Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Subhuti: Foremost in Understand Emptiness - 6 Listening to Stories Increases Faith 須菩提--解空第一 (6) 聽故事長信心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 24 | 我 | wǒ | self | 在我過去生中 |
2 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我過去生中 |
3 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 在我過去生中 |
4 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我過去生中 |
5 | 24 | 我 | wǒ | ga | 在我過去生中 |
6 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人一看 |
7 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人一看 |
8 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 使人一看 |
9 | 10 | 人 | rén | everybody | 使人一看 |
10 | 10 | 人 | rén | adult | 使人一看 |
11 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 使人一看 |
12 | 10 | 人 | rén | an upright person | 使人一看 |
13 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 使人一看 |
14 | 9 | 在 | zài | in; at | 在我過去生中 |
15 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我過去生中 |
16 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在我過去生中 |
17 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在我過去生中 |
18 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在我過去生中 |
19 | 8 | 一 | yī | one | 有過這麼一段經歷 |
20 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有過這麼一段經歷 |
21 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有過這麼一段經歷 |
22 | 8 | 一 | yī | first | 有過這麼一段經歷 |
23 | 8 | 一 | yī | the same | 有過這麼一段經歷 |
24 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有過這麼一段經歷 |
25 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有過這麼一段經歷 |
26 | 8 | 一 | yī | Yi | 有過這麼一段經歷 |
27 | 8 | 一 | yī | other | 有過這麼一段經歷 |
28 | 8 | 一 | yī | to unify | 有過這麼一段經歷 |
29 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有過這麼一段經歷 |
30 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有過這麼一段經歷 |
31 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有過這麼一段經歷 |
32 | 7 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
33 | 7 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
34 | 6 | 都 | dū | capital city | 人生本來都應該追求快樂 |
35 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人生本來都應該追求快樂 |
36 | 6 | 都 | dōu | all | 人生本來都應該追求快樂 |
37 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 人生本來都應該追求快樂 |
38 | 6 | 都 | dū | Du | 人生本來都應該追求快樂 |
39 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 人生本來都應該追求快樂 |
40 | 6 | 都 | dū | to reside | 人生本來都應該追求快樂 |
41 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 人生本來都應該追求快樂 |
42 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他走到我的身前 |
43 | 6 | 他 | tā | other | 他走到我的身前 |
44 | 6 | 他 | tā | tha | 他走到我的身前 |
45 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他走到我的身前 |
46 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他走到我的身前 |
47 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 端坐身子回答說 |
48 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 端坐身子回答說 |
49 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 端坐身子回答說 |
50 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 端坐身子回答說 |
51 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 端坐身子回答說 |
52 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 端坐身子回答說 |
53 | 6 | 說 | shuō | allocution | 端坐身子回答說 |
54 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 端坐身子回答說 |
55 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 端坐身子回答說 |
56 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 端坐身子回答說 |
57 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 端坐身子回答說 |
58 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
59 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
60 | 6 | 和 | hé | He | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
61 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
62 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
63 | 6 | 和 | hé | warm | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
64 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
65 | 6 | 和 | hé | a transaction | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
66 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
67 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
68 | 6 | 和 | hé | a military gate | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
69 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
70 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
71 | 6 | 和 | hé | compatible | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
72 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
73 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
74 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
75 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
76 | 6 | 和 | hé | venerable | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
77 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
78 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
79 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
80 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
81 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
82 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
83 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
84 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
85 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
86 | 5 | 著 | zhāo | OK | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
87 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
88 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
89 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
90 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
91 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
92 | 5 | 著 | zhù | to show | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
93 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
94 | 5 | 著 | zhù | to write | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
95 | 5 | 著 | zhù | to record | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
96 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
97 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
98 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
99 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
100 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
101 | 5 | 著 | zhuó | to command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
102 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
103 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
104 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
105 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
106 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
107 | 5 | 行 | xíng | to walk | 修道的人行忍辱 |
108 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 修道的人行忍辱 |
109 | 5 | 行 | háng | profession | 修道的人行忍辱 |
110 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 修道的人行忍辱 |
111 | 5 | 行 | xíng | to travel | 修道的人行忍辱 |
112 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 修道的人行忍辱 |
113 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 修道的人行忍辱 |
114 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 修道的人行忍辱 |
115 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 修道的人行忍辱 |
116 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 修道的人行忍辱 |
117 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 修道的人行忍辱 |
118 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 修道的人行忍辱 |
119 | 5 | 行 | xíng | to move | 修道的人行忍辱 |
120 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 修道的人行忍辱 |
121 | 5 | 行 | xíng | travel | 修道的人行忍辱 |
122 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 修道的人行忍辱 |
123 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 修道的人行忍辱 |
124 | 5 | 行 | xíng | temporary | 修道的人行忍辱 |
125 | 5 | 行 | háng | rank; order | 修道的人行忍辱 |
126 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 修道的人行忍辱 |
127 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 修道的人行忍辱 |
128 | 5 | 行 | xíng | to experience | 修道的人行忍辱 |
129 | 5 | 行 | xíng | path; way | 修道的人行忍辱 |
130 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 修道的人行忍辱 |
131 | 5 | 行 | xíng | 修道的人行忍辱 | |
132 | 5 | 行 | xíng | Practice | 修道的人行忍辱 |
133 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 修道的人行忍辱 |
134 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 修道的人行忍辱 |
135 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
136 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
137 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
138 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
139 | 4 | 到 | dào | to arrive | 嬉笑著走到我的面前 |
140 | 4 | 到 | dào | to go | 嬉笑著走到我的面前 |
141 | 4 | 到 | dào | careful | 嬉笑著走到我的面前 |
142 | 4 | 到 | dào | Dao | 嬉笑著走到我的面前 |
143 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 嬉笑著走到我的面前 |
144 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 修道的人行忍辱 |
145 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 修道的人行忍辱 |
146 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 修道的人行忍辱 |
147 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但大慈大悲的佛陀 |
148 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有一次在深山裏修行 |
149 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我睜眼一看 |
150 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我睜眼一看 |
151 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我睜眼一看 |
152 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我睜眼一看 |
153 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我睜眼一看 |
154 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我睜眼一看 |
155 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我睜眼一看 |
156 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我睜眼一看 |
157 | 4 | 看 | kàn | see | 我睜眼一看 |
158 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
159 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
160 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我過去生中 |
161 | 4 | 中 | zhōng | China | 在我過去生中 |
162 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我過去生中 |
163 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在我過去生中 |
164 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在我過去生中 |
165 | 4 | 中 | zhōng | during | 在我過去生中 |
166 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在我過去生中 |
167 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在我過去生中 |
168 | 4 | 中 | zhōng | half | 在我過去生中 |
169 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我過去生中 |
170 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我過去生中 |
171 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在我過去生中 |
172 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我過去生中 |
173 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
174 | 3 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 她們穿著宮妃的服飾 |
175 | 3 | 妃 | fēi | consort of a prince | 她們穿著宮妃的服飾 |
176 | 3 | 妃 | fēi | consort; spouse | 她們穿著宮妃的服飾 |
177 | 3 | 妃 | fēi | a female deity | 她們穿著宮妃的服飾 |
178 | 3 | 妃 | pèi | to marry | 她們穿著宮妃的服飾 |
179 | 3 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 她們穿著宮妃的服飾 |
180 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 人生本來都應該追求快樂 |
181 | 3 | 度生 | dùshēng | to save beings | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
182 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
183 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
184 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 她們穿著宮妃的服飾 |
185 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 她們穿著宮妃的服飾 |
186 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 她們穿著宮妃的服飾 |
187 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 她們穿著宮妃的服飾 |
188 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 她們穿著宮妃的服飾 |
189 | 3 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 她們穿著宮妃的服飾 |
190 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
191 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
192 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
193 | 3 | 來 | lái | to come | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
194 | 3 | 來 | lái | please | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
195 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
196 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
197 | 3 | 來 | lái | wheat | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
198 | 3 | 來 | lái | next; future | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
199 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
200 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
201 | 3 | 來 | lái | to earn | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
202 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
203 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
204 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
205 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
206 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
207 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
208 | 3 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 有一次在深山裏修行 |
209 | 3 | 向 | xiàng | direction | 向我問道 |
210 | 3 | 向 | xiàng | to face | 向我問道 |
211 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向我問道 |
212 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 向我問道 |
213 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 向我問道 |
214 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
215 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
216 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 向我問道 |
217 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向我問道 |
218 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向我問道 |
219 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 向我問道 |
220 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 向我問道 |
221 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 向我問道 |
222 | 3 | 向 | xiàng | echo | 向我問道 |
223 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 向我問道 |
224 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向我問道 |
225 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就知她們不是天上的仙女 |
226 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就知她們不是天上的仙女 |
227 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就知她們不是天上的仙女 |
228 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就知她們不是天上的仙女 |
229 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就知她們不是天上的仙女 |
230 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就知她們不是天上的仙女 |
231 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就知她們不是天上的仙女 |
232 | 2 | 就 | jiù | to die | 就知她們不是天上的仙女 |
233 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
234 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
235 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
236 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
237 | 2 | 豺狼 | cháiláng | jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
238 | 2 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
239 | 2 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 但快樂也有真實的和虛假的 |
240 | 2 | 紅花 | hónghuā | safflower | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
241 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
242 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 嬉笑著走到我的面前 |
243 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 嬉笑著走到我的面前 |
244 | 2 | 走 | zǒu | to run | 嬉笑著走到我的面前 |
245 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 嬉笑著走到我的面前 |
246 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 嬉笑著走到我的面前 |
247 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 嬉笑著走到我的面前 |
248 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 嬉笑著走到我的面前 |
249 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 嬉笑著走到我的面前 |
250 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 嬉笑著走到我的面前 |
251 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 嬉笑著走到我的面前 |
252 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
253 | 2 | 求得 | qiúdé | to seek | 求得生命的昇華 |
254 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 求得生命的昇華 |
255 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 求得生命的昇華 |
256 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 求得生命的昇華 |
257 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 原來站在我面前的是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
258 | 2 | 歌利王 | Gēlì wáng | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
259 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
260 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 聽故事長信心 |
261 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 聽故事長信心 |
262 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 聽故事長信心 |
263 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我不能不這麼對他說 |
264 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我不能不這麼對他說 |
265 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我不能不這麼對他說 |
266 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我不能不這麼對他說 |
267 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我不能不這麼對他說 |
268 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我不能不這麼對他說 |
269 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我不能不這麼對他說 |
270 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我不能不這麼對他說 |
271 | 2 | 對 | duì | to mix | 我不能不這麼對他說 |
272 | 2 | 對 | duì | a pair | 我不能不這麼對他說 |
273 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我不能不這麼對他說 |
274 | 2 | 對 | duì | mutual | 我不能不這麼對他說 |
275 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我不能不這麼對他說 |
276 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我不能不這麼對他說 |
277 | 2 | 從 | cóng | to follow | 手提寶劍從草叢中奔來 |
278 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 手提寶劍從草叢中奔來 |
279 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 手提寶劍從草叢中奔來 |
280 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 手提寶劍從草叢中奔來 |
281 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 手提寶劍從草叢中奔來 |
282 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 手提寶劍從草叢中奔來 |
283 | 2 | 從 | cóng | secondary | 手提寶劍從草叢中奔來 |
284 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 手提寶劍從草叢中奔來 |
285 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 手提寶劍從草叢中奔來 |
286 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 手提寶劍從草叢中奔來 |
287 | 2 | 從 | zòng | to release | 手提寶劍從草叢中奔來 |
288 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 手提寶劍從草叢中奔來 |
289 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
290 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
291 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
292 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
293 | 2 | 道 | dào | to think | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
294 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
295 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
296 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
297 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
298 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
299 | 2 | 道 | dào | a skill | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
300 | 2 | 道 | dào | a sect | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
301 | 2 | 道 | dào | a line | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
302 | 2 | 道 | dào | Way | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
303 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
304 | 2 | 朵 | duǒ | earlobe | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
305 | 2 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
306 | 2 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
307 | 2 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
308 | 2 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
309 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 修行並不一定要很多伴侶 |
310 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是要緊的大事 |
311 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是要緊的大事 |
312 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是要緊的大事 |
313 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是要緊的大事 |
314 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是要緊的大事 |
315 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
316 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
317 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
318 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
319 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
320 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
321 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
322 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
323 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
324 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
325 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
326 | 2 | 小 | xiǎo | young | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
327 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
328 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
329 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
330 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
331 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 聽故事長信心 |
332 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 聽故事長信心 |
333 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 聽故事長信心 |
334 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽故事長信心 |
335 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽故事長信心 |
336 | 2 | 聽 | tīng | to await | 聽故事長信心 |
337 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽故事長信心 |
338 | 2 | 聽 | tīng | information | 聽故事長信心 |
339 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 聽故事長信心 |
340 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 聽故事長信心 |
341 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽故事長信心 |
342 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 有長久的和短暫的 |
343 | 2 | 能 | néng | can; able | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
344 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
345 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
346 | 2 | 能 | néng | energy | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
347 | 2 | 能 | néng | function; use | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
348 | 2 | 能 | néng | talent | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
349 | 2 | 能 | néng | expert at | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
350 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
351 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
352 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
353 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
354 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
355 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
356 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
357 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 大聲的喝罵我道 |
358 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 大聲的喝罵我道 |
359 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 尊貴的女士們 |
360 | 2 | 很 | hěn | disobey | 修行並不一定要很多伴侶 |
361 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 修行並不一定要很多伴侶 |
362 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 修行並不一定要很多伴侶 |
363 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 修行並不一定要很多伴侶 |
364 | 2 | 大膽 | dàdǎn | courageous; daring | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
365 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
366 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
367 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
368 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
369 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
370 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
371 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了度生 |
372 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
373 | 2 | 被 | bèi | to cover | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
374 | 2 | 被 | bèi | a cape | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
375 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
376 | 2 | 被 | bèi | to reach | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
377 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
378 | 2 | 被 | bèi | Bei | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
379 | 2 | 被 | pī | to drape over | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
380 | 2 | 被 | pī | to scatter | 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
381 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 就知她們不是天上的仙女 |
382 | 1 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 為了對眾生行慈 |
383 | 1 | 慈 | cí | love | 為了對眾生行慈 |
384 | 1 | 慈 | cí | compassionate mother | 為了對眾生行慈 |
385 | 1 | 慈 | cí | a magnet | 為了對眾生行慈 |
386 | 1 | 慈 | cí | Ci | 為了對眾生行慈 |
387 | 1 | 慈 | cí | Kindness | 為了對眾生行慈 |
388 | 1 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 為了對眾生行慈 |
389 | 1 | 吐露 | tùlù | to tell; to disclose; to reveal | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
390 | 1 | 芬芳 | fēnfāng | fragrant | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
391 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
392 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to preach | 很恭敬的向我請求說教 |
393 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to teach the Dharma | 很恭敬的向我請求說教 |
394 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 又繼續說道 |
395 | 1 | 勝人 | shèngrén | best of men; narottama | 行兇的人不能勝人 |
396 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 他體會到最高的無我真理 |
397 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 在我過去生中 |
398 | 1 | 生 | shēng | to live | 在我過去生中 |
399 | 1 | 生 | shēng | raw | 在我過去生中 |
400 | 1 | 生 | shēng | a student | 在我過去生中 |
401 | 1 | 生 | shēng | life | 在我過去生中 |
402 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 在我過去生中 |
403 | 1 | 生 | shēng | alive | 在我過去生中 |
404 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 在我過去生中 |
405 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 在我過去生中 |
406 | 1 | 生 | shēng | to grow | 在我過去生中 |
407 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 在我過去生中 |
408 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 在我過去生中 |
409 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 在我過去生中 |
410 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 在我過去生中 |
411 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 在我過去生中 |
412 | 1 | 生 | shēng | gender | 在我過去生中 |
413 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 在我過去生中 |
414 | 1 | 生 | shēng | to set up | 在我過去生中 |
415 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 在我過去生中 |
416 | 1 | 生 | shēng | a captive | 在我過去生中 |
417 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 在我過去生中 |
418 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 在我過去生中 |
419 | 1 | 生 | shēng | unripe | 在我過去生中 |
420 | 1 | 生 | shēng | nature | 在我過去生中 |
421 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 在我過去生中 |
422 | 1 | 生 | shēng | destiny | 在我過去生中 |
423 | 1 | 生 | shēng | birth | 在我過去生中 |
424 | 1 | 和美 | héměi | harmonious | 青春和美麗 |
425 | 1 | 難怪 | nánguài | not to be blamed | 難怪你敢大膽誘惑我的宮妃 |
426 | 1 | 難怪 | nánguài | no wonder; to be understandable | 難怪你敢大膽誘惑我的宮妃 |
427 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我那時一點瞋心都沒有 |
428 | 1 | 加強 | jiāqiáng | to strengthen | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
429 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 有過這麼一段經歷 |
430 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 有過這麼一段經歷 |
431 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 有過這麼一段經歷 |
432 | 1 | 過 | guò | to go | 有過這麼一段經歷 |
433 | 1 | 過 | guò | a mistake | 有過這麼一段經歷 |
434 | 1 | 過 | guō | Guo | 有過這麼一段經歷 |
435 | 1 | 過 | guò | to die | 有過這麼一段經歷 |
436 | 1 | 過 | guò | to shift | 有過這麼一段經歷 |
437 | 1 | 過 | guò | to endure | 有過這麼一段經歷 |
438 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 有過這麼一段經歷 |
439 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 有過這麼一段經歷 |
440 | 1 | 座 | zuò | seat | 在這座深山裏修行的確只有我一人 |
441 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 在這座深山裏修行的確只有我一人 |
442 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 在這座深山裏修行的確只有我一人 |
443 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 在這座深山裏修行的確只有我一人 |
444 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 但大慈大悲的佛陀 |
445 | 1 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 但大慈大悲的佛陀 |
446 | 1 | 下面 | xiàmiàn | to boil noodles | 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面 |
447 | 1 | 下面 | xiàmian | lower side; below | 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面 |
448 | 1 | 下面 | xiàmian | next; the following | 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面 |
449 | 1 | 下面 | xiàmian | subordinates | 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面 |
450 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
451 | 1 | 山 | shān | Shan | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
452 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
453 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
454 | 1 | 山 | shān | a gable | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
455 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
456 | 1 | 者 | zhě | ca | 一位王者裝束的人 |
457 | 1 | 造口業 | zào kǒu yè | to commit verbal karma | 但你如此造口業 |
458 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 端坐身子回答說 |
459 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 端坐身子回答說 |
460 | 1 | 也 | yě | ya | 但快樂也有真實的和虛假的 |
461 | 1 | 青春 | qīngchūn | youth | 青春和美麗 |
462 | 1 | 青春 | qīngchūn | spring | 青春和美麗 |
463 | 1 | 青春 | qīngchūn | age | 青春和美麗 |
464 | 1 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
465 | 1 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
466 | 1 | 叢林 | cónglín | monastery | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
467 | 1 | 城市 | chéngshì | city | 在城市裏 |
468 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請不要這麼說 |
469 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請不要這麼說 |
470 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請不要這麼說 |
471 | 1 | 請 | qǐng | please | 請不要這麼說 |
472 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請不要這麼說 |
473 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請不要這麼說 |
474 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請不要這麼說 |
475 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請不要這麼說 |
476 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請不要這麼說 |
477 | 1 | 伴侶 | bànlǚ | a mate; a partner; a consort | 修行並不一定要很多伴侶 |
478 | 1 | 伴侶 | bànlǚ | a companion; a friend | 修行並不一定要很多伴侶 |
479 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是山間的虎豹豺狼哩 |
480 | 1 | 得很 | de hěn | very | 雖然開放得很美麗 |
481 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為了對眾生行慈 |
482 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為了對眾生行慈 |
483 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為了對眾生行慈 |
484 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為了對眾生行慈 |
485 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴我的佛果 |
486 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴我的佛果 |
487 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴我的佛果 |
488 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴我的佛果 |
489 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 兩手 |
490 | 1 | 兩手 | liǎng shǒu | skill; twin strategies | 兩手 |
491 | 1 | 長久 | chángjiǔ | long term | 有長久的和短暫的 |
492 | 1 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 有長久的和短暫的 |
493 | 1 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢回罵你 |
494 | 1 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢回罵你 |
495 | 1 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
496 | 1 | 震 | zhèn | zhen trigram | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
497 | 1 | 震 | zhèn | to get angry | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
498 | 1 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
499 | 1 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
500 | 1 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
Frequencies of all Words
Top 619
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 的 | de | possessive particle | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
2 | 45 | 的 | de | structural particle | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
3 | 45 | 的 | de | complement | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
4 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
5 | 24 | 我 | wǒ | I; me; my | 在我過去生中 |
6 | 24 | 我 | wǒ | self | 在我過去生中 |
7 | 24 | 我 | wǒ | we; our | 在我過去生中 |
8 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我過去生中 |
9 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 在我過去生中 |
10 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我過去生中 |
11 | 24 | 我 | wǒ | ga | 在我過去生中 |
12 | 24 | 我 | wǒ | I; aham | 在我過去生中 |
13 | 13 | 你 | nǐ | you | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
14 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人一看 |
15 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人一看 |
16 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 使人一看 |
17 | 10 | 人 | rén | everybody | 使人一看 |
18 | 10 | 人 | rén | adult | 使人一看 |
19 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 使人一看 |
20 | 10 | 人 | rén | an upright person | 使人一看 |
21 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 使人一看 |
22 | 9 | 在 | zài | in; at | 在我過去生中 |
23 | 9 | 在 | zài | at | 在我過去生中 |
24 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我過去生中 |
25 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我過去生中 |
26 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在我過去生中 |
27 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在我過去生中 |
28 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在我過去生中 |
29 | 8 | 一 | yī | one | 有過這麼一段經歷 |
30 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有過這麼一段經歷 |
31 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有過這麼一段經歷 |
32 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有過這麼一段經歷 |
33 | 8 | 一 | yì | whole; all | 有過這麼一段經歷 |
34 | 8 | 一 | yī | first | 有過這麼一段經歷 |
35 | 8 | 一 | yī | the same | 有過這麼一段經歷 |
36 | 8 | 一 | yī | each | 有過這麼一段經歷 |
37 | 8 | 一 | yī | certain | 有過這麼一段經歷 |
38 | 8 | 一 | yī | throughout | 有過這麼一段經歷 |
39 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有過這麼一段經歷 |
40 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有過這麼一段經歷 |
41 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有過這麼一段經歷 |
42 | 8 | 一 | yī | Yi | 有過這麼一段經歷 |
43 | 8 | 一 | yī | other | 有過這麼一段經歷 |
44 | 8 | 一 | yī | to unify | 有過這麼一段經歷 |
45 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有過這麼一段經歷 |
46 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有過這麼一段經歷 |
47 | 8 | 一 | yī | or | 有過這麼一段經歷 |
48 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有過這麼一段經歷 |
49 | 7 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
50 | 7 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
51 | 6 | 都 | dōu | all | 人生本來都應該追求快樂 |
52 | 6 | 都 | dū | capital city | 人生本來都應該追求快樂 |
53 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人生本來都應該追求快樂 |
54 | 6 | 都 | dōu | all | 人生本來都應該追求快樂 |
55 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 人生本來都應該追求快樂 |
56 | 6 | 都 | dū | Du | 人生本來都應該追求快樂 |
57 | 6 | 都 | dōu | already | 人生本來都應該追求快樂 |
58 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 人生本來都應該追求快樂 |
59 | 6 | 都 | dū | to reside | 人生本來都應該追求快樂 |
60 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 人生本來都應該追求快樂 |
61 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 人生本來都應該追求快樂 |
62 | 6 | 他 | tā | he; him | 他走到我的身前 |
63 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他走到我的身前 |
64 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他走到我的身前 |
65 | 6 | 他 | tā | everybody | 他走到我的身前 |
66 | 6 | 他 | tā | other | 他走到我的身前 |
67 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他走到我的身前 |
68 | 6 | 他 | tā | tha | 他走到我的身前 |
69 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他走到我的身前 |
70 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他走到我的身前 |
71 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 端坐身子回答說 |
72 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 端坐身子回答說 |
73 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 端坐身子回答說 |
74 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 端坐身子回答說 |
75 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 端坐身子回答說 |
76 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 端坐身子回答說 |
77 | 6 | 說 | shuō | allocution | 端坐身子回答說 |
78 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 端坐身子回答說 |
79 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 端坐身子回答說 |
80 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 端坐身子回答說 |
81 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 端坐身子回答說 |
82 | 6 | 和 | hé | and | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
83 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
84 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
85 | 6 | 和 | hé | He | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
86 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
87 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
88 | 6 | 和 | hé | warm | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
89 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
90 | 6 | 和 | hé | a transaction | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
91 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
92 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
93 | 6 | 和 | hé | a military gate | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
94 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
95 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
96 | 6 | 和 | hé | compatible | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
97 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
98 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
99 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
100 | 6 | 和 | hé | Harmony | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
101 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
102 | 6 | 和 | hé | venerable | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
103 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
104 | 6 | 是 | shì | is exactly | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
105 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
106 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
107 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
108 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
109 | 6 | 是 | shì | true | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
110 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
111 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
112 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
113 | 6 | 是 | shì | Shi | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
114 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
115 | 6 | 是 | shì | this; idam | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
116 | 5 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 有過這麼一段經歷 |
117 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
118 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
119 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
120 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
121 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
122 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
123 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
124 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
125 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
126 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
127 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
128 | 5 | 著 | zhāo | OK | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
129 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
130 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
131 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
132 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
133 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
134 | 5 | 著 | zhù | to show | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
135 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
136 | 5 | 著 | zhù | to write | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
137 | 5 | 著 | zhù | to record | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
138 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
139 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
140 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
141 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
142 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
143 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
144 | 5 | 著 | zhuó | to command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
145 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
146 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
147 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
148 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
149 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
150 | 5 | 行 | xíng | to walk | 修道的人行忍辱 |
151 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 修道的人行忍辱 |
152 | 5 | 行 | háng | profession | 修道的人行忍辱 |
153 | 5 | 行 | háng | line; row | 修道的人行忍辱 |
154 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 修道的人行忍辱 |
155 | 5 | 行 | xíng | to travel | 修道的人行忍辱 |
156 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 修道的人行忍辱 |
157 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 修道的人行忍辱 |
158 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 修道的人行忍辱 |
159 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 修道的人行忍辱 |
160 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 修道的人行忍辱 |
161 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 修道的人行忍辱 |
162 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 修道的人行忍辱 |
163 | 5 | 行 | xíng | to move | 修道的人行忍辱 |
164 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 修道的人行忍辱 |
165 | 5 | 行 | xíng | travel | 修道的人行忍辱 |
166 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 修道的人行忍辱 |
167 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 修道的人行忍辱 |
168 | 5 | 行 | xíng | temporary | 修道的人行忍辱 |
169 | 5 | 行 | xíng | soon | 修道的人行忍辱 |
170 | 5 | 行 | háng | rank; order | 修道的人行忍辱 |
171 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 修道的人行忍辱 |
172 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 修道的人行忍辱 |
173 | 5 | 行 | xíng | to experience | 修道的人行忍辱 |
174 | 5 | 行 | xíng | path; way | 修道的人行忍辱 |
175 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 修道的人行忍辱 |
176 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 修道的人行忍辱 |
177 | 5 | 行 | xíng | 修道的人行忍辱 | |
178 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 修道的人行忍辱 |
179 | 5 | 行 | xíng | Practice | 修道的人行忍辱 |
180 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 修道的人行忍辱 |
181 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 修道的人行忍辱 |
182 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
183 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
184 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
185 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
186 | 4 | 到 | dào | to arrive | 嬉笑著走到我的面前 |
187 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 嬉笑著走到我的面前 |
188 | 4 | 到 | dào | to go | 嬉笑著走到我的面前 |
189 | 4 | 到 | dào | careful | 嬉笑著走到我的面前 |
190 | 4 | 到 | dào | Dao | 嬉笑著走到我的面前 |
191 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 嬉笑著走到我的面前 |
192 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 修道的人行忍辱 |
193 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 修道的人行忍辱 |
194 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 修道的人行忍辱 |
195 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有過這麼一段經歷 |
196 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有過這麼一段經歷 |
197 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有過這麼一段經歷 |
198 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有過這麼一段經歷 |
199 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有過這麼一段經歷 |
200 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有過這麼一段經歷 |
201 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有過這麼一段經歷 |
202 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有過這麼一段經歷 |
203 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有過這麼一段經歷 |
204 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有過這麼一段經歷 |
205 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有過這麼一段經歷 |
206 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有過這麼一段經歷 |
207 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有過這麼一段經歷 |
208 | 4 | 有 | yǒu | You | 有過這麼一段經歷 |
209 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有過這麼一段經歷 |
210 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有過這麼一段經歷 |
211 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但大慈大悲的佛陀 |
212 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但大慈大悲的佛陀 |
213 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但大慈大悲的佛陀 |
214 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但大慈大悲的佛陀 |
215 | 4 | 但 | dàn | all | 但大慈大悲的佛陀 |
216 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但大慈大悲的佛陀 |
217 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但大慈大悲的佛陀 |
218 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有一次在深山裏修行 |
219 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我睜眼一看 |
220 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我睜眼一看 |
221 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我睜眼一看 |
222 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我睜眼一看 |
223 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我睜眼一看 |
224 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我睜眼一看 |
225 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我睜眼一看 |
226 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我睜眼一看 |
227 | 4 | 看 | kàn | see | 我睜眼一看 |
228 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
229 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
230 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我過去生中 |
231 | 4 | 中 | zhōng | China | 在我過去生中 |
232 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我過去生中 |
233 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我過去生中 |
234 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在我過去生中 |
235 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在我過去生中 |
236 | 4 | 中 | zhōng | during | 在我過去生中 |
237 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在我過去生中 |
238 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在我過去生中 |
239 | 4 | 中 | zhōng | half | 在我過去生中 |
240 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我過去生中 |
241 | 4 | 中 | zhōng | while | 在我過去生中 |
242 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我過去生中 |
243 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我過去生中 |
244 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在我過去生中 |
245 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我過去生中 |
246 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
247 | 4 | 她們 | tāmen | them | 她們穿著宮妃的服飾 |
248 | 4 | 這 | zhè | this; these | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
249 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
250 | 4 | 這 | zhè | now | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
251 | 4 | 這 | zhè | immediately | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
252 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
253 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
254 | 3 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 她們穿著宮妃的服飾 |
255 | 3 | 妃 | fēi | consort of a prince | 她們穿著宮妃的服飾 |
256 | 3 | 妃 | fēi | consort; spouse | 她們穿著宮妃的服飾 |
257 | 3 | 妃 | fēi | a female deity | 她們穿著宮妃的服飾 |
258 | 3 | 妃 | pèi | to marry | 她們穿著宮妃的服飾 |
259 | 3 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 她們穿著宮妃的服飾 |
260 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 人生本來都應該追求快樂 |
261 | 3 | 度生 | dùshēng | to save beings | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
262 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
263 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 加強須菩提無相布施和無我度生的信心 |
264 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 她們穿著宮妃的服飾 |
265 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 她們穿著宮妃的服飾 |
266 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 她們穿著宮妃的服飾 |
267 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 她們穿著宮妃的服飾 |
268 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 她們穿著宮妃的服飾 |
269 | 3 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 她們穿著宮妃的服飾 |
270 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
271 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
272 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源 |
273 | 3 | 來 | lái | to come | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
274 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
275 | 3 | 來 | lái | please | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
276 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
277 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
278 | 3 | 來 | lái | ever since | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
279 | 3 | 來 | lái | wheat | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
280 | 3 | 來 | lái | next; future | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
281 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
282 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
283 | 3 | 來 | lái | to earn | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
284 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
285 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
286 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
287 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
288 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
289 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
290 | 3 | 們 | men | plural | 尊貴的女士們 |
291 | 3 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 有一次在深山裏修行 |
292 | 3 | 向 | xiàng | towards; to | 向我問道 |
293 | 3 | 向 | xiàng | direction | 向我問道 |
294 | 3 | 向 | xiàng | to face | 向我問道 |
295 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向我問道 |
296 | 3 | 向 | xiàng | formerly | 向我問道 |
297 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 向我問道 |
298 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 向我問道 |
299 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
300 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
301 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 向我問道 |
302 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向我問道 |
303 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向我問道 |
304 | 3 | 向 | xiàng | always | 向我問道 |
305 | 3 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向我問道 |
306 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 向我問道 |
307 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 向我問道 |
308 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 向我問道 |
309 | 3 | 向 | xiàng | echo | 向我問道 |
310 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 向我問道 |
311 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向我問道 |
312 | 2 | 就 | jiù | right away | 就知她們不是天上的仙女 |
313 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就知她們不是天上的仙女 |
314 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就知她們不是天上的仙女 |
315 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就知她們不是天上的仙女 |
316 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就知她們不是天上的仙女 |
317 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就知她們不是天上的仙女 |
318 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就知她們不是天上的仙女 |
319 | 2 | 就 | jiù | namely | 就知她們不是天上的仙女 |
320 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就知她們不是天上的仙女 |
321 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就知她們不是天上的仙女 |
322 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就知她們不是天上的仙女 |
323 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就知她們不是天上的仙女 |
324 | 2 | 就 | jiù | already | 就知她們不是天上的仙女 |
325 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就知她們不是天上的仙女 |
326 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就知她們不是天上的仙女 |
327 | 2 | 就 | jiù | even if | 就知她們不是天上的仙女 |
328 | 2 | 就 | jiù | to die | 就知她們不是天上的仙女 |
329 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就知她們不是天上的仙女 |
330 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
331 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
332 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
333 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你為何一個人在這深山叢林裏修道 |
334 | 2 | 豺狼 | cháiláng | jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
335 | 2 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
336 | 2 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 但快樂也有真實的和虛假的 |
337 | 2 | 紅花 | hónghuā | safflower | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
338 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要這麼侮辱人 |
339 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
340 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 嬉笑著走到我的面前 |
341 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 嬉笑著走到我的面前 |
342 | 2 | 走 | zǒu | to run | 嬉笑著走到我的面前 |
343 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 嬉笑著走到我的面前 |
344 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 嬉笑著走到我的面前 |
345 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 嬉笑著走到我的面前 |
346 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 嬉笑著走到我的面前 |
347 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 嬉笑著走到我的面前 |
348 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 嬉笑著走到我的面前 |
349 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 嬉笑著走到我的面前 |
350 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
351 | 2 | 求得 | qiúdé | to seek | 求得生命的昇華 |
352 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 求得生命的昇華 |
353 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 求得生命的昇華 |
354 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 求得生命的昇華 |
355 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 原來站在我面前的是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
356 | 2 | 歌利王 | Gēlì wáng | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | 威名遠震的歌利王你都不認識 |
357 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
358 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 聽故事長信心 |
359 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 聽故事長信心 |
360 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 聽故事長信心 |
361 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我不能不這麼對他說 |
362 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我不能不這麼對他說 |
363 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我不能不這麼對他說 |
364 | 2 | 對 | duì | pair | 我不能不這麼對他說 |
365 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我不能不這麼對他說 |
366 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我不能不這麼對他說 |
367 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我不能不這麼對他說 |
368 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我不能不這麼對他說 |
369 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我不能不這麼對他說 |
370 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我不能不這麼對他說 |
371 | 2 | 對 | duì | to mix | 我不能不這麼對他說 |
372 | 2 | 對 | duì | a pair | 我不能不這麼對他說 |
373 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我不能不這麼對他說 |
374 | 2 | 對 | duì | mutual | 我不能不這麼對他說 |
375 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我不能不這麼對他說 |
376 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我不能不這麼對他說 |
377 | 2 | 從 | cóng | from | 手提寶劍從草叢中奔來 |
378 | 2 | 從 | cóng | to follow | 手提寶劍從草叢中奔來 |
379 | 2 | 從 | cóng | past; through | 手提寶劍從草叢中奔來 |
380 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 手提寶劍從草叢中奔來 |
381 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 手提寶劍從草叢中奔來 |
382 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 手提寶劍從草叢中奔來 |
383 | 2 | 從 | cóng | usually | 手提寶劍從草叢中奔來 |
384 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 手提寶劍從草叢中奔來 |
385 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 手提寶劍從草叢中奔來 |
386 | 2 | 從 | cóng | secondary | 手提寶劍從草叢中奔來 |
387 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 手提寶劍從草叢中奔來 |
388 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 手提寶劍從草叢中奔來 |
389 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 手提寶劍從草叢中奔來 |
390 | 2 | 從 | zòng | to release | 手提寶劍從草叢中奔來 |
391 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 手提寶劍從草叢中奔來 |
392 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 手提寶劍從草叢中奔來 |
393 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎 |
394 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
395 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
396 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
397 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
398 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
399 | 2 | 道 | dào | to think | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
400 | 2 | 道 | dào | times | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
401 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
402 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
403 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
404 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
405 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
406 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
407 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
408 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
409 | 2 | 道 | dào | a skill | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
410 | 2 | 道 | dào | a sect | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
411 | 2 | 道 | dào | a line | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
412 | 2 | 道 | dào | Way | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
413 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
414 | 2 | 朵 | duǒ | measure word for flowers and clouds | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
415 | 2 | 朵 | duǒ | earlobe | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
416 | 2 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
417 | 2 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
418 | 2 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
419 | 2 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
420 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 修行並不一定要很多伴侶 |
421 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
422 | 2 | 才 | cái | just now | 那才是要緊的大事 |
423 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 那才是要緊的大事 |
424 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是要緊的大事 |
425 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是要緊的大事 |
426 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是要緊的大事 |
427 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 那才是要緊的大事 |
428 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是要緊的大事 |
429 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是要緊的大事 |
430 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
431 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
432 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
433 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
434 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
435 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
436 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
437 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
438 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
439 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
440 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
441 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
442 | 2 | 小 | xiǎo | young | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
443 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
444 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
445 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
446 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
447 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 我在身旁摘了一朵小紅花 |
448 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 聽故事長信心 |
449 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 聽故事長信心 |
450 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 聽故事長信心 |
451 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽故事長信心 |
452 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽故事長信心 |
453 | 2 | 聽 | tīng | to await | 聽故事長信心 |
454 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽故事長信心 |
455 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 聽故事長信心 |
456 | 2 | 聽 | tīng | information | 聽故事長信心 |
457 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 聽故事長信心 |
458 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 聽故事長信心 |
459 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽故事長信心 |
460 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 有長久的和短暫的 |
461 | 2 | 能 | néng | can; able | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
462 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
463 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
464 | 2 | 能 | néng | energy | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
465 | 2 | 能 | néng | function; use | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
466 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
467 | 2 | 能 | néng | talent | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
468 | 2 | 能 | néng | expert at | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
469 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
470 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
471 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
472 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
473 | 2 | 能 | néng | even if | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
474 | 2 | 能 | néng | but | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
475 | 2 | 能 | néng | in this way | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
476 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 但它並不能永遠吐露芬芳 |
477 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
478 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
479 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
480 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 大聲的喝罵我道 |
481 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 大聲的喝罵我道 |
482 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 尊貴的女士們 |
483 | 2 | 很 | hěn | very | 修行並不一定要很多伴侶 |
484 | 2 | 很 | hěn | disobey | 修行並不一定要很多伴侶 |
485 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 修行並不一定要很多伴侶 |
486 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 修行並不一定要很多伴侶 |
487 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 修行並不一定要很多伴侶 |
488 | 2 | 大膽 | dàdǎn | courageous; daring | 敢大膽的在此調戲我的宮妃 |
489 | 2 | 了 | le | completion of an action | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
490 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
491 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
492 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
493 | 2 | 了 | le | modal particle | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
494 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
495 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
496 | 2 | 了 | liǎo | completely | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
497 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
498 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著 |
499 | 2 | 似的 | shìde | seems as if; rather like | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
500 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了度生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
须菩提 | 須菩提 |
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
和 |
|
|
|
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
学道 | 學道 | 120 |
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瞋心 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
度生 | 100 | to save beings | |
解空 | 106 | to understand emptiness | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
一段事 | 121 | one object | |
造口业 | 造口業 | 122 | to commit verbal karma |
执着 | 執著 | 122 |
|