Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 6 Fearing a Traitor 舍利弗--智慧第一 (6) 叛徒畏懼者

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的弟子中
2 10 提婆達多 típódáduō Devadatta 有一位名叫提婆達多的比丘
3 8 other; another; some other 他本是佛陀在做王子時的堂弟
4 8 other 他本是佛陀在做王子時的堂弟
5 8 tha 他本是佛陀在做王子時的堂弟
6 8 ṭha 他本是佛陀在做王子時的堂弟
7 8 other; anya 他本是佛陀在做王子時的堂弟
8 8 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
9 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子中
10 5 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子中
11 5 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子中
12 5 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子中
13 5 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子中
14 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子中
15 5 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 脫離佛陀的僧團
16 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 是為了接受供養
17 3 zài in; at 他本是佛陀在做王子時的堂弟
18 3 zài to exist; to be living 他本是佛陀在做王子時的堂弟
19 3 zài to consist of 他本是佛陀在做王子時的堂弟
20 3 zài to be at a post 他本是佛陀在做王子時的堂弟
21 3 zài in; bhū 他本是佛陀在做王子時的堂弟
22 3 修道 xiūdào to cultivate 你們出家修道
23 3 修道 xiūdào to practice Taoism 你們出家修道
24 3 修道 xiūdào Practitioner 你們出家修道
25 3 修道 xiūdào the path of cultivation 你們出家修道
26 3 to join together; together with; to accompany 和弟子們集合在講堂休息
27 3 peace; harmony 和弟子們集合在講堂休息
28 3 He 和弟子們集合在講堂休息
29 3 harmonious [sound] 和弟子們集合在講堂休息
30 3 gentle; amiable; acquiescent 和弟子們集合在講堂休息
31 3 warm 和弟子們集合在講堂休息
32 3 to harmonize; to make peace 和弟子們集合在講堂休息
33 3 a transaction 和弟子們集合在講堂休息
34 3 a bell on a chariot 和弟子們集合在講堂休息
35 3 a musical instrument 和弟子們集合在講堂休息
36 3 a military gate 和弟子們集合在講堂休息
37 3 a coffin headboard 和弟子們集合在講堂休息
38 3 a skilled worker 和弟子們集合在講堂休息
39 3 compatible 和弟子們集合在講堂休息
40 3 calm; peaceful 和弟子們集合在講堂休息
41 3 to sing in accompaniment 和弟子們集合在講堂休息
42 3 to write a matching poem 和弟子們集合在講堂休息
43 3 harmony; gentleness 和弟子們集合在講堂休息
44 3 venerable 和弟子們集合在講堂休息
45 3 變節 biànjié betrayal; defection; turncoat; to change sides politically 變節跟隨而去的也有
46 3 self 你是我的兄長
47 3 [my] dear 你是我的兄長
48 3 Wo 你是我的兄長
49 3 self; atman; attan 你是我的兄長
50 3 ga 你是我的兄長
51 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 提婆達多就咆哮起來
52 3 jiù to assume 提婆達多就咆哮起來
53 3 jiù to receive; to suffer 提婆達多就咆哮起來
54 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 提婆達多就咆哮起來
55 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 提婆達多就咆哮起來
56 3 jiù to accomplish 提婆達多就咆哮起來
57 3 jiù to go with 提婆達多就咆哮起來
58 3 jiù to die 提婆達多就咆哮起來
59 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
60 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
61 3 供養 gòngyǎng offering 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
62 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
63 3 zhōng middle 佛陀的弟子中
64 3 zhōng medium; medium sized 佛陀的弟子中
65 3 zhōng China 佛陀的弟子中
66 3 zhòng to hit the mark 佛陀的弟子中
67 3 zhōng midday 佛陀的弟子中
68 3 zhōng inside 佛陀的弟子中
69 3 zhōng during 佛陀的弟子中
70 3 zhōng Zhong 佛陀的弟子中
71 3 zhōng intermediary 佛陀的弟子中
72 3 zhōng half 佛陀的弟子中
73 3 zhòng to reach; to attain 佛陀的弟子中
74 3 zhòng to suffer; to infect 佛陀的弟子中
75 3 zhòng to obtain 佛陀的弟子中
76 3 zhòng to pass an exam 佛陀的弟子中
77 3 zhōng middle 佛陀的弟子中
78 2 shí time; a point or period of time 他本是佛陀在做王子時的堂弟
79 2 shí a season; a quarter of a year 他本是佛陀在做王子時的堂弟
80 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他本是佛陀在做王子時的堂弟
81 2 shí fashionable 他本是佛陀在做王子時的堂弟
82 2 shí fate; destiny; luck 他本是佛陀在做王子時的堂弟
83 2 shí occasion; opportunity; chance 他本是佛陀在做王子時的堂弟
84 2 shí tense 他本是佛陀在做王子時的堂弟
85 2 shí particular; special 他本是佛陀在做王子時的堂弟
86 2 shí to plant; to cultivate 他本是佛陀在做王子時的堂弟
87 2 shí an era; a dynasty 他本是佛陀在做王子時的堂弟
88 2 shí time [abstract] 他本是佛陀在做王子時的堂弟
89 2 shí seasonal 他本是佛陀在做王子時的堂弟
90 2 shí to wait upon 他本是佛陀在做王子時的堂弟
91 2 shí hour 他本是佛陀在做王子時的堂弟
92 2 shí appropriate; proper; timely 他本是佛陀在做王子時的堂弟
93 2 shí Shi 他本是佛陀在做王子時的堂弟
94 2 shí a present; currentlt 他本是佛陀在做王子時的堂弟
95 2 shí time; kāla 他本是佛陀在做王子時的堂弟
96 2 shí at that time; samaya 他本是佛陀在做王子時的堂弟
97 2 gēng to change; to ammend 佛陀從此更嘉許舍利弗
98 2 gēng a watch; a measure of time 佛陀從此更嘉許舍利弗
99 2 gēng to experience 佛陀從此更嘉許舍利弗
100 2 gēng to improve 佛陀從此更嘉許舍利弗
101 2 gēng to replace; to substitute 佛陀從此更嘉許舍利弗
102 2 gēng to compensate 佛陀從此更嘉許舍利弗
103 2 gēng contacts 佛陀從此更嘉許舍利弗
104 2 gèng to increase 佛陀從此更嘉許舍利弗
105 2 gēng forced military service 佛陀從此更嘉許舍利弗
106 2 gēng Geng 佛陀從此更嘉許舍利弗
107 2 jīng to experience 佛陀從此更嘉許舍利弗
108 2 yīn cause; reason 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
109 2 yīn to accord with 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
110 2 yīn to follow 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
111 2 yīn to rely on 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
112 2 yīn via; through 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
113 2 yīn to continue 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
114 2 yīn to receive 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
115 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
116 2 yīn to seize an opportunity 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
117 2 yīn to be like 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
118 2 yīn a standrd; a criterion 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
119 2 yīn cause; hetu 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
120 2 脫離 tuōlí to separate; to break from 脫離佛陀的僧團
121 2 人和 rén hé Interpersonal Harmony 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
122 2 rén person; people; a human being 有少數信仰不堅定的人
123 2 rén Kangxi radical 9 有少數信仰不堅定的人
124 2 rén a kind of person 有少數信仰不堅定的人
125 2 rén everybody 有少數信仰不堅定的人
126 2 rén adult 有少數信仰不堅定的人
127 2 rén somebody; others 有少數信仰不堅定的人
128 2 rén an upright person 有少數信仰不堅定的人
129 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有少數信仰不堅定的人
130 2 畏懼 wèijù to fear 叛徒畏懼者
131 2 liǎo to know; to understand 魔鬼迷了他的心靈
132 2 liǎo to understand; to know 魔鬼迷了他的心靈
133 2 liào to look afar from a high place 魔鬼迷了他的心靈
134 2 liǎo to complete 魔鬼迷了他的心靈
135 2 liǎo clever; intelligent 魔鬼迷了他的心靈
136 2 liǎo to know; jñāta 魔鬼迷了他的心靈
137 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 有一位名叫提婆達多的比丘
138 2 比丘 bǐqiū bhiksu 有一位名叫提婆達多的比丘
139 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 有一位名叫提婆達多的比丘
140 2 gěi to give 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
141 2 to supply; to provide 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
142 2 salary for government employees 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
143 2 to confer; to award 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
144 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
145 2 agile; nimble 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
146 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
147 2 to look after; to take care of 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
148 2 articulate; well spoken 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
149 2 gěi to give; deya 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
150 2 lái to come 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
151 2 lái please 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
152 2 lái used to substitute for another verb 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
153 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
154 2 lái wheat 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
155 2 lái next; future 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
156 2 lái a simple complement of direction 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
157 2 lái to occur; to arise 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
158 2 lái to earn 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
159 2 lái to come; āgata 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
160 2 infix potential marker 有少數信仰不堅定的人
161 2 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
162 2 懺悔 chànhuǐ to repent 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
163 2 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
164 2 信仰 xìnyǎng faith; belief 有少數信仰不堅定的人
165 2 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 有少數信仰不堅定的人
166 2 信仰 xìnyǎng faith 有少數信仰不堅定的人
167 2 hòu after; later 跟隨佛陀出家十幾年後
168 2 hòu empress; queen 跟隨佛陀出家十幾年後
169 2 hòu sovereign 跟隨佛陀出家十幾年後
170 2 hòu the god of the earth 跟隨佛陀出家十幾年後
171 2 hòu late; later 跟隨佛陀出家十幾年後
172 2 hòu offspring; descendents 跟隨佛陀出家十幾年後
173 2 hòu to fall behind; to lag 跟隨佛陀出家十幾年後
174 2 hòu behind; back 跟隨佛陀出家十幾年後
175 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 跟隨佛陀出家十幾年後
176 2 hòu Hou 跟隨佛陀出家十幾年後
177 2 hòu after; behind 跟隨佛陀出家十幾年後
178 2 hòu following 跟隨佛陀出家十幾年後
179 2 hòu to be delayed 跟隨佛陀出家十幾年後
180 2 hòu to abandon; to discard 跟隨佛陀出家十幾年後
181 2 hòu feudal lords 跟隨佛陀出家十幾年後
182 2 hòu Hou 跟隨佛陀出家十幾年後
183 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 跟隨佛陀出家十幾年後
184 2 hòu rear; paścāt 跟隨佛陀出家十幾年後
185 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 跟隨佛陀出家十幾年後
186 2 出家 chūjiā to renounce 跟隨佛陀出家十幾年後
187 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 跟隨佛陀出家十幾年後
188 2 ér Kangxi radical 126 變節跟隨而去的也有
189 2 ér as if; to seem like 變節跟隨而去的也有
190 2 néng can; able 變節跟隨而去的也有
191 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 變節跟隨而去的也有
192 2 ér to arrive; up to 變節跟隨而去的也有
193 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大家回答說
194 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大家回答說
195 2 shuì to persuade 大家回答說
196 2 shuō to teach; to recite; to explain 大家回答說
197 2 shuō a doctrine; a theory 大家回答說
198 2 shuō to claim; to assert 大家回答說
199 2 shuō allocution 大家回答說
200 2 shuō to criticize; to scold 大家回答說
201 2 shuō to indicate; to refer to 大家回答說
202 2 shuō speach; vāda 大家回答說
203 2 shuō to speak; bhāṣate 大家回答說
204 2 to go 提婆達多要比丘們跟他去
205 2 to remove; to wipe off; to eliminate 提婆達多要比丘們跟他去
206 2 to be distant 提婆達多要比丘們跟他去
207 2 to leave 提婆達多要比丘們跟他去
208 2 to play a part 提婆達多要比丘們跟他去
209 2 to abandon; to give up 提婆達多要比丘們跟他去
210 2 to die 提婆達多要比丘們跟他去
211 2 previous; past 提婆達多要比丘們跟他去
212 2 to send out; to issue; to drive away 提婆達多要比丘們跟他去
213 2 falling tone 提婆達多要比丘們跟他去
214 2 to lose 提婆達多要比丘們跟他去
215 2 Qu 提婆達多要比丘們跟他去
216 2 go; gati 提婆達多要比丘們跟他去
217 2 wéi to act as; to serve 我真為你將來的墮落感到寒心
218 2 wéi to change into; to become 我真為你將來的墮落感到寒心
219 2 wéi to be; is 我真為你將來的墮落感到寒心
220 2 wéi to do 我真為你將來的墮落感到寒心
221 2 wèi to support; to help 我真為你將來的墮落感到寒心
222 2 wéi to govern 我真為你將來的墮落感到寒心
223 2 跟隨 gēnsuí to follow 跟隨佛陀出家十幾年後
224 2 ya 變節跟隨而去的也有
225 2 阿闍世王 Āshéshì wáng Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
226 2 大聖 dà shèng a great sage 大聖佛陀的正道你們不修
227 2 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 大聖佛陀的正道你們不修
228 1 今天 jīntiān today 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話
229 1 今天 jīntiān at the present; now 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話
230 1 起來 qǐlai to stand up 提婆達多就咆哮起來
231 1 起來 qǐlai get out of bed 提婆達多就咆哮起來
232 1 起來 qǐlai beginning or continuing an action 提婆達多就咆哮起來
233 1 zhě ca 叛徒畏懼者
234 1 shòu to suffer; to be subjected to 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
235 1 shòu to transfer; to confer 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
236 1 shòu to receive; to accept 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
237 1 shòu to tolerate 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
238 1 shòu feelings; sensations 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
239 1 咆哮 páoxiào to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl 提婆達多就咆哮起來
240 1 叛黨 pàndǎng to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
241 1 lǐng neck 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
242 1 lǐng collar 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
243 1 lǐng to lead; to command 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
244 1 lǐng main aspects; essential points 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
245 1 lǐng to accept; to receive 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
246 1 lǐng to understand; to realize 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
247 1 lǐng to guide 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
248 1 lǐng having jurisdiction over 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
249 1 lǐng mountains 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
250 1 huà to make into; to change into; to transform 有一次佛陀乞化後
251 1 huà to convert; to persuade 有一次佛陀乞化後
252 1 huà to manifest 有一次佛陀乞化後
253 1 huà to collect alms 有一次佛陀乞化後
254 1 huà [of Nature] to create 有一次佛陀乞化後
255 1 huà to die 有一次佛陀乞化後
256 1 huà to dissolve; to melt 有一次佛陀乞化後
257 1 huà to revert to a previous custom 有一次佛陀乞化後
258 1 huà chemistry 有一次佛陀乞化後
259 1 huà to burn 有一次佛陀乞化後
260 1 huā to spend 有一次佛陀乞化後
261 1 huà to manifest 有一次佛陀乞化後
262 1 huà to convert 有一次佛陀乞化後
263 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
264 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
265 1 問道 wèn dào ask for the Way 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
266 1 請問 qǐngwèn may I ask 我想來請問你們
267 1 向前 xiàng qián forward; onward 他的胞弟阿難向前說道
268 1 hěn disobey 有很大的功勞
269 1 hěn a dispute 有很大的功勞
270 1 hěn violent; cruel 有很大的功勞
271 1 hěn very; atīva 有很大的功勞
272 1 yào to want; to wish for 提婆達多要比丘們跟他去
273 1 yào to want 提婆達多要比丘們跟他去
274 1 yāo a treaty 提婆達多要比丘們跟他去
275 1 yào to request 提婆達多要比丘們跟他去
276 1 yào essential points; crux 提婆達多要比丘們跟他去
277 1 yāo waist 提婆達多要比丘們跟他去
278 1 yāo to cinch 提婆達多要比丘們跟他去
279 1 yāo waistband 提婆達多要比丘們跟他去
280 1 yāo Yao 提婆達多要比丘們跟他去
281 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 提婆達多要比丘們跟他去
282 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 提婆達多要比丘們跟他去
283 1 yāo to obstruct; to intercept 提婆達多要比丘們跟他去
284 1 yāo to agree with 提婆達多要比丘們跟他去
285 1 yāo to invite; to welcome 提婆達多要比丘們跟他去
286 1 yào to summarize 提婆達多要比丘們跟他去
287 1 yào essential; important 提婆達多要比丘們跟他去
288 1 yào to desire 提婆達多要比丘們跟他去
289 1 yào to demand 提婆達多要比丘們跟他去
290 1 yào to need 提婆達多要比丘們跟他去
291 1 yào should; must 提婆達多要比丘們跟他去
292 1 yào might 提婆達多要比丘們跟他去
293 1 回答 huídá to reply; to answer 大家回答說
294 1 回答 huídá to report back 大家回答說
295 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀沒有答應
296 1 王子 wángzǐ a prince 他本是佛陀在做王子時的堂弟
297 1 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 他本是佛陀在做王子時的堂弟
298 1 領導權 lǐngdǎoquán leadership authority 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
299 1 一定 yīdìng certain 一定不容許你放肆
300 1 一定 yīdìng fixed 一定不容許你放肆
301 1 一定 yīdìng a certain amount 一定不容許你放肆
302 1 suǒ a few; various; some 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
303 1 suǒ a place; a location 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
304 1 suǒ indicates a passive voice 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
305 1 suǒ an ordinal number 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
306 1 suǒ meaning 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
307 1 suǒ garrison 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
308 1 suǒ place; pradeśa 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
309 1 在一起 zàiyìqǐ together 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
310 1 一天 yītiān one day 一天
311 1 一天 yītiān on a particular day 一天
312 1 一天 yītiān the whole sky 一天
313 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 一天
314 1 魔鬼 móguǐ a devil 魔鬼迷了他的心靈
315 1 慈容 cí róng Ci Rong 光中出現大聖佛陀的慈容
316 1 capital city 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
317 1 a city; a metropolis 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
318 1 dōu all 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
319 1 elegant; refined 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
320 1 Du 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
321 1 to establish a capital city 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
322 1 to reside 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
323 1 to total; to tally 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
324 1 duò to fall; to sink 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
325 1 duò apathetic; lazy 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
326 1 huī to damage; to destroy 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
327 1 duò to degenerate 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
328 1 duò fallen; patita 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
329 1 qián front 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
330 1 qián former; the past 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
331 1 qián to go forward 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
332 1 qián preceding 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
333 1 qián before; earlier; prior 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
334 1 qián to appear before 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
335 1 qián future 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
336 1 qián top; first 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
337 1 qián battlefront 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
338 1 qián before; former; pūrva 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
339 1 qián facing; mukha 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
340 1 hǎo good 你們趕快反省覺悟才好
341 1 hào to be fond of; to be friendly 你們趕快反省覺悟才好
342 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 你們趕快反省覺悟才好
343 1 hǎo easy; convenient 你們趕快反省覺悟才好
344 1 hǎo so as to 你們趕快反省覺悟才好
345 1 hǎo friendly; kind 你們趕快反省覺悟才好
346 1 hào to be likely to 你們趕快反省覺悟才好
347 1 hǎo beautiful 你們趕快反省覺悟才好
348 1 hǎo to be healthy; to be recovered 你們趕快反省覺悟才好
349 1 hǎo remarkable; excellent 你們趕快反省覺悟才好
350 1 hǎo suitable 你們趕快反省覺悟才好
351 1 hào a hole in a coin or jade disk 你們趕快反省覺悟才好
352 1 hào a fond object 你們趕快反省覺悟才好
353 1 hǎo Good 你們趕快反省覺悟才好
354 1 hǎo good; sādhu 你們趕快反省覺悟才好
355 1 出現 chūxiàn to appear 光中出現大聖佛陀的慈容
356 1 出現 chūxiàn to be produced; to arise 光中出現大聖佛陀的慈容
357 1 出現 chūxiàn to manifest 光中出現大聖佛陀的慈容
358 1 běn to be one's own 他本是佛陀在做王子時的堂弟
359 1 běn origin; source; root; foundation; basis 他本是佛陀在做王子時的堂弟
360 1 běn the roots of a plant 他本是佛陀在做王子時的堂弟
361 1 běn capital 他本是佛陀在做王子時的堂弟
362 1 běn main; central; primary 他本是佛陀在做王子時的堂弟
363 1 běn according to 他本是佛陀在做王子時的堂弟
364 1 běn a version; an edition 他本是佛陀在做王子時的堂弟
365 1 běn a memorial [presented to the emperor] 他本是佛陀在做王子時的堂弟
366 1 běn a book 他本是佛陀在做王子時的堂弟
367 1 běn trunk of a tree 他本是佛陀在做王子時的堂弟
368 1 běn to investigate the root of 他本是佛陀在做王子時的堂弟
369 1 běn a manuscript for a play 他本是佛陀在做王子時的堂弟
370 1 běn Ben 他本是佛陀在做王子時的堂弟
371 1 běn root; origin; mula 他本是佛陀在做王子時的堂弟
372 1 běn becoming, being, existing; bhava 他本是佛陀在做王子時的堂弟
373 1 běn former; previous; pūrva 他本是佛陀在做王子時的堂弟
374 1 有一次 yǒuyīcì once; once upon a time 有一次佛陀乞化後
375 1 聚會 jùhuì to meet; to gather 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
376 1 to allow; to permit 一定不容許你放肆
377 1 a place 一定不容許你放肆
378 1 to promise 一定不容許你放肆
379 1 to betroth 一定不容許你放肆
380 1 an approximate quantity 一定不容許你放肆
381 1 to praise 一定不容許你放肆
382 1 Xu [state] 一定不容許你放肆
383 1 Xu 一定不容許你放肆
384 1 to give 一定不容許你放肆
385 1 to believe 一定不容許你放肆
386 1 oh 一定不容許你放肆
387 1 少數 shǎoshù small number; few; minority 有少數信仰不堅定的人
388 1 區區 qūqū insignificant; trifling; merely 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
389 1 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 他的胞弟阿難向前說道
390 1 說道 shuōdào to tell the truth 他的胞弟阿難向前說道
391 1 說道 shuōdào to tell the truth 他的胞弟阿難向前說道
392 1 方法 fāngfǎ method; way; means 提婆達多後來用種種方法威脅利誘佛陀的弟子
393 1 方法 fāngfǎ method of an object or interface 提婆達多後來用種種方法威脅利誘佛陀的弟子
394 1 zào to make; to build; to manufacture 想到你造如此的重罪
395 1 zào to arrive; to go 想到你造如此的重罪
396 1 zào to pay a visit; to call on 想到你造如此的重罪
397 1 zào to edit; to collect; to compile 想到你造如此的重罪
398 1 zào to attain; to achieve 想到你造如此的重罪
399 1 zào an achievement 想到你造如此的重罪
400 1 zào a crop 想到你造如此的重罪
401 1 zào a time; an age 想到你造如此的重罪
402 1 zào fortune; destiny 想到你造如此的重罪
403 1 zào to educate; to train 想到你造如此的重罪
404 1 zào to invent 想到你造如此的重罪
405 1 zào a party in a lawsuit 想到你造如此的重罪
406 1 zào to run wild; to overspend 想到你造如此的重罪
407 1 zào indifferently; negligently 想到你造如此的重罪
408 1 zào a woman moving to her husband's home 想到你造如此的重罪
409 1 zào imaginary 想到你造如此的重罪
410 1 zào to found; to initiate 想到你造如此的重罪
411 1 zào to contain 想到你造如此的重罪
412 1 時候 shíhou a time; a season; a period 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
413 1 時候 shíhou time 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
414 1 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
415 1 時候 shíhou a specific period of time 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
416 1 duì to oppose; to face; to regard 他對僧團的和合
417 1 duì correct; right 他對僧團的和合
418 1 duì opposing; opposite 他對僧團的和合
419 1 duì duilian; couplet 他對僧團的和合
420 1 duì yes; affirmative 他對僧團的和合
421 1 duì to treat; to regard 他對僧團的和合
422 1 duì to confirm; to agree 他對僧團的和合
423 1 duì to correct; to make conform; to check 他對僧團的和合
424 1 duì to mix 他對僧團的和合
425 1 duì a pair 他對僧團的和合
426 1 duì to respond; to answer 他對僧團的和合
427 1 duì mutual 他對僧團的和合
428 1 duì parallel; alternating 他對僧團的和合
429 1 duì a command to appear as an audience 他對僧團的和合
430 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
431 1 zhù outstanding 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
432 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
433 1 zhuó to wear (clothes) 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
434 1 zhe expresses a command 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
435 1 zháo to attach; to grasp 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
436 1 zhāo to add; to put 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
437 1 zhuó a chess move 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
438 1 zhāo a trick; a move; a method 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
439 1 zhāo OK 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
440 1 zháo to fall into [a trap] 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
441 1 zháo to ignite 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
442 1 zháo to fall asleep 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
443 1 zhuó whereabouts; end result 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
444 1 zhù to appear; to manifest 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
445 1 zhù to show 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
446 1 zhù to indicate; to be distinguished by 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
447 1 zhù to write 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
448 1 zhù to record 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
449 1 zhù a document; writings 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
450 1 zhù Zhu 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
451 1 zháo expresses that a continuing process has a result 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
452 1 zhuó to arrive 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
453 1 zhuó to result in 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
454 1 zhuó to command 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
455 1 zhuó a strategy 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
456 1 zhāo to happen; to occur 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
457 1 zhù space between main doorwary and a screen 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
458 1 zhuó somebody attached to a place; a local 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
459 1 zhe attachment to 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
460 1 yòu Kangxi radical 29 舍利弗又把他們帶回到僧團
461 1 感到 gǎndào to feel; to sense 我真為你將來的墮落感到寒心
462 1 墮落 duòluò to degenerate; to become depraved 我真為你將來的墮落感到寒心
463 1 墮落 duòluò to abort a fetus 我真為你將來的墮落感到寒心
464 1 墮落 duòluò to drop; to fall 我真為你將來的墮落感到寒心
465 1 寒心 hánxīn disillusioned; bitterly disappointed; terrified 我真為你將來的墮落感到寒心
466 1 覺悟 juéwù to become aware; to realize 你們趕快反省覺悟才好
467 1 覺悟 juéwù to become enlightened 你們趕快反省覺悟才好
468 1 覺悟 juéwù Enlightenment 你們趕快反省覺悟才好
469 1 覺悟 juéwù to awake 你們趕快反省覺悟才好
470 1 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 你們趕快反省覺悟才好
471 1 既然如此 jìrán rúcǐ since this is the case 既然如此
472 1 zuò to make 他本是佛陀在做王子時的堂弟
473 1 zuò to do; to work 他本是佛陀在做王子時的堂弟
474 1 zuò to serve as; to become; to act as 他本是佛陀在做王子時的堂弟
475 1 zuò to conduct; to hold 他本是佛陀在做王子時的堂弟
476 1 zuò to pretend 他本是佛陀在做王子時的堂弟
477 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
478 1 ràng to transfer; to sell 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
479 1 ràng Give Way 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
480 1 to bewitch; to charm; to infatuate 魔鬼迷了他的心靈
481 1 a fan; an enthusiast 魔鬼迷了他的心靈
482 1 mi 魔鬼迷了他的心靈
483 1 to be confused; to be lost 魔鬼迷了他的心靈
484 1 to be obsessed with 魔鬼迷了他的心靈
485 1 complete; full 魔鬼迷了他的心靈
486 1 to confuse; creating illusions; māyā 魔鬼迷了他的心靈
487 1 to hold; to take; to grasp 舍利弗又把他們帶回到僧團
488 1 a handle 舍利弗又把他們帶回到僧團
489 1 to guard 舍利弗又把他們帶回到僧團
490 1 to regard as 舍利弗又把他們帶回到僧團
491 1 to give 舍利弗又把他們帶回到僧團
492 1 approximate 舍利弗又把他們帶回到僧團
493 1 a stem 舍利弗又把他們帶回到僧團
494 1 bǎi to grasp 舍利弗又把他們帶回到僧團
495 1 to control 舍利弗又把他們帶回到僧團
496 1 a handlebar 舍利弗又把他們帶回到僧團
497 1 sworn brotherhood 舍利弗又把他們帶回到僧團
498 1 an excuse; a pretext 舍利弗又把他們帶回到僧團
499 1 a claw 舍利弗又把他們帶回到僧團
500 1 bāo womb 他的胞弟阿難向前說道

Frequencies of all Words

Top 714

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 de possessive particle 佛陀的弟子中
2 32 de structural particle 佛陀的弟子中
3 32 de complement 佛陀的弟子中
4 32 de a substitute for something already referred to 佛陀的弟子中
5 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的弟子中
6 10 提婆達多 típódáduō Devadatta 有一位名叫提婆達多的比丘
7 8 he; him 他本是佛陀在做王子時的堂弟
8 8 another aspect 他本是佛陀在做王子時的堂弟
9 8 other; another; some other 他本是佛陀在做王子時的堂弟
10 8 everybody 他本是佛陀在做王子時的堂弟
11 8 other 他本是佛陀在做王子時的堂弟
12 8 tuō other; another; some other 他本是佛陀在做王子時的堂弟
13 8 tha 他本是佛陀在做王子時的堂弟
14 8 ṭha 他本是佛陀在做王子時的堂弟
15 8 other; anya 他本是佛陀在做王子時的堂弟
16 8 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
17 7 you 請你不要胡來
18 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子中
19 5 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子中
20 5 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子中
21 5 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子中
22 5 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子中
23 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子中
24 5 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 脫離佛陀的僧團
25 5 shì is; are; am; to be 他本是佛陀在做王子時的堂弟
26 5 shì is exactly 他本是佛陀在做王子時的堂弟
27 5 shì is suitable; is in contrast 他本是佛陀在做王子時的堂弟
28 5 shì this; that; those 他本是佛陀在做王子時的堂弟
29 5 shì really; certainly 他本是佛陀在做王子時的堂弟
30 5 shì correct; yes; affirmative 他本是佛陀在做王子時的堂弟
31 5 shì true 他本是佛陀在做王子時的堂弟
32 5 shì is; has; exists 他本是佛陀在做王子時的堂弟
33 5 shì used between repetitions of a word 他本是佛陀在做王子時的堂弟
34 5 shì a matter; an affair 他本是佛陀在做王子時的堂弟
35 5 shì Shi 他本是佛陀在做王子時的堂弟
36 5 shì is; bhū 他本是佛陀在做王子時的堂弟
37 5 shì this; idam 他本是佛陀在做王子時的堂弟
38 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 是為了接受供養
39 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 是為了接受供養
40 4 yǒu is; are; to exist 有一位名叫提婆達多的比丘
41 4 yǒu to have; to possess 有一位名叫提婆達多的比丘
42 4 yǒu indicates an estimate 有一位名叫提婆達多的比丘
43 4 yǒu indicates a large quantity 有一位名叫提婆達多的比丘
44 4 yǒu indicates an affirmative response 有一位名叫提婆達多的比丘
45 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一位名叫提婆達多的比丘
46 4 yǒu used to compare two things 有一位名叫提婆達多的比丘
47 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一位名叫提婆達多的比丘
48 4 yǒu used before the names of dynasties 有一位名叫提婆達多的比丘
49 4 yǒu a certain thing; what exists 有一位名叫提婆達多的比丘
50 4 yǒu multiple of ten and ... 有一位名叫提婆達多的比丘
51 4 yǒu abundant 有一位名叫提婆達多的比丘
52 4 yǒu purposeful 有一位名叫提婆達多的比丘
53 4 yǒu You 有一位名叫提婆達多的比丘
54 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一位名叫提婆達多的比丘
55 4 yǒu becoming; bhava 有一位名叫提婆達多的比丘
56 4 你們 nǐmen you (plural) 我想來請問你們
57 3 zài in; at 他本是佛陀在做王子時的堂弟
58 3 zài at 他本是佛陀在做王子時的堂弟
59 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他本是佛陀在做王子時的堂弟
60 3 zài to exist; to be living 他本是佛陀在做王子時的堂弟
61 3 zài to consist of 他本是佛陀在做王子時的堂弟
62 3 zài to be at a post 他本是佛陀在做王子時的堂弟
63 3 zài in; bhū 他本是佛陀在做王子時的堂弟
64 3 修道 xiūdào to cultivate 你們出家修道
65 3 修道 xiūdào to practice Taoism 你們出家修道
66 3 修道 xiūdào Practitioner 你們出家修道
67 3 修道 xiūdào the path of cultivation 你們出家修道
68 3 and 和弟子們集合在講堂休息
69 3 to join together; together with; to accompany 和弟子們集合在講堂休息
70 3 peace; harmony 和弟子們集合在講堂休息
71 3 He 和弟子們集合在講堂休息
72 3 harmonious [sound] 和弟子們集合在講堂休息
73 3 gentle; amiable; acquiescent 和弟子們集合在講堂休息
74 3 warm 和弟子們集合在講堂休息
75 3 to harmonize; to make peace 和弟子們集合在講堂休息
76 3 a transaction 和弟子們集合在講堂休息
77 3 a bell on a chariot 和弟子們集合在講堂休息
78 3 a musical instrument 和弟子們集合在講堂休息
79 3 a military gate 和弟子們集合在講堂休息
80 3 a coffin headboard 和弟子們集合在講堂休息
81 3 a skilled worker 和弟子們集合在講堂休息
82 3 compatible 和弟子們集合在講堂休息
83 3 calm; peaceful 和弟子們集合在講堂休息
84 3 to sing in accompaniment 和弟子們集合在講堂休息
85 3 to write a matching poem 和弟子們集合在講堂休息
86 3 Harmony 和弟子們集合在講堂休息
87 3 harmony; gentleness 和弟子們集合在講堂休息
88 3 venerable 和弟子們集合在講堂休息
89 3 變節 biànjié betrayal; defection; turncoat; to change sides politically 變節跟隨而去的也有
90 3 I; me; my 你是我的兄長
91 3 self 你是我的兄長
92 3 we; our 你是我的兄長
93 3 [my] dear 你是我的兄長
94 3 Wo 你是我的兄長
95 3 self; atman; attan 你是我的兄長
96 3 ga 你是我的兄長
97 3 I; aham 你是我的兄長
98 3 jiù right away 提婆達多就咆哮起來
99 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 提婆達多就咆哮起來
100 3 jiù with regard to; concerning; to follow 提婆達多就咆哮起來
101 3 jiù to assume 提婆達多就咆哮起來
102 3 jiù to receive; to suffer 提婆達多就咆哮起來
103 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 提婆達多就咆哮起來
104 3 jiù precisely; exactly 提婆達多就咆哮起來
105 3 jiù namely 提婆達多就咆哮起來
106 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 提婆達多就咆哮起來
107 3 jiù only; just 提婆達多就咆哮起來
108 3 jiù to accomplish 提婆達多就咆哮起來
109 3 jiù to go with 提婆達多就咆哮起來
110 3 jiù already 提婆達多就咆哮起來
111 3 jiù as much as 提婆達多就咆哮起來
112 3 jiù to begin with; as expected 提婆達多就咆哮起來
113 3 jiù even if 提婆達多就咆哮起來
114 3 jiù to die 提婆達多就咆哮起來
115 3 jiù for instance; namely; yathā 提婆達多就咆哮起來
116 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
117 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
118 3 供養 gòngyǎng offering 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
119 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
120 3 men plural 和弟子們集合在講堂休息
121 3 zhōng middle 佛陀的弟子中
122 3 zhōng medium; medium sized 佛陀的弟子中
123 3 zhōng China 佛陀的弟子中
124 3 zhòng to hit the mark 佛陀的弟子中
125 3 zhōng in; amongst 佛陀的弟子中
126 3 zhōng midday 佛陀的弟子中
127 3 zhōng inside 佛陀的弟子中
128 3 zhōng during 佛陀的弟子中
129 3 zhōng Zhong 佛陀的弟子中
130 3 zhōng intermediary 佛陀的弟子中
131 3 zhōng half 佛陀的弟子中
132 3 zhōng just right; suitably 佛陀的弟子中
133 3 zhōng while 佛陀的弟子中
134 3 zhòng to reach; to attain 佛陀的弟子中
135 3 zhòng to suffer; to infect 佛陀的弟子中
136 3 zhòng to obtain 佛陀的弟子中
137 3 zhòng to pass an exam 佛陀的弟子中
138 3 zhōng middle 佛陀的弟子中
139 2 shí time; a point or period of time 他本是佛陀在做王子時的堂弟
140 2 shí a season; a quarter of a year 他本是佛陀在做王子時的堂弟
141 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他本是佛陀在做王子時的堂弟
142 2 shí at that time 他本是佛陀在做王子時的堂弟
143 2 shí fashionable 他本是佛陀在做王子時的堂弟
144 2 shí fate; destiny; luck 他本是佛陀在做王子時的堂弟
145 2 shí occasion; opportunity; chance 他本是佛陀在做王子時的堂弟
146 2 shí tense 他本是佛陀在做王子時的堂弟
147 2 shí particular; special 他本是佛陀在做王子時的堂弟
148 2 shí to plant; to cultivate 他本是佛陀在做王子時的堂弟
149 2 shí hour (measure word) 他本是佛陀在做王子時的堂弟
150 2 shí an era; a dynasty 他本是佛陀在做王子時的堂弟
151 2 shí time [abstract] 他本是佛陀在做王子時的堂弟
152 2 shí seasonal 他本是佛陀在做王子時的堂弟
153 2 shí frequently; often 他本是佛陀在做王子時的堂弟
154 2 shí occasionally; sometimes 他本是佛陀在做王子時的堂弟
155 2 shí on time 他本是佛陀在做王子時的堂弟
156 2 shí this; that 他本是佛陀在做王子時的堂弟
157 2 shí to wait upon 他本是佛陀在做王子時的堂弟
158 2 shí hour 他本是佛陀在做王子時的堂弟
159 2 shí appropriate; proper; timely 他本是佛陀在做王子時的堂弟
160 2 shí Shi 他本是佛陀在做王子時的堂弟
161 2 shí a present; currentlt 他本是佛陀在做王子時的堂弟
162 2 shí time; kāla 他本是佛陀在做王子時的堂弟
163 2 shí at that time; samaya 他本是佛陀在做王子時的堂弟
164 2 gèng more; even more 佛陀從此更嘉許舍利弗
165 2 gēng to change; to ammend 佛陀從此更嘉許舍利弗
166 2 gēng a watch; a measure of time 佛陀從此更嘉許舍利弗
167 2 gèng again; also 佛陀從此更嘉許舍利弗
168 2 gēng to experience 佛陀從此更嘉許舍利弗
169 2 gēng to improve 佛陀從此更嘉許舍利弗
170 2 gēng to replace; to substitute 佛陀從此更嘉許舍利弗
171 2 gēng to compensate 佛陀從此更嘉許舍利弗
172 2 gēng contacts 佛陀從此更嘉許舍利弗
173 2 gèng furthermore; even if 佛陀從此更嘉許舍利弗
174 2 gèng other 佛陀從此更嘉許舍利弗
175 2 gèng to increase 佛陀從此更嘉許舍利弗
176 2 gēng forced military service 佛陀從此更嘉許舍利弗
177 2 gēng Geng 佛陀從此更嘉許舍利弗
178 2 gèng finally; eventually 佛陀從此更嘉許舍利弗
179 2 jīng to experience 佛陀從此更嘉許舍利弗
180 2 yīn because 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
181 2 yīn cause; reason 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
182 2 yīn to accord with 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
183 2 yīn to follow 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
184 2 yīn to rely on 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
185 2 yīn via; through 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
186 2 yīn to continue 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
187 2 yīn to receive 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
188 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
189 2 yīn to seize an opportunity 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
190 2 yīn to be like 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
191 2 yīn from; because of 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
192 2 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
193 2 yīn a standrd; a criterion 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
194 2 yīn Cause 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
195 2 yīn cause; hetu 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
196 2 脫離 tuōlí to separate; to break from 脫離佛陀的僧團
197 2 人和 rén hé Interpersonal Harmony 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
198 2 rén person; people; a human being 有少數信仰不堅定的人
199 2 rén Kangxi radical 9 有少數信仰不堅定的人
200 2 rén a kind of person 有少數信仰不堅定的人
201 2 rén everybody 有少數信仰不堅定的人
202 2 rén adult 有少數信仰不堅定的人
203 2 rén somebody; others 有少數信仰不堅定的人
204 2 rén an upright person 有少數信仰不堅定的人
205 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有少數信仰不堅定的人
206 2 畏懼 wèijù to fear 叛徒畏懼者
207 2 le completion of an action 魔鬼迷了他的心靈
208 2 liǎo to know; to understand 魔鬼迷了他的心靈
209 2 liǎo to understand; to know 魔鬼迷了他的心靈
210 2 liào to look afar from a high place 魔鬼迷了他的心靈
211 2 le modal particle 魔鬼迷了他的心靈
212 2 le particle used in certain fixed expressions 魔鬼迷了他的心靈
213 2 liǎo to complete 魔鬼迷了他的心靈
214 2 liǎo completely 魔鬼迷了他的心靈
215 2 liǎo clever; intelligent 魔鬼迷了他的心靈
216 2 liǎo to know; jñāta 魔鬼迷了他的心靈
217 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 有一位名叫提婆達多的比丘
218 2 比丘 bǐqiū bhiksu 有一位名叫提婆達多的比丘
219 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 有一位名叫提婆達多的比丘
220 2 gěi to give 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
221 2 gěi to; for; for the benefit of 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
222 2 to supply; to provide 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
223 2 salary for government employees 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
224 2 to confer; to award 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
225 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
226 2 agile; nimble 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
227 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
228 2 to look after; to take care of 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
229 2 articulate; well spoken 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
230 2 gěi to give; deya 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
231 2 lái to come 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
232 2 lái indicates an approximate quantity 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
233 2 lái please 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
234 2 lái used to substitute for another verb 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
235 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
236 2 lái ever since 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
237 2 lái wheat 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
238 2 lái next; future 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
239 2 lái a simple complement of direction 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
240 2 lái to occur; to arise 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
241 2 lái to earn 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
242 2 lái to come; āgata 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
243 2 not; no 有少數信仰不堅定的人
244 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 有少數信仰不堅定的人
245 2 as a correlative 有少數信仰不堅定的人
246 2 no (answering a question) 有少數信仰不堅定的人
247 2 forms a negative adjective from a noun 有少數信仰不堅定的人
248 2 at the end of a sentence to form a question 有少數信仰不堅定的人
249 2 to form a yes or no question 有少數信仰不堅定的人
250 2 infix potential marker 有少數信仰不堅定的人
251 2 no; na 有少數信仰不堅定的人
252 2 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
253 2 懺悔 chànhuǐ to repent 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
254 2 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
255 2 信仰 xìnyǎng faith; belief 有少數信仰不堅定的人
256 2 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 有少數信仰不堅定的人
257 2 信仰 xìnyǎng faith 有少數信仰不堅定的人
258 2 hòu after; later 跟隨佛陀出家十幾年後
259 2 hòu empress; queen 跟隨佛陀出家十幾年後
260 2 hòu sovereign 跟隨佛陀出家十幾年後
261 2 hòu behind 跟隨佛陀出家十幾年後
262 2 hòu the god of the earth 跟隨佛陀出家十幾年後
263 2 hòu late; later 跟隨佛陀出家十幾年後
264 2 hòu arriving late 跟隨佛陀出家十幾年後
265 2 hòu offspring; descendents 跟隨佛陀出家十幾年後
266 2 hòu to fall behind; to lag 跟隨佛陀出家十幾年後
267 2 hòu behind; back 跟隨佛陀出家十幾年後
268 2 hòu then 跟隨佛陀出家十幾年後
269 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 跟隨佛陀出家十幾年後
270 2 hòu Hou 跟隨佛陀出家十幾年後
271 2 hòu after; behind 跟隨佛陀出家十幾年後
272 2 hòu following 跟隨佛陀出家十幾年後
273 2 hòu to be delayed 跟隨佛陀出家十幾年後
274 2 hòu to abandon; to discard 跟隨佛陀出家十幾年後
275 2 hòu feudal lords 跟隨佛陀出家十幾年後
276 2 hòu Hou 跟隨佛陀出家十幾年後
277 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 跟隨佛陀出家十幾年後
278 2 hòu rear; paścāt 跟隨佛陀出家十幾年後
279 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 跟隨佛陀出家十幾年後
280 2 出家 chūjiā to renounce 跟隨佛陀出家十幾年後
281 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 跟隨佛陀出家十幾年後
282 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 變節跟隨而去的也有
283 2 ér Kangxi radical 126 變節跟隨而去的也有
284 2 ér you 變節跟隨而去的也有
285 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 變節跟隨而去的也有
286 2 ér right away; then 變節跟隨而去的也有
287 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 變節跟隨而去的也有
288 2 ér if; in case; in the event that 變節跟隨而去的也有
289 2 ér therefore; as a result; thus 變節跟隨而去的也有
290 2 ér how can it be that? 變節跟隨而去的也有
291 2 ér so as to 變節跟隨而去的也有
292 2 ér only then 變節跟隨而去的也有
293 2 ér as if; to seem like 變節跟隨而去的也有
294 2 néng can; able 變節跟隨而去的也有
295 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 變節跟隨而去的也有
296 2 ér me 變節跟隨而去的也有
297 2 ér to arrive; up to 變節跟隨而去的也有
298 2 ér possessive 變節跟隨而去的也有
299 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大家回答說
300 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大家回答說
301 2 shuì to persuade 大家回答說
302 2 shuō to teach; to recite; to explain 大家回答說
303 2 shuō a doctrine; a theory 大家回答說
304 2 shuō to claim; to assert 大家回答說
305 2 shuō allocution 大家回答說
306 2 shuō to criticize; to scold 大家回答說
307 2 shuō to indicate; to refer to 大家回答說
308 2 shuō speach; vāda 大家回答說
309 2 shuō to speak; bhāṣate 大家回答說
310 2 to go 提婆達多要比丘們跟他去
311 2 to remove; to wipe off; to eliminate 提婆達多要比丘們跟他去
312 2 to be distant 提婆達多要比丘們跟他去
313 2 to leave 提婆達多要比丘們跟他去
314 2 to play a part 提婆達多要比丘們跟他去
315 2 to abandon; to give up 提婆達多要比丘們跟他去
316 2 to die 提婆達多要比丘們跟他去
317 2 previous; past 提婆達多要比丘們跟他去
318 2 to send out; to issue; to drive away 提婆達多要比丘們跟他去
319 2 expresses a tendency 提婆達多要比丘們跟他去
320 2 falling tone 提婆達多要比丘們跟他去
321 2 to lose 提婆達多要比丘們跟他去
322 2 Qu 提婆達多要比丘們跟他去
323 2 go; gati 提婆達多要比丘們跟他去
324 2 wèi for; to 我真為你將來的墮落感到寒心
325 2 wèi because of 我真為你將來的墮落感到寒心
326 2 wéi to act as; to serve 我真為你將來的墮落感到寒心
327 2 wéi to change into; to become 我真為你將來的墮落感到寒心
328 2 wéi to be; is 我真為你將來的墮落感到寒心
329 2 wéi to do 我真為你將來的墮落感到寒心
330 2 wèi for 我真為你將來的墮落感到寒心
331 2 wèi because of; for; to 我真為你將來的墮落感到寒心
332 2 wèi to 我真為你將來的墮落感到寒心
333 2 wéi in a passive construction 我真為你將來的墮落感到寒心
334 2 wéi forming a rehetorical question 我真為你將來的墮落感到寒心
335 2 wéi forming an adverb 我真為你將來的墮落感到寒心
336 2 wéi to add emphasis 我真為你將來的墮落感到寒心
337 2 wèi to support; to help 我真為你將來的墮落感到寒心
338 2 wéi to govern 我真為你將來的墮落感到寒心
339 2 跟隨 gēnsuí to follow 跟隨佛陀出家十幾年後
340 2 also; too 變節跟隨而去的也有
341 2 a final modal particle indicating certainy or decision 變節跟隨而去的也有
342 2 either 變節跟隨而去的也有
343 2 even 變節跟隨而去的也有
344 2 used to soften the tone 變節跟隨而去的也有
345 2 used for emphasis 變節跟隨而去的也有
346 2 used to mark contrast 變節跟隨而去的也有
347 2 used to mark compromise 變節跟隨而去的也有
348 2 ya 變節跟隨而去的也有
349 2 阿闍世王 Āshéshì wáng Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養
350 2 大聖 dà shèng a great sage 大聖佛陀的正道你們不修
351 2 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 大聖佛陀的正道你們不修
352 1 今天 jīntiān today 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話
353 1 今天 jīntiān at the present; now 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話
354 1 起來 qǐlai to stand up 提婆達多就咆哮起來
355 1 起來 qǐlai get out of bed 提婆達多就咆哮起來
356 1 起來 qǐlai beginning or continuing an action 提婆達多就咆哮起來
357 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 叛徒畏懼者
358 1 zhě that 叛徒畏懼者
359 1 zhě nominalizing function word 叛徒畏懼者
360 1 zhě used to mark a definition 叛徒畏懼者
361 1 zhě used to mark a pause 叛徒畏懼者
362 1 zhě topic marker; that; it 叛徒畏懼者
363 1 zhuó according to 叛徒畏懼者
364 1 zhě ca 叛徒畏懼者
365 1 shòu to suffer; to be subjected to 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
366 1 shòu to transfer; to confer 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
367 1 shòu to receive; to accept 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
368 1 shòu to tolerate 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
369 1 shòu suitably 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
370 1 shòu feelings; sensations 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩
371 1 咆哮 páoxiào to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl 提婆達多就咆哮起來
372 1 叛黨 pàndǎng to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
373 1 lǐng neck 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
374 1 lǐng collar 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
375 1 lǐng to lead; to command 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
376 1 lǐng main aspects; essential points 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
377 1 lǐng measure word for jackets 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
378 1 lǐng to accept; to receive 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
379 1 lǐng to understand; to realize 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
380 1 lǐng to guide 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
381 1 lǐng having jurisdiction over 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
382 1 lǐng nominally [appoint] 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
383 1 lǐng mountains 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
384 1 huà to make into; to change into; to transform 有一次佛陀乞化後
385 1 huà -ization 有一次佛陀乞化後
386 1 huà to convert; to persuade 有一次佛陀乞化後
387 1 huà to manifest 有一次佛陀乞化後
388 1 huà to collect alms 有一次佛陀乞化後
389 1 huà [of Nature] to create 有一次佛陀乞化後
390 1 huà to die 有一次佛陀乞化後
391 1 huà to dissolve; to melt 有一次佛陀乞化後
392 1 huà to revert to a previous custom 有一次佛陀乞化後
393 1 huà chemistry 有一次佛陀乞化後
394 1 huà to burn 有一次佛陀乞化後
395 1 huā to spend 有一次佛陀乞化後
396 1 huà to manifest 有一次佛陀乞化後
397 1 huà to convert 有一次佛陀乞化後
398 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
399 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
400 1 問道 wèn dào ask for the Way 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
401 1 請問 qǐngwèn may I ask 我想來請問你們
402 1 向前 xiàng qián forward; onward 他的胞弟阿難向前說道
403 1 hěn very 有很大的功勞
404 1 hěn disobey 有很大的功勞
405 1 hěn a dispute 有很大的功勞
406 1 hěn violent; cruel 有很大的功勞
407 1 hěn very; atīva 有很大的功勞
408 1 yào to want; to wish for 提婆達多要比丘們跟他去
409 1 yào if 提婆達多要比丘們跟他去
410 1 yào to be about to; in the future 提婆達多要比丘們跟他去
411 1 yào to want 提婆達多要比丘們跟他去
412 1 yāo a treaty 提婆達多要比丘們跟他去
413 1 yào to request 提婆達多要比丘們跟他去
414 1 yào essential points; crux 提婆達多要比丘們跟他去
415 1 yāo waist 提婆達多要比丘們跟他去
416 1 yāo to cinch 提婆達多要比丘們跟他去
417 1 yāo waistband 提婆達多要比丘們跟他去
418 1 yāo Yao 提婆達多要比丘們跟他去
419 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 提婆達多要比丘們跟他去
420 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 提婆達多要比丘們跟他去
421 1 yāo to obstruct; to intercept 提婆達多要比丘們跟他去
422 1 yāo to agree with 提婆達多要比丘們跟他去
423 1 yāo to invite; to welcome 提婆達多要比丘們跟他去
424 1 yào to summarize 提婆達多要比丘們跟他去
425 1 yào essential; important 提婆達多要比丘們跟他去
426 1 yào to desire 提婆達多要比丘們跟他去
427 1 yào to demand 提婆達多要比丘們跟他去
428 1 yào to need 提婆達多要比丘們跟他去
429 1 yào should; must 提婆達多要比丘們跟他去
430 1 yào might 提婆達多要比丘們跟他去
431 1 yào or 提婆達多要比丘們跟他去
432 1 回答 huídá to reply; to answer 大家回答說
433 1 回答 huídá to report back 大家回答說
434 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀沒有答應
435 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀沒有答應
436 1 王子 wángzǐ a prince 他本是佛陀在做王子時的堂弟
437 1 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 他本是佛陀在做王子時的堂弟
438 1 公然 gōngrán openly; publicly 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
439 1 領導權 lǐngdǎoquán leadership authority 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權
440 1 一定 yīdìng certain 一定不容許你放肆
441 1 一定 yīdìng fixed 一定不容許你放肆
442 1 一定 yīdìng must 一定不容許你放肆
443 1 一定 yīdìng a certain amount 一定不容許你放肆
444 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
445 1 suǒ an office; an institute 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
446 1 suǒ introduces a relative clause 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
447 1 suǒ it 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
448 1 suǒ if; supposing 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
449 1 suǒ a few; various; some 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
450 1 suǒ a place; a location 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
451 1 suǒ indicates a passive voice 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
452 1 suǒ that which 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
453 1 suǒ an ordinal number 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
454 1 suǒ meaning 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
455 1 suǒ garrison 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
456 1 suǒ place; pradeśa 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
457 1 suǒ that which; yad 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖
458 1 在一起 zàiyìqǐ together 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候
459 1 一天 yītiān one day 一天
460 1 一天 yītiān on a particular day 一天
461 1 一天 yītiān the whole sky 一天
462 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 一天
463 1 魔鬼 móguǐ a devil 魔鬼迷了他的心靈
464 1 慈容 cí róng Ci Rong 光中出現大聖佛陀的慈容
465 1 dōu all 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
466 1 capital city 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
467 1 a city; a metropolis 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
468 1 dōu all 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
469 1 elegant; refined 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
470 1 Du 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
471 1 dōu already 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
472 1 to establish a capital city 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
473 1 to reside 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
474 1 to total; to tally 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
475 1 dōu all; sarva 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔
476 1 duò to fall; to sink 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
477 1 duò apathetic; lazy 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
478 1 huī to damage; to destroy 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
479 1 duò to degenerate 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
480 1 duò fallen; patita 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄
481 1 qián front 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
482 1 qián former; the past 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
483 1 qián to go forward 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
484 1 qián preceding 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
485 1 qián before; earlier; prior 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
486 1 qián to appear before 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
487 1 qián future 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
488 1 qián top; first 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
489 1 qián battlefront 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
490 1 qián pre- 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
491 1 qián before; former; pūrva 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
492 1 qián facing; mukha 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道
493 1 hǎo good 你們趕快反省覺悟才好
494 1 hǎo indicates completion or readiness 你們趕快反省覺悟才好
495 1 hào to be fond of; to be friendly 你們趕快反省覺悟才好
496 1 hǎo indicates agreement 你們趕快反省覺悟才好
497 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 你們趕快反省覺悟才好
498 1 hǎo easy; convenient 你們趕快反省覺悟才好
499 1 hǎo very; quite 你們趕快反省覺悟才好
500 1 hǎo many; long 你們趕快反省覺悟才好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
提婆达多 提婆達多 típódáduō Devadatta
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
僧团 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
修道
  1. xiūdào
  2. xiūdào
  1. Practitioner
  2. the path of cultivation
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
慈容 99 Ci Rong
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
大慈悲 100 great mercy and great compassion
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
人和 114 Interpersonal Harmony
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
罪业 罪業 122 sin; karma