Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Purna: Foremost in Expounding the Teachings - 7 The Mannger of Spreading the Teachings 富樓那--說法第一 (7) 弘化的態度

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 而認識了佛陀
2 22 self 我不知道我有什麼力量
3 22 [my] dear 我不知道我有什麼力量
4 22 Wo 我不知道我有什麼力量
5 22 self; atman; attan 我不知道我有什麼力量
6 22 ga 我不知道我有什麼力量
7 11 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 富樓那
8 6 liǎo to know; to understand 而認識了佛陀
9 6 liǎo to understand; to know 而認識了佛陀
10 6 liào to look afar from a high place 而認識了佛陀
11 6 liǎo to complete 而認識了佛陀
12 6 liǎo clever; intelligent 而認識了佛陀
13 6 liǎo to know; jñāta 而認識了佛陀
14 6 zài in; at 今天在毘舍離城弘化
15 6 zài to exist; to be living 今天在毘舍離城弘化
16 6 zài to consist of 今天在毘舍離城弘化
17 6 zài to be at a post 今天在毘舍離城弘化
18 6 zài in; bhū 今天在毘舍離城弘化
19 6 zhī to go 皈依佛陀的人數之多
20 6 zhī to arrive; to go 皈依佛陀的人數之多
21 6 zhī is 皈依佛陀的人數之多
22 6 zhī to use 皈依佛陀的人數之多
23 6 zhī Zhi 皈依佛陀的人數之多
24 6 capital city 大家都不明白
25 6 a city; a metropolis 大家都不明白
26 6 dōu all 大家都不明白
27 6 elegant; refined 大家都不明白
28 6 Du 大家都不明白
29 6 to establish a capital city 大家都不明白
30 6 to reside 大家都不明白
31 6 to total; to tally 大家都不明白
32 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 你佈教的時候
33 6 jiào a school of thought; a sect 你佈教的時候
34 6 jiào to make; to cause 你佈教的時候
35 6 jiào religion 你佈教的時候
36 6 jiào instruction; a teaching 你佈教的時候
37 6 jiào Jiao 你佈教的時候
38 6 jiào a directive; an order 你佈教的時候
39 6 jiào to urge; to incite 你佈教的時候
40 6 jiào to pass on; to convey 你佈教的時候
41 6 jiào etiquette 你佈教的時候
42 6 other; another; some other 被他感動而信仰佛陀
43 6 other 被他感動而信仰佛陀
44 6 tha 被他感動而信仰佛陀
45 6 ṭha 被他感動而信仰佛陀
46 6 other; anya 被他感動而信仰佛陀
47 5 one 富樓那一缽千家飯
48 5 Kangxi radical 1 富樓那一缽千家飯
49 5 pure; concentrated 富樓那一缽千家飯
50 5 first 富樓那一缽千家飯
51 5 the same 富樓那一缽千家飯
52 5 sole; single 富樓那一缽千家飯
53 5 a very small amount 富樓那一缽千家飯
54 5 Yi 富樓那一缽千家飯
55 5 other 富樓那一缽千家飯
56 5 to unify 富樓那一缽千家飯
57 5 accidentally; coincidentally 富樓那一缽千家飯
58 5 abruptly; suddenly 富樓那一缽千家飯
59 5 one; eka 富樓那一缽千家飯
60 5 xiàng direction 默默的向佛陀祈禱
61 5 xiàng to face 默默的向佛陀祈禱
62 5 xiàng previous; former; earlier 默默的向佛陀祈禱
63 5 xiàng a north facing window 默默的向佛陀祈禱
64 5 xiàng a trend 默默的向佛陀祈禱
65 5 xiàng Xiang 默默的向佛陀祈禱
66 5 xiàng Xiang 默默的向佛陀祈禱
67 5 xiàng to move towards 默默的向佛陀祈禱
68 5 xiàng to respect; to admire; to look up to 默默的向佛陀祈禱
69 5 xiàng to favor; to be partial to 默默的向佛陀祈禱
70 5 xiàng to approximate 默默的向佛陀祈禱
71 5 xiàng presuming 默默的向佛陀祈禱
72 5 xiàng to attack 默默的向佛陀祈禱
73 5 xiàng echo 默默的向佛陀祈禱
74 5 xiàng to make clear 默默的向佛陀祈禱
75 5 xiàng facing towards; abhimukha 默默的向佛陀祈禱
76 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就問道
77 5 jiù to assume 就問道
78 5 jiù to receive; to suffer 就問道
79 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就問道
80 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就問道
81 5 jiù to accomplish 就問道
82 5 jiù to go with 就問道
83 5 jiù to die 就問道
84 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像詩一樣的生活
85 5 xiàng image; portrait; statue 像詩一樣的生活
86 5 xiàng appearance 像詩一樣的生活
87 5 xiàng for example 像詩一樣的生活
88 5 xiàng likeness; pratirūpa 像詩一樣的生活
89 4 ér Kangxi radical 126 而認識了佛陀
90 4 ér as if; to seem like 而認識了佛陀
91 4 néng can; able 而認識了佛陀
92 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而認識了佛陀
93 4 ér to arrive; up to 而認識了佛陀
94 4 感動 gǎndòng to move [emotionally]; to touch [the feelings] 被他感動而信仰佛陀
95 4 生活 shēnghuó life 像詩一樣的生活
96 4 生活 shēnghuó to live 像詩一樣的生活
97 4 生活 shēnghuó everyday life 像詩一樣的生活
98 4 生活 shēnghuó livelihood 像詩一樣的生活
99 4 生活 shēnghuó goods; articles 像詩一樣的生活
100 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一
101 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一
102 4 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一
103 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一
104 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一
105 4 弘化 hóng huà to promote virtue 弘化的態度
106 4 辛苦 xīnkǔ hard; exhausting 你佈教弘化的生活太辛苦了
107 4 辛苦 xīnkǔ to work diligently 你佈教弘化的生活太辛苦了
108 4 辛苦 xīnkǔ to suffer hardship 你佈教弘化的生活太辛苦了
109 4 辛苦 xīnkǔ to trouble someone [polite] 你佈教弘化的生活太辛苦了
110 4 duì to oppose; to face; to regard 謝謝你們對我的關懷
111 4 duì correct; right 謝謝你們對我的關懷
112 4 duì opposing; opposite 謝謝你們對我的關懷
113 4 duì duilian; couplet 謝謝你們對我的關懷
114 4 duì yes; affirmative 謝謝你們對我的關懷
115 4 duì to treat; to regard 謝謝你們對我的關懷
116 4 duì to confirm; to agree 謝謝你們對我的關懷
117 4 duì to correct; to make conform; to check 謝謝你們對我的關懷
118 4 duì to mix 謝謝你們對我的關懷
119 4 duì a pair 謝謝你們對我的關懷
120 4 duì to respond; to answer 謝謝你們對我的關懷
121 4 duì mutual 謝謝你們對我的關懷
122 4 duì parallel; alternating 謝謝你們對我的關懷
123 4 duì a command to appear as an audience 謝謝你們對我的關懷
124 4 to spread; to publicize; to announce; to declare 你佈教的時候
125 4 to arrange 你佈教的時候
126 4 to extend; to scatter; to spread 你佈教的時候
127 4 to present offering; to dedicate 你佈教的時候
128 4 rén person; people; a human being 我不要人知道富樓那
129 4 rén Kangxi radical 9 我不要人知道富樓那
130 4 rén a kind of person 我不要人知道富樓那
131 4 rén everybody 我不要人知道富樓那
132 4 rén adult 我不要人知道富樓那
133 4 rén somebody; others 我不要人知道富樓那
134 4 rén an upright person 我不要人知道富樓那
135 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我不要人知道富樓那
136 4 力量 lìliang power; force; strength 他究竟有什麼力量
137 3 gěi to give 都像是給我安慰
138 3 to supply; to provide 都像是給我安慰
139 3 salary for government employees 都像是給我安慰
140 3 to confer; to award 都像是給我安慰
141 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都像是給我安慰
142 3 agile; nimble 都像是給我安慰
143 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都像是給我安慰
144 3 to look after; to take care of 都像是給我安慰
145 3 articulate; well spoken 都像是給我安慰
146 3 gěi to give; deya 都像是給我安慰
147 3 身體 shēntǐ human body; health 又不肯吃好一點的食物來調養身體
148 3 祈禱 qídǎo to pray 默默的向佛陀祈禱
149 3 祈禱 qídǎo to pray for good fortune 默默的向佛陀祈禱
150 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
151 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
152 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
153 3 dào to arrive 而接觸到佛陀的真理慈愛
154 3 dào to go 而接觸到佛陀的真理慈愛
155 3 dào careful 而接觸到佛陀的真理慈愛
156 3 dào Dao 而接觸到佛陀的真理慈愛
157 3 dào approach; upagati 而接觸到佛陀的真理慈愛
158 3 néng can; able 在僧團中無人能和他相比
159 3 néng ability; capacity 在僧團中無人能和他相比
160 3 néng a mythical bear-like beast 在僧團中無人能和他相比
161 3 néng energy 在僧團中無人能和他相比
162 3 néng function; use 在僧團中無人能和他相比
163 3 néng talent 在僧團中無人能和他相比
164 3 néng expert at 在僧團中無人能和他相比
165 3 néng to be in harmony 在僧團中無人能和他相比
166 3 néng to tend to; to care for 在僧團中無人能和他相比
167 3 néng to reach; to arrive at 在僧團中無人能和他相比
168 3 néng to be able; śak 在僧團中無人能和他相比
169 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 尊者
170 3 yòu Kangxi radical 29 明天又到迦尸城說法
171 3 知道 zhīdào to know 我唯一知道的就是老師佛陀
172 3 知道 zhīdào Knowing 我唯一知道的就是老師佛陀
173 2 shuǐ water 佛陀的甘露法水
174 2 shuǐ Kangxi radical 85 佛陀的甘露法水
175 2 shuǐ a river 佛陀的甘露法水
176 2 shuǐ liquid; lotion; juice 佛陀的甘露法水
177 2 shuǐ a flood 佛陀的甘露法水
178 2 shuǐ to swim 佛陀的甘露法水
179 2 shuǐ a body of water 佛陀的甘露法水
180 2 shuǐ Shui 佛陀的甘露法水
181 2 shuǐ water element 佛陀的甘露法水
182 2 shuǐ water 佛陀的甘露法水
183 2 wéi to act as; to serve 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
184 2 wéi to change into; to become 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
185 2 wéi to be; is 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
186 2 wéi to do 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
187 2 wèi to support; to help 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
188 2 wéi to govern 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
189 2 淨化 jìnghuà to purify 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
190 2 No 那地方就好像成為莊嚴的聖地
191 2 nuó to move 那地方就好像成為莊嚴的聖地
192 2 nuó much 那地方就好像成為莊嚴的聖地
193 2 nuó stable; quiet 那地方就好像成為莊嚴的聖地
194 2 na 那地方就好像成為莊嚴的聖地
195 2 guāng light 我祈禱佛陀慈光庇佑我
196 2 guāng brilliant; bright; shining 我祈禱佛陀慈光庇佑我
197 2 guāng to shine 我祈禱佛陀慈光庇佑我
198 2 guāng to bare; to go naked 我祈禱佛陀慈光庇佑我
199 2 guāng bare; naked 我祈禱佛陀慈光庇佑我
200 2 guāng glory; honor 我祈禱佛陀慈光庇佑我
201 2 guāng scenery 我祈禱佛陀慈光庇佑我
202 2 guāng smooth 我祈禱佛陀慈光庇佑我
203 2 guāng sheen; luster; gloss 我祈禱佛陀慈光庇佑我
204 2 guāng time; a moment 我祈禱佛陀慈光庇佑我
205 2 guāng grace; favor 我祈禱佛陀慈光庇佑我
206 2 guāng Guang 我祈禱佛陀慈光庇佑我
207 2 guāng to manifest 我祈禱佛陀慈光庇佑我
208 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 我祈禱佛陀慈光庇佑我
209 2 guāng a ray of light; rasmi 我祈禱佛陀慈光庇佑我
210 2 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 我祈禱佛陀慈光庇佑我
211 2 lái to come 又不肯吃好一點的食物來調養身體
212 2 lái please 又不肯吃好一點的食物來調養身體
213 2 lái used to substitute for another verb 又不肯吃好一點的食物來調養身體
214 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 又不肯吃好一點的食物來調養身體
215 2 lái wheat 又不肯吃好一點的食物來調養身體
216 2 lái next; future 又不肯吃好一點的食物來調養身體
217 2 lái a simple complement of direction 又不肯吃好一點的食物來調養身體
218 2 lái to occur; to arise 又不肯吃好一點的食物來調養身體
219 2 lái to earn 又不肯吃好一點的食物來調養身體
220 2 lái to come; āgata 又不肯吃好一點的食物來調養身體
221 2 to join together; together with; to accompany 在僧團中無人能和他相比
222 2 peace; harmony 在僧團中無人能和他相比
223 2 He 在僧團中無人能和他相比
224 2 harmonious [sound] 在僧團中無人能和他相比
225 2 gentle; amiable; acquiescent 在僧團中無人能和他相比
226 2 warm 在僧團中無人能和他相比
227 2 to harmonize; to make peace 在僧團中無人能和他相比
228 2 a transaction 在僧團中無人能和他相比
229 2 a bell on a chariot 在僧團中無人能和他相比
230 2 a musical instrument 在僧團中無人能和他相比
231 2 a military gate 在僧團中無人能和他相比
232 2 a coffin headboard 在僧團中無人能和他相比
233 2 a skilled worker 在僧團中無人能和他相比
234 2 compatible 在僧團中無人能和他相比
235 2 calm; peaceful 在僧團中無人能和他相比
236 2 to sing in accompaniment 在僧團中無人能和他相比
237 2 to write a matching poem 在僧團中無人能和他相比
238 2 harmony; gentleness 在僧團中無人能和他相比
239 2 venerable 在僧團中無人能和他相比
240 2 huì can; be able to 你怎麼會有這樣的威德之力
241 2 huì able to 你怎麼會有這樣的威德之力
242 2 huì a meeting; a conference; an assembly 你怎麼會有這樣的威德之力
243 2 kuài to balance an account 你怎麼會有這樣的威德之力
244 2 huì to assemble 你怎麼會有這樣的威德之力
245 2 huì to meet 你怎麼會有這樣的威德之力
246 2 huì a temple fair 你怎麼會有這樣的威德之力
247 2 huì a religious assembly 你怎麼會有這樣的威德之力
248 2 huì an association; a society 你怎麼會有這樣的威德之力
249 2 huì a national or provincial capital 你怎麼會有這樣的威德之力
250 2 huì an opportunity 你怎麼會有這樣的威德之力
251 2 huì to understand 你怎麼會有這樣的威德之力
252 2 huì to be familiar with; to know 你怎麼會有這樣的威德之力
253 2 huì to be possible; to be likely 你怎麼會有這樣的威德之力
254 2 huì to be good at 你怎麼會有這樣的威德之力
255 2 huì a moment 你怎麼會有這樣的威德之力
256 2 huì to happen to 你怎麼會有這樣的威德之力
257 2 huì to pay 你怎麼會有這樣的威德之力
258 2 huì a meeting place 你怎麼會有這樣的威德之力
259 2 kuài the seam of a cap 你怎麼會有這樣的威德之力
260 2 huì in accordance with 你怎麼會有這樣的威德之力
261 2 huì imperial civil service examination 你怎麼會有這樣的威德之力
262 2 huì to have sexual intercourse 你怎麼會有這樣的威德之力
263 2 huì Hui 你怎麼會有這樣的威德之力
264 2 huì combining; samsarga 你怎麼會有這樣的威德之力
265 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除佛陀以外
266 2 chú to divide 除佛陀以外
267 2 chú to put in order 除佛陀以外
268 2 chú to appoint to an official position 除佛陀以外
269 2 chú door steps; stairs 除佛陀以外
270 2 chú to replace an official 除佛陀以外
271 2 chú to change; to replace 除佛陀以外
272 2 chú to renovate; to restore 除佛陀以外
273 2 chú division 除佛陀以外
274 2 chú except; without; anyatra 除佛陀以外
275 2 shì to show; to reveal 是佛陀的真理教示
276 2 shì Kangxi radical 113 是佛陀的真理教示
277 2 shì to notify; to inform 是佛陀的真理教示
278 2 shì to guide; to show the way 是佛陀的真理教示
279 2 shì to appear; to manifest 是佛陀的真理教示
280 2 shì an order; a notice 是佛陀的真理教示
281 2 earth spirit 是佛陀的真理教示
282 2 xià bottom 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
283 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
284 2 xià to announce 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
285 2 xià to do 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
286 2 xià to withdraw; to leave; to exit 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
287 2 xià the lower class; a member of the lower class 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
288 2 xià inside 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
289 2 xià an aspect 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
290 2 xià a certain time 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
291 2 xià to capture; to take 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
292 2 xià to put in 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
293 2 xià to enter 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
294 2 xià to eliminate; to remove; to get off 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
295 2 xià to finish work or school 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
296 2 xià to go 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
297 2 xià to scorn; to look down on 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
298 2 xià to modestly decline 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
299 2 xià to produce 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
300 2 xià to stay at; to lodge at 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
301 2 xià to decide 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
302 2 xià to be less than 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
303 2 xià humble; lowly 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
304 2 xià below; adhara 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
305 2 xià lower; inferior; hina 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
306 2 使 shǐ to make; to cause 哪有什麼使人感動的力量
307 2 使 shǐ to make use of for labor 哪有什麼使人感動的力量
308 2 使 shǐ to indulge 哪有什麼使人感動的力量
309 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 哪有什麼使人感動的力量
310 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 哪有什麼使人感動的力量
311 2 使 shǐ to dispatch 哪有什麼使人感動的力量
312 2 使 shǐ to use 哪有什麼使人感動的力量
313 2 使 shǐ to be able to 哪有什麼使人感動的力量
314 2 使 shǐ messenger; dūta 哪有什麼使人感動的力量
315 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 這一點修行就說辛苦
316 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 這一點修行就說辛苦
317 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 這一點修行就說辛苦
318 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 這一點修行就說辛苦
319 2 chéng a city; a town 今天在毘舍離城弘化
320 2 chéng a city wall 今天在毘舍離城弘化
321 2 chéng to fortify 今天在毘舍離城弘化
322 2 chéng a fort; a citadel 今天在毘舍離城弘化
323 2 chéng city; nagara 今天在毘舍離城弘化
324 2 問道 wèn dào to ask the way; to ask 就問道
325 2 問道 wèn dào Inquire About the Way 就問道
326 2 問道 wèn dào ask for the Way 就問道
327 2 大家 dàjiā an influential family 大家都不明白
328 2 大家 dàjiā a great master 大家都不明白
329 2 大家 dàgū madam 大家都不明白
330 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都不明白
331 2 真理 zhēnlǐ truth 而接觸到佛陀的真理慈愛
332 2 真理 zhēnlǐ Truth 而接觸到佛陀的真理慈愛
333 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘聽了
334 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 皈依佛陀的人數之多
335 2 duó many; much 皈依佛陀的人數之多
336 2 duō more 皈依佛陀的人數之多
337 2 duō excessive 皈依佛陀的人數之多
338 2 duō abundant 皈依佛陀的人數之多
339 2 duō to multiply; to acrue 皈依佛陀的人數之多
340 2 duō Duo 皈依佛陀的人數之多
341 2 duō ta 皈依佛陀的人數之多
342 2 tīng to listen 諸比丘聽了
343 2 tīng to obey 諸比丘聽了
344 2 tīng to understand 諸比丘聽了
345 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 諸比丘聽了
346 2 tìng to allow; to let something take its course 諸比丘聽了
347 2 tīng to await 諸比丘聽了
348 2 tīng to acknowledge 諸比丘聽了
349 2 tīng information 諸比丘聽了
350 2 tīng a hall 諸比丘聽了
351 2 tīng Ting 諸比丘聽了
352 2 tìng to administer; to process 諸比丘聽了
353 2 ya 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
354 2 qián front 我沒有一次不在佈教前
355 2 qián former; the past 我沒有一次不在佈教前
356 2 qián to go forward 我沒有一次不在佈教前
357 2 qián preceding 我沒有一次不在佈教前
358 2 qián before; earlier; prior 我沒有一次不在佈教前
359 2 qián to appear before 我沒有一次不在佈教前
360 2 qián future 我沒有一次不在佈教前
361 2 qián top; first 我沒有一次不在佈教前
362 2 qián battlefront 我沒有一次不在佈教前
363 2 qián before; former; pūrva 我沒有一次不在佈教前
364 2 qián facing; mukha 我沒有一次不在佈教前
365 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 身體怎麼支持得住
366 2 děi to want to; to need to 身體怎麼支持得住
367 2 děi must; ought to 身體怎麼支持得住
368 2 de 身體怎麼支持得住
369 2 de infix potential marker 身體怎麼支持得住
370 2 to result in 身體怎麼支持得住
371 2 to be proper; to fit; to suit 身體怎麼支持得住
372 2 to be satisfied 身體怎麼支持得住
373 2 to be finished 身體怎麼支持得住
374 2 děi satisfying 身體怎麼支持得住
375 2 to contract 身體怎麼支持得住
376 2 to hear 身體怎麼支持得住
377 2 to have; there is 身體怎麼支持得住
378 2 marks time passed 身體怎麼支持得住
379 2 obtain; attain; prāpta 身體怎麼支持得住
380 2 zhōng middle 在僧團中無人能和他相比
381 2 zhōng medium; medium sized 在僧團中無人能和他相比
382 2 zhōng China 在僧團中無人能和他相比
383 2 zhòng to hit the mark 在僧團中無人能和他相比
384 2 zhōng midday 在僧團中無人能和他相比
385 2 zhōng inside 在僧團中無人能和他相比
386 2 zhōng during 在僧團中無人能和他相比
387 2 zhōng Zhong 在僧團中無人能和他相比
388 2 zhōng intermediary 在僧團中無人能和他相比
389 2 zhōng half 在僧團中無人能和他相比
390 2 zhòng to reach; to attain 在僧團中無人能和他相比
391 2 zhòng to suffer; to infect 在僧團中無人能和他相比
392 2 zhòng to obtain 在僧團中無人能和他相比
393 2 zhòng to pass an exam 在僧團中無人能和他相比
394 2 zhōng middle 在僧團中無人能和他相比
395 2 xīn heart [organ] 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
396 2 xīn Kangxi radical 61 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
397 2 xīn mind; consciousness 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
398 2 xīn the center; the core; the middle 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
399 2 xīn one of the 28 star constellations 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
400 2 xīn heart 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
401 2 xīn emotion 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
402 2 xīn intention; consideration 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
403 2 xīn disposition; temperament 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
404 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
405 2 不知道 bù zhīdào do not know 我不知道我有什麼力量
406 2 method; way 只要你一說法
407 2 France 只要你一說法
408 2 the law; rules; regulations 只要你一說法
409 2 the teachings of the Buddha; Dharma 只要你一說法
410 2 a standard; a norm 只要你一說法
411 2 an institution 只要你一說法
412 2 to emulate 只要你一說法
413 2 magic; a magic trick 只要你一說法
414 2 punishment 只要你一說法
415 2 Fa 只要你一說法
416 2 a precedent 只要你一說法
417 2 a classification of some kinds of Han texts 只要你一說法
418 2 relating to a ceremony or rite 只要你一說法
419 2 Dharma 只要你一說法
420 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 只要你一說法
421 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 只要你一說法
422 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 只要你一說法
423 2 quality; characteristic 只要你一說法
424 2 不肯 bùkěn not willing 你既不肯休息
425 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我沒有一次不在佈教前
426 2 如此 rúcǐ in this way; so 沒有人能像你佈教說法如此成功
427 2 一點 yīdiǎn a bit; a little 又不肯吃好一點的食物來調養身體
428 2 一點 yīdiǎn one dot; one point 又不肯吃好一點的食物來調養身體
429 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 那地方就好像成為莊嚴的聖地
430 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 那地方就好像成為莊嚴的聖地
431 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 那地方就好像成為莊嚴的聖地
432 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 那地方就好像成為莊嚴的聖地
433 1 guó a country; a nation 時而憍薩彌羅國
434 1 guó the capital of a state 時而憍薩彌羅國
435 1 guó a feud; a vassal state 時而憍薩彌羅國
436 1 guó a state; a kingdom 時而憍薩彌羅國
437 1 guó a place; a land 時而憍薩彌羅國
438 1 guó domestic; Chinese 時而憍薩彌羅國
439 1 guó national 時而憍薩彌羅國
440 1 guó top in the nation 時而憍薩彌羅國
441 1 guó Guo 時而憍薩彌羅國
442 1 guó community; nation; janapada 時而憍薩彌羅國
443 1 bèi a quilt 被他感動而信仰佛陀
444 1 bèi to cover 被他感動而信仰佛陀
445 1 bèi a cape 被他感動而信仰佛陀
446 1 bèi to put over the top of 被他感動而信仰佛陀
447 1 bèi to reach 被他感動而信仰佛陀
448 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被他感動而信仰佛陀
449 1 bèi Bei 被他感動而信仰佛陀
450 1 to drape over 被他感動而信仰佛陀
451 1 to scatter 被他感動而信仰佛陀
452 1 wèi position; location; place 有幾位比丘和富樓那閒談時
453 1 wèi bit 有幾位比丘和富樓那閒談時
454 1 wèi a seat 有幾位比丘和富樓那閒談時
455 1 wèi a post 有幾位比丘和富樓那閒談時
456 1 wèi a rank; status 有幾位比丘和富樓那閒談時
457 1 wèi a throne 有幾位比丘和富樓那閒談時
458 1 wèi Wei 有幾位比丘和富樓那閒談時
459 1 wèi the standard form of an object 有幾位比丘和富樓那閒談時
460 1 wèi a polite form of address 有幾位比丘和富樓那閒談時
461 1 wèi at; located at 有幾位比丘和富樓那閒談時
462 1 wèi to arrange 有幾位比丘和富樓那閒談時
463 1 wèi to remain standing; avasthā 有幾位比丘和富樓那閒談時
464 1 慈愛 cí'ài affection 而接觸到佛陀的真理慈愛
465 1 回到 huídào to return to 我就回到佛陀的座前
466 1 謙虛 qiānxū modest 富樓那謙虛誠實的回答道
467 1 食物 shíwù food 又不肯吃好一點的食物來調養身體
468 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望人人都知道大覺者的佛陀
469 1 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望人人都知道大覺者的佛陀
470 1 歡喜 huānxǐ joyful 我往往會感動得流下歡喜的眼淚
471 1 歡喜 huānxǐ to like 我往往會感動得流下歡喜的眼淚
472 1 歡喜 huānxǐ joy 我往往會感動得流下歡喜的眼淚
473 1 歡喜 huānxǐ Nandi 我往往會感動得流下歡喜的眼淚
474 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我往往會感動得流下歡喜的眼淚
475 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
476 1 ràng to transfer; to sell 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
477 1 ràng Give Way 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
478 1 Nezha 哪有什麼使人感動的力量
479 1 行腳雲遊 xíngjiǎo yúnyóu a wandering mendicant; a roaming monk 我在各地行腳雲遊
480 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 我祈禱佛陀慈光庇佑我
481 1 love 我祈禱佛陀慈光庇佑我
482 1 compassionate mother 我祈禱佛陀慈光庇佑我
483 1 a magnet 我祈禱佛陀慈光庇佑我
484 1 Ci 我祈禱佛陀慈光庇佑我
485 1 Kindness 我祈禱佛陀慈光庇佑我
486 1 loving-kindness; maitri 我祈禱佛陀慈光庇佑我
487 1 gēng to change; to ammend 對他更由衷的生起敬仰之心
488 1 gēng a watch; a measure of time 對他更由衷的生起敬仰之心
489 1 gēng to experience 對他更由衷的生起敬仰之心
490 1 gēng to improve 對他更由衷的生起敬仰之心
491 1 gēng to replace; to substitute 對他更由衷的生起敬仰之心
492 1 gēng to compensate 對他更由衷的生起敬仰之心
493 1 gēng contacts 對他更由衷的生起敬仰之心
494 1 gèng to increase 對他更由衷的生起敬仰之心
495 1 gēng forced military service 對他更由衷的生起敬仰之心
496 1 gēng Geng 對他更由衷的生起敬仰之心
497 1 jīng to experience 對他更由衷的生起敬仰之心
498 1 誠懇 chéngkěn sincere; honest; cordial 誠懇
499 1 不知 bùzhī do not know 不知該如何來形容
500 1 慧命 huìmìng wisdom-life 是我滋長慧命最好的養分

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 de possessive particle 弘化的態度
2 44 de structural particle 弘化的態度
3 44 de complement 弘化的態度
4 44 de a substitute for something already referred to 弘化的態度
5 25 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 而認識了佛陀
6 22 I; me; my 我不知道我有什麼力量
7 22 self 我不知道我有什麼力量
8 22 we; our 我不知道我有什麼力量
9 22 [my] dear 我不知道我有什麼力量
10 22 Wo 我不知道我有什麼力量
11 22 self; atman; attan 我不知道我有什麼力量
12 22 ga 我不知道我有什麼力量
13 22 I; aham 我不知道我有什麼力量
14 11 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 富樓那
15 8 you 你佈教的時候
16 6 le completion of an action 而認識了佛陀
17 6 liǎo to know; to understand 而認識了佛陀
18 6 liǎo to understand; to know 而認識了佛陀
19 6 liào to look afar from a high place 而認識了佛陀
20 6 le modal particle 而認識了佛陀
21 6 le particle used in certain fixed expressions 而認識了佛陀
22 6 liǎo to complete 而認識了佛陀
23 6 liǎo completely 而認識了佛陀
24 6 liǎo clever; intelligent 而認識了佛陀
25 6 liǎo to know; jñāta 而認識了佛陀
26 6 zài in; at 今天在毘舍離城弘化
27 6 zài at 今天在毘舍離城弘化
28 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 今天在毘舍離城弘化
29 6 zài to exist; to be living 今天在毘舍離城弘化
30 6 zài to consist of 今天在毘舍離城弘化
31 6 zài to be at a post 今天在毘舍離城弘化
32 6 zài in; bhū 今天在毘舍離城弘化
33 6 zhī him; her; them; that 皈依佛陀的人數之多
34 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皈依佛陀的人數之多
35 6 zhī to go 皈依佛陀的人數之多
36 6 zhī this; that 皈依佛陀的人數之多
37 6 zhī genetive marker 皈依佛陀的人數之多
38 6 zhī it 皈依佛陀的人數之多
39 6 zhī in 皈依佛陀的人數之多
40 6 zhī all 皈依佛陀的人數之多
41 6 zhī and 皈依佛陀的人數之多
42 6 zhī however 皈依佛陀的人數之多
43 6 zhī if 皈依佛陀的人數之多
44 6 zhī then 皈依佛陀的人數之多
45 6 zhī to arrive; to go 皈依佛陀的人數之多
46 6 zhī is 皈依佛陀的人數之多
47 6 zhī to use 皈依佛陀的人數之多
48 6 zhī Zhi 皈依佛陀的人數之多
49 6 yǒu is; are; to exist 因為有富樓那的宣揚
50 6 yǒu to have; to possess 因為有富樓那的宣揚
51 6 yǒu indicates an estimate 因為有富樓那的宣揚
52 6 yǒu indicates a large quantity 因為有富樓那的宣揚
53 6 yǒu indicates an affirmative response 因為有富樓那的宣揚
54 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因為有富樓那的宣揚
55 6 yǒu used to compare two things 因為有富樓那的宣揚
56 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因為有富樓那的宣揚
57 6 yǒu used before the names of dynasties 因為有富樓那的宣揚
58 6 yǒu a certain thing; what exists 因為有富樓那的宣揚
59 6 yǒu multiple of ten and ... 因為有富樓那的宣揚
60 6 yǒu abundant 因為有富樓那的宣揚
61 6 yǒu purposeful 因為有富樓那的宣揚
62 6 yǒu You 因為有富樓那的宣揚
63 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 因為有富樓那的宣揚
64 6 yǒu becoming; bhava 因為有富樓那的宣揚
65 6 dōu all 大家都不明白
66 6 capital city 大家都不明白
67 6 a city; a metropolis 大家都不明白
68 6 dōu all 大家都不明白
69 6 elegant; refined 大家都不明白
70 6 Du 大家都不明白
71 6 dōu already 大家都不明白
72 6 to establish a capital city 大家都不明白
73 6 to reside 大家都不明白
74 6 to total; to tally 大家都不明白
75 6 dōu all; sarva 大家都不明白
76 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 你佈教的時候
77 6 jiào a school of thought; a sect 你佈教的時候
78 6 jiào to make; to cause 你佈教的時候
79 6 jiào religion 你佈教的時候
80 6 jiào instruction; a teaching 你佈教的時候
81 6 jiào Jiao 你佈教的時候
82 6 jiào a directive; an order 你佈教的時候
83 6 jiào to urge; to incite 你佈教的時候
84 6 jiào to pass on; to convey 你佈教的時候
85 6 jiào etiquette 你佈教的時候
86 6 he; him 被他感動而信仰佛陀
87 6 another aspect 被他感動而信仰佛陀
88 6 other; another; some other 被他感動而信仰佛陀
89 6 everybody 被他感動而信仰佛陀
90 6 other 被他感動而信仰佛陀
91 6 tuō other; another; some other 被他感動而信仰佛陀
92 6 tha 被他感動而信仰佛陀
93 6 ṭha 被他感動而信仰佛陀
94 6 other; anya 被他感動而信仰佛陀
95 5 one 富樓那一缽千家飯
96 5 Kangxi radical 1 富樓那一缽千家飯
97 5 as soon as; all at once 富樓那一缽千家飯
98 5 pure; concentrated 富樓那一缽千家飯
99 5 whole; all 富樓那一缽千家飯
100 5 first 富樓那一缽千家飯
101 5 the same 富樓那一缽千家飯
102 5 each 富樓那一缽千家飯
103 5 certain 富樓那一缽千家飯
104 5 throughout 富樓那一缽千家飯
105 5 used in between a reduplicated verb 富樓那一缽千家飯
106 5 sole; single 富樓那一缽千家飯
107 5 a very small amount 富樓那一缽千家飯
108 5 Yi 富樓那一缽千家飯
109 5 other 富樓那一缽千家飯
110 5 to unify 富樓那一缽千家飯
111 5 accidentally; coincidentally 富樓那一缽千家飯
112 5 abruptly; suddenly 富樓那一缽千家飯
113 5 or 富樓那一缽千家飯
114 5 one; eka 富樓那一缽千家飯
115 5 shì is; are; am; to be 使人感動的是佛陀
116 5 shì is exactly 使人感動的是佛陀
117 5 shì is suitable; is in contrast 使人感動的是佛陀
118 5 shì this; that; those 使人感動的是佛陀
119 5 shì really; certainly 使人感動的是佛陀
120 5 shì correct; yes; affirmative 使人感動的是佛陀
121 5 shì true 使人感動的是佛陀
122 5 shì is; has; exists 使人感動的是佛陀
123 5 shì used between repetitions of a word 使人感動的是佛陀
124 5 shì a matter; an affair 使人感動的是佛陀
125 5 shì Shi 使人感動的是佛陀
126 5 shì is; bhū 使人感動的是佛陀
127 5 shì this; idam 使人感動的是佛陀
128 5 xiàng towards; to 默默的向佛陀祈禱
129 5 xiàng direction 默默的向佛陀祈禱
130 5 xiàng to face 默默的向佛陀祈禱
131 5 xiàng previous; former; earlier 默默的向佛陀祈禱
132 5 xiàng formerly 默默的向佛陀祈禱
133 5 xiàng a north facing window 默默的向佛陀祈禱
134 5 xiàng a trend 默默的向佛陀祈禱
135 5 xiàng Xiang 默默的向佛陀祈禱
136 5 xiàng Xiang 默默的向佛陀祈禱
137 5 xiàng to move towards 默默的向佛陀祈禱
138 5 xiàng to respect; to admire; to look up to 默默的向佛陀祈禱
139 5 xiàng to favor; to be partial to 默默的向佛陀祈禱
140 5 xiàng always 默默的向佛陀祈禱
141 5 xiàng just now; a moment ago 默默的向佛陀祈禱
142 5 xiàng to approximate 默默的向佛陀祈禱
143 5 xiàng presuming 默默的向佛陀祈禱
144 5 xiàng to attack 默默的向佛陀祈禱
145 5 xiàng echo 默默的向佛陀祈禱
146 5 xiàng to make clear 默默的向佛陀祈禱
147 5 xiàng facing towards; abhimukha 默默的向佛陀祈禱
148 5 jiù right away 就問道
149 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就問道
150 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就問道
151 5 jiù to assume 就問道
152 5 jiù to receive; to suffer 就問道
153 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就問道
154 5 jiù precisely; exactly 就問道
155 5 jiù namely 就問道
156 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就問道
157 5 jiù only; just 就問道
158 5 jiù to accomplish 就問道
159 5 jiù to go with 就問道
160 5 jiù already 就問道
161 5 jiù as much as 就問道
162 5 jiù to begin with; as expected 就問道
163 5 jiù even if 就問道
164 5 jiù to die 就問道
165 5 jiù for instance; namely; yathā 就問道
166 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像詩一樣的生活
167 5 xiàng image; portrait; statue 像詩一樣的生活
168 5 xiàng appearance 像詩一樣的生活
169 5 xiàng for example 像詩一樣的生活
170 5 xiàng likeness; pratirūpa 像詩一樣的生活
171 5 他們 tāmen they 他們就會安靜
172 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而認識了佛陀
173 4 ér Kangxi radical 126 而認識了佛陀
174 4 ér you 而認識了佛陀
175 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而認識了佛陀
176 4 ér right away; then 而認識了佛陀
177 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而認識了佛陀
178 4 ér if; in case; in the event that 而認識了佛陀
179 4 ér therefore; as a result; thus 而認識了佛陀
180 4 ér how can it be that? 而認識了佛陀
181 4 ér so as to 而認識了佛陀
182 4 ér only then 而認識了佛陀
183 4 ér as if; to seem like 而認識了佛陀
184 4 néng can; able 而認識了佛陀
185 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而認識了佛陀
186 4 ér me 而認識了佛陀
187 4 ér to arrive; up to 而認識了佛陀
188 4 ér possessive 而認識了佛陀
189 4 感動 gǎndòng to move [emotionally]; to touch [the feelings] 被他感動而信仰佛陀
190 4 生活 shēnghuó life 像詩一樣的生活
191 4 生活 shēnghuó to live 像詩一樣的生活
192 4 生活 shēnghuó everyday life 像詩一樣的生活
193 4 生活 shēnghuó livelihood 像詩一樣的生活
194 4 生活 shēnghuó goods; articles 像詩一樣的生活
195 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一
196 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一
197 4 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一
198 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一
199 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一
200 4 弘化 hóng huà to promote virtue 弘化的態度
201 4 辛苦 xīnkǔ hard; exhausting 你佈教弘化的生活太辛苦了
202 4 辛苦 xīnkǔ to work diligently 你佈教弘化的生活太辛苦了
203 4 辛苦 xīnkǔ to suffer hardship 你佈教弘化的生活太辛苦了
204 4 辛苦 xīnkǔ to trouble someone [polite] 你佈教弘化的生活太辛苦了
205 4 duì to; toward 謝謝你們對我的關懷
206 4 duì to oppose; to face; to regard 謝謝你們對我的關懷
207 4 duì correct; right 謝謝你們對我的關懷
208 4 duì pair 謝謝你們對我的關懷
209 4 duì opposing; opposite 謝謝你們對我的關懷
210 4 duì duilian; couplet 謝謝你們對我的關懷
211 4 duì yes; affirmative 謝謝你們對我的關懷
212 4 duì to treat; to regard 謝謝你們對我的關懷
213 4 duì to confirm; to agree 謝謝你們對我的關懷
214 4 duì to correct; to make conform; to check 謝謝你們對我的關懷
215 4 duì to mix 謝謝你們對我的關懷
216 4 duì a pair 謝謝你們對我的關懷
217 4 duì to respond; to answer 謝謝你們對我的關懷
218 4 duì mutual 謝謝你們對我的關懷
219 4 duì parallel; alternating 謝謝你們對我的關懷
220 4 duì a command to appear as an audience 謝謝你們對我的關懷
221 4 什麼 shénme what (forming a question) 他究竟有什麼力量
222 4 什麼 shénme what; that 他究竟有什麼力量
223 4 什麼 shénme what (forming a question) 他究竟有什麼力量
224 4 什麼 shénme what (forming a question) 他究竟有什麼力量
225 4 to spread; to publicize; to announce; to declare 你佈教的時候
226 4 to arrange 你佈教的時候
227 4 to extend; to scatter; to spread 你佈教的時候
228 4 to present offering; to dedicate 你佈教的時候
229 4 rén person; people; a human being 我不要人知道富樓那
230 4 rén Kangxi radical 9 我不要人知道富樓那
231 4 rén a kind of person 我不要人知道富樓那
232 4 rén everybody 我不要人知道富樓那
233 4 rén adult 我不要人知道富樓那
234 4 rén somebody; others 我不要人知道富樓那
235 4 rén an upright person 我不要人知道富樓那
236 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我不要人知道富樓那
237 4 力量 lìliang power; force; strength 他究竟有什麼力量
238 3 gěi to give 都像是給我安慰
239 3 gěi to; for; for the benefit of 都像是給我安慰
240 3 to supply; to provide 都像是給我安慰
241 3 salary for government employees 都像是給我安慰
242 3 to confer; to award 都像是給我安慰
243 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都像是給我安慰
244 3 agile; nimble 都像是給我安慰
245 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都像是給我安慰
246 3 to look after; to take care of 都像是給我安慰
247 3 articulate; well spoken 都像是給我安慰
248 3 gěi to give; deya 都像是給我安慰
249 3 身體 shēntǐ human body; health 又不肯吃好一點的食物來調養身體
250 3 祈禱 qídǎo to pray 默默的向佛陀祈禱
251 3 祈禱 qídǎo to pray for good fortune 默默的向佛陀祈禱
252 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
253 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
254 3 合掌 hézhǎng to join palms 向佛陀合掌
255 3 dào to arrive 而接觸到佛陀的真理慈愛
256 3 dào arrive; receive 而接觸到佛陀的真理慈愛
257 3 dào to go 而接觸到佛陀的真理慈愛
258 3 dào careful 而接觸到佛陀的真理慈愛
259 3 dào Dao 而接觸到佛陀的真理慈愛
260 3 dào approach; upagati 而接觸到佛陀的真理慈愛
261 3 néng can; able 在僧團中無人能和他相比
262 3 néng ability; capacity 在僧團中無人能和他相比
263 3 néng a mythical bear-like beast 在僧團中無人能和他相比
264 3 néng energy 在僧團中無人能和他相比
265 3 néng function; use 在僧團中無人能和他相比
266 3 néng may; should; permitted to 在僧團中無人能和他相比
267 3 néng talent 在僧團中無人能和他相比
268 3 néng expert at 在僧團中無人能和他相比
269 3 néng to be in harmony 在僧團中無人能和他相比
270 3 néng to tend to; to care for 在僧團中無人能和他相比
271 3 néng to reach; to arrive at 在僧團中無人能和他相比
272 3 néng as long as; only 在僧團中無人能和他相比
273 3 néng even if 在僧團中無人能和他相比
274 3 néng but 在僧團中無人能和他相比
275 3 néng in this way 在僧團中無人能和他相比
276 3 néng to be able; śak 在僧團中無人能和他相比
277 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 尊者
278 3 yòu again; also 明天又到迦尸城說法
279 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 明天又到迦尸城說法
280 3 yòu Kangxi radical 29 明天又到迦尸城說法
281 3 yòu and 明天又到迦尸城說法
282 3 yòu furthermore 明天又到迦尸城說法
283 3 yòu in addition 明天又到迦尸城說法
284 3 yòu but 明天又到迦尸城說法
285 3 yòu again; also; punar 明天又到迦尸城說法
286 3 知道 zhīdào to know 我唯一知道的就是老師佛陀
287 3 知道 zhīdào Knowing 我唯一知道的就是老師佛陀
288 2 shuǐ water 佛陀的甘露法水
289 2 shuǐ Kangxi radical 85 佛陀的甘露法水
290 2 shuǐ a river 佛陀的甘露法水
291 2 shuǐ liquid; lotion; juice 佛陀的甘露法水
292 2 shuǐ a flood 佛陀的甘露法水
293 2 shuǐ to swim 佛陀的甘露法水
294 2 shuǐ a body of water 佛陀的甘露法水
295 2 shuǐ Shui 佛陀的甘露法水
296 2 shuǐ water element 佛陀的甘露法水
297 2 shuǐ water 佛陀的甘露法水
298 2 wèi for; to 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
299 2 wèi because of 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
300 2 wéi to act as; to serve 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
301 2 wéi to change into; to become 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
302 2 wéi to be; is 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
303 2 wéi to do 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
304 2 wèi for 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
305 2 wèi because of; for; to 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
306 2 wèi to 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
307 2 wéi in a passive construction 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
308 2 wéi forming a rehetorical question 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
309 2 wéi forming an adverb 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
310 2 wéi to add emphasis 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
311 2 wèi to support; to help 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
312 2 wéi to govern 讓我能為佛陀完成淨化人間的事業
313 2 淨化 jìnghuà to purify 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
314 2 怎麼 zěnme how 你怎麼會有這樣的威德之力
315 2 that 那地方就好像成為莊嚴的聖地
316 2 if that is the case 那地方就好像成為莊嚴的聖地
317 2 nèi that 那地方就好像成為莊嚴的聖地
318 2 where 那地方就好像成為莊嚴的聖地
319 2 how 那地方就好像成為莊嚴的聖地
320 2 No 那地方就好像成為莊嚴的聖地
321 2 nuó to move 那地方就好像成為莊嚴的聖地
322 2 nuó much 那地方就好像成為莊嚴的聖地
323 2 nuó stable; quiet 那地方就好像成為莊嚴的聖地
324 2 na 那地方就好像成為莊嚴的聖地
325 2 zài again; once more; re-; repeatedly 再頑固剛強的眾生
326 2 zài twice 再頑固剛強的眾生
327 2 zài even though 再頑固剛強的眾生
328 2 zài in addition; even more 再頑固剛強的眾生
329 2 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再頑固剛強的眾生
330 2 zài again; punar 再頑固剛強的眾生
331 2 guāng light 我祈禱佛陀慈光庇佑我
332 2 guāng brilliant; bright; shining 我祈禱佛陀慈光庇佑我
333 2 guāng to shine 我祈禱佛陀慈光庇佑我
334 2 guāng only 我祈禱佛陀慈光庇佑我
335 2 guāng to bare; to go naked 我祈禱佛陀慈光庇佑我
336 2 guāng bare; naked 我祈禱佛陀慈光庇佑我
337 2 guāng glory; honor 我祈禱佛陀慈光庇佑我
338 2 guāng scenery 我祈禱佛陀慈光庇佑我
339 2 guāng smooth 我祈禱佛陀慈光庇佑我
340 2 guāng used up 我祈禱佛陀慈光庇佑我
341 2 guāng sheen; luster; gloss 我祈禱佛陀慈光庇佑我
342 2 guāng time; a moment 我祈禱佛陀慈光庇佑我
343 2 guāng grace; favor 我祈禱佛陀慈光庇佑我
344 2 guāng Guang 我祈禱佛陀慈光庇佑我
345 2 guāng to manifest 我祈禱佛陀慈光庇佑我
346 2 guāng welcome 我祈禱佛陀慈光庇佑我
347 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 我祈禱佛陀慈光庇佑我
348 2 guāng a ray of light; rasmi 我祈禱佛陀慈光庇佑我
349 2 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 我祈禱佛陀慈光庇佑我
350 2 時而 shí ér sometimes 時而摩揭陀國
351 2 lái to come 又不肯吃好一點的食物來調養身體
352 2 lái indicates an approximate quantity 又不肯吃好一點的食物來調養身體
353 2 lái please 又不肯吃好一點的食物來調養身體
354 2 lái used to substitute for another verb 又不肯吃好一點的食物來調養身體
355 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 又不肯吃好一點的食物來調養身體
356 2 lái ever since 又不肯吃好一點的食物來調養身體
357 2 lái wheat 又不肯吃好一點的食物來調養身體
358 2 lái next; future 又不肯吃好一點的食物來調養身體
359 2 lái a simple complement of direction 又不肯吃好一點的食物來調養身體
360 2 lái to occur; to arise 又不肯吃好一點的食物來調養身體
361 2 lái to earn 又不肯吃好一點的食物來調養身體
362 2 lái to come; āgata 又不肯吃好一點的食物來調養身體
363 2 and 在僧團中無人能和他相比
364 2 to join together; together with; to accompany 在僧團中無人能和他相比
365 2 peace; harmony 在僧團中無人能和他相比
366 2 He 在僧團中無人能和他相比
367 2 harmonious [sound] 在僧團中無人能和他相比
368 2 gentle; amiable; acquiescent 在僧團中無人能和他相比
369 2 warm 在僧團中無人能和他相比
370 2 to harmonize; to make peace 在僧團中無人能和他相比
371 2 a transaction 在僧團中無人能和他相比
372 2 a bell on a chariot 在僧團中無人能和他相比
373 2 a musical instrument 在僧團中無人能和他相比
374 2 a military gate 在僧團中無人能和他相比
375 2 a coffin headboard 在僧團中無人能和他相比
376 2 a skilled worker 在僧團中無人能和他相比
377 2 compatible 在僧團中無人能和他相比
378 2 calm; peaceful 在僧團中無人能和他相比
379 2 to sing in accompaniment 在僧團中無人能和他相比
380 2 to write a matching poem 在僧團中無人能和他相比
381 2 Harmony 在僧團中無人能和他相比
382 2 harmony; gentleness 在僧團中無人能和他相比
383 2 venerable 在僧團中無人能和他相比
384 2 huì can; be able to 你怎麼會有這樣的威德之力
385 2 huì able to 你怎麼會有這樣的威德之力
386 2 huì a meeting; a conference; an assembly 你怎麼會有這樣的威德之力
387 2 kuài to balance an account 你怎麼會有這樣的威德之力
388 2 huì to assemble 你怎麼會有這樣的威德之力
389 2 huì to meet 你怎麼會有這樣的威德之力
390 2 huì a temple fair 你怎麼會有這樣的威德之力
391 2 huì a religious assembly 你怎麼會有這樣的威德之力
392 2 huì an association; a society 你怎麼會有這樣的威德之力
393 2 huì a national or provincial capital 你怎麼會有這樣的威德之力
394 2 huì an opportunity 你怎麼會有這樣的威德之力
395 2 huì to understand 你怎麼會有這樣的威德之力
396 2 huì to be familiar with; to know 你怎麼會有這樣的威德之力
397 2 huì to be possible; to be likely 你怎麼會有這樣的威德之力
398 2 huì to be good at 你怎麼會有這樣的威德之力
399 2 huì a moment 你怎麼會有這樣的威德之力
400 2 huì to happen to 你怎麼會有這樣的威德之力
401 2 huì to pay 你怎麼會有這樣的威德之力
402 2 huì a meeting place 你怎麼會有這樣的威德之力
403 2 kuài the seam of a cap 你怎麼會有這樣的威德之力
404 2 huì in accordance with 你怎麼會有這樣的威德之力
405 2 huì imperial civil service examination 你怎麼會有這樣的威德之力
406 2 huì to have sexual intercourse 你怎麼會有這樣的威德之力
407 2 huì Hui 你怎麼會有這樣的威德之力
408 2 huì combining; samsarga 你怎麼會有這樣的威德之力
409 2 chú except; besides 除佛陀以外
410 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除佛陀以外
411 2 chú to divide 除佛陀以外
412 2 chú to put in order 除佛陀以外
413 2 chú to appoint to an official position 除佛陀以外
414 2 chú door steps; stairs 除佛陀以外
415 2 chú to replace an official 除佛陀以外
416 2 chú to change; to replace 除佛陀以外
417 2 chú to renovate; to restore 除佛陀以外
418 2 chú division 除佛陀以外
419 2 chú except; without; anyatra 除佛陀以外
420 2 shì to show; to reveal 是佛陀的真理教示
421 2 shì Kangxi radical 113 是佛陀的真理教示
422 2 shì to notify; to inform 是佛陀的真理教示
423 2 shì to guide; to show the way 是佛陀的真理教示
424 2 shì to appear; to manifest 是佛陀的真理教示
425 2 shì an order; a notice 是佛陀的真理教示
426 2 earth spirit 是佛陀的真理教示
427 2 xià next 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
428 2 xià bottom 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
429 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
430 2 xià measure word for time 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
431 2 xià expresses completion of an action 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
432 2 xià to announce 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
433 2 xià to do 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
434 2 xià to withdraw; to leave; to exit 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
435 2 xià under; below 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
436 2 xià the lower class; a member of the lower class 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
437 2 xià inside 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
438 2 xià an aspect 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
439 2 xià a certain time 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
440 2 xià a time; an instance 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
441 2 xià to capture; to take 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
442 2 xià to put in 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
443 2 xià to enter 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
444 2 xià to eliminate; to remove; to get off 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
445 2 xià to finish work or school 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
446 2 xià to go 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
447 2 xià to scorn; to look down on 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
448 2 xià to modestly decline 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
449 2 xià to produce 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
450 2 xià to stay at; to lodge at 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
451 2 xià to decide 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
452 2 xià to be less than 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
453 2 xià humble; lowly 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
454 2 xià below; adhara 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
455 2 xià lower; inferior; hina 也都會息下狂馬似的心而接受佛法的淨化
456 2 使 shǐ to make; to cause 哪有什麼使人感動的力量
457 2 使 shǐ to make use of for labor 哪有什麼使人感動的力量
458 2 使 shǐ to indulge 哪有什麼使人感動的力量
459 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 哪有什麼使人感動的力量
460 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 哪有什麼使人感動的力量
461 2 使 shǐ to dispatch 哪有什麼使人感動的力量
462 2 使 shǐ if 哪有什麼使人感動的力量
463 2 使 shǐ to use 哪有什麼使人感動的力量
464 2 使 shǐ to be able to 哪有什麼使人感動的力量
465 2 使 shǐ messenger; dūta 哪有什麼使人感動的力量
466 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 這一點修行就說辛苦
467 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 這一點修行就說辛苦
468 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 這一點修行就說辛苦
469 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 這一點修行就說辛苦
470 2 chéng a city; a town 今天在毘舍離城弘化
471 2 chéng a city wall 今天在毘舍離城弘化
472 2 chéng to fortify 今天在毘舍離城弘化
473 2 chéng a fort; a citadel 今天在毘舍離城弘化
474 2 chéng city; nagara 今天在毘舍離城弘化
475 2 問道 wèn dào to ask the way; to ask 就問道
476 2 問道 wèn dào Inquire About the Way 就問道
477 2 問道 wèn dào ask for the Way 就問道
478 2 大家 dàjiā everyone 大家都不明白
479 2 大家 dàjiā an influential family 大家都不明白
480 2 大家 dàjiā a great master 大家都不明白
481 2 大家 dàgū madam 大家都不明白
482 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都不明白
483 2 真理 zhēnlǐ truth 而接觸到佛陀的真理慈愛
484 2 真理 zhēnlǐ Truth 而接觸到佛陀的真理慈愛
485 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘聽了
486 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 皈依佛陀的人數之多
487 2 duó many; much 皈依佛陀的人數之多
488 2 duō more 皈依佛陀的人數之多
489 2 duō an unspecified extent 皈依佛陀的人數之多
490 2 duō used in exclamations 皈依佛陀的人數之多
491 2 duō excessive 皈依佛陀的人數之多
492 2 duō to what extent 皈依佛陀的人數之多
493 2 duō abundant 皈依佛陀的人數之多
494 2 duō to multiply; to acrue 皈依佛陀的人數之多
495 2 duō mostly 皈依佛陀的人數之多
496 2 duō simply; merely 皈依佛陀的人數之多
497 2 duō frequently 皈依佛陀的人數之多
498 2 duō very 皈依佛陀的人數之多
499 2 duō Duo 皈依佛陀的人數之多
500 2 duō ta 皈依佛陀的人數之多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
富楼那 富樓那 fùlóunà Purna; Punna
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
xiàng facing towards; abhimukha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
会安 會安 104 Hoi An
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
度生 100 to save beings
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
甘露法 103 ambrosial Dharma
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
久远劫来 久遠劫來 106 through long kalpas
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
行脚云游 行腳雲遊 120 a wandering mendicant; a roaming monk
赞歎 讚歎 122 praise
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸比丘 諸比丘 122 monks