Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 6 Fearing a Traitor 舍利弗--智慧第一 (6) 叛徒畏懼者
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的弟子中 |
2 | 10 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
3 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
4 | 8 | 他 | tā | other | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
5 | 8 | 他 | tā | tha | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
6 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
7 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
8 | 8 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 |
9 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀的弟子中 |
10 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀的弟子中 |
11 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀的弟子中 |
12 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀的弟子中 |
13 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀的弟子中 |
14 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀的弟子中 |
15 | 5 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 脫離佛陀的僧團 |
16 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了接受供養 |
17 | 3 | 在 | zài | in; at | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
18 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
19 | 3 | 在 | zài | to consist of | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
20 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
21 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
22 | 3 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你們出家修道 |
23 | 3 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你們出家修道 |
24 | 3 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你們出家修道 |
25 | 3 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你們出家修道 |
26 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和弟子們集合在講堂休息 |
27 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和弟子們集合在講堂休息 |
28 | 3 | 和 | hé | He | 和弟子們集合在講堂休息 |
29 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和弟子們集合在講堂休息 |
30 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和弟子們集合在講堂休息 |
31 | 3 | 和 | hé | warm | 和弟子們集合在講堂休息 |
32 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和弟子們集合在講堂休息 |
33 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和弟子們集合在講堂休息 |
34 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和弟子們集合在講堂休息 |
35 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和弟子們集合在講堂休息 |
36 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和弟子們集合在講堂休息 |
37 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和弟子們集合在講堂休息 |
38 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和弟子們集合在講堂休息 |
39 | 3 | 和 | hé | compatible | 和弟子們集合在講堂休息 |
40 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和弟子們集合在講堂休息 |
41 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和弟子們集合在講堂休息 |
42 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和弟子們集合在講堂休息 |
43 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和弟子們集合在講堂休息 |
44 | 3 | 和 | hé | venerable | 和弟子們集合在講堂休息 |
45 | 3 | 變節 | biànjié | betrayal; defection; turncoat; to change sides politically | 變節跟隨而去的也有 |
46 | 3 | 我 | wǒ | self | 你是我的兄長 |
47 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 你是我的兄長 |
48 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 你是我的兄長 |
49 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你是我的兄長 |
50 | 3 | 我 | wǒ | ga | 你是我的兄長 |
51 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 提婆達多就咆哮起來 |
52 | 3 | 就 | jiù | to assume | 提婆達多就咆哮起來 |
53 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 提婆達多就咆哮起來 |
54 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 提婆達多就咆哮起來 |
55 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 提婆達多就咆哮起來 |
56 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 提婆達多就咆哮起來 |
57 | 3 | 就 | jiù | to go with | 提婆達多就咆哮起來 |
58 | 3 | 就 | jiù | to die | 提婆達多就咆哮起來 |
59 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
60 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
61 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
62 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
63 | 3 | 中 | zhōng | middle | 佛陀的弟子中 |
64 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛陀的弟子中 |
65 | 3 | 中 | zhōng | China | 佛陀的弟子中 |
66 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛陀的弟子中 |
67 | 3 | 中 | zhōng | midday | 佛陀的弟子中 |
68 | 3 | 中 | zhōng | inside | 佛陀的弟子中 |
69 | 3 | 中 | zhōng | during | 佛陀的弟子中 |
70 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 佛陀的弟子中 |
71 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 佛陀的弟子中 |
72 | 3 | 中 | zhōng | half | 佛陀的弟子中 |
73 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛陀的弟子中 |
74 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛陀的弟子中 |
75 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 佛陀的弟子中 |
76 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛陀的弟子中 |
77 | 3 | 中 | zhōng | middle | 佛陀的弟子中 |
78 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
79 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
80 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
81 | 2 | 時 | shí | fashionable | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
82 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
83 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
84 | 2 | 時 | shí | tense | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
85 | 2 | 時 | shí | particular; special | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
86 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
87 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
88 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
89 | 2 | 時 | shí | seasonal | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
90 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
91 | 2 | 時 | shí | hour | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
92 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
93 | 2 | 時 | shí | Shi | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
94 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
95 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
96 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
97 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
98 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
99 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
100 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
101 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
102 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
103 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
104 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
105 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
106 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
107 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
108 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
109 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
110 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
111 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
112 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
113 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
114 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
115 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
116 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
117 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
118 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
119 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
120 | 2 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 脫離佛陀的僧團 |
121 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
122 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有少數信仰不堅定的人 |
123 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有少數信仰不堅定的人 |
124 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有少數信仰不堅定的人 |
125 | 2 | 人 | rén | everybody | 有少數信仰不堅定的人 |
126 | 2 | 人 | rén | adult | 有少數信仰不堅定的人 |
127 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有少數信仰不堅定的人 |
128 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有少數信仰不堅定的人 |
129 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有少數信仰不堅定的人 |
130 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 叛徒畏懼者 |
131 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔鬼迷了他的心靈 |
132 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔鬼迷了他的心靈 |
133 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔鬼迷了他的心靈 |
134 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 魔鬼迷了他的心靈 |
135 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔鬼迷了他的心靈 |
136 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔鬼迷了他的心靈 |
137 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
138 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
139 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
140 | 2 | 給 | gěi | to give | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
141 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
142 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
143 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
144 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
145 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
146 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
147 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
148 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
149 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
150 | 2 | 來 | lái | to come | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
151 | 2 | 來 | lái | please | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
152 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
153 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
154 | 2 | 來 | lái | wheat | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
155 | 2 | 來 | lái | next; future | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
156 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
157 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
158 | 2 | 來 | lái | to earn | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
159 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
160 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 有少數信仰不堅定的人 |
161 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
162 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
163 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
164 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 有少數信仰不堅定的人 |
165 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 有少數信仰不堅定的人 |
166 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 有少數信仰不堅定的人 |
167 | 2 | 後 | hòu | after; later | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
168 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
169 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
170 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
171 | 2 | 後 | hòu | late; later | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
172 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
173 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
174 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
175 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
176 | 2 | 後 | hòu | Hou | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
177 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
178 | 2 | 後 | hòu | following | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
179 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
180 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
181 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
182 | 2 | 後 | hòu | Hou | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
183 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
184 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
185 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
186 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
187 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
188 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 變節跟隨而去的也有 |
189 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 變節跟隨而去的也有 |
190 | 2 | 而 | néng | can; able | 變節跟隨而去的也有 |
191 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 變節跟隨而去的也有 |
192 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 變節跟隨而去的也有 |
193 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大家回答說 |
194 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大家回答說 |
195 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 大家回答說 |
196 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大家回答說 |
197 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大家回答說 |
198 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大家回答說 |
199 | 2 | 說 | shuō | allocution | 大家回答說 |
200 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大家回答說 |
201 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大家回答說 |
202 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 大家回答說 |
203 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大家回答說 |
204 | 2 | 去 | qù | to go | 提婆達多要比丘們跟他去 |
205 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 提婆達多要比丘們跟他去 |
206 | 2 | 去 | qù | to be distant | 提婆達多要比丘們跟他去 |
207 | 2 | 去 | qù | to leave | 提婆達多要比丘們跟他去 |
208 | 2 | 去 | qù | to play a part | 提婆達多要比丘們跟他去 |
209 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 提婆達多要比丘們跟他去 |
210 | 2 | 去 | qù | to die | 提婆達多要比丘們跟他去 |
211 | 2 | 去 | qù | previous; past | 提婆達多要比丘們跟他去 |
212 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 提婆達多要比丘們跟他去 |
213 | 2 | 去 | qù | falling tone | 提婆達多要比丘們跟他去 |
214 | 2 | 去 | qù | to lose | 提婆達多要比丘們跟他去 |
215 | 2 | 去 | qù | Qu | 提婆達多要比丘們跟他去 |
216 | 2 | 去 | qù | go; gati | 提婆達多要比丘們跟他去 |
217 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
218 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
219 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
220 | 2 | 為 | wéi | to do | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
221 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
222 | 2 | 為 | wéi | to govern | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
223 | 2 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
224 | 2 | 也 | yě | ya | 變節跟隨而去的也有 |
225 | 2 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
226 | 2 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖佛陀的正道你們不修 |
227 | 2 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 大聖佛陀的正道你們不修 |
228 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話 |
229 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話 |
230 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 提婆達多就咆哮起來 |
231 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 提婆達多就咆哮起來 |
232 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 提婆達多就咆哮起來 |
233 | 1 | 者 | zhě | ca | 叛徒畏懼者 |
234 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
235 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
236 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
237 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
238 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
239 | 1 | 咆哮 | páoxiào | to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl | 提婆達多就咆哮起來 |
240 | 1 | 叛黨 | pàndǎng | to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
241 | 1 | 領 | lǐng | neck | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
242 | 1 | 領 | lǐng | collar | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
243 | 1 | 領 | lǐng | to lead; to command | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
244 | 1 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
245 | 1 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
246 | 1 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
247 | 1 | 領 | lǐng | to guide | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
248 | 1 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
249 | 1 | 領 | lǐng | mountains | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
250 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 有一次佛陀乞化後 |
251 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 有一次佛陀乞化後 |
252 | 1 | 化 | huà | to manifest | 有一次佛陀乞化後 |
253 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 有一次佛陀乞化後 |
254 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 有一次佛陀乞化後 |
255 | 1 | 化 | huà | to die | 有一次佛陀乞化後 |
256 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 有一次佛陀乞化後 |
257 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 有一次佛陀乞化後 |
258 | 1 | 化 | huà | chemistry | 有一次佛陀乞化後 |
259 | 1 | 化 | huà | to burn | 有一次佛陀乞化後 |
260 | 1 | 化 | huā | to spend | 有一次佛陀乞化後 |
261 | 1 | 化 | huà | to manifest | 有一次佛陀乞化後 |
262 | 1 | 化 | huà | to convert | 有一次佛陀乞化後 |
263 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
264 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
265 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
266 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 我想來請問你們 |
267 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 他的胞弟阿難向前說道 |
268 | 1 | 很 | hěn | disobey | 有很大的功勞 |
269 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 有很大的功勞 |
270 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很大的功勞 |
271 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 有很大的功勞 |
272 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 提婆達多要比丘們跟他去 |
273 | 1 | 要 | yào | to want | 提婆達多要比丘們跟他去 |
274 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 提婆達多要比丘們跟他去 |
275 | 1 | 要 | yào | to request | 提婆達多要比丘們跟他去 |
276 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 提婆達多要比丘們跟他去 |
277 | 1 | 要 | yāo | waist | 提婆達多要比丘們跟他去 |
278 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 提婆達多要比丘們跟他去 |
279 | 1 | 要 | yāo | waistband | 提婆達多要比丘們跟他去 |
280 | 1 | 要 | yāo | Yao | 提婆達多要比丘們跟他去 |
281 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 提婆達多要比丘們跟他去 |
282 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 提婆達多要比丘們跟他去 |
283 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 提婆達多要比丘們跟他去 |
284 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 提婆達多要比丘們跟他去 |
285 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 提婆達多要比丘們跟他去 |
286 | 1 | 要 | yào | to summarize | 提婆達多要比丘們跟他去 |
287 | 1 | 要 | yào | essential; important | 提婆達多要比丘們跟他去 |
288 | 1 | 要 | yào | to desire | 提婆達多要比丘們跟他去 |
289 | 1 | 要 | yào | to demand | 提婆達多要比丘們跟他去 |
290 | 1 | 要 | yào | to need | 提婆達多要比丘們跟他去 |
291 | 1 | 要 | yào | should; must | 提婆達多要比丘們跟他去 |
292 | 1 | 要 | yào | might | 提婆達多要比丘們跟他去 |
293 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 大家回答說 |
294 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 大家回答說 |
295 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有答應 |
296 | 1 | 王子 | wángzǐ | a prince | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
297 | 1 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
298 | 1 | 領導權 | lǐngdǎoquán | leadership authority | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
299 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 一定不容許你放肆 |
300 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定不容許你放肆 |
301 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定不容許你放肆 |
302 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
303 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
304 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
305 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
306 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
307 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
308 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
309 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
310 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
311 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
312 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
313 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
314 | 1 | 魔鬼 | móguǐ | a devil | 魔鬼迷了他的心靈 |
315 | 1 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 光中出現大聖佛陀的慈容 |
316 | 1 | 都 | dū | capital city | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
317 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
318 | 1 | 都 | dōu | all | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
319 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
320 | 1 | 都 | dū | Du | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
321 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
322 | 1 | 都 | dū | to reside | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
323 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
324 | 1 | 墮 | duò | to fall; to sink | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
325 | 1 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
326 | 1 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
327 | 1 | 墮 | duò | to degenerate | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
328 | 1 | 墮 | duò | fallen; patita | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
329 | 1 | 前 | qián | front | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
330 | 1 | 前 | qián | former; the past | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
331 | 1 | 前 | qián | to go forward | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
332 | 1 | 前 | qián | preceding | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
333 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
334 | 1 | 前 | qián | to appear before | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
335 | 1 | 前 | qián | future | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
336 | 1 | 前 | qián | top; first | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
337 | 1 | 前 | qián | battlefront | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
338 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
339 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
340 | 1 | 好 | hǎo | good | 你們趕快反省覺悟才好 |
341 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你們趕快反省覺悟才好 |
342 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你們趕快反省覺悟才好 |
343 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你們趕快反省覺悟才好 |
344 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 你們趕快反省覺悟才好 |
345 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 你們趕快反省覺悟才好 |
346 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 你們趕快反省覺悟才好 |
347 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 你們趕快反省覺悟才好 |
348 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 你們趕快反省覺悟才好 |
349 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 你們趕快反省覺悟才好 |
350 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 你們趕快反省覺悟才好 |
351 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 你們趕快反省覺悟才好 |
352 | 1 | 好 | hào | a fond object | 你們趕快反省覺悟才好 |
353 | 1 | 好 | hǎo | Good | 你們趕快反省覺悟才好 |
354 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 你們趕快反省覺悟才好 |
355 | 1 | 出現 | chūxiàn | to appear | 光中出現大聖佛陀的慈容 |
356 | 1 | 出現 | chūxiàn | to be produced; to arise | 光中出現大聖佛陀的慈容 |
357 | 1 | 出現 | chūxiàn | to manifest | 光中出現大聖佛陀的慈容 |
358 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
359 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
360 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
361 | 1 | 本 | běn | capital | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
362 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
363 | 1 | 本 | běn | according to | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
364 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
365 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
366 | 1 | 本 | běn | a book | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
367 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
368 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
369 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
370 | 1 | 本 | běn | Ben | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
371 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
372 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
373 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
374 | 1 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次佛陀乞化後 |
375 | 1 | 聚會 | jùhuì | to meet; to gather | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
376 | 1 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 一定不容許你放肆 |
377 | 1 | 許 | xǔ | a place | 一定不容許你放肆 |
378 | 1 | 許 | xǔ | to promise | 一定不容許你放肆 |
379 | 1 | 許 | xǔ | to betroth | 一定不容許你放肆 |
380 | 1 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 一定不容許你放肆 |
381 | 1 | 許 | xǔ | to praise | 一定不容許你放肆 |
382 | 1 | 許 | xǔ | Xu [state] | 一定不容許你放肆 |
383 | 1 | 許 | xǔ | Xu | 一定不容許你放肆 |
384 | 1 | 許 | xǔ | to give | 一定不容許你放肆 |
385 | 1 | 許 | xǔ | to believe | 一定不容許你放肆 |
386 | 1 | 許 | hǔ | oh | 一定不容許你放肆 |
387 | 1 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 有少數信仰不堅定的人 |
388 | 1 | 區區 | qūqū | insignificant; trifling; merely | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
389 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他的胞弟阿難向前說道 |
390 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他的胞弟阿難向前說道 |
391 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他的胞弟阿難向前說道 |
392 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 提婆達多後來用種種方法威脅利誘佛陀的弟子 |
393 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 提婆達多後來用種種方法威脅利誘佛陀的弟子 |
394 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 想到你造如此的重罪 |
395 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 想到你造如此的重罪 |
396 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 想到你造如此的重罪 |
397 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 想到你造如此的重罪 |
398 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 想到你造如此的重罪 |
399 | 1 | 造 | zào | an achievement | 想到你造如此的重罪 |
400 | 1 | 造 | zào | a crop | 想到你造如此的重罪 |
401 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 想到你造如此的重罪 |
402 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 想到你造如此的重罪 |
403 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 想到你造如此的重罪 |
404 | 1 | 造 | zào | to invent | 想到你造如此的重罪 |
405 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 想到你造如此的重罪 |
406 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 想到你造如此的重罪 |
407 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 想到你造如此的重罪 |
408 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 想到你造如此的重罪 |
409 | 1 | 造 | zào | imaginary | 想到你造如此的重罪 |
410 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 想到你造如此的重罪 |
411 | 1 | 造 | zào | to contain | 想到你造如此的重罪 |
412 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
413 | 1 | 時候 | shíhou | time | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
414 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
415 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
416 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他對僧團的和合 |
417 | 1 | 對 | duì | correct; right | 他對僧團的和合 |
418 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 他對僧團的和合 |
419 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 他對僧團的和合 |
420 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 他對僧團的和合 |
421 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 他對僧團的和合 |
422 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他對僧團的和合 |
423 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他對僧團的和合 |
424 | 1 | 對 | duì | to mix | 他對僧團的和合 |
425 | 1 | 對 | duì | a pair | 他對僧團的和合 |
426 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 他對僧團的和合 |
427 | 1 | 對 | duì | mutual | 他對僧團的和合 |
428 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 他對僧團的和合 |
429 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他對僧團的和合 |
430 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
431 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
432 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
433 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
434 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
435 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
436 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
437 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
438 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
439 | 1 | 著 | zhāo | OK | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
440 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
441 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
442 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
443 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
444 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
445 | 1 | 著 | zhù | to show | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
446 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
447 | 1 | 著 | zhù | to write | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
448 | 1 | 著 | zhù | to record | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
449 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
450 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
451 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
452 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
453 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
454 | 1 | 著 | zhuó | to command | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
455 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
456 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
457 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
458 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
459 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
460 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
461 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
462 | 1 | 墮落 | duòluò | to degenerate; to become depraved | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
463 | 1 | 墮落 | duòluò | to abort a fetus | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
464 | 1 | 墮落 | duòluò | to drop; to fall | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
465 | 1 | 寒心 | hánxīn | disillusioned; bitterly disappointed; terrified | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
466 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 你們趕快反省覺悟才好 |
467 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 你們趕快反省覺悟才好 |
468 | 1 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 你們趕快反省覺悟才好 |
469 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awake | 你們趕快反省覺悟才好 |
470 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 你們趕快反省覺悟才好 |
471 | 1 | 既然如此 | jìrán rúcǐ | since this is the case | 既然如此 |
472 | 1 | 做 | zuò | to make | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
473 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
474 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
475 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
476 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
477 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
478 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
479 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
480 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 魔鬼迷了他的心靈 |
481 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 魔鬼迷了他的心靈 |
482 | 1 | 迷 | mí | mi | 魔鬼迷了他的心靈 |
483 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 魔鬼迷了他的心靈 |
484 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 魔鬼迷了他的心靈 |
485 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 魔鬼迷了他的心靈 |
486 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 魔鬼迷了他的心靈 |
487 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
488 | 1 | 把 | bà | a handle | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
489 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
490 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
491 | 1 | 把 | bǎ | to give | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
492 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
493 | 1 | 把 | bà | a stem | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
494 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
495 | 1 | 把 | bǎ | to control | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
496 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
497 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
498 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
499 | 1 | 把 | pá | a claw | 舍利弗又把他們帶回到僧團 |
500 | 1 | 胞 | bāo | womb | 他的胞弟阿難向前說道 |
Frequencies of all Words
Top 714
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 佛陀的弟子中 |
2 | 32 | 的 | de | structural particle | 佛陀的弟子中 |
3 | 32 | 的 | de | complement | 佛陀的弟子中 |
4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀的弟子中 |
5 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的弟子中 |
6 | 10 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
7 | 8 | 他 | tā | he; him | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
8 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
9 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
10 | 8 | 他 | tā | everybody | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
11 | 8 | 他 | tā | other | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
12 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
13 | 8 | 他 | tā | tha | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
14 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
15 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
16 | 8 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 |
17 | 7 | 你 | nǐ | you | 請你不要胡來 |
18 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀的弟子中 |
19 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀的弟子中 |
20 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀的弟子中 |
21 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀的弟子中 |
22 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀的弟子中 |
23 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀的弟子中 |
24 | 5 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 脫離佛陀的僧團 |
25 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
26 | 5 | 是 | shì | is exactly | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
27 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
28 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
29 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
30 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
31 | 5 | 是 | shì | true | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
32 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
33 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
34 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
35 | 5 | 是 | shì | Shi | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
36 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
37 | 5 | 是 | shì | this; idam | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
38 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了接受供養 |
39 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了接受供養 |
40 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
41 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
42 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
43 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
44 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
45 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
46 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
47 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
48 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
49 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
50 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
51 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
52 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
53 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
54 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
55 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
56 | 4 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 我想來請問你們 |
57 | 3 | 在 | zài | in; at | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
58 | 3 | 在 | zài | at | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
59 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
60 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
61 | 3 | 在 | zài | to consist of | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
62 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
63 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
64 | 3 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你們出家修道 |
65 | 3 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你們出家修道 |
66 | 3 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你們出家修道 |
67 | 3 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你們出家修道 |
68 | 3 | 和 | hé | and | 和弟子們集合在講堂休息 |
69 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和弟子們集合在講堂休息 |
70 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和弟子們集合在講堂休息 |
71 | 3 | 和 | hé | He | 和弟子們集合在講堂休息 |
72 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和弟子們集合在講堂休息 |
73 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和弟子們集合在講堂休息 |
74 | 3 | 和 | hé | warm | 和弟子們集合在講堂休息 |
75 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和弟子們集合在講堂休息 |
76 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和弟子們集合在講堂休息 |
77 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和弟子們集合在講堂休息 |
78 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和弟子們集合在講堂休息 |
79 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和弟子們集合在講堂休息 |
80 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和弟子們集合在講堂休息 |
81 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和弟子們集合在講堂休息 |
82 | 3 | 和 | hé | compatible | 和弟子們集合在講堂休息 |
83 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和弟子們集合在講堂休息 |
84 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和弟子們集合在講堂休息 |
85 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和弟子們集合在講堂休息 |
86 | 3 | 和 | hé | Harmony | 和弟子們集合在講堂休息 |
87 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和弟子們集合在講堂休息 |
88 | 3 | 和 | hé | venerable | 和弟子們集合在講堂休息 |
89 | 3 | 變節 | biànjié | betrayal; defection; turncoat; to change sides politically | 變節跟隨而去的也有 |
90 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 你是我的兄長 |
91 | 3 | 我 | wǒ | self | 你是我的兄長 |
92 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 你是我的兄長 |
93 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 你是我的兄長 |
94 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 你是我的兄長 |
95 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你是我的兄長 |
96 | 3 | 我 | wǒ | ga | 你是我的兄長 |
97 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 你是我的兄長 |
98 | 3 | 就 | jiù | right away | 提婆達多就咆哮起來 |
99 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 提婆達多就咆哮起來 |
100 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 提婆達多就咆哮起來 |
101 | 3 | 就 | jiù | to assume | 提婆達多就咆哮起來 |
102 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 提婆達多就咆哮起來 |
103 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 提婆達多就咆哮起來 |
104 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 提婆達多就咆哮起來 |
105 | 3 | 就 | jiù | namely | 提婆達多就咆哮起來 |
106 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 提婆達多就咆哮起來 |
107 | 3 | 就 | jiù | only; just | 提婆達多就咆哮起來 |
108 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 提婆達多就咆哮起來 |
109 | 3 | 就 | jiù | to go with | 提婆達多就咆哮起來 |
110 | 3 | 就 | jiù | already | 提婆達多就咆哮起來 |
111 | 3 | 就 | jiù | as much as | 提婆達多就咆哮起來 |
112 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 提婆達多就咆哮起來 |
113 | 3 | 就 | jiù | even if | 提婆達多就咆哮起來 |
114 | 3 | 就 | jiù | to die | 提婆達多就咆哮起來 |
115 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 提婆達多就咆哮起來 |
116 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
117 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
118 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
119 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
120 | 3 | 們 | men | plural | 和弟子們集合在講堂休息 |
121 | 3 | 中 | zhōng | middle | 佛陀的弟子中 |
122 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛陀的弟子中 |
123 | 3 | 中 | zhōng | China | 佛陀的弟子中 |
124 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛陀的弟子中 |
125 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛陀的弟子中 |
126 | 3 | 中 | zhōng | midday | 佛陀的弟子中 |
127 | 3 | 中 | zhōng | inside | 佛陀的弟子中 |
128 | 3 | 中 | zhōng | during | 佛陀的弟子中 |
129 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 佛陀的弟子中 |
130 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 佛陀的弟子中 |
131 | 3 | 中 | zhōng | half | 佛陀的弟子中 |
132 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛陀的弟子中 |
133 | 3 | 中 | zhōng | while | 佛陀的弟子中 |
134 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛陀的弟子中 |
135 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛陀的弟子中 |
136 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 佛陀的弟子中 |
137 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛陀的弟子中 |
138 | 3 | 中 | zhōng | middle | 佛陀的弟子中 |
139 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
140 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
141 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
142 | 2 | 時 | shí | at that time | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
143 | 2 | 時 | shí | fashionable | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
144 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
145 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
146 | 2 | 時 | shí | tense | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
147 | 2 | 時 | shí | particular; special | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
148 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
149 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
150 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
151 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
152 | 2 | 時 | shí | seasonal | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
153 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
154 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
155 | 2 | 時 | shí | on time | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
156 | 2 | 時 | shí | this; that | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
157 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
158 | 2 | 時 | shí | hour | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
159 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
160 | 2 | 時 | shí | Shi | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
161 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
162 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
163 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
164 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
165 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
166 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
167 | 2 | 更 | gèng | again; also | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
168 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
169 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
170 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
171 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
172 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
173 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
174 | 2 | 更 | gèng | other | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
175 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
176 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
177 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
178 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
179 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛陀從此更嘉許舍利弗 |
180 | 2 | 因 | yīn | because | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
181 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
182 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
183 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
184 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
185 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
186 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
187 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
188 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
189 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
190 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
191 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
192 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
193 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
194 | 2 | 因 | yīn | Cause | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
195 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
196 | 2 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 脫離佛陀的僧團 |
197 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
198 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有少數信仰不堅定的人 |
199 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有少數信仰不堅定的人 |
200 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有少數信仰不堅定的人 |
201 | 2 | 人 | rén | everybody | 有少數信仰不堅定的人 |
202 | 2 | 人 | rén | adult | 有少數信仰不堅定的人 |
203 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有少數信仰不堅定的人 |
204 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有少數信仰不堅定的人 |
205 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有少數信仰不堅定的人 |
206 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 叛徒畏懼者 |
207 | 2 | 了 | le | completion of an action | 魔鬼迷了他的心靈 |
208 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔鬼迷了他的心靈 |
209 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔鬼迷了他的心靈 |
210 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔鬼迷了他的心靈 |
211 | 2 | 了 | le | modal particle | 魔鬼迷了他的心靈 |
212 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 魔鬼迷了他的心靈 |
213 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 魔鬼迷了他的心靈 |
214 | 2 | 了 | liǎo | completely | 魔鬼迷了他的心靈 |
215 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔鬼迷了他的心靈 |
216 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔鬼迷了他的心靈 |
217 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
218 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
219 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有一位名叫提婆達多的比丘 |
220 | 2 | 給 | gěi | to give | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
221 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
222 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
223 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
224 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
225 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
226 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
227 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
228 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
229 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
230 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
231 | 2 | 來 | lái | to come | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
232 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
233 | 2 | 來 | lái | please | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
234 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
235 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
236 | 2 | 來 | lái | ever since | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
237 | 2 | 來 | lái | wheat | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
238 | 2 | 來 | lái | next; future | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
239 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
240 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
241 | 2 | 來 | lái | to earn | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
242 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
243 | 2 | 不 | bù | not; no | 有少數信仰不堅定的人 |
244 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有少數信仰不堅定的人 |
245 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 有少數信仰不堅定的人 |
246 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 有少數信仰不堅定的人 |
247 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有少數信仰不堅定的人 |
248 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有少數信仰不堅定的人 |
249 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有少數信仰不堅定的人 |
250 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 有少數信仰不堅定的人 |
251 | 2 | 不 | bù | no; na | 有少數信仰不堅定的人 |
252 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
253 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
254 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
255 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 有少數信仰不堅定的人 |
256 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 有少數信仰不堅定的人 |
257 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 有少數信仰不堅定的人 |
258 | 2 | 後 | hòu | after; later | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
259 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
260 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
261 | 2 | 後 | hòu | behind | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
262 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
263 | 2 | 後 | hòu | late; later | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
264 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
265 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
266 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
267 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
268 | 2 | 後 | hòu | then | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
269 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
270 | 2 | 後 | hòu | Hou | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
271 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
272 | 2 | 後 | hòu | following | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
273 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
274 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
275 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
276 | 2 | 後 | hòu | Hou | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
277 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
278 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
279 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
280 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
281 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
282 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 變節跟隨而去的也有 |
283 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 變節跟隨而去的也有 |
284 | 2 | 而 | ér | you | 變節跟隨而去的也有 |
285 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 變節跟隨而去的也有 |
286 | 2 | 而 | ér | right away; then | 變節跟隨而去的也有 |
287 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 變節跟隨而去的也有 |
288 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 變節跟隨而去的也有 |
289 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 變節跟隨而去的也有 |
290 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 變節跟隨而去的也有 |
291 | 2 | 而 | ér | so as to | 變節跟隨而去的也有 |
292 | 2 | 而 | ér | only then | 變節跟隨而去的也有 |
293 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 變節跟隨而去的也有 |
294 | 2 | 而 | néng | can; able | 變節跟隨而去的也有 |
295 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 變節跟隨而去的也有 |
296 | 2 | 而 | ér | me | 變節跟隨而去的也有 |
297 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 變節跟隨而去的也有 |
298 | 2 | 而 | ér | possessive | 變節跟隨而去的也有 |
299 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大家回答說 |
300 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大家回答說 |
301 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 大家回答說 |
302 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大家回答說 |
303 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大家回答說 |
304 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大家回答說 |
305 | 2 | 說 | shuō | allocution | 大家回答說 |
306 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大家回答說 |
307 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大家回答說 |
308 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 大家回答說 |
309 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大家回答說 |
310 | 2 | 去 | qù | to go | 提婆達多要比丘們跟他去 |
311 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 提婆達多要比丘們跟他去 |
312 | 2 | 去 | qù | to be distant | 提婆達多要比丘們跟他去 |
313 | 2 | 去 | qù | to leave | 提婆達多要比丘們跟他去 |
314 | 2 | 去 | qù | to play a part | 提婆達多要比丘們跟他去 |
315 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 提婆達多要比丘們跟他去 |
316 | 2 | 去 | qù | to die | 提婆達多要比丘們跟他去 |
317 | 2 | 去 | qù | previous; past | 提婆達多要比丘們跟他去 |
318 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 提婆達多要比丘們跟他去 |
319 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 提婆達多要比丘們跟他去 |
320 | 2 | 去 | qù | falling tone | 提婆達多要比丘們跟他去 |
321 | 2 | 去 | qù | to lose | 提婆達多要比丘們跟他去 |
322 | 2 | 去 | qù | Qu | 提婆達多要比丘們跟他去 |
323 | 2 | 去 | qù | go; gati | 提婆達多要比丘們跟他去 |
324 | 2 | 為 | wèi | for; to | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
325 | 2 | 為 | wèi | because of | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
326 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
327 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
328 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
329 | 2 | 為 | wéi | to do | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
330 | 2 | 為 | wèi | for | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
331 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
332 | 2 | 為 | wèi | to | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
333 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
334 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
335 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
336 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
337 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
338 | 2 | 為 | wéi | to govern | 我真為你將來的墮落感到寒心 |
339 | 2 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 跟隨佛陀出家十幾年後 |
340 | 2 | 也 | yě | also; too | 變節跟隨而去的也有 |
341 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 變節跟隨而去的也有 |
342 | 2 | 也 | yě | either | 變節跟隨而去的也有 |
343 | 2 | 也 | yě | even | 變節跟隨而去的也有 |
344 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 變節跟隨而去的也有 |
345 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 變節跟隨而去的也有 |
346 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 變節跟隨而去的也有 |
347 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 變節跟隨而去的也有 |
348 | 2 | 也 | yě | ya | 變節跟隨而去的也有 |
349 | 2 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 因貪圖阿闍世王給提婆達多豐富的供養 |
350 | 2 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖佛陀的正道你們不修 |
351 | 2 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 大聖佛陀的正道你們不修 |
352 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話 |
353 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 如果是舍利弗和目犍連今天在座的話 |
354 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 提婆達多就咆哮起來 |
355 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 提婆達多就咆哮起來 |
356 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 提婆達多就咆哮起來 |
357 | 1 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 叛徒畏懼者 |
358 | 1 | 者 | zhě | that | 叛徒畏懼者 |
359 | 1 | 者 | zhě | nominalizing function word | 叛徒畏懼者 |
360 | 1 | 者 | zhě | used to mark a definition | 叛徒畏懼者 |
361 | 1 | 者 | zhě | used to mark a pause | 叛徒畏懼者 |
362 | 1 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 叛徒畏懼者 |
363 | 1 | 者 | zhuó | according to | 叛徒畏懼者 |
364 | 1 | 者 | zhě | ca | 叛徒畏懼者 |
365 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
366 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
367 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
368 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
369 | 1 | 受 | shòu | suitably | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
370 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 而舍利弗在僧團中更受人的敬佩 |
371 | 1 | 咆哮 | páoxiào | to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl | 提婆達多就咆哮起來 |
372 | 1 | 叛黨 | pàndǎng | to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
373 | 1 | 領 | lǐng | neck | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
374 | 1 | 領 | lǐng | collar | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
375 | 1 | 領 | lǐng | to lead; to command | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
376 | 1 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
377 | 1 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
378 | 1 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
379 | 1 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
380 | 1 | 領 | lǐng | to guide | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
381 | 1 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
382 | 1 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
383 | 1 | 領 | lǐng | mountains | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
384 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 有一次佛陀乞化後 |
385 | 1 | 化 | huà | -ization | 有一次佛陀乞化後 |
386 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 有一次佛陀乞化後 |
387 | 1 | 化 | huà | to manifest | 有一次佛陀乞化後 |
388 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 有一次佛陀乞化後 |
389 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 有一次佛陀乞化後 |
390 | 1 | 化 | huà | to die | 有一次佛陀乞化後 |
391 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 有一次佛陀乞化後 |
392 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 有一次佛陀乞化後 |
393 | 1 | 化 | huà | chemistry | 有一次佛陀乞化後 |
394 | 1 | 化 | huà | to burn | 有一次佛陀乞化後 |
395 | 1 | 化 | huā | to spend | 有一次佛陀乞化後 |
396 | 1 | 化 | huà | to manifest | 有一次佛陀乞化後 |
397 | 1 | 化 | huà | to convert | 有一次佛陀乞化後 |
398 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
399 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
400 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
401 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 我想來請問你們 |
402 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 他的胞弟阿難向前說道 |
403 | 1 | 很 | hěn | very | 有很大的功勞 |
404 | 1 | 很 | hěn | disobey | 有很大的功勞 |
405 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 有很大的功勞 |
406 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很大的功勞 |
407 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 有很大的功勞 |
408 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 提婆達多要比丘們跟他去 |
409 | 1 | 要 | yào | if | 提婆達多要比丘們跟他去 |
410 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 提婆達多要比丘們跟他去 |
411 | 1 | 要 | yào | to want | 提婆達多要比丘們跟他去 |
412 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 提婆達多要比丘們跟他去 |
413 | 1 | 要 | yào | to request | 提婆達多要比丘們跟他去 |
414 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 提婆達多要比丘們跟他去 |
415 | 1 | 要 | yāo | waist | 提婆達多要比丘們跟他去 |
416 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 提婆達多要比丘們跟他去 |
417 | 1 | 要 | yāo | waistband | 提婆達多要比丘們跟他去 |
418 | 1 | 要 | yāo | Yao | 提婆達多要比丘們跟他去 |
419 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 提婆達多要比丘們跟他去 |
420 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 提婆達多要比丘們跟他去 |
421 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 提婆達多要比丘們跟他去 |
422 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 提婆達多要比丘們跟他去 |
423 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 提婆達多要比丘們跟他去 |
424 | 1 | 要 | yào | to summarize | 提婆達多要比丘們跟他去 |
425 | 1 | 要 | yào | essential; important | 提婆達多要比丘們跟他去 |
426 | 1 | 要 | yào | to desire | 提婆達多要比丘們跟他去 |
427 | 1 | 要 | yào | to demand | 提婆達多要比丘們跟他去 |
428 | 1 | 要 | yào | to need | 提婆達多要比丘們跟他去 |
429 | 1 | 要 | yào | should; must | 提婆達多要比丘們跟他去 |
430 | 1 | 要 | yào | might | 提婆達多要比丘們跟他去 |
431 | 1 | 要 | yào | or | 提婆達多要比丘們跟他去 |
432 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 大家回答說 |
433 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 大家回答說 |
434 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有答應 |
435 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有答應 |
436 | 1 | 王子 | wángzǐ | a prince | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
437 | 1 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 他本是佛陀在做王子時的堂弟 |
438 | 1 | 公然 | gōngrán | openly; publicly | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
439 | 1 | 領導權 | lǐngdǎoquán | leadership authority | 提婆達多公然的領著叛黨來要求佛陀讓給他僧團的領導權 |
440 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 一定不容許你放肆 |
441 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定不容許你放肆 |
442 | 1 | 一定 | yīdìng | must | 一定不容許你放肆 |
443 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定不容許你放肆 |
444 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
445 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
446 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
447 | 1 | 所 | suǒ | it | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
448 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
449 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
450 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
451 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
452 | 1 | 所 | suǒ | that which | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
453 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
454 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
455 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
456 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
457 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 使純潔尊貴的信仰為區區的物質供養所動搖 |
458 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 當變節的人和提婆達多的弟子們聚會在一起的時候 |
459 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
460 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
461 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
462 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
463 | 1 | 魔鬼 | móguǐ | a devil | 魔鬼迷了他的心靈 |
464 | 1 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 光中出現大聖佛陀的慈容 |
465 | 1 | 都 | dōu | all | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
466 | 1 | 都 | dū | capital city | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
467 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
468 | 1 | 都 | dōu | all | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
469 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
470 | 1 | 都 | dū | Du | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
471 | 1 | 都 | dōu | already | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
472 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
473 | 1 | 都 | dū | to reside | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
474 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
475 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 變節的人和提婆達多的弟子見了都跪下來懺悔 |
476 | 1 | 墮 | duò | to fall; to sink | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
477 | 1 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
478 | 1 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
479 | 1 | 墮 | duò | to degenerate | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
480 | 1 | 墮 | duò | fallen; patita | 提婆達多不久因罪業深重墮入地獄 |
481 | 1 | 前 | qián | front | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
482 | 1 | 前 | qián | former; the past | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
483 | 1 | 前 | qián | to go forward | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
484 | 1 | 前 | qián | preceding | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
485 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
486 | 1 | 前 | qián | to appear before | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
487 | 1 | 前 | qián | future | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
488 | 1 | 前 | qián | top; first | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
489 | 1 | 前 | qián | battlefront | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
490 | 1 | 前 | qián | pre- | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
491 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
492 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 舍利弗就莊嚴有力的走向前問道 |
493 | 1 | 好 | hǎo | good | 你們趕快反省覺悟才好 |
494 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 你們趕快反省覺悟才好 |
495 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你們趕快反省覺悟才好 |
496 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 你們趕快反省覺悟才好 |
497 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你們趕快反省覺悟才好 |
498 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你們趕快反省覺悟才好 |
499 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 你們趕快反省覺悟才好 |
500 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 你們趕快反省覺悟才好 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
提婆达多 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta |
他 |
|
|
|
舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
弟子 |
|
|
|
僧团 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
修道 |
|
|
|
和 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
苦海 | 107 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |