yīn to seize an opportunity 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
348 18 yīn to be like 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
349 18 yīn a standrd; a criterion 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
350 18 yīn cause; hetu 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
351 18 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月
352 18 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 四月
353 17 精舍 jīngshè vihara 從機場到慈莊安住的精舍
354 17 精舍 jīngshè vihara; hermitage 從機場到慈莊安住的精舍
355 17 individual 第一個要件是必須懂得當地的法令
356 17 height 第一個要件是必須懂得當地的法令
357 17 xià bottom 有的是在盛怒下坐飛機走了
358 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有的是在盛怒下坐飛機走了
359 17 xià to announce 有的是在盛怒下坐飛機走了
360 17 xià to do 有的是在盛怒下坐飛機走了
361 17 xià to withdraw; to leave; to exit 有的是在盛怒下坐飛機走了
362 17 xià the lower class; a member of the lower class 有的是在盛怒下坐飛機走了
363 17 xià inside 有的是在盛怒下坐飛機走了
364 17 xià an aspect 有的是在盛怒下坐飛機走了
365 17 xià a certain time 有的是在盛怒下坐飛機走了
366 17 xià to capture; to take 有的是在盛怒下坐飛機走了
367 17 xià to put in 有的是在盛怒下坐飛機走了
368 17 xià to enter 有的是在盛怒下坐飛機走了
369 17 xià to eliminate; to remove; to get off 有的是在盛怒下坐飛機走了
370 17 xià to finish work or school 有的是在盛怒下坐飛機走了
371 17 xià to go 有的是在盛怒下坐飛機走了
372 17 xià to scorn; to look down on 有的是在盛怒下坐飛機走了
373 17 xià to modestly decline 有的是在盛怒下坐飛機走了
374 17 xià to produce 有的是在盛怒下坐飛機走了
375 17 xià to stay at; to lodge at 有的是在盛怒下坐飛機走了
376 17 xià to decide 有的是在盛怒下坐飛機走了
377 17 xià to be less than 有的是在盛怒下坐飛機走了
378 17 xià humble; lowly 有的是在盛怒下坐飛機走了
379 17 xià below; adhara 有的是在盛怒下坐飛機走了
380 17 xià lower; inferior; hina 有的是在盛怒下坐飛機走了
381 17 to use; to grasp 並以智慧為生命
382 17 to rely on 並以智慧為生命
383 17 to regard 並以智慧為生命
384 17 to be able to 並以智慧為生命
385 17 to order; to command 並以智慧為生命
386 17 used after a verb 並以智慧為生命
387 17 a reason; a cause 並以智慧為生命
388 17 Israel 並以智慧為生命
389 17 Yi 並以智慧為生命
390 17 use; yogena 並以智慧為生命
391 17 to give 與人相處
392 17 to accompany 與人相處
393 17 to particate in 與人相處
394 17 of the same kind 與人相處
395 17 to help 與人相處
396 17 for 與人相處
397 16 yóu Kangxi radical 102 由機上螢幕顯示
398 16 yóu to follow along 由機上螢幕顯示
399 16 yóu cause; reason 由機上螢幕顯示
400 16 yóu You 由機上螢幕顯示
401 16 Qi 勉其人生非為讀書而來
402 16 Buddhist temple; monastery; mosque 每一次到普門寺來
403 16 a government office 每一次到普門寺來
404 16 a eunuch 每一次到普門寺來
405 16 Buddhist temple; vihāra 每一次到普門寺來
406 16 yǒng long; distant 早我先到香港的永莊已在出口處等候
407 16 yǒng to extend; to lengthen 早我先到香港的永莊已在出口處等候
408 16 yǒng to sing; to chant 早我先到香港的永莊已在出口處等候
409 16 yǒng far-reaching; remote 早我先到香港的永莊已在出口處等候
410 16 yǒng eternal 早我先到香港的永莊已在出口處等候
411 15 bìng to combine; to amalgamate 並以智慧為生命
412 15 bìng to combine 並以智慧為生命
413 15 bìng to resemble; to be like 並以智慧為生命
414 15 bìng to stand side-by-side 並以智慧為生命
415 15 bīng Taiyuan 並以智慧為生命
416 15 bìng equally; both; together 並以智慧為生命
417 15 can; may; permissible 什麼可為
418 15 to approve; to permit 什麼可為
419 15 to be worth 什麼可為
420 15 to suit; to fit 什麼可為
421 15 khan 什麼可為
422 15 to recover 什麼可為
423 15 to act as 什麼可為
424 15 to be worth; to deserve 什麼可為
425 15 used to add emphasis 什麼可為
426 15 beautiful 什麼可為
427 15 Ke 什麼可為
428 15 can; may; śakta 什麼可為
429 15 infix potential marker 不搖頭也不點頭
430 15 fēn to separate; to divide into parts 都在六百分以上
431 15 fēn a part; a section; a division; a portion 都在六百分以上
432 15 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 都在六百分以上
433 15 fēn to differentiate; to distinguish 都在六百分以上
434 15 fēn a fraction 都在六百分以上
435 15 fēn to express as a fraction 都在六百分以上
436 15 fēn one tenth 都在六百分以上
437 15 fèn a component; an ingredient 都在六百分以上
438 15 fèn the limit of an obligation 都在六百分以上
439 15 fèn affection; goodwill 都在六百分以上
440 15 fèn a role; a responsibility 都在六百分以上
441 15 fēn equinox 都在六百分以上
442 15 fèn a characteristic 都在六百分以上
443 15 fèn to assume; to deduce 都在六百分以上
444 15 fēn to share 都在六百分以上
445 15 fēn branch [office] 都在六百分以上
446 15 fēn clear; distinct 都在六百分以上
447 15 fēn a difference 都在六百分以上
448 15 fēn a score 都在六百分以上
449 15 fèn identity 都在六百分以上
450 15 fèn a part; a portion 都在六百分以上
451 15 fēn part; avayava 都在六百分以上
452 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 分數可以更好
453 15 可以 kěyǐ capable; adequate 分數可以更好
454 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 分數可以更好
455 15 可以 kěyǐ good 分數可以更好
456 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則眼看的
457 15 a grade; a level 則眼看的
458 15 an example; a model 則眼看的
459 15 a weighing device 則眼看的
460 15 to grade; to rank 則眼看的
461 15 to copy; to imitate; to follow 則眼看的
462 15 to do 則眼看的
463 15 koan; kōan; gong'an 則眼看的
464 15 jiàng a general; a high ranking officer 將到香港轉機至澳洲
465 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將到香港轉機至澳洲
466 15 jiàng to command; to lead 將到香港轉機至澳洲
467 15 qiāng to request 將到香港轉機至澳洲
468 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將到香港轉機至澳洲
469 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將到香港轉機至澳洲
470 15 jiāng to checkmate 將到香港轉機至澳洲
471 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 將到香港轉機至澳洲
472 15 jiāng to do; to handle 將到香港轉機至澳洲
473 15 jiàng backbone 將到香港轉機至澳洲
474 15 jiàng king 將到香港轉機至澳洲
475 15 jiāng to rest 將到香港轉機至澳洲
476 15 jiàng a senior member of an organization 將到香港轉機至澳洲
477 15 jiāng large; great 將到香港轉機至澳洲
478 14 zhě ca 只是在高位者
479 14 中天 zhōngtiān Central North India 中天調御釋迦文佛
480 14 實在 shízai honest; reliable 實在不知美在何處
481 14 實在 shízai steadfast 實在不知美在何處
482 14 other; another; some other 如果他的身分已是住持
483 14 other 如果他的身分已是住持
484 14 tha 如果他的身分已是住持
485 14 ṭha 如果他的身分已是住持
486 14 other; anya 如果他的身分已是住持
487 13 zuì superior 佛門最講究的是智慧
488 13 zuì top place 佛門最講究的是智慧
489 13 zuì to assemble together 佛門最講究的是智慧
490 13 雪梨 xuělí snow pear 心定由雪梨
491 13 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常可口
492 13 非常 fēicháng impermanent; transient 非常可口
493 13 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 滿信及信徒邱錫寬夫婦
494 13 dàn Dan 但因有布里斯本的信眾要求建一分院
495 12 gěi to give 給人信心
496 12 to supply; to provide 給人信心
497 12 salary for government employees 給人信心
498 12 to confer; to award 給人信心
499 12 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人信心
500 12 agile; nimble 給人信心

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 466 de possessive particle 佛門最講究的是智慧
2 466 de structural particle 佛門最講究的是智慧
3 466 de complement 佛門最講究的是智慧
4 466 de a substitute for something already referred to 佛門最講究的是智慧
5 163 zài in; at 一個人在處事上
6 163 zài at 一個人在處事上
7 163 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一個人在處事上
8 163 zài to exist; to be living 一個人在處事上
9 163 zài to consist of 一個人在處事上
10 163 zài to be at a post 一個人在處事上
11 163 zài in; bhū 一個人在處事上
12 126 shì is; are; am; to be 佛門最講究的是智慧
13 126 shì is exactly 佛門最講究的是智慧
14 126 shì is suitable; is in contrast 佛門最講究的是智慧
15 126 shì this; that; those 佛門最講究的是智慧
16 126 shì really; certainly 佛門最講究的是智慧
17 126 shì correct; yes; affirmative 佛門最講究的是智慧
18 126 shì true 佛門最講究的是智慧
19 126 shì is; has; exists 佛門最講究的是智慧
20 126 shì used between repetitions of a word 佛門最講究的是智慧
21 126 shì a matter; an affair 佛門最講究的是智慧
22 126 shì Shi 佛門最講究的是智慧
23 126 shì is; bhū 佛門最講究的是智慧
24 126 shì this; idam 佛門最講究的是智慧
25 93 I; me; my
26 93 self
27 93 we; our
28 93 [my] dear
29 93 Wo
30 93 self; atman; attan
31 93 ga
32 93 I; aham
33 65 yǒu is; are; to exist 故有
34 65 yǒu to have; to possess 故有
35 65 yǒu indicates an estimate 故有
36 65 yǒu indicates a large quantity 故有
37 65 yǒu indicates an affirmative response 故有
38 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故有
39 65 yǒu used to compare two things 故有
40 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故有
41 65 yǒu used before the names of dynasties 故有
42 65 yǒu a certain thing; what exists 故有
43 65 yǒu multiple of ten and ... 故有
44 65 yǒu abundant 故有
45 65 yǒu purposeful 故有
46 65 yǒu You 故有
47 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 故有
48 65 yǒu becoming; bhava 故有
49 59 澳洲 āozhōu Australia 將到香港轉機至澳洲
50 58 dōu all 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
51 58 capital city 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
52 58 a city; a metropolis 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
53 58 dōu all 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
54 58 elegant; refined 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
55 58 Du 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
56 58 dōu already 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
57 58 to establish a capital city 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
58 58 to reside 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
59 58 to total; to tally 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
60 58 dōu all; sarva 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
61 57 rén person; people; a human being 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
62 57 rén Kangxi radical 9 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
63 57 rén a kind of person 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
64 57 rén everybody 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
65 57 rén adult 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
66 57 rén somebody; others 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
67 57 rén an upright person 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
68 57 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
69 57 one 有時小得連編改一首佛教歌詞
70 57 Kangxi radical 1 有時小得連編改一首佛教歌詞
71 57 as soon as; all at once 有時小得連編改一首佛教歌詞
72 57 pure; concentrated 有時小得連編改一首佛教歌詞
73 57 whole; all 有時小得連編改一首佛教歌詞
74 57 first 有時小得連編改一首佛教歌詞
75 57 the same 有時小得連編改一首佛教歌詞
76 57 each 有時小得連編改一首佛教歌詞
77 57 certain 有時小得連編改一首佛教歌詞
78 57 throughout 有時小得連編改一首佛教歌詞
79 57 used in between a reduplicated verb 有時小得連編改一首佛教歌詞
80 57 sole; single 有時小得連編改一首佛教歌詞
81 57 a very small amount 有時小得連編改一首佛教歌詞
82 57 Yi 有時小得連編改一首佛教歌詞
83 57 other 有時小得連編改一首佛教歌詞
84 57 to unify 有時小得連編改一首佛教歌詞
85 57 accidentally; coincidentally 有時小得連編改一首佛教歌詞
86 57 abruptly; suddenly 有時小得連編改一首佛教歌詞
87 57 or 有時小得連編改一首佛教歌詞
88 57 one; eka 有時小得連編改一首佛教歌詞
89 56 yào to want; to wish for 故我們對別人則要肯定
90 56 yào if 故我們對別人則要肯定
91 56 yào to be about to; in the future 故我們對別人則要肯定
92 56 yào to want 故我們對別人則要肯定
93 56 yāo a treaty 故我們對別人則要肯定
94 56 yào to request 故我們對別人則要肯定
95 56 yào essential points; crux 故我們對別人則要肯定
96 56 yāo waist 故我們對別人則要肯定
97 56 yāo to cinch 故我們對別人則要肯定
98 56 yāo waistband 故我們對別人則要肯定
99 56 yāo Yao 故我們對別人則要肯定
100 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 故我們對別人則要肯定
101 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 故我們對別人則要肯定
102 56 yāo to obstruct; to intercept 故我們對別人則要肯定
103 56 yāo to agree with 故我們對別人則要肯定
104 56 yāo to invite; to welcome 故我們對別人則要肯定
105 56 yào to summarize 故我們對別人則要肯定
106 56 yào essential; important 故我們對別人則要肯定
107 56 yào to desire 故我們對別人則要肯定
108 56 yào to demand 故我們對別人則要肯定
109 56 yào to need 故我們對別人則要肯定
110 56 yào should; must 故我們對別人則要肯定
111 56 yào might 故我們對別人則要肯定
112 56 yào or 故我們對別人則要肯定
113 54 hěn very 是一種很切實際的修行
114 54 hěn disobey 是一種很切實際的修行
115 54 hěn a dispute 是一種很切實際的修行
116 54 hěn violent; cruel 是一種很切實際的修行
117 54 hěn very; atīva 是一種很切實際的修行
118 43 lái to come 每一次到普門寺來
119 43 lái indicates an approximate quantity 每一次到普門寺來
120 43 lái please 每一次到普門寺來
121 43 lái used to substitute for another verb 每一次到普門寺來
122 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 每一次到普門寺來
123 43 lái ever since 每一次到普門寺來
124 43 lái wheat 每一次到普門寺來
125 43 lái next; future 每一次到普門寺來
126 43 lái a simple complement of direction 每一次到普門寺來
127 43 lái to occur; to arise 每一次到普門寺來
128 43 lái to earn 每一次到普門寺來
129 43 lái to come; āgata 每一次到普門寺來
130 42 wèi for; to 不以自我為中心
131 42 wèi because of 不以自我為中心
132 42 wéi to act as; to serve 不以自我為中心
133 42 wéi to change into; to become 不以自我為中心
134 42 wéi to be; is 不以自我為中心
135 42 wéi to do 不以自我為中心
136 42 wèi for 不以自我為中心
137 42 wèi because of; for; to 不以自我為中心
138 42 wèi to 不以自我為中心
139 42 wéi in a passive construction 不以自我為中心
140 42 wéi forming a rehetorical question 不以自我為中心
141 42 wéi forming an adverb 不以自我為中心
142 42 wéi to add emphasis 不以自我為中心
143 42 wèi to support; to help 不以自我為中心
144 42 wéi to govern 不以自我為中心
145 41 shàng top; a high position 一個人在處事上
146 41 shang top; the position on or above something 一個人在處事上
147 41 shàng to go up; to go forward 一個人在處事上
148 41 shàng shang 一個人在處事上
149 41 shàng previous; last 一個人在處事上
150 41 shàng high; higher 一個人在處事上
151 41 shàng advanced 一個人在處事上
152 41 shàng a monarch; a sovereign 一個人在處事上
153 41 shàng time 一個人在處事上
154 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一個人在處事上
155 41 shàng far 一個人在處事上
156 41 shàng big; as big as 一個人在處事上
157 41 shàng abundant; plentiful 一個人在處事上
158 41 shàng to report 一個人在處事上
159 41 shàng to offer 一個人在處事上
160 41 shàng to go on stage 一個人在處事上
161 41 shàng to take office; to assume a post 一個人在處事上
162 41 shàng to install; to erect 一個人在處事上
163 41 shàng to suffer; to sustain 一個人在處事上
164 41 shàng to burn 一個人在處事上
165 41 shàng to remember 一個人在處事上
166 41 shang on; in 一個人在處事上
167 41 shàng upward 一個人在處事上
168 41 shàng to add 一個人在處事上
169 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一個人在處事上
170 41 shàng to meet 一個人在處事上
171 41 shàng falling then rising (4th) tone 一個人在處事上
172 41 shang used after a verb indicating a result 一個人在處事上
173 41 shàng a musical note 一個人在處事上
174 41 shàng higher, superior; uttara 一個人在處事上
175 40 also; too 也要我過目
176 40 a final modal particle indicating certainy or decision 也要我過目
177 40 either 也要我過目
178 40 even 也要我過目
179 40 used to soften the tone 也要我過目
180 40 used for emphasis 也要我過目
181 40 used to mark contrast 也要我過目
182 40 used to mark compromise 也要我過目
183 40 ya 也要我過目
184 39 dào to arrive 每一次到普門寺來
185 39 dào arrive; receive 每一次到普門寺來
186 39 dào to go 每一次到普門寺來
187 39 dào careful 每一次到普門寺來
188 39 dào Dao 每一次到普門寺來
189 39 dào approach; upagati 每一次到普門寺來
190 37 duì to; toward 故我們對別人則要肯定
191 37 duì to oppose; to face; to regard 故我們對別人則要肯定
192 37 duì correct; right 故我們對別人則要肯定
193 37 duì pair 故我們對別人則要肯定
194 37 duì opposing; opposite 故我們對別人則要肯定
195 37 duì duilian; couplet 故我們對別人則要肯定
196 37 duì yes; affirmative 故我們對別人則要肯定
197 37 duì to treat; to regard 故我們對別人則要肯定
198 37 duì to confirm; to agree 故我們對別人則要肯定
199 37 duì to correct; to make conform; to check 故我們對別人則要肯定
200 37 duì to mix 故我們對別人則要肯定
201 37 duì a pair 故我們對別人則要肯定
202 37 duì to respond; to answer 故我們對別人則要肯定
203 37 duì mutual 故我們對別人則要肯定
204 37 duì parallel; alternating 故我們對別人則要肯定
205 37 duì a command to appear as an audience 故我們對別人則要肯定
206 36 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 那該多好
207 36 duó many; much 那該多好
208 36 duō more 那該多好
209 36 duō an unspecified extent 那該多好
210 36 duō used in exclamations 那該多好
211 36 duō excessive 那該多好
212 36 duō to what extent 那該多好
213 36 duō abundant 那該多好
214 36 duō to multiply; to acrue 那該多好
215 36 duō mostly 那該多好
216 36 duō simply; merely 那該多好
217 36 duō frequently 那該多好
218 36 duō very 那該多好
219 36 duō Duo 那該多好
220 36 duō ta 那該多好
221 36 duō many; bahu 那該多好
222 34 jiù right away 自然就會快樂
223 34 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就會快樂
224 34 jiù with regard to; concerning; to follow 自然就會快樂
225 34 jiù to assume 自然就會快樂
226 34 jiù to receive; to suffer 自然就會快樂
227 34 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就會快樂
228 34 jiù precisely; exactly 自然就會快樂
229 34 jiù namely 自然就會快樂
230 34 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就會快樂
231 34 jiù only; just 自然就會快樂
232 34 jiù to accomplish 自然就會快樂
233 34 jiù to go with 自然就會快樂
234 34 jiù already 自然就會快樂
235 34 jiù as much as 自然就會快樂
236 34 jiù to begin with; as expected 自然就會快樂
237 34 jiù even if 自然就會快樂
238 34 jiù to die 自然就會快樂
239 34 jiù for instance; namely; yathā 自然就會快樂
240 32 shí time; a point or period of time 一直到二十六歲時才知有電燈
241 32 shí a season; a quarter of a year 一直到二十六歲時才知有電燈
242 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一直到二十六歲時才知有電燈
243 32 shí at that time 一直到二十六歲時才知有電燈
244 32 shí fashionable 一直到二十六歲時才知有電燈
245 32 shí fate; destiny; luck 一直到二十六歲時才知有電燈
246 32 shí occasion; opportunity; chance 一直到二十六歲時才知有電燈
247 32 shí tense 一直到二十六歲時才知有電燈
248 32 shí particular; special 一直到二十六歲時才知有電燈
249 32 shí to plant; to cultivate 一直到二十六歲時才知有電燈
250 32 shí hour (measure word) 一直到二十六歲時才知有電燈
251 32 shí an era; a dynasty 一直到二十六歲時才知有電燈
252 32 shí time [abstract] 一直到二十六歲時才知有電燈
253 32 shí seasonal 一直到二十六歲時才知有電燈
254 32 shí frequently; often 一直到二十六歲時才知有電燈
255 32 shí occasionally; sometimes 一直到二十六歲時才知有電燈
256 32 shí on time 一直到二十六歲時才知有電燈
257 32 shí this; that 一直到二十六歲時才知有電燈
258 32 shí to wait upon 一直到二十六歲時才知有電燈
259 32 shí hour 一直到二十六歲時才知有電燈
260 32 shí appropriate; proper; timely 一直到二十六歲時才知有電燈
261 32 shí Shi 一直到二十六歲時才知有電燈
262 32 shí a present; currentlt 一直到二十六歲時才知有電燈
263 32 shí time; kāla 一直到二十六歲時才知有電燈
264 32 shí at that time; samaya 一直到二十六歲時才知有電燈
265 29 一個 yī gè one instance; one unit 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
266 29 一個 yī gè a certain degreee 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
267 29 一個 yī gè whole; entire 普願天下每一個人都有文殊的智慧外
268 28 zhè this; these 滿和這期英文佛學班結業後
269 28 zhèi this; these 滿和這期英文佛學班結業後
270 28 zhè now 滿和這期英文佛學班結業後
271 28 zhè immediately 滿和這期英文佛學班結業後
272 28 zhè particle with no meaning 滿和這期英文佛學班結業後
273 28 zhè this; ayam; idam 滿和這期英文佛學班結業後
274 28 他們 tāmen they 他們就像是蓋上正字標記
275 27 néng can; able 能悲智雙運才是學佛之本
276 27 néng ability; capacity 能悲智雙運才是學佛之本
277 27 néng a mythical bear-like beast 能悲智雙運才是學佛之本
278 27 néng energy 能悲智雙運才是學佛之本
279 27 néng function; use 能悲智雙運才是學佛之本
280 27 néng may; should; permitted to 能悲智雙運才是學佛之本
281 27 néng talent 能悲智雙運才是學佛之本
282 27 néng expert at 能悲智雙運才是學佛之本
283 27 néng to be in harmony 能悲智雙運才是學佛之本
284 27 néng to tend to; to care for 能悲智雙運才是學佛之本
285 27 néng to reach; to arrive at 能悲智雙運才是學佛之本
286 27 néng as long as; only 能悲智雙運才是學佛之本
287 27 néng even if 能悲智雙運才是學佛之本
288 27 néng but 能悲智雙運才是學佛之本
289 27 néng in this way 能悲智雙運才是學佛之本
290 27 néng to be able; śak 能悲智雙運才是學佛之本
291 27 according to 依勤由舊金山
292 27 to depend on; to lean on 依勤由舊金山
293 27 to comply with; to follow 依勤由舊金山
294 27 to help 依勤由舊金山
295 27 flourishing 依勤由舊金山
296 27 lovable 依勤由舊金山
297 27 upadhi / bonds; substratum 依勤由舊金山
298 26 děng et cetera; and so on 鄭振煌居士等多人來訪
299 26 děng to wait 鄭振煌居士等多人來訪
300 26 děng degree; kind 鄭振煌居士等多人來訪
301 26 děng plural 鄭振煌居士等多人來訪
302 26 děng to be equal 鄭振煌居士等多人來訪
303 26 děng degree; level 鄭振煌居士等多人來訪
304 26 děng to compare 鄭振煌居士等多人來訪
305 26 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲
306 26 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲
307 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 去說
308 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 去說
309 25 shuì to persuade 去說
310 25 shuō to teach; to recite; to explain 去說
311 25 shuō a doctrine; a theory 去說
312 25 shuō to claim; to assert 去說
313 25 shuō allocution 去說
314 25 shuō to criticize; to scold 去說
315 25 shuō to indicate; to refer to 去說
316 25 shuō speach; vāda 去說
317 25 shuō to speak; bhāṣate 去說
318 25 大家 dàjiā everyone 席間大家對籌建中的寺院
319 25 大家 dàjiā an influential family 席間大家對籌建中的寺院
320 25 大家 dàjiā a great master 席間大家對籌建中的寺院
321 25 大家 dàgū madam 席間大家對籌建中的寺院
322 25 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 席間大家對籌建中的寺院
323 25 信徒 xìntú a disciple; a believer 滿信及信徒邱錫寬夫婦
324 25 信徒 xìntú Devotee 滿信及信徒邱錫寬夫婦
325 25 滿 mǎn full 滿和這期英文佛學班結業後
326 25 滿 mǎn to be satisfied 滿和這期英文佛學班結業後
327 25 滿 mǎn to fill 滿和這期英文佛學班結業後
328 25 滿 mǎn conceited 滿和這期英文佛學班結業後
329 25 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿和這期英文佛學班結業後
330 25 滿 mǎn whole; entire 滿和這期英文佛學班結業後
331 25 滿 mǎn completely 滿和這期英文佛學班結業後
332 25 滿 mǎn Manchu 滿和這期英文佛學班結業後
333 25 滿 mǎn very 滿和這期英文佛學班結業後
334 25 滿 mǎn Man 滿和這期英文佛學班結業後
335 25 滿 mǎn Full 滿和這期英文佛學班結業後
336 25 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿和這期英文佛學班結業後
337 24 huì can; be able to 自然就會快樂
338 24 huì able to 自然就會快樂
339 24 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會快樂
340 24 kuài to balance an account 自然就會快樂
341 24 huì to assemble 自然就會快樂
342 24 huì to meet 自然就會快樂
343 24 huì a temple fair 自然就會快樂
344 24 huì a religious assembly 自然就會快樂
345 24 huì an association; a society 自然就會快樂
346 24 huì a national or provincial capital 自然就會快樂
347 24 huì an opportunity 自然就會快樂
348 24 huì to understand 自然就會快樂
349 24 huì to be familiar with; to know 自然就會快樂
350 24 huì to be possible; to be likely 自然就會快樂
351 24 huì to be good at 自然就會快樂
352 24 huì a moment 自然就會快樂
353 24 huì to happen to 自然就會快樂
354 24 huì to pay 自然就會快樂
355 24 huì a meeting place 自然就會快樂
356 24 kuài the seam of a cap 自然就會快樂
357 24 huì in accordance with 自然就會快樂
358 24 huì imperial civil service examination 自然就會快樂
359 24 huì to have sexual intercourse 自然就會快樂
360 24 huì Hui 自然就會快樂
361 24 huì combining; samsarga 自然就會快樂
362 23 le completion of an action 你看著辦好了
363 23 liǎo to know; to understand 你看著辦好了
364 23 liǎo to understand; to know 你看著辦好了
365 23 liào to look afar from a high place 你看著辦好了
366 23 le modal particle 你看著辦好了
367 23 le particle used in certain fixed expressions 你看著辦好了
368 23 liǎo to complete 你看著辦好了
369 23 liǎo completely 你看著辦好了
370 23 liǎo clever; intelligent 你看著辦好了
371 23 liǎo to know; jñāta 你看著辦好了
372 23 cái just now 能悲智雙運才是學佛之本
373 23 cái not until; only then 能悲智雙運才是學佛之本
374 23 cái ability; talent 能悲智雙運才是學佛之本
375 23 cái strength; wisdom 能悲智雙運才是學佛之本
376 23 cái Cai 能悲智雙運才是學佛之本
377 23 cái merely; barely 能悲智雙運才是學佛之本
378 23 cái a person of greast talent 能悲智雙運才是學佛之本
379 23 cái excellence; bhaga 能悲智雙運才是學佛之本
380 22 台灣 Táiwān Taiwan 在啟德機場繞了好半天買不到一份台灣報紙或雜誌
381 22 zhī him; her; them; that 之稱
382 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之稱
383 22 zhī to go 之稱
384 22 zhī this; that 之稱
385 22 zhī genetive marker 之稱
386 22 zhī it 之稱
387 22 zhī in 之稱
388 22 zhī all 之稱
389 22 zhī and 之稱
390 22 zhī however 之稱
391 22 zhī if 之稱
392 22 zhī then 之稱
393 22 zhī to arrive; to go 之稱
394 22 zhī is 之稱
395 22 zhī to use 之稱
396 22 zhī Zhi 之稱
397 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以大眾為主
398 22 ér Kangxi radical 126 而以大眾為主
399 22 ér you 而以大眾為主
400 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以大眾為主
401 22 ér right away; then 而以大眾為主
402 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以大眾為主
403 22 ér if; in case; in the event that 而以大眾為主
404 22 ér therefore; as a result; thus 而以大眾為主
405 22 ér how can it be that? 而以大眾為主
406 22 ér so as to 而以大眾為主
407 22 ér only then 而以大眾為主
408 22 ér as if; to seem like 而以大眾為主
409 22 néng can; able 而以大眾為主
410 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以大眾為主
411 22 ér me 而以大眾為主
412 22 ér to arrive; up to 而以大眾為主
413 22 ér possessive 而以大眾為主
414 21 to go 凡事都要有從好處去想
415 21 to remove; to wipe off; to eliminate 凡事都要有從好處去想
416 21 to be distant 凡事都要有從好處去想
417 21 to leave 凡事都要有從好處去想
418 21 to play a part 凡事都要有從好處去想
419 21 to abandon; to give up 凡事都要有從好處去想
420 21 to die 凡事都要有從好處去想
421 21 previous; past 凡事都要有從好處去想
422 21 to send out; to issue; to drive away 凡事都要有從好處去想
423 21 expresses a tendency 凡事都要有從好處去想
424 21 falling tone 凡事都要有從好處去想
425 21 to lose 凡事都要有從好處去想
426 21 Qu 凡事都要有從好處去想
427 21 go; gati 凡事都要有從好處去想
428 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有
429 20 old; ancient; former; past 故有
430 20 reason; cause; purpose 故有
431 20 to die 故有
432 20 so; therefore; hence 故有
433 20 original 故有
434 20 accident; happening; instance 故有
435 20 a friend; an acquaintance; friendship 故有
436 20 something in the past 故有
437 20 deceased; dead 故有
438 20 still; yet 故有
439 20 移民 yímín immigrant; emigrant 而台灣社會卻沉迷在移民
440 20 移民 yímín to immigrate; to migrate 而台灣社會卻沉迷在移民
441 20 zhuāng a village 早我先到香港的永莊已在出口處等候
442 20 zhuāng a manor; a hamlet 早我先到香港的永莊已在出口處等候
443 20 zhuāng accessible from all sides 早我先到香港的永莊已在出口處等候
444 20 zhuāng deferential; with respect 早我先到香港的永莊已在出口處等候
445 20 zhuāng a piece 早我先到香港的永莊已在出口處等候
446 20 zhuāng to decorate; to make up 早我先到香港的永莊已在出口處等候
447 20 zhuāng Zhuang 早我先到香港的永莊已在出口處等候
448 19 day of the month; a certain day 十六日
449 19 Kangxi radical 72 十六日
450 19 a day 十六日
451 19 Japan 十六日
452 19 sun 十六日
453 19 daytime 十六日
454 19 sunlight 十六日
455 19 everyday 十六日
456 19 season 十六日
457 19 available time 十六日
458 19 a day 十六日
459 19 in the past 十六日
460 19 mi 十六日
461 19 sun; sūrya 十六日
462 19 a day; divasa 十六日
463 19 already 我們在人間已受到別人太多的否定
464 19 Kangxi radical 49 我們在人間已受到別人太多的否定
465 19 from 我們在人間已受到別人太多的否定
466 19 to bring to an end; to stop 我們在人間已受到別人太多的否定
467 19 final aspectual particle 我們在人間已受到別人太多的否定
468 19 afterwards; thereafter 我們在人間已受到別人太多的否定
469 19 too; very; excessively 我們在人間已受到別人太多的否定
470 19 to complete 我們在人間已受到別人太多的否定
471 19 to demote; to dismiss 我們在人間已受到別人太多的否定
472 19 to recover from an illness 我們在人間已受到別人太多的否定
473 19 certainly 我們在人間已受到別人太多的否定
474 19 an interjection of surprise 我們在人間已受到別人太多的否定
475 19 this 我們在人間已受到別人太多的否定
476 19 former; pūrvaka 我們在人間已受到別人太多的否定
477 19 former; pūrvaka 我們在人間已受到別人太多的否定
478 19 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 沈家楨先生
479 19 先生 xiānsheng first born 沈家楨先生
480 19 先生 xiānsheng husband 沈家楨先生
481 19 先生 xiānsheng teacher 沈家楨先生
482 19 先生 xiānsheng gentleman 沈家楨先生
483 19 先生 xiānsheng doctor 沈家楨先生
484 19 先生 xiānsheng bookkeeper 沈家楨先生
485 19 先生 xiānsheng fortune teller 沈家楨先生
486 19 先生 xiānsheng prostitute 沈家楨先生
487 19 先生 xiānsheng a Taoist scholar 沈家楨先生
488 18 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 佛光山雖有建西來寺的經驗
489 18 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈莊
490 18 love 慈莊
491 18 compassionate mother 慈莊
492 18 a magnet 慈莊
493 18 Ci 慈莊
494 18 Kindness 慈莊
495 18 loving-kindness; maitri 慈莊
496 18 hǎo good 的去結好緣
497 18 hǎo indicates completion or readiness 的去結好緣
498 18 hào to be fond of; to be friendly 的去結好緣
499 18 hǎo indicates agreement 的去結好緣
500 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 的去結好緣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
hěn very; atīva
lái to come; āgata
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
八月份 98 August
比尔 比爾 98 Bill
嫦娥 67
  1. Change Satellite
  2. Change; Moon Goddess
长江 長江 67 Yangtze River
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大峡谷 大峽谷 100 Grand Canyon
德先生 100 Mr Democracy
滴滴 100 DiDi, app-based transportation company
东方 東方 100 The East; The Orient
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
甘泉 103 Ganquan
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
韩国 韓國 104 South Korea
哈仙达岗 哈仙達崗 104
  1. Hacienda Heights
  2. Hacienda Heights
加盖 加蓋 106 to seal (with official stamp); to stamp; fig. to ratify; to put lid on (cooking pot); to cap; to build an extension or additional storey
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
教育部 106 Ministry of Education
基督教 106 Christianity
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
蓝山 藍山 108 Lanshan
老天 108 God; Heavens
108 Liao
里斯本 108 Lisbon
龙岗 龍崗 108 Longgang
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
明天启 明天啟 109 Tianqi Emperor
南天 110 Southern India
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
欧洲人 歐洲人 197 European (person)
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
启德机场 啟德機場 113 Kai Tak Airport, international airport from 1925 to 1998
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
三月份 115 March
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
圣诞 聖誕 83 Christmas
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏曼殊 蘇曼殊 83 Su Manshu
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
台湾 台灣 84 Taiwan
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
桃园 桃園 116 Taoyuan
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新报 新報 120
  1. Hong Kong Daily News
  2. Novaya Gazeta
新城 120 Xincheng; Hsincheng
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
新港 120 Xingang; Hsinkang
星岛日报 星島日報 120 Sing Tao Daily
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
一九 121 Amitābha
印第安纳州 印第安納州 121 Indiana, US state
英国 英國 89 England
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
浴佛法会 浴佛法會 121 Bathing the Buddha Celebration
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
月霞 121 Yuexia
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中华 中華 90 China
中天 122 Central North India
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅心 禪心 99 Chan mind
长时 長時 99 eon; kalpa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
地大 100 earth; earth element
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛手 102 Buddha's Hands
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
家庭普照 106 a family Dharma service
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
能信 110 able to believe
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人相 114 the notion of a person
日月星 114 sun, moon and star
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
时到 時到 115 timely arrival
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
同居 116 dwell together
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
西来之友会 西來之友會 120 Hsi Lai Friends
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
宣教 120 to propagate teachings
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要求自己 121 depend on ourselves
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因时 因時 121 the circumstances of time
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
浴佛 121 Bathing of the Buddha
浴佛节 浴佛節 121 Buddha's Birthday
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
赞歎 讚歎 122 praise
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors