Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Preface: Pay Respect to former Sages 【序言】禮敬先賢
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 2 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 3 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 4 | 10 | 中 | zhōng | China | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 5 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 6 | 10 | 中 | zhōng | midday | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 7 | 10 | 中 | zhōng | inside | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 8 | 10 | 中 | zhōng | during | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 9 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 10 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 11 | 10 | 中 | zhōng | half | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 12 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 13 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 14 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 15 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 16 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 17 | 7 | 在 | zài | in; at | 在我的感想中 |
| 18 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的感想中 |
| 19 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在我的感想中 |
| 20 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在我的感想中 |
| 21 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在我的感想中 |
| 22 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
| 23 | 5 | 他 | tā | other | 皈依他做弟子的比丘 |
| 24 | 5 | 他 | tā | tha | 皈依他做弟子的比丘 |
| 25 | 5 | 他 | tā | ṭha | 皈依他做弟子的比丘 |
| 26 | 5 | 他 | tā | other; anya | 皈依他做弟子的比丘 |
| 27 | 5 | 我 | wǒ | self | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 28 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 29 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 30 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 31 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 32 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 皈依他做弟子的比丘 |
| 33 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 皈依他做弟子的比丘 |
| 34 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 皈依他做弟子的比丘 |
| 35 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 皈依他做弟子的比丘 |
| 36 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 皈依他做弟子的比丘 |
| 37 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 皈依他做弟子的比丘 |
| 38 | 5 | 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 39 | 4 | 來 | lái | to come | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 40 | 4 | 來 | lái | please | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 41 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 42 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 43 | 4 | 來 | lái | wheat | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 44 | 4 | 來 | lái | next; future | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 45 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 46 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 47 | 4 | 來 | lái | to earn | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 48 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 49 | 4 | 先賢 | xiānxián | a worthy predecessor; a former sage | 禮敬先賢 |
| 50 | 3 | 十 | shí | ten | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 51 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 52 | 3 | 十 | shí | tenth | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 53 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 54 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 55 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 56 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 57 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 58 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 59 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 60 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 61 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 62 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 63 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 64 | 3 | 著 | zhāo | OK | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 65 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 66 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 67 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 68 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 69 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 70 | 3 | 著 | zhù | to show | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 71 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 72 | 3 | 著 | zhù | to write | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 73 | 3 | 著 | zhù | to record | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 74 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 75 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 76 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 77 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 78 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 79 | 3 | 著 | zhuó | to command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 80 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 81 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 82 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 83 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 84 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 85 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像舍利弗 |
| 86 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像舍利弗 |
| 87 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像舍利弗 |
| 88 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像舍利弗 |
| 89 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像舍利弗 |
| 90 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 91 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 92 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 93 | 3 | 本 | běn | capital | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 94 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 95 | 3 | 本 | běn | according to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 96 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 97 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 98 | 3 | 本 | běn | a book | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 99 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 100 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 101 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 102 | 3 | 本 | běn | Ben | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 103 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 104 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 105 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 106 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 就唯有信仰 |
| 107 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 108 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
| 109 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
| 110 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 111 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 112 | 2 | 帶 | dài | to go around | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 113 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 114 | 2 | 帶 | dài | to wear | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 115 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 116 | 2 | 帶 | dài | to lead | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 117 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 118 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 119 | 2 | 帶 | dài | Dai | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 120 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 121 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 122 | 2 | 搜集 | sōují | to collect; to gather | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 123 | 2 | 一 | yī | one | 但他們一皈依佛陀 |
| 124 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但他們一皈依佛陀 |
| 125 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但他們一皈依佛陀 |
| 126 | 2 | 一 | yī | first | 但他們一皈依佛陀 |
| 127 | 2 | 一 | yī | the same | 但他們一皈依佛陀 |
| 128 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但他們一皈依佛陀 |
| 129 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但他們一皈依佛陀 |
| 130 | 2 | 一 | yī | Yi | 但他們一皈依佛陀 |
| 131 | 2 | 一 | yī | other | 但他們一皈依佛陀 |
| 132 | 2 | 一 | yī | to unify | 但他們一皈依佛陀 |
| 133 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但他們一皈依佛陀 |
| 134 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但他們一皈依佛陀 |
| 135 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但他們一皈依佛陀 |
| 136 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 137 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 138 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 139 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 140 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 141 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 142 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 143 | 2 | 過 | guò | to go | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 144 | 2 | 過 | guò | a mistake | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 145 | 2 | 過 | guō | Guo | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 146 | 2 | 過 | guò | to die | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 147 | 2 | 過 | guò | to shift | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 148 | 2 | 過 | guò | to endure | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 149 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 150 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 151 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 文字難以敍述他的偉大 |
| 152 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 文字難以敍述他的偉大 |
| 153 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 文字難以敍述他的偉大 |
| 154 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 文字難以敍述他的偉大 |
| 155 | 2 | 末法 | mòfǎ | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | 末法時代的我們 |
| 156 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 皈依他做弟子的比丘 |
| 157 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 皈依他做弟子的比丘 |
| 158 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 皈依他做弟子的比丘 |
| 159 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 160 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 161 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 162 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 163 | 2 | 敍 | xù | to express; to state; to relate; to narrate | 文字難以敍述他的偉大 |
| 164 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 165 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 166 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 167 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他們一皈依佛陀 |
| 168 | 2 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 禮敬先賢 |
| 169 | 2 | 之 | zhī | to go | 也是大富之家的種姓 |
| 170 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也是大富之家的種姓 |
| 171 | 2 | 之 | zhī | is | 也是大富之家的種姓 |
| 172 | 2 | 之 | zhī | to use | 也是大富之家的種姓 |
| 173 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 也是大富之家的種姓 |
| 174 | 2 | 修學 | xiūxué | to study | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 175 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 末法時代的我們 |
| 176 | 2 | 也 | yě | ya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 177 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 178 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 179 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 180 | 2 | 為 | wéi | to do | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 181 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 182 | 2 | 為 | wéi | to govern | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 183 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 184 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 185 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 186 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 187 | 2 | 事跡 | shìjì | a deed; a past achievement; an important event of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事跡 |
| 188 | 2 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 189 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 190 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 191 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 192 | 2 | 人 | rén | everybody | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 193 | 2 | 人 | rén | adult | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 194 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 195 | 2 | 人 | rén | an upright person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 196 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 197 | 2 | 從 | cóng | to follow | 可以從他們的事跡中 |
| 198 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 可以從他們的事跡中 |
| 199 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 可以從他們的事跡中 |
| 200 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 可以從他們的事跡中 |
| 201 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 可以從他們的事跡中 |
| 202 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 可以從他們的事跡中 |
| 203 | 2 | 從 | cóng | secondary | 可以從他們的事跡中 |
| 204 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 可以從他們的事跡中 |
| 205 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 可以從他們的事跡中 |
| 206 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 可以從他們的事跡中 |
| 207 | 2 | 從 | zòng | to release | 可以從他們的事跡中 |
| 208 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 可以從他們的事跡中 |
| 209 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 210 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 211 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 212 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就唯有信仰 |
| 213 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就唯有信仰 |
| 214 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就唯有信仰 |
| 215 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就唯有信仰 |
| 216 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就唯有信仰 |
| 217 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就唯有信仰 |
| 218 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就唯有信仰 |
| 219 | 2 | 就 | jiù | to die | 就唯有信仰 |
| 220 | 2 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的比丘 |
| 221 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的比丘 |
| 222 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的比丘 |
| 223 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的比丘 |
| 224 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的比丘 |
| 225 | 2 | 從沒 | cóngméi | never (in the past); never did | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 226 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 227 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 228 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 229 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 230 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 231 | 2 | 聖 | shèng | agile | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 232 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 233 | 1 | 領袖 | lǐngxiù | leader | 本是外道的學者或領袖 |
| 234 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 235 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 236 | 1 | 廣 | ān | a hut | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 237 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 238 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 239 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 240 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 241 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 242 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 243 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 244 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 245 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 246 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 247 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 248 | 1 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 固能完成他的密行 |
| 249 | 1 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 固能完成他的密行 |
| 250 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 251 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 252 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 253 | 1 | 時候 | shíhou | time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 254 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 255 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 256 | 1 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固能完成他的密行 |
| 257 | 1 | 固 | gù | strength | 固能完成他的密行 |
| 258 | 1 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固能完成他的密行 |
| 259 | 1 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固能完成他的密行 |
| 260 | 1 | 固 | gù | to close off access to an area | 固能完成他的密行 |
| 261 | 1 | 固 | gù | Gu | 固能完成他的密行 |
| 262 | 1 | 固 | gù | strong; bāḍha | 固能完成他的密行 |
| 263 | 1 | 首陀羅 | shǒutuóluó | sudra; shudra; slave class | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 264 | 1 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 265 | 1 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 266 | 1 | 下面 | xiàmiàn | to boil noodles | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 267 | 1 | 下面 | xiàmian | lower side; below | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 268 | 1 | 下面 | xiàmian | next; the following | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 269 | 1 | 下面 | xiàmian | subordinates | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 270 | 1 | 緬懷 | miǎnhuái | to commemorate; to recall fondly; to think of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事跡 |
| 271 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 272 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be not full | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
| 273 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be dissatisfied | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
| 274 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 275 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 276 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Dharma sea | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 277 | 1 | 足跡 | zújì | a footprint; a track | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 278 | 1 | 足跡 | zújì | a track; a path followed | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 279 | 1 | 心平氣和 | xīn píng qì hé | tranquil and even-tempered; calmly and without stress | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 280 | 1 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 像舍利弗 |
| 281 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 282 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 283 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 284 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 285 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 286 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 287 | 1 | 可作 | kězuò | can be used for | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 288 | 1 | 權威 | quánwēi | authority | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 289 | 1 | 阿那律 | Ānàlǜ | Aniruddha | 像阿那律 |
| 290 | 1 | 救世 | jiùshì | to save the world | 服膺佛陀救人救世的主義 |
| 291 | 1 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 292 | 1 | 寫 | xiě | to write | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 293 | 1 | 寫 | xiě | writing | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 294 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 295 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 296 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 297 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 298 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 299 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 300 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 301 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 302 | 1 | 寫 | xiě | write | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 303 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika | 優婆夷等 |
| 304 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika; a female lay Buddhist | 優婆夷等 |
| 305 | 1 | 介紹 | jièshào | to introduce | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 306 | 1 | 介紹 | jièshào | to recommend | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 307 | 1 | 介紹 | jièshào | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 308 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 309 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 310 | 1 | 外道 | wàidào | an outsider | 本是外道的學者或領袖 |
| 311 | 1 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 本是外道的學者或領袖 |
| 312 | 1 | 外道 | wàidào | Heretics | 本是外道的學者或領袖 |
| 313 | 1 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 本是外道的學者或領袖 |
| 314 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 就唯有信仰 |
| 315 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 就唯有信仰 |
| 316 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 就唯有信仰 |
| 317 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 318 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 319 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 320 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 321 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 322 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 323 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 324 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 325 | 1 | 光 | guāng | light | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 326 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 327 | 1 | 光 | guāng | to shine | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 328 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 329 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 330 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 331 | 1 | 光 | guāng | scenery | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 332 | 1 | 光 | guāng | smooth | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 333 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 334 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 335 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 336 | 1 | 光 | guāng | Guang | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 337 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 338 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 339 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 340 | 1 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 341 | 1 | 感想 | gǎnxiǎng | impressions; reflections; thoughts | 在我的感想中 |
| 342 | 1 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 |
| 343 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 344 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 345 | 1 | 和 | hé | He | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 346 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 347 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 348 | 1 | 和 | hé | warm | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 349 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 350 | 1 | 和 | hé | a transaction | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 351 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 352 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 353 | 1 | 和 | hé | a military gate | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 354 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 355 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 356 | 1 | 和 | hé | compatible | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 357 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 358 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 359 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 360 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 361 | 1 | 和 | hé | venerable | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 362 | 1 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 我帶著禮敬先賢的誠心 |
| 363 | 1 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 我帶著禮敬先賢的誠心 |
| 364 | 1 | 王子 | wángzǐ | a prince | 本是王子的出身 |
| 365 | 1 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 本是王子的出身 |
| 366 | 1 | 文字 | wénzì | character; script | 文字難以敍述他的偉大 |
| 367 | 1 | 文字 | wénzì | writing | 文字難以敍述他的偉大 |
| 368 | 1 | 文字 | wénzì | boks; documents | 文字難以敍述他的偉大 |
| 369 | 1 | 文字 | wénzì | script; lipi | 文字難以敍述他的偉大 |
| 370 | 1 | 慧根 | huì gēn | root of wisdom; organ of wisdom | 末法時代我們慧根淺薄的眾生 |
| 371 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 372 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 373 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 374 | 1 | 體 | tǐ | a system | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 375 | 1 | 體 | tǐ | a font | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 376 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 377 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 378 | 1 | 體 | tī | ti | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 379 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 380 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 381 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 382 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 383 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 384 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 385 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 386 | 1 | 何止 | hézhǐ | far more than; not just | 何止千千萬萬 |
| 387 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 敍述他們的故事 |
| 388 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 敍述他們的故事 |
| 389 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 敍述他們的故事 |
| 390 | 1 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
| 391 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 392 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
| 393 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 394 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 395 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 396 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 397 | 1 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 398 | 1 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 399 | 1 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 400 | 1 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 401 | 1 | 必要 | bìyào | necessary; essential; indispensable; required | 我們實有知道他們的必要 |
| 402 | 1 | 侍奉 | shìfèng | to attend | 就唯有侍奉 |
| 403 | 1 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 404 | 1 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 405 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 語言稱讚不盡他的崇高 |
| 406 | 1 | 學者 | xuézhě | scholar | 本是外道的學者或領袖 |
| 407 | 1 | 學者 | xuézhě | a student | 本是外道的學者或領袖 |
| 408 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 409 | 1 | 要 | yào | to want | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 410 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 411 | 1 | 要 | yào | to request | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 412 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 413 | 1 | 要 | yāo | waist | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 414 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 415 | 1 | 要 | yāo | waistband | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 416 | 1 | 要 | yāo | Yao | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 417 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 418 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 419 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 420 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 421 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 422 | 1 | 要 | yào | to summarize | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 423 | 1 | 要 | yào | essential; important | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 424 | 1 | 要 | yào | to desire | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 425 | 1 | 要 | yào | to demand | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 426 | 1 | 要 | yào | to need | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 427 | 1 | 要 | yào | should; must | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 428 | 1 | 要 | yào | might | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 429 | 1 | 材料 | cáiliào | material; data; ingredient | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 430 | 1 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 431 | 1 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 432 | 1 | 略 | lüè | plan; strategy | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 433 | 1 | 略 | lüè | to administer | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 434 | 1 | 略 | lüè | Lue | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 435 | 1 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 436 | 1 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 437 | 1 | 略 | lüè | an outline | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 438 | 1 | 德 | dé | Germany | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 439 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 440 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 441 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 442 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 443 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 444 | 1 | 德 | dé | De | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 445 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 446 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 447 | 1 | 德 | dé | Virtue | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 448 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 449 | 1 | 德 | dé | guṇa | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 450 | 1 | 能 | néng | can; able | 固能完成他的密行 |
| 451 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 固能完成他的密行 |
| 452 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 固能完成他的密行 |
| 453 | 1 | 能 | néng | energy | 固能完成他的密行 |
| 454 | 1 | 能 | néng | function; use | 固能完成他的密行 |
| 455 | 1 | 能 | néng | talent | 固能完成他的密行 |
| 456 | 1 | 能 | néng | expert at | 固能完成他的密行 |
| 457 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 固能完成他的密行 |
| 458 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 固能完成他的密行 |
| 459 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 固能完成他的密行 |
| 460 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 固能完成他的密行 |
| 461 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 462 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 服從 |
| 463 | 1 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 阿難陀 |
| 464 | 1 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 我們實有知道他們的必要 |
| 465 | 1 | 提到 | tídào | to mention; to raise [a subject] | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 466 | 1 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 |
| 467 | 1 | 師 | shī | teacher | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 468 | 1 | 師 | shī | multitude | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 469 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 470 | 1 | 師 | shī | an expert | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 471 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 472 | 1 | 師 | shī | master | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 473 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 474 | 1 | 師 | shī | Shi | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 475 | 1 | 師 | shī | to imitate | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 476 | 1 | 師 | shī | troops | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 477 | 1 | 師 | shī | shi | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 478 | 1 | 師 | shī | an army division | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 479 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 480 | 1 | 師 | shī | a lion | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 481 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 482 | 1 | 家的 | jiāde | wife | 也是大富之家的種姓 |
| 483 | 1 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 也是大富之家的種姓 |
| 484 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 485 | 1 | 種姓 | zhǒngxìng | Buddhist lineage; gotra | 也是大富之家的種姓 |
| 486 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 487 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 488 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 489 | 1 | 榮幸 | róngxìng | honored | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 490 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka | 優婆塞 |
| 491 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka; a male lay Buddhist | 優婆塞 |
| 492 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
| 493 | 1 | 族 | zú | a family clan | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 494 | 1 | 族 | zú | an ethnic group | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 495 | 1 | 族 | zú | a tribe | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 496 | 1 | 優婆離 | Yōupólí | Upali; Upāli | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 497 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 498 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 499 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
| 500 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
Frequencies of all Words
Top 560
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 43 | 的 | de | possessive particle | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 2 | 43 | 的 | de | structural particle | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 3 | 43 | 的 | de | complement | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 4 | 43 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 5 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 6 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 7 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 8 | 10 | 中 | zhōng | China | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 9 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 10 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 11 | 10 | 中 | zhōng | midday | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 12 | 10 | 中 | zhōng | inside | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 13 | 10 | 中 | zhōng | during | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 14 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 15 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 16 | 10 | 中 | zhōng | half | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 17 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 18 | 10 | 中 | zhōng | while | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 19 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 20 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 21 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 22 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 23 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 24 | 7 | 在 | zài | in; at | 在我的感想中 |
| 25 | 7 | 在 | zài | at | 在我的感想中 |
| 26 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我的感想中 |
| 27 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的感想中 |
| 28 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在我的感想中 |
| 29 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在我的感想中 |
| 30 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在我的感想中 |
| 31 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 末法時代的我們 |
| 32 | 5 | 他 | tā | he; him | 皈依他做弟子的比丘 |
| 33 | 5 | 他 | tā | another aspect | 皈依他做弟子的比丘 |
| 34 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
| 35 | 5 | 他 | tā | everybody | 皈依他做弟子的比丘 |
| 36 | 5 | 他 | tā | other | 皈依他做弟子的比丘 |
| 37 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
| 38 | 5 | 他 | tā | tha | 皈依他做弟子的比丘 |
| 39 | 5 | 他 | tā | ṭha | 皈依他做弟子的比丘 |
| 40 | 5 | 他 | tā | other; anya | 皈依他做弟子的比丘 |
| 41 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 42 | 5 | 我 | wǒ | self | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 43 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 44 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 45 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 46 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 47 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 48 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 49 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 皈依他做弟子的比丘 |
| 50 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 皈依他做弟子的比丘 |
| 51 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 皈依他做弟子的比丘 |
| 52 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 皈依他做弟子的比丘 |
| 53 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 皈依他做弟子的比丘 |
| 54 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 皈依他做弟子的比丘 |
| 55 | 5 | 他們 | tāmen | they | 我們實有知道他們的必要 |
| 56 | 5 | 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 57 | 4 | 來 | lái | to come | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 58 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 59 | 4 | 來 | lái | please | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 60 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 61 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 62 | 4 | 來 | lái | ever since | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 63 | 4 | 來 | lái | wheat | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 64 | 4 | 來 | lái | next; future | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 65 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 66 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 67 | 4 | 來 | lái | to earn | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 68 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 69 | 4 | 先賢 | xiānxián | a worthy predecessor; a former sage | 禮敬先賢 |
| 70 | 3 | 十 | shí | ten | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 71 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 72 | 3 | 十 | shí | tenth | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 73 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 74 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 75 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 76 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 77 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 78 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 79 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 80 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 81 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 82 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 83 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 84 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 85 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 86 | 3 | 著 | zhāo | OK | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 87 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 88 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 89 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 90 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 91 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 92 | 3 | 著 | zhù | to show | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 93 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 94 | 3 | 著 | zhù | to write | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 95 | 3 | 著 | zhù | to record | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 96 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 97 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 98 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 99 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 100 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 101 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 102 | 3 | 著 | zhuó | to command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 103 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 104 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 105 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 106 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 107 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 108 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像舍利弗 |
| 109 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像舍利弗 |
| 110 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像舍利弗 |
| 111 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像舍利弗 |
| 112 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像舍利弗 |
| 113 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 114 | 3 | 如 | rú | if | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 115 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 116 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 117 | 3 | 如 | rú | this | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 118 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 119 | 3 | 如 | rú | to go to | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 120 | 3 | 如 | rú | to meet | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 121 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 122 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 123 | 3 | 如 | rú | and | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 124 | 3 | 如 | rú | or | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 125 | 3 | 如 | rú | but | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 126 | 3 | 如 | rú | then | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 127 | 3 | 如 | rú | naturally | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 128 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 129 | 3 | 如 | rú | you | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 130 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 131 | 3 | 如 | rú | in; at | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 132 | 3 | 如 | rú | Ru | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 133 | 3 | 如 | rú | Thus | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 134 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 135 | 3 | 如 | rú | like; iva | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 136 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 137 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 138 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 139 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 140 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 141 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 142 | 3 | 本 | běn | self | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 143 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 144 | 3 | 本 | běn | capital | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 145 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 146 | 3 | 本 | běn | according to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 147 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 148 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 149 | 3 | 本 | běn | a book | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 150 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 151 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 152 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 153 | 3 | 本 | běn | Ben | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 154 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 155 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 156 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 157 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 就唯有信仰 |
| 158 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 159 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 160 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 161 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 162 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 163 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 164 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 165 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 166 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 167 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 168 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 169 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 170 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 171 | 3 | 有 | yǒu | You | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 172 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 173 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 174 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
| 175 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
| 176 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
| 177 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 178 | 3 | 是 | shì | is exactly | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 179 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 180 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 181 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 182 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 183 | 3 | 是 | shì | true | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 184 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 185 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 186 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 187 | 3 | 是 | shì | Shi | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 188 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 189 | 3 | 是 | shì | this; idam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 190 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 191 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 192 | 2 | 帶 | dài | to go around | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 193 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 194 | 2 | 帶 | dài | to wear | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 195 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 196 | 2 | 帶 | dài | to lead | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 197 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 198 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 199 | 2 | 帶 | dài | Dai | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 200 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 201 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 我們唯有帶著感恩的心情 |
| 202 | 2 | 搜集 | sōují | to collect; to gather | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 203 | 2 | 一 | yī | one | 但他們一皈依佛陀 |
| 204 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但他們一皈依佛陀 |
| 205 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但他們一皈依佛陀 |
| 206 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但他們一皈依佛陀 |
| 207 | 2 | 一 | yì | whole; all | 但他們一皈依佛陀 |
| 208 | 2 | 一 | yī | first | 但他們一皈依佛陀 |
| 209 | 2 | 一 | yī | the same | 但他們一皈依佛陀 |
| 210 | 2 | 一 | yī | each | 但他們一皈依佛陀 |
| 211 | 2 | 一 | yī | certain | 但他們一皈依佛陀 |
| 212 | 2 | 一 | yī | throughout | 但他們一皈依佛陀 |
| 213 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但他們一皈依佛陀 |
| 214 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但他們一皈依佛陀 |
| 215 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但他們一皈依佛陀 |
| 216 | 2 | 一 | yī | Yi | 但他們一皈依佛陀 |
| 217 | 2 | 一 | yī | other | 但他們一皈依佛陀 |
| 218 | 2 | 一 | yī | to unify | 但他們一皈依佛陀 |
| 219 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但他們一皈依佛陀 |
| 220 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但他們一皈依佛陀 |
| 221 | 2 | 一 | yī | or | 但他們一皈依佛陀 |
| 222 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但他們一皈依佛陀 |
| 223 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 224 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 225 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 226 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 227 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 228 | 2 | 過 | guò | too | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 229 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 230 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 231 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 232 | 2 | 過 | guò | to go | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 233 | 2 | 過 | guò | a mistake | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 234 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 235 | 2 | 過 | guō | Guo | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 236 | 2 | 過 | guò | to die | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 237 | 2 | 過 | guò | to shift | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 238 | 2 | 過 | guò | to endure | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 239 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 240 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 241 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 文字難以敍述他的偉大 |
| 242 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 文字難以敍述他的偉大 |
| 243 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 文字難以敍述他的偉大 |
| 244 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 文字難以敍述他的偉大 |
| 245 | 2 | 末法 | mòfǎ | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | 末法時代的我們 |
| 246 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 皈依他做弟子的比丘 |
| 247 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 皈依他做弟子的比丘 |
| 248 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 皈依他做弟子的比丘 |
| 249 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 250 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 251 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 252 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 253 | 2 | 敍 | xù | to express; to state; to relate; to narrate | 文字難以敍述他的偉大 |
| 254 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 255 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 256 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 257 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他們一皈依佛陀 |
| 258 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但他們一皈依佛陀 |
| 259 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但他們一皈依佛陀 |
| 260 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但他們一皈依佛陀 |
| 261 | 2 | 但 | dàn | all | 但他們一皈依佛陀 |
| 262 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他們一皈依佛陀 |
| 263 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但他們一皈依佛陀 |
| 264 | 2 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 禮敬先賢 |
| 265 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 266 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 267 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 也是大富之家的種姓 |
| 268 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 也是大富之家的種姓 |
| 269 | 2 | 之 | zhī | to go | 也是大富之家的種姓 |
| 270 | 2 | 之 | zhī | this; that | 也是大富之家的種姓 |
| 271 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 也是大富之家的種姓 |
| 272 | 2 | 之 | zhī | it | 也是大富之家的種姓 |
| 273 | 2 | 之 | zhī | in | 也是大富之家的種姓 |
| 274 | 2 | 之 | zhī | all | 也是大富之家的種姓 |
| 275 | 2 | 之 | zhī | and | 也是大富之家的種姓 |
| 276 | 2 | 之 | zhī | however | 也是大富之家的種姓 |
| 277 | 2 | 之 | zhī | if | 也是大富之家的種姓 |
| 278 | 2 | 之 | zhī | then | 也是大富之家的種姓 |
| 279 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也是大富之家的種姓 |
| 280 | 2 | 之 | zhī | is | 也是大富之家的種姓 |
| 281 | 2 | 之 | zhī | to use | 也是大富之家的種姓 |
| 282 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 也是大富之家的種姓 |
| 283 | 2 | 修學 | xiūxué | to study | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 284 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 末法時代的我們 |
| 285 | 2 | 也 | yě | also; too | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 286 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 287 | 2 | 也 | yě | either | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 288 | 2 | 也 | yě | even | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 289 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 290 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 291 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 292 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 293 | 2 | 也 | yě | ya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 294 | 2 | 為 | wèi | for; to | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 295 | 2 | 為 | wèi | because of | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 296 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 297 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 298 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 299 | 2 | 為 | wéi | to do | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 300 | 2 | 為 | wèi | for | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 301 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 302 | 2 | 為 | wèi | to | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 303 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 304 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 305 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 306 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 307 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 308 | 2 | 為 | wéi | to govern | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 309 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 310 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 311 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 312 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 313 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 314 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 315 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 316 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 317 | 2 | 事跡 | shìjì | a deed; a past achievement; an important event of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事跡 |
| 318 | 2 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 319 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 320 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 321 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 322 | 2 | 人 | rén | everybody | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 323 | 2 | 人 | rén | adult | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 324 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 325 | 2 | 人 | rén | an upright person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 326 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 327 | 2 | 從 | cóng | from | 可以從他們的事跡中 |
| 328 | 2 | 從 | cóng | to follow | 可以從他們的事跡中 |
| 329 | 2 | 從 | cóng | past; through | 可以從他們的事跡中 |
| 330 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 可以從他們的事跡中 |
| 331 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 可以從他們的事跡中 |
| 332 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 可以從他們的事跡中 |
| 333 | 2 | 從 | cóng | usually | 可以從他們的事跡中 |
| 334 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 可以從他們的事跡中 |
| 335 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 可以從他們的事跡中 |
| 336 | 2 | 從 | cóng | secondary | 可以從他們的事跡中 |
| 337 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 可以從他們的事跡中 |
| 338 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 可以從他們的事跡中 |
| 339 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 可以從他們的事跡中 |
| 340 | 2 | 從 | zòng | to release | 可以從他們的事跡中 |
| 341 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 可以從他們的事跡中 |
| 342 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 可以從他們的事跡中 |
| 343 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 344 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 345 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
| 346 | 2 | 就 | jiù | right away | 就唯有信仰 |
| 347 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就唯有信仰 |
| 348 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就唯有信仰 |
| 349 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就唯有信仰 |
| 350 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就唯有信仰 |
| 351 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就唯有信仰 |
| 352 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就唯有信仰 |
| 353 | 2 | 就 | jiù | namely | 就唯有信仰 |
| 354 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就唯有信仰 |
| 355 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就唯有信仰 |
| 356 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就唯有信仰 |
| 357 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就唯有信仰 |
| 358 | 2 | 就 | jiù | already | 就唯有信仰 |
| 359 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就唯有信仰 |
| 360 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就唯有信仰 |
| 361 | 2 | 就 | jiù | even if | 就唯有信仰 |
| 362 | 2 | 就 | jiù | to die | 就唯有信仰 |
| 363 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就唯有信仰 |
| 364 | 2 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的比丘 |
| 365 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的比丘 |
| 366 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的比丘 |
| 367 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的比丘 |
| 368 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的比丘 |
| 369 | 2 | 從沒 | cóngméi | never (in the past); never did | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 370 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 371 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 372 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 373 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 374 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 375 | 2 | 聖 | shèng | agile | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 376 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 377 | 1 | 領袖 | lǐngxiù | leader | 本是外道的學者或領袖 |
| 378 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 379 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 380 | 1 | 廣 | ān | a hut | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 381 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 382 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 383 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 384 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 385 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 386 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 387 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 388 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 389 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 390 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 391 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
| 392 | 1 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 固能完成他的密行 |
| 393 | 1 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 固能完成他的密行 |
| 394 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 在僧團中也有他崇高的地位 |
| 395 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 396 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 397 | 1 | 時候 | shíhou | time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 398 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 399 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
| 400 | 1 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固能完成他的密行 |
| 401 | 1 | 固 | gù | strength | 固能完成他的密行 |
| 402 | 1 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固能完成他的密行 |
| 403 | 1 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固能完成他的密行 |
| 404 | 1 | 固 | gù | certainly; definitely | 固能完成他的密行 |
| 405 | 1 | 固 | gù | resolute | 固能完成他的密行 |
| 406 | 1 | 固 | gù | to close off access to an area | 固能完成他的密行 |
| 407 | 1 | 固 | gù | originally | 固能完成他的密行 |
| 408 | 1 | 固 | gù | temporarily | 固能完成他的密行 |
| 409 | 1 | 固 | gù | Gu | 固能完成他的密行 |
| 410 | 1 | 固 | gù | strong; bāḍha | 固能完成他的密行 |
| 411 | 1 | 首陀羅 | shǒutuóluó | sudra; shudra; slave class | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優婆離 |
| 412 | 1 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 413 | 1 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 414 | 1 | 下面 | xiàmiàn | to boil noodles | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 415 | 1 | 下面 | xiàmian | lower side; below | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 416 | 1 | 下面 | xiàmian | next; the following | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 417 | 1 | 下面 | xiàmian | subordinates | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 418 | 1 | 緬懷 | miǎnhuái | to commemorate; to recall fondly; to think of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事跡 |
| 419 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 從沒有對佛陀有過批評 |
| 420 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be not full | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
| 421 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be dissatisfied | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
| 422 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 423 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 424 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Dharma sea | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
| 425 | 1 | 足跡 | zújì | a footprint; a track | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 426 | 1 | 足跡 | zújì | a track; a path followed | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 427 | 1 | 心平氣和 | xīn píng qì hé | tranquil and even-tempered; calmly and without stress | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 428 | 1 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 像舍利弗 |
| 429 | 1 | 了 | le | completion of an action | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 430 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 431 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 432 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 433 | 1 | 了 | le | modal particle | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 434 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 435 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 436 | 1 | 了 | liǎo | completely | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 437 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 438 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
| 439 | 1 | 可作 | kězuò | can be used for | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
| 440 | 1 | 權威 | quánwēi | authority | 也是婆羅門的權威和長老 |
| 441 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 可以心平氣和的踏著這些先賢的足跡 |
| 442 | 1 | 阿那律 | Ānàlǜ | Aniruddha | 像阿那律 |
| 443 | 1 | 救世 | jiùshì | to save the world | 服膺佛陀救人救世的主義 |
| 444 | 1 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
| 445 | 1 | 寫 | xiě | to write | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 446 | 1 | 寫 | xiě | writing | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 447 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 448 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 449 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 450 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 451 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 452 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 453 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 454 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 455 | 1 | 寫 | xiě | write | 現在我搜集更多的材料來寫 |
| 456 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika | 優婆夷等 |
| 457 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika; a female lay Buddhist | 優婆夷等 |
| 458 | 1 | 介紹 | jièshào | to introduce | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 459 | 1 | 介紹 | jièshào | to recommend | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 460 | 1 | 介紹 | jièshào | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
| 461 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 462 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已略提到 |
| 463 | 1 | 外道 | wàidào | an outsider | 本是外道的學者或領袖 |
| 464 | 1 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 本是外道的學者或領袖 |
| 465 | 1 | 外道 | wàidào | Heretics | 本是外道的學者或領袖 |
| 466 | 1 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 本是外道的學者或領袖 |
| 467 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 就唯有信仰 |
| 468 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 就唯有信仰 |
| 469 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 就唯有信仰 |
| 470 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 471 | 1 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 472 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 473 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 474 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 475 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 476 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 477 | 1 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 478 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 479 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊為佛子的羅睺羅 |
| 480 | 1 | 光 | guāng | light | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 481 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 482 | 1 | 光 | guāng | to shine | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 483 | 1 | 光 | guāng | only | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 484 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 485 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 486 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 487 | 1 | 光 | guāng | scenery | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 488 | 1 | 光 | guāng | smooth | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 489 | 1 | 光 | guāng | used up | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 490 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 491 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 492 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 493 | 1 | 光 | guāng | Guang | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 494 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 495 | 1 | 光 | guāng | welcome | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 496 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 497 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 498 | 1 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
| 499 | 1 | 感想 | gǎnxiǎng | impressions; reflections; thoughts | 在我的感想中 |
| 500 | 1 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 中 | zhōng | middle | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 弟子 |
|
|
|
| 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 十 | shí | ten; daśa | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 法海 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 优婆离 | 優婆離 | 89 | Upali; Upāli |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 密行 | 109 |
|
|
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 住世 | 122 | living in the world |