Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - The Eight Essentials of Learning 卷四 觀自在 學問六要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 學問六要 |
| 2 | 25 | 要 | yào | to want | 學問六要 |
| 3 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 學問六要 |
| 4 | 25 | 要 | yào | to request | 學問六要 |
| 5 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 學問六要 |
| 6 | 25 | 要 | yāo | waist | 學問六要 |
| 7 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 學問六要 |
| 8 | 25 | 要 | yāo | waistband | 學問六要 |
| 9 | 25 | 要 | yāo | Yao | 學問六要 |
| 10 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學問六要 |
| 11 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學問六要 |
| 12 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學問六要 |
| 13 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 學問六要 |
| 14 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學問六要 |
| 15 | 25 | 要 | yào | to summarize | 學問六要 |
| 16 | 25 | 要 | yào | essential; important | 學問六要 |
| 17 | 25 | 要 | yào | to desire | 學問六要 |
| 18 | 25 | 要 | yào | to demand | 學問六要 |
| 19 | 25 | 要 | yào | to need | 學問六要 |
| 20 | 25 | 要 | yào | should; must | 學問六要 |
| 21 | 25 | 要 | yào | might | 學問六要 |
| 22 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人 |
| 23 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人 |
| 24 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人 |
| 25 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人 |
| 26 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人 |
| 27 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人 |
| 28 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人 |
| 29 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人 |
| 30 | 19 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 學問六要 |
| 31 | 17 | 學 | xué | to study; to learn | 在於勤學 |
| 32 | 17 | 學 | xué | to imitate | 在於勤學 |
| 33 | 17 | 學 | xué | a school; an academy | 在於勤學 |
| 34 | 17 | 學 | xué | to understand | 在於勤學 |
| 35 | 17 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 在於勤學 |
| 36 | 17 | 學 | xué | learned | 在於勤學 |
| 37 | 17 | 學 | xué | a learner | 在於勤學 |
| 38 | 17 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 在於勤學 |
| 39 | 13 | 之 | zhī | to go | 所以學問之道貴矣 |
| 40 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以學問之道貴矣 |
| 41 | 13 | 之 | zhī | is | 所以學問之道貴矣 |
| 42 | 13 | 之 | zhī | to use | 所以學問之道貴矣 |
| 43 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 所以學問之道貴矣 |
| 44 | 10 | 勤 | qín | attendance | 勤 |
| 45 | 10 | 勤 | qín | duty; work | 勤 |
| 46 | 10 | 勤 | qín | Qin | 勤 |
| 47 | 10 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤 |
| 48 | 10 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 勤 |
| 49 | 10 | 勤 | qín | labor | 勤 |
| 50 | 10 | 勤 | qín | sincere | 勤 |
| 51 | 10 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤 |
| 52 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 |
| 53 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 |
| 54 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 |
| 55 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 所以學問之道貴矣 |
| 56 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以學問之道貴矣 |
| 57 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以學問之道貴矣 |
| 58 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以學問之道貴矣 |
| 59 | 10 | 道 | dào | to think | 所以學問之道貴矣 |
| 60 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 所以學問之道貴矣 |
| 61 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 所以學問之道貴矣 |
| 62 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以學問之道貴矣 |
| 63 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 所以學問之道貴矣 |
| 64 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以學問之道貴矣 |
| 65 | 10 | 道 | dào | a skill | 所以學問之道貴矣 |
| 66 | 10 | 道 | dào | a sect | 所以學問之道貴矣 |
| 67 | 10 | 道 | dào | a line | 所以學問之道貴矣 |
| 68 | 10 | 道 | dào | Way | 所以學問之道貴矣 |
| 69 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 所以學問之道貴矣 |
| 70 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 勤思 |
| 71 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 勤思 |
| 72 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 勤思 |
| 73 | 9 | 思 | sī | emotions | 勤思 |
| 74 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 勤思 |
| 75 | 9 | 思 | sī | Si | 勤思 |
| 76 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 勤思 |
| 77 | 9 | 思 | sī | Think | 勤思 |
| 78 | 9 | 思 | sī | volition; cetanā | 勤思 |
| 79 | 9 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 勤思 |
| 80 | 9 | 思 | sī | thought; cintā | 勤思 |
| 81 | 9 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 82 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 83 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 84 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 85 | 9 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 86 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 87 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 88 | 9 | 問 | wèn | news | 問 |
| 89 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 90 | 9 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 91 | 9 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 92 | 9 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 93 | 9 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 94 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 95 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 96 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 97 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 98 | 8 | 為 | wéi | to do | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 99 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 100 | 8 | 為 | wéi | to govern | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 101 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像農夫勤於耕種 |
| 102 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就像農夫勤於耕種 |
| 103 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像農夫勤於耕種 |
| 104 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像農夫勤於耕種 |
| 105 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像農夫勤於耕種 |
| 106 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就像農夫勤於耕種 |
| 107 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就像農夫勤於耕種 |
| 108 | 7 | 就 | jiù | to die | 就像農夫勤於耕種 |
| 109 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學問之道貴矣 |
| 110 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學問之道貴矣 |
| 111 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 聰明而不討巧 |
| 112 | 7 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 113 | 7 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 114 | 7 | 字 | zì | to love | 字 |
| 115 | 7 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 116 | 7 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 117 | 7 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 118 | 7 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 119 | 7 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 120 | 7 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 121 | 7 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 122 | 7 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 123 | 7 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 124 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 隨他自乾了 |
| 125 | 7 | 他 | tā | other | 隨他自乾了 |
| 126 | 7 | 他 | tā | tha | 隨他自乾了 |
| 127 | 7 | 他 | tā | ṭha | 隨他自乾了 |
| 128 | 7 | 他 | tā | other; anya | 隨他自乾了 |
| 129 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真學問 |
| 130 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真學問 |
| 131 | 6 | 才 | cái | Cai | 這才是真學問 |
| 132 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真學問 |
| 133 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真學問 |
| 134 | 6 | 於 | yú | to go; to | 勤於自覺 |
| 135 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 勤於自覺 |
| 136 | 6 | 於 | yú | Yu | 勤於自覺 |
| 137 | 6 | 於 | wū | a crow | 勤於自覺 |
| 138 | 6 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 老拙 |
| 139 | 6 | 有學問 | yǒuxuéwèn | erudite; learned; informed; scholarly | 一個真正有學問的人 |
| 140 | 5 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 141 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 142 | 5 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 143 | 5 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 144 | 5 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 145 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 146 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 147 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧 |
| 148 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧 |
| 149 | 5 | 學而 | xué ér | Xue Er | 學而要問 |
| 150 | 5 | 寶貴 | bǎoguì | valuable; precious | 寶貴的東西很多 |
| 151 | 5 | 寶貴 | bǎo guì | Bao Gui | 寶貴的東西很多 |
| 152 | 5 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 一個真正有學問的人 |
| 153 | 5 | 最 | zuì | superior | 有人以錢財最寶貴 |
| 154 | 5 | 最 | zuì | top place | 有人以錢財最寶貴 |
| 155 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 有人以錢財最寶貴 |
| 156 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 聰明而不討巧 |
| 157 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 聰明而不討巧 |
| 158 | 5 | 而 | néng | can; able | 聰明而不討巧 |
| 159 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 聰明而不討巧 |
| 160 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 聰明而不討巧 |
| 161 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為學問裡 |
| 162 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為學問裡 |
| 163 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為學問裡 |
| 164 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 因為學問裡 |
| 165 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為學問裡 |
| 166 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為學問裡 |
| 167 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 168 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 169 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 170 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 171 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 172 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 173 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 174 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 175 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 176 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 177 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 178 | 4 | 六 | liù | six | 學問六要 |
| 179 | 4 | 六 | liù | sixth | 學問六要 |
| 180 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 學問六要 |
| 181 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 學問六要 |
| 182 | 4 | 從 | cóng | to follow | 要從 |
| 183 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 要從 |
| 184 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 要從 |
| 185 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 要從 |
| 186 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 要從 |
| 187 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 要從 |
| 188 | 4 | 從 | cóng | secondary | 要從 |
| 189 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 要從 |
| 190 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 要從 |
| 191 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 要從 |
| 192 | 4 | 從 | zòng | to release | 要從 |
| 193 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 要從 |
| 194 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有要學 |
| 195 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能自謙 |
| 196 | 3 | 斤 | jīn | an axe | 道德可以四兩充半斤 |
| 197 | 3 | 斤 | jīn | Kangxi radical 69 | 道德可以四兩充半斤 |
| 198 | 3 | 斤 | jīn | to chop | 道德可以四兩充半斤 |
| 199 | 3 | 斤 | jīn | a hoe; a mattock | 道德可以四兩充半斤 |
| 200 | 3 | 斤 | jīn | keen; shrewd | 道德可以四兩充半斤 |
| 201 | 3 | 兩 | liǎng | two | 道德可以四兩充半斤 |
| 202 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 道德可以四兩充半斤 |
| 203 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 道德可以四兩充半斤 |
| 204 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 道家叫人要問道 |
| 205 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 道家叫人要問道 |
| 206 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 道家叫人要問道 |
| 207 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 道家叫人要問道 |
| 208 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 道家叫人要問道 |
| 209 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 道家叫人要問道 |
| 210 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 道家叫人要問道 |
| 211 | 3 | 個 | gè | individual | 你是個明白人 |
| 212 | 3 | 個 | gè | height | 你是個明白人 |
| 213 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 裡成就智慧 |
| 214 | 3 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 裡成就智慧 |
| 215 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 裡成就智慧 |
| 216 | 3 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 裡成就智慧 |
| 217 | 3 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 裡成就智慧 |
| 218 | 3 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 裡成就智慧 |
| 219 | 3 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 裡成就智慧 |
| 220 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 221 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 222 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 223 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 224 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 225 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 226 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 227 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 228 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 229 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 230 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 231 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 232 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 233 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 234 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 235 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 236 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 237 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 238 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 239 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人明理 |
| 240 | 3 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 就是誠實本分 |
| 241 | 3 | 做學問 | zuò xuéwèn | to study; to engage in scholarship | 做學問的人 |
| 242 | 3 | 只 | zhī | single | 老拙只說好 |
| 243 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 老拙只說好 |
| 244 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 老拙只說好 |
| 245 | 3 | 只 | zhī | unique | 老拙只說好 |
| 246 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 老拙只說好 |
| 247 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不一定要聰明 |
| 248 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 隨他自乾了 |
| 249 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 隨他自乾了 |
| 250 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 隨他自乾了 |
| 251 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 隨他自乾了 |
| 252 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 隨他自乾了 |
| 253 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 隨他自乾了 |
| 254 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 所以先要會問 |
| 255 | 3 | 會 | huì | able to | 所以先要會問 |
| 256 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以先要會問 |
| 257 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 所以先要會問 |
| 258 | 3 | 會 | huì | to assemble | 所以先要會問 |
| 259 | 3 | 會 | huì | to meet | 所以先要會問 |
| 260 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 所以先要會問 |
| 261 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 所以先要會問 |
| 262 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 所以先要會問 |
| 263 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以先要會問 |
| 264 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 所以先要會問 |
| 265 | 3 | 會 | huì | to understand | 所以先要會問 |
| 266 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以先要會問 |
| 267 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以先要會問 |
| 268 | 3 | 會 | huì | to be good at | 所以先要會問 |
| 269 | 3 | 會 | huì | a moment | 所以先要會問 |
| 270 | 3 | 會 | huì | to happen to | 所以先要會問 |
| 271 | 3 | 會 | huì | to pay | 所以先要會問 |
| 272 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 所以先要會問 |
| 273 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以先要會問 |
| 274 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 所以先要會問 |
| 275 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以先要會問 |
| 276 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以先要會問 |
| 277 | 3 | 會 | huì | Hui | 所以先要會問 |
| 278 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以先要會問 |
| 279 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有人以錢財最寶貴 |
| 280 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 有人以錢財最寶貴 |
| 281 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 有人以錢財最寶貴 |
| 282 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 有人以錢財最寶貴 |
| 283 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 有人以錢財最寶貴 |
| 284 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 有人以錢財最寶貴 |
| 285 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有人以錢財最寶貴 |
| 286 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 有人以錢財最寶貴 |
| 287 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 有人以錢財最寶貴 |
| 288 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 有人以錢財最寶貴 |
| 289 | 3 | 半 | bàn | half [of] | 道德可以四兩充半斤 |
| 290 | 3 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 道德可以四兩充半斤 |
| 291 | 3 | 半 | bàn | mostly | 道德可以四兩充半斤 |
| 292 | 3 | 半 | bàn | one half | 道德可以四兩充半斤 |
| 293 | 3 | 半 | bàn | half; ardha | 道德可以四兩充半斤 |
| 294 | 3 | 半 | bàn | pan | 道德可以四兩充半斤 |
| 295 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 勤於為人服務 |
| 296 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 勤於為人服務 |
| 297 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 勤於為人服務 |
| 298 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 299 | 2 | 先 | xiān | first | 所以先要會問 |
| 300 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 所以先要會問 |
| 301 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所以先要會問 |
| 302 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所以先要會問 |
| 303 | 2 | 先 | xiān | to start | 所以先要會問 |
| 304 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所以先要會問 |
| 305 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 所以先要會問 |
| 306 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所以先要會問 |
| 307 | 2 | 先 | xiān | Xian | 所以先要會問 |
| 308 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所以先要會問 |
| 309 | 2 | 先 | xiān | super | 所以先要會問 |
| 310 | 2 | 先 | xiān | deceased | 所以先要會問 |
| 311 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所以先要會問 |
| 312 | 2 | 文學 | wénxué | literature | 你通達文學 |
| 313 | 2 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 你通達文學 |
| 314 | 2 | 文學 | wénxué | Instructor | 你通達文學 |
| 315 | 2 | 文學 | wénxué | Clerk | 你通達文學 |
| 316 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 老拙自睡倒 |
| 317 | 2 | 自 | zì | Zi | 老拙自睡倒 |
| 318 | 2 | 自 | zì | a nose | 老拙自睡倒 |
| 319 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 老拙自睡倒 |
| 320 | 2 | 自 | zì | origin | 老拙自睡倒 |
| 321 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 老拙自睡倒 |
| 322 | 2 | 自 | zì | to be | 老拙自睡倒 |
| 323 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 老拙自睡倒 |
| 324 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 知道多少說多少話 |
| 325 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教教人要問法 |
| 326 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教教人要問法 |
| 327 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能虛浮 |
| 328 | 2 | 能 | néng | can; able | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 329 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 330 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 331 | 2 | 能 | néng | energy | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 332 | 2 | 能 | néng | function; use | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 333 | 2 | 能 | néng | talent | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 334 | 2 | 能 | néng | expert at | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 335 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 336 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 337 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 338 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 其實真正能做到這個功夫的人 |
| 339 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 道家叫人要問道 |
| 340 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 道家叫人要問道 |
| 341 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 道家叫人要問道 |
| 342 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 寶貴的東西很多 |
| 343 | 2 | 多 | duó | many; much | 寶貴的東西很多 |
| 344 | 2 | 多 | duō | more | 寶貴的東西很多 |
| 345 | 2 | 多 | duō | excessive | 寶貴的東西很多 |
| 346 | 2 | 多 | duō | abundant | 寶貴的東西很多 |
| 347 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 寶貴的東西很多 |
| 348 | 2 | 多 | duō | Duo | 寶貴的東西很多 |
| 349 | 2 | 多 | duō | ta | 寶貴的東西很多 |
| 350 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 凡事為人設想 |
| 351 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 凡事為人設想 |
| 352 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 凡事為人設想 |
| 353 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 凡事為人設想 |
| 354 | 2 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於勤學 |
| 355 | 2 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 拙 |
| 356 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 357 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 所以一些深諳世故 |
| 358 | 2 | 英明 | yīngmíng | wise; brilliant | 英明 |
| 359 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 360 | 2 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 361 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 362 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 363 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 364 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 365 | 2 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 366 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 367 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 368 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 369 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 370 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 371 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 372 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 373 | 2 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 374 | 2 | 明 | míng | clear | 明 |
| 375 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 376 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 377 | 2 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 378 | 2 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 379 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 380 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 381 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 382 | 2 | 明 | míng | positive | 明 |
| 383 | 2 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 384 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明 |
| 385 | 2 | 我 | wǒ | self | 有人我 |
| 386 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 有人我 |
| 387 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 有人我 |
| 388 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有人我 |
| 389 | 2 | 我 | wǒ | ga | 有人我 |
| 390 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠 |
| 391 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 誠 |
| 392 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 393 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 394 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 395 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 396 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 你是個明白人 |
| 397 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 你是個明白人 |
| 398 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 你是個明白人 |
| 399 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 你是個明白人 |
| 400 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 你是個明白人 |
| 401 | 2 | 公平 | gōngpíng | equal; fair | 有公平 |
| 402 | 2 | 公平 | gōngpíng | Fairness | 有公平 |
| 403 | 2 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 做人明理 |
| 404 | 2 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 做人明理 |
| 405 | 2 | 與 | yǔ | to give | 學與思 |
| 406 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 學與思 |
| 407 | 2 | 與 | yù | to particate in | 學與思 |
| 408 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 學與思 |
| 409 | 2 | 與 | yù | to help | 學與思 |
| 410 | 2 | 與 | yǔ | for | 學與思 |
| 411 | 2 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 412 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 413 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 414 | 2 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 415 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 416 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 417 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 418 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 419 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 420 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 421 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 422 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 423 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 424 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 425 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 426 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 才知道問題所在 |
| 427 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 才知道問題所在 |
| 428 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 知道多少說多少話 |
| 429 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道多少說多少話 |
| 430 | 2 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 有時候我們稱讚一個人 |
| 431 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 學而不思則罔 |
| 432 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 學而不思則罔 |
| 433 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 學而不思則罔 |
| 434 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 學而不思則罔 |
| 435 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 學而不思則罔 |
| 436 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 學而不思則罔 |
| 437 | 2 | 則 | zé | to do | 學而不思則罔 |
| 438 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 學而不思則罔 |
| 439 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是誠實本分 |
| 440 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是誠實本分 |
| 441 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對文學中的許多問題 |
| 442 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對文學中的許多問題 |
| 443 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對文學中的許多問題 |
| 444 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對文學中的許多問題 |
| 445 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對文學中的許多問題 |
| 446 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對文學中的許多問題 |
| 447 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對文學中的許多問題 |
| 448 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對文學中的許多問題 |
| 449 | 2 | 對 | duì | to mix | 對文學中的許多問題 |
| 450 | 2 | 對 | duì | a pair | 對文學中的許多問題 |
| 451 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對文學中的許多問題 |
| 452 | 2 | 對 | duì | mutual | 對文學中的許多問題 |
| 453 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對文學中的許多問題 |
| 454 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對文學中的許多問題 |
| 455 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 456 | 2 | 也 | yě | ya | 我也省力氣 |
| 457 | 1 | 永久 | yǒngjiǔ | Eikyū | 騙人的人那能永久呢 |
| 458 | 1 | 殆 | dài | dangerous; perilous | 思而不學則殆 |
| 459 | 1 | 殆 | dài | to endanger | 思而不學則殆 |
| 460 | 1 | 殆 | dài | lazy | 思而不學則殆 |
| 461 | 1 | 殆 | dài | tired; fatigued | 思而不學則殆 |
| 462 | 1 | 聞 | wén | to hear | 聞 |
| 463 | 1 | 聞 | wén | Wen | 聞 |
| 464 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞 |
| 465 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 聞 |
| 466 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞 |
| 467 | 1 | 聞 | wén | information | 聞 |
| 468 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞 |
| 469 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞 |
| 470 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞 |
| 471 | 1 | 聞 | wén | to question | 聞 |
| 472 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞 |
| 473 | 1 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 豈能用笨拙來看待他 |
| 474 | 1 | 待 | dài | to guard against | 豈能用笨拙來看待他 |
| 475 | 1 | 待 | dài | to wait | 豈能用笨拙來看待他 |
| 476 | 1 | 待 | dài | to depend on | 豈能用笨拙來看待他 |
| 477 | 1 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 豈能用笨拙來看待他 |
| 478 | 1 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 豈能用笨拙來看待他 |
| 479 | 1 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 豈能用笨拙來看待他 |
| 480 | 1 | 不以 | bùyǐ | not because of | 如果不以誠實為主 |
| 481 | 1 | 不以 | bùyǐ | not use | 如果不以誠實為主 |
| 482 | 1 | 不以 | bùyǐ | not care about | 如果不以誠實為主 |
| 483 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 只靠一時僥倖 |
| 484 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 只靠一時僥倖 |
| 485 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 只靠一時僥倖 |
| 486 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 只靠一時僥倖 |
| 487 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 只靠一時僥倖 |
| 488 | 1 | 詩偈 | shī jì | verses and gathas | 彌勒菩薩的詩偈云 |
| 489 | 1 | 世故 | shìgù | 1. the ways of the world; 2. sophisticated; worldly-wise | 所以一些深諳世故 |
| 490 | 1 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 而且公平有正義感 |
| 491 | 1 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 而且公平有正義感 |
| 492 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 493 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 494 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 495 | 1 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 496 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 497 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 498 | 1 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 499 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 500 | 1 | 上 | shàng | time | 世間上 |
Frequencies of all Words
Top 741
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 學問六要 |
| 2 | 25 | 要 | yào | if | 學問六要 |
| 3 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 學問六要 |
| 4 | 25 | 要 | yào | to want | 學問六要 |
| 5 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 學問六要 |
| 6 | 25 | 要 | yào | to request | 學問六要 |
| 7 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 學問六要 |
| 8 | 25 | 要 | yāo | waist | 學問六要 |
| 9 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 學問六要 |
| 10 | 25 | 要 | yāo | waistband | 學問六要 |
| 11 | 25 | 要 | yāo | Yao | 學問六要 |
| 12 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學問六要 |
| 13 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學問六要 |
| 14 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學問六要 |
| 15 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 學問六要 |
| 16 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學問六要 |
| 17 | 25 | 要 | yào | to summarize | 學問六要 |
| 18 | 25 | 要 | yào | essential; important | 學問六要 |
| 19 | 25 | 要 | yào | to desire | 學問六要 |
| 20 | 25 | 要 | yào | to demand | 學問六要 |
| 21 | 25 | 要 | yào | to need | 學問六要 |
| 22 | 25 | 要 | yào | should; must | 學問六要 |
| 23 | 25 | 要 | yào | might | 學問六要 |
| 24 | 25 | 要 | yào | or | 學問六要 |
| 25 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人 |
| 26 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人 |
| 27 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人 |
| 28 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人 |
| 29 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人 |
| 30 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人 |
| 31 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人 |
| 32 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人 |
| 33 | 22 | 的 | de | possessive particle | 寶貴的東西很多 |
| 34 | 22 | 的 | de | structural particle | 寶貴的東西很多 |
| 35 | 22 | 的 | de | complement | 寶貴的東西很多 |
| 36 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 寶貴的東西很多 |
| 37 | 19 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 學問六要 |
| 38 | 17 | 學 | xué | to study; to learn | 在於勤學 |
| 39 | 17 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 在於勤學 |
| 40 | 17 | 學 | xué | to imitate | 在於勤學 |
| 41 | 17 | 學 | xué | a school; an academy | 在於勤學 |
| 42 | 17 | 學 | xué | to understand | 在於勤學 |
| 43 | 17 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 在於勤學 |
| 44 | 17 | 學 | xué | a doctrine | 在於勤學 |
| 45 | 17 | 學 | xué | learned | 在於勤學 |
| 46 | 17 | 學 | xué | a learner | 在於勤學 |
| 47 | 17 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 在於勤學 |
| 48 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所以學問之道貴矣 |
| 49 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所以學問之道貴矣 |
| 50 | 13 | 之 | zhī | to go | 所以學問之道貴矣 |
| 51 | 13 | 之 | zhī | this; that | 所以學問之道貴矣 |
| 52 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 所以學問之道貴矣 |
| 53 | 13 | 之 | zhī | it | 所以學問之道貴矣 |
| 54 | 13 | 之 | zhī | in | 所以學問之道貴矣 |
| 55 | 13 | 之 | zhī | all | 所以學問之道貴矣 |
| 56 | 13 | 之 | zhī | and | 所以學問之道貴矣 |
| 57 | 13 | 之 | zhī | however | 所以學問之道貴矣 |
| 58 | 13 | 之 | zhī | if | 所以學問之道貴矣 |
| 59 | 13 | 之 | zhī | then | 所以學問之道貴矣 |
| 60 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以學問之道貴矣 |
| 61 | 13 | 之 | zhī | is | 所以學問之道貴矣 |
| 62 | 13 | 之 | zhī | to use | 所以學問之道貴矣 |
| 63 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 所以學問之道貴矣 |
| 64 | 10 | 勤 | qín | diligently; industriously | 勤 |
| 65 | 10 | 勤 | qín | attendance | 勤 |
| 66 | 10 | 勤 | qín | duty; work | 勤 |
| 67 | 10 | 勤 | qín | freqently; often | 勤 |
| 68 | 10 | 勤 | qín | Qin | 勤 |
| 69 | 10 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤 |
| 70 | 10 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 勤 |
| 71 | 10 | 勤 | qín | labor | 勤 |
| 72 | 10 | 勤 | qín | sincere | 勤 |
| 73 | 10 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤 |
| 74 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 |
| 75 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 |
| 76 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 |
| 77 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 所以學問之道貴矣 |
| 78 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以學問之道貴矣 |
| 79 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以學問之道貴矣 |
| 80 | 10 | 道 | dào | measure word for long things | 所以學問之道貴矣 |
| 81 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以學問之道貴矣 |
| 82 | 10 | 道 | dào | to think | 所以學問之道貴矣 |
| 83 | 10 | 道 | dào | times | 所以學問之道貴矣 |
| 84 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 所以學問之道貴矣 |
| 85 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 所以學問之道貴矣 |
| 86 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以學問之道貴矣 |
| 87 | 10 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 所以學問之道貴矣 |
| 88 | 10 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 所以學問之道貴矣 |
| 89 | 10 | 道 | dào | a centimeter | 所以學問之道貴矣 |
| 90 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 所以學問之道貴矣 |
| 91 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以學問之道貴矣 |
| 92 | 10 | 道 | dào | a skill | 所以學問之道貴矣 |
| 93 | 10 | 道 | dào | a sect | 所以學問之道貴矣 |
| 94 | 10 | 道 | dào | a line | 所以學問之道貴矣 |
| 95 | 10 | 道 | dào | Way | 所以學問之道貴矣 |
| 96 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 所以學問之道貴矣 |
| 97 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 勤思 |
| 98 | 9 | 思 | sī | particle | 勤思 |
| 99 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 勤思 |
| 100 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 勤思 |
| 101 | 9 | 思 | sī | emotions | 勤思 |
| 102 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 勤思 |
| 103 | 9 | 思 | sī | Si | 勤思 |
| 104 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 勤思 |
| 105 | 9 | 思 | sī | Think | 勤思 |
| 106 | 9 | 思 | sī | volition; cetanā | 勤思 |
| 107 | 9 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 勤思 |
| 108 | 9 | 思 | sī | thought; cintā | 勤思 |
| 109 | 9 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 110 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 111 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 112 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 113 | 9 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 114 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 115 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 116 | 9 | 問 | wèn | news | 問 |
| 117 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 118 | 9 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 119 | 9 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 120 | 9 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 121 | 9 | 問 | wèn | to | 問 |
| 122 | 9 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 123 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 124 | 8 | 為 | wèi | for; to | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 125 | 8 | 為 | wèi | because of | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 126 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 127 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 128 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 129 | 8 | 為 | wéi | to do | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 130 | 8 | 為 | wèi | for | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 131 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 132 | 8 | 為 | wèi | to | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 133 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 134 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 135 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 136 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 137 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 138 | 8 | 為 | wéi | to govern | 不汲汲於為自己的利益打算 |
| 139 | 8 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人以錢財最寶貴 |
| 140 | 7 | 就 | jiù | right away | 就像農夫勤於耕種 |
| 141 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像農夫勤於耕種 |
| 142 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像農夫勤於耕種 |
| 143 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就像農夫勤於耕種 |
| 144 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像農夫勤於耕種 |
| 145 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像農夫勤於耕種 |
| 146 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像農夫勤於耕種 |
| 147 | 7 | 就 | jiù | namely | 就像農夫勤於耕種 |
| 148 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像農夫勤於耕種 |
| 149 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就像農夫勤於耕種 |
| 150 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就像農夫勤於耕種 |
| 151 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就像農夫勤於耕種 |
| 152 | 7 | 就 | jiù | already | 就像農夫勤於耕種 |
| 153 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就像農夫勤於耕種 |
| 154 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像農夫勤於耕種 |
| 155 | 7 | 就 | jiù | even if | 就像農夫勤於耕種 |
| 156 | 7 | 就 | jiù | to die | 就像農夫勤於耕種 |
| 157 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像農夫勤於耕種 |
| 158 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以學問之道貴矣 |
| 159 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學問之道貴矣 |
| 160 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以學問之道貴矣 |
| 161 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學問之道貴矣 |
| 162 | 7 | 不 | bù | not; no | 聰明而不討巧 |
| 163 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 聰明而不討巧 |
| 164 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 聰明而不討巧 |
| 165 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 聰明而不討巧 |
| 166 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 聰明而不討巧 |
| 167 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 聰明而不討巧 |
| 168 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 聰明而不討巧 |
| 169 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 聰明而不討巧 |
| 170 | 7 | 不 | bù | no; na | 聰明而不討巧 |
| 171 | 7 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 172 | 7 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 173 | 7 | 字 | zì | to love | 字 |
| 174 | 7 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 175 | 7 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 176 | 7 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 177 | 7 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 178 | 7 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 179 | 7 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 180 | 7 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 181 | 7 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 182 | 7 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 183 | 7 | 他 | tā | he; him | 隨他自乾了 |
| 184 | 7 | 他 | tā | another aspect | 隨他自乾了 |
| 185 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 隨他自乾了 |
| 186 | 7 | 他 | tā | everybody | 隨他自乾了 |
| 187 | 7 | 他 | tā | other | 隨他自乾了 |
| 188 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 隨他自乾了 |
| 189 | 7 | 他 | tā | tha | 隨他自乾了 |
| 190 | 7 | 他 | tā | ṭha | 隨他自乾了 |
| 191 | 7 | 他 | tā | other; anya | 隨他自乾了 |
| 192 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 193 | 7 | 是 | shì | is exactly | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 194 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 195 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 196 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 197 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 198 | 7 | 是 | shì | true | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 199 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 200 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 201 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 202 | 7 | 是 | shì | Shi | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 203 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 204 | 7 | 是 | shì | this; idam | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 205 | 6 | 才 | cái | just now | 這才是真學問 |
| 206 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 這才是真學問 |
| 207 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真學問 |
| 208 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真學問 |
| 209 | 6 | 才 | cái | Cai | 這才是真學問 |
| 210 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 這才是真學問 |
| 211 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真學問 |
| 212 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真學問 |
| 213 | 6 | 於 | yú | in; at | 勤於自覺 |
| 214 | 6 | 於 | yú | in; at | 勤於自覺 |
| 215 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 勤於自覺 |
| 216 | 6 | 於 | yú | to go; to | 勤於自覺 |
| 217 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 勤於自覺 |
| 218 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 勤於自覺 |
| 219 | 6 | 於 | yú | from | 勤於自覺 |
| 220 | 6 | 於 | yú | give | 勤於自覺 |
| 221 | 6 | 於 | yú | oppposing | 勤於自覺 |
| 222 | 6 | 於 | yú | and | 勤於自覺 |
| 223 | 6 | 於 | yú | compared to | 勤於自覺 |
| 224 | 6 | 於 | yú | by | 勤於自覺 |
| 225 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 勤於自覺 |
| 226 | 6 | 於 | yú | for | 勤於自覺 |
| 227 | 6 | 於 | yú | Yu | 勤於自覺 |
| 228 | 6 | 於 | wū | a crow | 勤於自覺 |
| 229 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 勤於自覺 |
| 230 | 6 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 老拙 |
| 231 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有智慧 |
| 232 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有智慧 |
| 233 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有智慧 |
| 234 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有智慧 |
| 235 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有智慧 |
| 236 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有智慧 |
| 237 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有智慧 |
| 238 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有智慧 |
| 239 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有智慧 |
| 240 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有智慧 |
| 241 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有智慧 |
| 242 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有智慧 |
| 243 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有智慧 |
| 244 | 6 | 有 | yǒu | You | 有智慧 |
| 245 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有智慧 |
| 246 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有智慧 |
| 247 | 6 | 有學問 | yǒuxuéwèn | erudite; learned; informed; scholarly | 一個真正有學問的人 |
| 248 | 5 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 249 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 250 | 5 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 251 | 5 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 252 | 5 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 253 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 254 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 255 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧 |
| 256 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧 |
| 257 | 5 | 學而 | xué ér | Xue Er | 學而要問 |
| 258 | 5 | 寶貴 | bǎoguì | valuable; precious | 寶貴的東西很多 |
| 259 | 5 | 寶貴 | bǎo guì | Bao Gui | 寶貴的東西很多 |
| 260 | 5 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 一個真正有學問的人 |
| 261 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 有人以錢財最寶貴 |
| 262 | 5 | 最 | zuì | superior | 有人以錢財最寶貴 |
| 263 | 5 | 最 | zuì | top place | 有人以錢財最寶貴 |
| 264 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 有人以錢財最寶貴 |
| 265 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 有人以錢財最寶貴 |
| 266 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 聰明而不討巧 |
| 267 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 聰明而不討巧 |
| 268 | 5 | 而 | ér | you | 聰明而不討巧 |
| 269 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 聰明而不討巧 |
| 270 | 5 | 而 | ér | right away; then | 聰明而不討巧 |
| 271 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 聰明而不討巧 |
| 272 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 聰明而不討巧 |
| 273 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 聰明而不討巧 |
| 274 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 聰明而不討巧 |
| 275 | 5 | 而 | ér | so as to | 聰明而不討巧 |
| 276 | 5 | 而 | ér | only then | 聰明而不討巧 |
| 277 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 聰明而不討巧 |
| 278 | 5 | 而 | néng | can; able | 聰明而不討巧 |
| 279 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 聰明而不討巧 |
| 280 | 5 | 而 | ér | me | 聰明而不討巧 |
| 281 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 聰明而不討巧 |
| 282 | 5 | 而 | ér | possessive | 聰明而不討巧 |
| 283 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為學問裡 |
| 284 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為學問裡 |
| 285 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 因為學問裡 |
| 286 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為學問裡 |
| 287 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 因為學問裡 |
| 288 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 因為學問裡 |
| 289 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為學問裡 |
| 290 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為學問裡 |
| 291 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 292 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 293 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 294 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 295 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 296 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 297 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 298 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 299 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 300 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 301 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說是世上最聰明的人了 |
| 302 | 4 | 六 | liù | six | 學問六要 |
| 303 | 4 | 六 | liù | sixth | 學問六要 |
| 304 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 學問六要 |
| 305 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 學問六要 |
| 306 | 4 | 你 | nǐ | you | 你通達文學 |
| 307 | 4 | 從 | cóng | from | 要從 |
| 308 | 4 | 從 | cóng | to follow | 要從 |
| 309 | 4 | 從 | cóng | past; through | 要從 |
| 310 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 要從 |
| 311 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 要從 |
| 312 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 要從 |
| 313 | 4 | 從 | cóng | usually | 要從 |
| 314 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 要從 |
| 315 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 要從 |
| 316 | 4 | 從 | cóng | secondary | 要從 |
| 317 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 要從 |
| 318 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 要從 |
| 319 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 要從 |
| 320 | 4 | 從 | zòng | to release | 要從 |
| 321 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 要從 |
| 322 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 要從 |
| 323 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有要學 |
| 324 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能自謙 |
| 325 | 3 | 斤 | jīn | jin | 道德可以四兩充半斤 |
| 326 | 3 | 斤 | jīn | an axe | 道德可以四兩充半斤 |
| 327 | 3 | 斤 | jīn | Kangxi radical 69 | 道德可以四兩充半斤 |
| 328 | 3 | 斤 | jīn | to chop | 道德可以四兩充半斤 |
| 329 | 3 | 斤 | jīn | a hoe; a mattock | 道德可以四兩充半斤 |
| 330 | 3 | 斤 | jīn | keen; shrewd | 道德可以四兩充半斤 |
| 331 | 3 | 兩 | liǎng | two | 道德可以四兩充半斤 |
| 332 | 3 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 道德可以四兩充半斤 |
| 333 | 3 | 兩 | liǎng | both; mutual | 道德可以四兩充半斤 |
| 334 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 道德可以四兩充半斤 |
| 335 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 道德可以四兩充半斤 |
| 336 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 道家叫人要問道 |
| 337 | 3 | 叫 | jiào | by | 道家叫人要問道 |
| 338 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 道家叫人要問道 |
| 339 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 道家叫人要問道 |
| 340 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 道家叫人要問道 |
| 341 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 道家叫人要問道 |
| 342 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 道家叫人要問道 |
| 343 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 道家叫人要問道 |
| 344 | 3 | 個 | ge | unit | 你是個明白人 |
| 345 | 3 | 個 | gè | before an approximate number | 你是個明白人 |
| 346 | 3 | 個 | gè | after a verb and between its object | 你是個明白人 |
| 347 | 3 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 你是個明白人 |
| 348 | 3 | 個 | gè | individual | 你是個明白人 |
| 349 | 3 | 個 | gè | height | 你是個明白人 |
| 350 | 3 | 個 | gè | this | 你是個明白人 |
| 351 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 裡成就智慧 |
| 352 | 3 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 裡成就智慧 |
| 353 | 3 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 裡成就智慧 |
| 354 | 3 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 裡成就智慧 |
| 355 | 3 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 裡成就智慧 |
| 356 | 3 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 裡成就智慧 |
| 357 | 3 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 裡成就智慧 |
| 358 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 359 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 360 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 361 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 362 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 363 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 364 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 365 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 366 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 367 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 368 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 369 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 370 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 371 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 372 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 373 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 374 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 375 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 376 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 377 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 378 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 379 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 380 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 381 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 382 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 383 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 384 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 385 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 有時候我們稱讚一個人 |
| 386 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人明理 |
| 387 | 3 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 就是誠實本分 |
| 388 | 3 | 做學問 | zuò xuéwèn | to study; to engage in scholarship | 做學問的人 |
| 389 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 老拙只說好 |
| 390 | 3 | 只 | zhī | single | 老拙只說好 |
| 391 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 老拙只說好 |
| 392 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 老拙只說好 |
| 393 | 3 | 只 | zhī | unique | 老拙只說好 |
| 394 | 3 | 只 | zhǐ | only | 老拙只說好 |
| 395 | 3 | 只 | zhǐ | but | 老拙只說好 |
| 396 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 老拙只說好 |
| 397 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 老拙只說好 |
| 398 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不一定要聰明 |
| 399 | 3 | 了 | le | completion of an action | 隨他自乾了 |
| 400 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 隨他自乾了 |
| 401 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 隨他自乾了 |
| 402 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 隨他自乾了 |
| 403 | 3 | 了 | le | modal particle | 隨他自乾了 |
| 404 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 隨他自乾了 |
| 405 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 隨他自乾了 |
| 406 | 3 | 了 | liǎo | completely | 隨他自乾了 |
| 407 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 隨他自乾了 |
| 408 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 隨他自乾了 |
| 409 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 所以先要會問 |
| 410 | 3 | 會 | huì | able to | 所以先要會問 |
| 411 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以先要會問 |
| 412 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 所以先要會問 |
| 413 | 3 | 會 | huì | to assemble | 所以先要會問 |
| 414 | 3 | 會 | huì | to meet | 所以先要會問 |
| 415 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 所以先要會問 |
| 416 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 所以先要會問 |
| 417 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 所以先要會問 |
| 418 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以先要會問 |
| 419 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 所以先要會問 |
| 420 | 3 | 會 | huì | to understand | 所以先要會問 |
| 421 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以先要會問 |
| 422 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以先要會問 |
| 423 | 3 | 會 | huì | to be good at | 所以先要會問 |
| 424 | 3 | 會 | huì | a moment | 所以先要會問 |
| 425 | 3 | 會 | huì | to happen to | 所以先要會問 |
| 426 | 3 | 會 | huì | to pay | 所以先要會問 |
| 427 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 所以先要會問 |
| 428 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以先要會問 |
| 429 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 所以先要會問 |
| 430 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以先要會問 |
| 431 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以先要會問 |
| 432 | 3 | 會 | huì | Hui | 所以先要會問 |
| 433 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以先要會問 |
| 434 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 有人以錢財最寶貴 |
| 435 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 有人以錢財最寶貴 |
| 436 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有人以錢財最寶貴 |
| 437 | 3 | 以 | yǐ | according to | 有人以錢財最寶貴 |
| 438 | 3 | 以 | yǐ | because of | 有人以錢財最寶貴 |
| 439 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 有人以錢財最寶貴 |
| 440 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 有人以錢財最寶貴 |
| 441 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 有人以錢財最寶貴 |
| 442 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 有人以錢財最寶貴 |
| 443 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 有人以錢財最寶貴 |
| 444 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 有人以錢財最寶貴 |
| 445 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 有人以錢財最寶貴 |
| 446 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 有人以錢財最寶貴 |
| 447 | 3 | 以 | yǐ | very | 有人以錢財最寶貴 |
| 448 | 3 | 以 | yǐ | already | 有人以錢財最寶貴 |
| 449 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 有人以錢財最寶貴 |
| 450 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有人以錢財最寶貴 |
| 451 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 有人以錢財最寶貴 |
| 452 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 有人以錢財最寶貴 |
| 453 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 有人以錢財最寶貴 |
| 454 | 3 | 半 | bàn | half [of] | 道德可以四兩充半斤 |
| 455 | 3 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 道德可以四兩充半斤 |
| 456 | 3 | 半 | bàn | semi-; partly | 道德可以四兩充半斤 |
| 457 | 3 | 半 | bàn | mostly | 道德可以四兩充半斤 |
| 458 | 3 | 半 | bàn | one half | 道德可以四兩充半斤 |
| 459 | 3 | 半 | bàn | half; ardha | 道德可以四兩充半斤 |
| 460 | 3 | 半 | bàn | pan | 道德可以四兩充半斤 |
| 461 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 勤於為人服務 |
| 462 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 勤於為人服務 |
| 463 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 勤於為人服務 |
| 464 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 465 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知為不知 |
| 466 | 2 | 先 | xiān | first | 所以先要會問 |
| 467 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 所以先要會問 |
| 468 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所以先要會問 |
| 469 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所以先要會問 |
| 470 | 2 | 先 | xiān | to start | 所以先要會問 |
| 471 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所以先要會問 |
| 472 | 2 | 先 | xiān | earlier | 所以先要會問 |
| 473 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 所以先要會問 |
| 474 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所以先要會問 |
| 475 | 2 | 先 | xiān | Xian | 所以先要會問 |
| 476 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所以先要會問 |
| 477 | 2 | 先 | xiān | super | 所以先要會問 |
| 478 | 2 | 先 | xiān | deceased | 所以先要會問 |
| 479 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所以先要會問 |
| 480 | 2 | 文學 | wénxué | literature | 你通達文學 |
| 481 | 2 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 你通達文學 |
| 482 | 2 | 文學 | wénxué | Instructor | 你通達文學 |
| 483 | 2 | 文學 | wénxué | Clerk | 你通達文學 |
| 484 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 老拙自睡倒 |
| 485 | 2 | 自 | zì | from; since | 老拙自睡倒 |
| 486 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 老拙自睡倒 |
| 487 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 老拙自睡倒 |
| 488 | 2 | 自 | zì | Zi | 老拙自睡倒 |
| 489 | 2 | 自 | zì | a nose | 老拙自睡倒 |
| 490 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 老拙自睡倒 |
| 491 | 2 | 自 | zì | origin | 老拙自睡倒 |
| 492 | 2 | 自 | zì | originally | 老拙自睡倒 |
| 493 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 老拙自睡倒 |
| 494 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 老拙自睡倒 |
| 495 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 老拙自睡倒 |
| 496 | 2 | 自 | zì | if; even if | 老拙自睡倒 |
| 497 | 2 | 自 | zì | but | 老拙自睡倒 |
| 498 | 2 | 自 | zì | because | 老拙自睡倒 |
| 499 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 老拙自睡倒 |
| 500 | 2 | 自 | zì | to be | 老拙自睡倒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 学 | 學 |
|
|
| 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | |
| 道 |
|
|
|
| 思 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 不 | bù | no; na | |
| 他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 闻思修 | 聞思修 | 119 |
|