Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 4: Social Welfare - Stress 卷四 社會福利 壓力
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; force | 壓力 |
| 2 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; normal stress | 壓力 |
| 3 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; influence; intimidation | 壓力 |
| 4 | 25 | 壓力 | yālì | the feeling of pressure; stress | 壓力 |
| 5 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 6 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 7 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 8 | 11 | 人 | rén | everybody | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 9 | 11 | 人 | rén | adult | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 10 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 11 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 12 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 13 | 8 | 都 | dū | capital city | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 14 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 15 | 8 | 都 | dōu | all | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 16 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 17 | 8 | 都 | dū | Du | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 18 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 19 | 8 | 都 | dū | to reside | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 20 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 21 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 22 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 23 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 24 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 25 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 26 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 27 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 28 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 29 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 30 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 31 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大自然裡 |
| 32 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大自然裡 |
| 33 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大自然裡 |
| 34 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 大自然裡 |
| 35 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大自然裡 |
| 36 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大自然裡 |
| 37 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的壓力 |
| 38 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的壓力 |
| 39 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的壓力 |
| 40 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的壓力 |
| 41 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的壓力 |
| 42 | 5 | 很 | hěn | disobey | 人生有很多的壓力 |
| 43 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 人生有很多的壓力 |
| 44 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生有很多的壓力 |
| 45 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 人生有很多的壓力 |
| 46 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能活得快樂 |
| 47 | 5 | 要 | yào | to want | 要能活得快樂 |
| 48 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要能活得快樂 |
| 49 | 5 | 要 | yào | to request | 要能活得快樂 |
| 50 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要能活得快樂 |
| 51 | 5 | 要 | yāo | waist | 要能活得快樂 |
| 52 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要能活得快樂 |
| 53 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要能活得快樂 |
| 54 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要能活得快樂 |
| 55 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能活得快樂 |
| 56 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能活得快樂 |
| 57 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能活得快樂 |
| 58 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要能活得快樂 |
| 59 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能活得快樂 |
| 60 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要能活得快樂 |
| 61 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要能活得快樂 |
| 62 | 5 | 要 | yào | to desire | 要能活得快樂 |
| 63 | 5 | 要 | yào | to demand | 要能活得快樂 |
| 64 | 5 | 要 | yào | to need | 要能活得快樂 |
| 65 | 5 | 要 | yào | should; must | 要能活得快樂 |
| 66 | 5 | 要 | yào | might | 要能活得快樂 |
| 67 | 5 | 抗壓 | kàngyā | to resist pressure or stress | 有些人缺少抗壓的能力 |
| 68 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體的壓力 |
| 69 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體的壓力 |
| 70 | 5 | 自我 | zìwǒ | self | 自我了結生命 |
| 71 | 5 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我了結生命 |
| 72 | 4 | 也 | yě | ya | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 73 | 4 | 活 | huó | alive; living | 要能活得快樂 |
| 74 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 要能活得快樂 |
| 75 | 4 | 活 | huó | work | 要能活得快樂 |
| 76 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 要能活得快樂 |
| 77 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 要能活得快樂 |
| 78 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 要能活得快樂 |
| 79 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 要能活得快樂 |
| 80 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 81 | 4 | 對 | duì | correct; right | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 82 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 83 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 84 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 85 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 86 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 87 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 88 | 4 | 對 | duì | to mix | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 89 | 4 | 對 | duì | a pair | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 90 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 91 | 4 | 對 | duì | mutual | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 92 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 93 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 94 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 社會的壓力 |
| 95 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有時一個平凡小老百姓 |
| 96 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有時一個平凡小老百姓 |
| 97 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有時一個平凡小老百姓 |
| 98 | 4 | 在 | zài | in; at | 有的人居住在偏遠山區 |
| 99 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的人居住在偏遠山區 |
| 100 | 4 | 在 | zài | to consist of | 有的人居住在偏遠山區 |
| 101 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 有的人居住在偏遠山區 |
| 102 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 有的人居住在偏遠山區 |
| 103 | 3 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治的壓力 |
| 104 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 105 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 106 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 107 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 108 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 109 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 110 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 111 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 112 | 3 | 看 | kàn | to visit | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 113 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 114 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 115 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 116 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 117 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 118 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 119 | 3 | 看 | kàn | see | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 120 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到很壓迫 |
| 121 | 3 | 能力 | nénglì | capability; ability | 有些人缺少抗壓的能力 |
| 122 | 3 | 能 | néng | can; able | 要能活得快樂 |
| 123 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 要能活得快樂 |
| 124 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能活得快樂 |
| 125 | 3 | 能 | néng | energy | 要能活得快樂 |
| 126 | 3 | 能 | néng | function; use | 要能活得快樂 |
| 127 | 3 | 能 | néng | talent | 要能活得快樂 |
| 128 | 3 | 能 | néng | expert at | 要能活得快樂 |
| 129 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 要能活得快樂 |
| 130 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能活得快樂 |
| 131 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能活得快樂 |
| 132 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 要能活得快樂 |
| 133 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人居住在偏遠山區 |
| 134 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 135 | 3 | 一家 | yījiā | the whole family | 電視台一家又一家 |
| 136 | 3 | 一家 | yījiā | same family | 電視台一家又一家 |
| 137 | 3 | 我 | wǒ | self | 你推我擠 |
| 138 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 你推我擠 |
| 139 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 你推我擠 |
| 140 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你推我擠 |
| 141 | 3 | 我 | wǒ | ga | 你推我擠 |
| 142 | 3 | 一 | yī | one | 一棵小樹苗 |
| 143 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一棵小樹苗 |
| 144 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一棵小樹苗 |
| 145 | 3 | 一 | yī | first | 一棵小樹苗 |
| 146 | 3 | 一 | yī | the same | 一棵小樹苗 |
| 147 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一棵小樹苗 |
| 148 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一棵小樹苗 |
| 149 | 3 | 一 | yī | Yi | 一棵小樹苗 |
| 150 | 3 | 一 | yī | other | 一棵小樹苗 |
| 151 | 3 | 一 | yī | to unify | 一棵小樹苗 |
| 152 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一棵小樹苗 |
| 153 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一棵小樹苗 |
| 154 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一棵小樹苗 |
| 155 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天的新聞 |
| 156 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生有很多的壓力 |
| 157 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有很多的壓力 |
| 158 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生有很多的壓力 |
| 159 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小至報個戶口 |
| 160 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小至報個戶口 |
| 161 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 小至報個戶口 |
| 162 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 小至報個戶口 |
| 163 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 小至報個戶口 |
| 164 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 小至報個戶口 |
| 165 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 小至報個戶口 |
| 166 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小至報個戶口 |
| 167 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小至報個戶口 |
| 168 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 小至報個戶口 |
| 169 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 小至報個戶口 |
| 170 | 3 | 小 | xiǎo | young | 小至報個戶口 |
| 171 | 3 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小至報個戶口 |
| 172 | 3 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小至報個戶口 |
| 173 | 3 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小至報個戶口 |
| 174 | 3 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小至報個戶口 |
| 175 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所遭受的壓力就更多了 |
| 176 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所遭受的壓力就更多了 |
| 177 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所遭受的壓力就更多了 |
| 178 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所遭受的壓力就更多了 |
| 179 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所遭受的壓力就更多了 |
| 180 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所遭受的壓力就更多了 |
| 181 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所遭受的壓力就更多了 |
| 182 | 3 | 就 | jiù | to die | 所遭受的壓力就更多了 |
| 183 | 3 | 力 | lì | force | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 184 | 3 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 185 | 3 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 186 | 3 | 力 | lì | to force | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 187 | 3 | 力 | lì | labor; forced labor | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 188 | 3 | 力 | lì | physical strength | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 189 | 3 | 力 | lì | power | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 190 | 3 | 力 | lì | Li | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 191 | 3 | 力 | lì | ability; capability | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 192 | 3 | 力 | lì | influence | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 193 | 3 | 力 | lì | strength; power; bala | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 194 | 2 | 報紙 | bàozhǐ | newspaper | 報紙 |
| 195 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 196 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 197 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 198 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 199 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 200 | 2 | 新聞 | xīnwén | news | 每天的新聞 |
| 201 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 生活是現實的 |
| 202 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 生活是現實的 |
| 203 | 2 | 環境 | huánjìng | environment | 環境的壓力 |
| 204 | 2 | 老百姓 | lǎobǎixìng | ordinary people | 一般善良的老百姓 |
| 205 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 206 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 207 | 2 | 中 | zhōng | China | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 208 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 209 | 2 | 中 | zhōng | midday | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 210 | 2 | 中 | zhōng | inside | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 211 | 2 | 中 | zhōng | during | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 212 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 213 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 214 | 2 | 中 | zhōng | half | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 215 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 216 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 217 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 218 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 219 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 220 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我們都要有抗壓的能力 |
| 221 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 222 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是同黨同派 |
| 223 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是同黨同派 |
| 224 | 2 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 讓人真有疲勞轟炸的感覺 |
| 225 | 2 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 讓人真有疲勞轟炸的感覺 |
| 226 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有的人居住在偏遠山區 |
| 227 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有的人居住在偏遠山區 |
| 228 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有的人居住在偏遠山區 |
| 229 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有的人居住在偏遠山區 |
| 230 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 有的人居住在偏遠山區 |
| 231 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有的人居住在偏遠山區 |
| 232 | 2 | 播 | bō | to broadcast | 同樣的新聞播了又播 |
| 233 | 2 | 播 | bō | to sow; to spread | 同樣的新聞播了又播 |
| 234 | 2 | 播 | bō | to cast away; to reject | 同樣的新聞播了又播 |
| 235 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 236 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 237 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 238 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 239 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 240 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 241 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 242 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 243 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 244 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 245 | 2 | 從 | zòng | to release | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 246 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 247 | 2 | 戶口 | hùkǒu | Hukou; registered residence | 小至報個戶口 |
| 248 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 249 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會是大眾群居的地方 |
| 250 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會是大眾群居的地方 |
| 251 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會是大眾群居的地方 |
| 252 | 2 | 苗 | miáo | a seedling | 一棵小樹苗 |
| 253 | 2 | 苗 | miáo | Miao | 一棵小樹苗 |
| 254 | 2 | 苗 | miáo | Miao | 一棵小樹苗 |
| 255 | 2 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 一棵小樹苗 |
| 256 | 2 | 苗 | miáo | a young animal | 一棵小樹苗 |
| 257 | 2 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 一棵小樹苗 |
| 258 | 2 | 苗 | miáo | an outcrop | 一棵小樹苗 |
| 259 | 2 | 苗 | miáo | a vaccine | 一棵小樹苗 |
| 260 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 261 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 262 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 263 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 264 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 265 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 266 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人生有很多的壓力 |
| 267 | 2 | 多 | duó | many; much | 人生有很多的壓力 |
| 268 | 2 | 多 | duō | more | 人生有很多的壓力 |
| 269 | 2 | 多 | duō | excessive | 人生有很多的壓力 |
| 270 | 2 | 多 | duō | abundant | 人生有很多的壓力 |
| 271 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人生有很多的壓力 |
| 272 | 2 | 多 | duō | Duo | 人生有很多的壓力 |
| 273 | 2 | 多 | duō | ta | 人生有很多的壓力 |
| 274 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 275 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 276 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 輕則精神衰弱 |
| 277 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 輕則精神衰弱 |
| 278 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 輕則精神衰弱 |
| 279 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 輕則精神衰弱 |
| 280 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 輕則精神衰弱 |
| 281 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 輕則精神衰弱 |
| 282 | 2 | 則 | zé | to do | 輕則精神衰弱 |
| 283 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 輕則精神衰弱 |
| 284 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 電視台一家又一家 |
| 285 | 2 | 最 | zuì | superior | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 286 | 2 | 最 | zuì | top place | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 287 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 288 | 2 | 個 | gè | individual | 小至報個戶口 |
| 289 | 2 | 個 | gè | height | 小至報個戶口 |
| 290 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 |
| 291 | 2 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 一棵小樹苗 |
| 292 | 1 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 甚至自殺 |
| 293 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 自然能開花結果 |
| 294 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 自然能開花結果 |
| 295 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 自然能開花結果 |
| 296 | 1 | 仍 | réng | continuing | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 297 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要能活得快樂 |
| 298 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 要能活得快樂 |
| 299 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 要能活得快樂 |
| 300 | 1 | 得 | dé | de | 要能活得快樂 |
| 301 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 要能活得快樂 |
| 302 | 1 | 得 | dé | to result in | 要能活得快樂 |
| 303 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要能活得快樂 |
| 304 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 要能活得快樂 |
| 305 | 1 | 得 | dé | to be finished | 要能活得快樂 |
| 306 | 1 | 得 | děi | satisfying | 要能活得快樂 |
| 307 | 1 | 得 | dé | to contract | 要能活得快樂 |
| 308 | 1 | 得 | dé | to hear | 要能活得快樂 |
| 309 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 要能活得快樂 |
| 310 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 要能活得快樂 |
| 311 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要能活得快樂 |
| 312 | 1 | 相聚 | xiāngjù | to meet together; to assemble | 彼此如同冤家相聚 |
| 313 | 1 | 八卦 | bā guà | the eight divinatory trigrams | 不是娛樂八卦 |
| 314 | 1 | 八卦 | bā guà | gossip | 不是娛樂八卦 |
| 315 | 1 | 八卦 | bā guà | idle chat | 不是娛樂八卦 |
| 316 | 1 | 醫療費 | yīliáofèi | medical expenses | 醫療費是一筆龐大的額外支出 |
| 317 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to attack | 人情世故的衝擊 |
| 318 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to pound; to lash | 人情世故的衝擊 |
| 319 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to affect seriously | 人情世故的衝擊 |
| 320 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 321 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 都讓人感受到政治帶來的壓力 |
| 322 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 都讓人感受到政治帶來的壓力 |
| 323 | 1 | 臉色 | liǎnsè | complexion | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 324 | 1 | 臉色 | liǎnsè | facial expression | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 325 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 再不就是殺盜淫妄 |
| 326 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 再不就是殺盜淫妄 |
| 327 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但不表示這樣就能擺脫媒體的干擾 |
| 328 | 1 | 平凡 | píngfán | commonplace; ordinary | 有時一個平凡小老百姓 |
| 329 | 1 | 誇大 | kuādà | to exaggerate | 媒體記者就誇大報導 |
| 330 | 1 | 憂鬱症 | yōuyùzhèng | depression | 重則罹患憂鬱症 |
| 331 | 1 | 憂鬱症 | yōuyùzhèng | depression | 重則罹患憂鬱症 |
| 332 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 不是同黨同派 |
| 333 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 不是同黨同派 |
| 334 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 不是同黨同派 |
| 335 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 不是同黨同派 |
| 336 | 1 | 派 | pài | a tributary | 不是同黨同派 |
| 337 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 不是同黨同派 |
| 338 | 1 | 派 | pài | pie | 不是同黨同派 |
| 339 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 不是同黨同派 |
| 340 | 1 | 派 | pài | to arrange | 不是同黨同派 |
| 341 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 不是同黨同派 |
| 342 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere; to disturb | 但不表示這樣就能擺脫媒體的干擾 |
| 343 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere with an electrical signal | 但不表示這樣就能擺脫媒體的干擾 |
| 344 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 我們也只能祈求信仰的力量 |
| 345 | 1 | 泥土 | nítǔ | earth; soil; clay | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 346 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 乃至人我是非 |
| 347 | 1 | 推 | tuī | to push; to shove | 你推我擠 |
| 348 | 1 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 你推我擠 |
| 349 | 1 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 你推我擠 |
| 350 | 1 | 推 | tuī | to stick on to | 你推我擠 |
| 351 | 1 | 推 | tuī | to crush | 你推我擠 |
| 352 | 1 | 推 | tuī | to honor; to praise | 你推我擠 |
| 353 | 1 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 一家大小衣食住行的生活費 |
| 354 | 1 | 多生 | duō shēng | many births; many rebirths | 不但身體要承擔很多生活的壓力 |
| 355 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 彼此好像都不懷好意 |
| 356 | 1 | 還給 | háigěi | to return | 才能還給我們一個自由自在的心靈 |
| 357 | 1 | 那種 | nàzhǒng | that; that kind of; that sort of; that type of | 那種惡狠狠 |
| 358 | 1 | 浮現 | fúxiàn | to appear before one's eyes; to come into view; to float into appearance; to come back (of images from the past); to emerge; it emerges; it occurs (to me that..) | 每天都很現實的浮現在生活裡 |
| 359 | 1 | 開支 | kāizhī | expenditure; cost; expenses | 生活的種種開支 |
| 360 | 1 | 白 | bái | white | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 361 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 362 | 1 | 白 | bái | plain | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 363 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 364 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 365 | 1 | 白 | bái | bright | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 366 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 367 | 1 | 白 | bái | clear | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 368 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 369 | 1 | 白 | bái | reactionary | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 370 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 371 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 372 | 1 | 白 | bái | a dialect | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 373 | 1 | 白 | bái | to understand | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 374 | 1 | 白 | bái | to report | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 375 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 376 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 377 | 1 | 白 | bái | free | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 378 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 379 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 380 | 1 | 白 | bái | Bai | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 381 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 382 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 383 | 1 | 白 | bái | clean; avadāta | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 384 | 1 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 385 | 1 | 壓迫 | yāpò | to oppress | 感到很壓迫 |
| 386 | 1 | 抗爭 | kàngzhēng | to resist | 街頭抗爭 |
| 387 | 1 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 再不就是殺盜淫妄 |
| 388 | 1 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 再不就是殺盜淫妄 |
| 389 | 1 | 妄 | wàng | arrogant | 再不就是殺盜淫妄 |
| 390 | 1 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 再不就是殺盜淫妄 |
| 391 | 1 | 擺脫 | bǎituō | to break away from; to cast off | 但不表示這樣就能擺脫媒體的干擾 |
| 392 | 1 | 紅 | hóng | red; vermillion | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 393 | 1 | 紅 | hóng | red; vermillion | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 394 | 1 | 紅 | hóng | red cloth | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 395 | 1 | 紅 | hóng | describing happy occasions | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 396 | 1 | 紅 | hóng | popular; successful | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 397 | 1 | 紅 | hóng | revolutionary | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 398 | 1 | 紅 | hóng | a bonus; a divident; profit | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 399 | 1 | 紅 | hóng | to blush; to turn red | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 400 | 1 | 紅 | hóng | a present | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 401 | 1 | 紅 | hóng | something beautiful | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 402 | 1 | 紅 | hóng | to receive favor; favored | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 403 | 1 | 紅 | gōng | work | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 404 | 1 | 紅 | hóng | red; lohita | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 405 | 1 | 人情世故 | rénqíngshìgù | conduct in accordance with the world | 人情世故的衝擊 |
| 406 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 407 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 408 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 409 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 410 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 411 | 1 | 聽 | tīng | to await | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 412 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 413 | 1 | 聽 | tīng | information | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 414 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 415 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 416 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 417 | 1 | 電視 | diànshì | television; television set | 有的人不看電視 |
| 418 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 不能完全沒有一點抗壓力 |
| 419 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 不能完全沒有一點抗壓力 |
| 420 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 421 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 422 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 423 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 424 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 425 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 426 | 1 | 人居 | rénjū | human habitat | 有的人居住在偏遠山區 |
| 427 | 1 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 人和人在一起 |
| 428 | 1 | 賺 | zhuàn | to earn; to make a profit | 每月所賺有限 |
| 429 | 1 | 賺 | zuàn | to cheat; to swindle | 每月所賺有限 |
| 430 | 1 | 自由自在 | zìyóu zìzài | free and without restraints | 才能還給我們一個自由自在的心靈 |
| 431 | 1 | 在所難免 | zài suǒ nánmiǎn | to be unavoidable | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 432 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 才能生存 |
| 433 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 不但身體要承擔很多生活的壓力 |
| 434 | 1 | 綿綿 | miánmián | continuous; uninterrupted | 壓力綿綿無絕期 |
| 435 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 436 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 437 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 438 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 439 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 440 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 441 | 1 | 說 | shuō | allocution | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 442 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 443 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 444 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 445 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 446 | 1 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 每天都很現實的浮現在生活裡 |
| 447 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 從壓力中解脫出來 |
| 448 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 從壓力中解脫出來 |
| 449 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 從壓力中解脫出來 |
| 450 | 1 | 打壓 | dǎyā | to suppress; to beat down | 打壓 |
| 451 | 1 | 政人 | zhèngrén | a government official | 都要忍受戶政人員的為難 |
| 452 | 1 | 都市 | dūshì | a city; a metropolis | 有的人住在都市大樓裡 |
| 453 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 最辛苦的了 |
| 454 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 最辛苦的了 |
| 455 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 最辛苦的了 |
| 456 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 最辛苦的了 |
| 457 | 1 | 報 | bào | newspaper | 小至報個戶口 |
| 458 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 小至報個戶口 |
| 459 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 小至報個戶口 |
| 460 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 小至報個戶口 |
| 461 | 1 | 報 | bào | to revenge | 小至報個戶口 |
| 462 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 小至報個戶口 |
| 463 | 1 | 報 | bào | a message; information | 小至報個戶口 |
| 464 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 小至報個戶口 |
| 465 | 1 | 忍受 | rěnshòu | to bear; to endure | 都要忍受戶政人員的為難 |
| 466 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天裡 |
| 467 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天裡 |
| 468 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天裡 |
| 469 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天裡 |
| 470 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 471 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 472 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 473 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 474 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 自我了結生命 |
| 475 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 自我了結生命 |
| 476 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 自我了結生命 |
| 477 | 1 | 加 | jiā | to add | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 478 | 1 | 加 | jiā | to increase | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 479 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 480 | 1 | 加 | jiā | to append | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 481 | 1 | 加 | jiā | Jia | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 482 | 1 | 加 | jiā | to wear | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 483 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 484 | 1 | 加 | jiā | to pass | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 485 | 1 | 加 | jiā | to place above | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 486 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 487 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 488 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 489 | 1 | 加 | jiā | addition | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 490 | 1 | 加 | jiā | Canada | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 491 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 492 | 1 | 友善 | yǒushàn | friendly | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 493 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然能開花結果 |
| 494 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然能開花結果 |
| 495 | 1 | 有待 | yǒudài | to remain; pending | 人生有些什麼壓力有待我們抗衡的呢 |
| 496 | 1 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 雖然人懂禮儀 |
| 497 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 大家相處 |
| 498 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 499 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 500 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
Frequencies of all Words
Top 535
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 的 | de | possessive particle | 人生有很多的壓力 |
| 2 | 45 | 的 | de | structural particle | 人生有很多的壓力 |
| 3 | 45 | 的 | de | complement | 人生有很多的壓力 |
| 4 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生有很多的壓力 |
| 5 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; force | 壓力 |
| 6 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; normal stress | 壓力 |
| 7 | 25 | 壓力 | yālì | pressure; influence; intimidation | 壓力 |
| 8 | 25 | 壓力 | yālì | the feeling of pressure; stress | 壓力 |
| 9 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 10 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 11 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 12 | 11 | 人 | rén | everybody | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 13 | 11 | 人 | rén | adult | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 14 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 15 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 16 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 17 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 18 | 8 | 都 | dōu | all | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 19 | 8 | 都 | dū | capital city | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 20 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 21 | 8 | 都 | dōu | all | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 22 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 23 | 8 | 都 | dū | Du | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 24 | 8 | 都 | dōu | already | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 25 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 26 | 8 | 都 | dū | to reside | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 27 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 28 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 29 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 30 | 7 | 讓 | ràng | by | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 31 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 32 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 33 | 6 | 不 | bù | not; no | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 34 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 35 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 36 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 37 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 38 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 39 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 40 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 41 | 6 | 不 | bù | no; na | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 42 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人生有很多的壓力 |
| 43 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人生有很多的壓力 |
| 44 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人生有很多的壓力 |
| 45 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人生有很多的壓力 |
| 46 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人生有很多的壓力 |
| 47 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人生有很多的壓力 |
| 48 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人生有很多的壓力 |
| 49 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人生有很多的壓力 |
| 50 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人生有很多的壓力 |
| 51 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人生有很多的壓力 |
| 52 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人生有很多的壓力 |
| 53 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 人生有很多的壓力 |
| 54 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 人生有很多的壓力 |
| 55 | 5 | 有 | yǒu | You | 人生有很多的壓力 |
| 56 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人生有很多的壓力 |
| 57 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人生有很多的壓力 |
| 58 | 5 | 了 | le | completion of an action | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 59 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 60 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 61 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 62 | 5 | 了 | le | modal particle | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 63 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 64 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 65 | 5 | 了 | liǎo | completely | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 66 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 67 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 68 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大自然裡 |
| 69 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大自然裡 |
| 70 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 大自然裡 |
| 71 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大自然裡 |
| 72 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 大自然裡 |
| 73 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 大自然裡 |
| 74 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大自然裡 |
| 75 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大自然裡 |
| 76 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的壓力 |
| 77 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的壓力 |
| 78 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的壓力 |
| 79 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的壓力 |
| 80 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的壓力 |
| 81 | 5 | 很 | hěn | very | 人生有很多的壓力 |
| 82 | 5 | 很 | hěn | disobey | 人生有很多的壓力 |
| 83 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 人生有很多的壓力 |
| 84 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生有很多的壓力 |
| 85 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 人生有很多的壓力 |
| 86 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能活得快樂 |
| 87 | 5 | 要 | yào | if | 要能活得快樂 |
| 88 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要能活得快樂 |
| 89 | 5 | 要 | yào | to want | 要能活得快樂 |
| 90 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要能活得快樂 |
| 91 | 5 | 要 | yào | to request | 要能活得快樂 |
| 92 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要能活得快樂 |
| 93 | 5 | 要 | yāo | waist | 要能活得快樂 |
| 94 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要能活得快樂 |
| 95 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要能活得快樂 |
| 96 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要能活得快樂 |
| 97 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能活得快樂 |
| 98 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能活得快樂 |
| 99 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能活得快樂 |
| 100 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要能活得快樂 |
| 101 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能活得快樂 |
| 102 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要能活得快樂 |
| 103 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要能活得快樂 |
| 104 | 5 | 要 | yào | to desire | 要能活得快樂 |
| 105 | 5 | 要 | yào | to demand | 要能活得快樂 |
| 106 | 5 | 要 | yào | to need | 要能活得快樂 |
| 107 | 5 | 要 | yào | should; must | 要能活得快樂 |
| 108 | 5 | 要 | yào | might | 要能活得快樂 |
| 109 | 5 | 要 | yào | or | 要能活得快樂 |
| 110 | 5 | 抗壓 | kàngyā | to resist pressure or stress | 有些人缺少抗壓的能力 |
| 111 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體的壓力 |
| 112 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體的壓力 |
| 113 | 5 | 自我 | zìwǒ | self | 自我了結生命 |
| 114 | 5 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我了結生命 |
| 115 | 4 | 你 | nǐ | you | 你推我擠 |
| 116 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 社會是大眾群居的地方 |
| 117 | 4 | 是 | shì | is exactly | 社會是大眾群居的地方 |
| 118 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 社會是大眾群居的地方 |
| 119 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 社會是大眾群居的地方 |
| 120 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 社會是大眾群居的地方 |
| 121 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 社會是大眾群居的地方 |
| 122 | 4 | 是 | shì | true | 社會是大眾群居的地方 |
| 123 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 社會是大眾群居的地方 |
| 124 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 社會是大眾群居的地方 |
| 125 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 社會是大眾群居的地方 |
| 126 | 4 | 是 | shì | Shi | 社會是大眾群居的地方 |
| 127 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 社會是大眾群居的地方 |
| 128 | 4 | 是 | shì | this; idam | 社會是大眾群居的地方 |
| 129 | 4 | 也 | yě | also; too | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 130 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 131 | 4 | 也 | yě | either | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 132 | 4 | 也 | yě | even | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 133 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 134 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 135 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 136 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 137 | 4 | 也 | yě | ya | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 138 | 4 | 活 | huó | alive; living | 要能活得快樂 |
| 139 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 要能活得快樂 |
| 140 | 4 | 活 | huó | work | 要能活得快樂 |
| 141 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 要能活得快樂 |
| 142 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 要能活得快樂 |
| 143 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 要能活得快樂 |
| 144 | 4 | 活 | huó | exactly | 要能活得快樂 |
| 145 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 要能活得快樂 |
| 146 | 4 | 對 | duì | to; toward | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 147 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 148 | 4 | 對 | duì | correct; right | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 149 | 4 | 對 | duì | pair | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 150 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 151 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 152 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 153 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 154 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 155 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 156 | 4 | 對 | duì | to mix | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 157 | 4 | 對 | duì | a pair | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 158 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 159 | 4 | 對 | duì | mutual | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 160 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 161 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 162 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 社會的壓力 |
| 163 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有時一個平凡小老百姓 |
| 164 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有時一個平凡小老百姓 |
| 165 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有時一個平凡小老百姓 |
| 166 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至自殺 |
| 167 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至自殺 |
| 168 | 4 | 在 | zài | in; at | 有的人居住在偏遠山區 |
| 169 | 4 | 在 | zài | at | 有的人居住在偏遠山區 |
| 170 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有的人居住在偏遠山區 |
| 171 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的人居住在偏遠山區 |
| 172 | 4 | 在 | zài | to consist of | 有的人居住在偏遠山區 |
| 173 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 有的人居住在偏遠山區 |
| 174 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 有的人居住在偏遠山區 |
| 175 | 3 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治的壓力 |
| 176 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 177 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 178 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 179 | 3 | 所 | suǒ | it | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 180 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 181 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 182 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 183 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 184 | 3 | 所 | suǒ | that which | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 185 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 186 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 187 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 188 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 189 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 我們對社會大眾所加諸的不友好 |
| 190 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 191 | 3 | 看 | kàn | to visit | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 192 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 193 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 194 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 195 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 196 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 197 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 198 | 3 | 看 | kàn | see | 我們也沒有辦法讓每個人都給我們好臉色看 |
| 199 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到很壓迫 |
| 200 | 3 | 能力 | nénglì | capability; ability | 有些人缺少抗壓的能力 |
| 201 | 3 | 能 | néng | can; able | 要能活得快樂 |
| 202 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 要能活得快樂 |
| 203 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能活得快樂 |
| 204 | 3 | 能 | néng | energy | 要能活得快樂 |
| 205 | 3 | 能 | néng | function; use | 要能活得快樂 |
| 206 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能活得快樂 |
| 207 | 3 | 能 | néng | talent | 要能活得快樂 |
| 208 | 3 | 能 | néng | expert at | 要能活得快樂 |
| 209 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 要能活得快樂 |
| 210 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能活得快樂 |
| 211 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能活得快樂 |
| 212 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 要能活得快樂 |
| 213 | 3 | 能 | néng | even if | 要能活得快樂 |
| 214 | 3 | 能 | néng | but | 要能活得快樂 |
| 215 | 3 | 能 | néng | in this way | 要能活得快樂 |
| 216 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 要能活得快樂 |
| 217 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人居住在偏遠山區 |
| 218 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人居住在偏遠山區 |
| 219 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 220 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 221 | 3 | 一家 | yījiā | the whole family | 電視台一家又一家 |
| 222 | 3 | 一家 | yījiā | same family | 電視台一家又一家 |
| 223 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 你推我擠 |
| 224 | 3 | 我 | wǒ | self | 你推我擠 |
| 225 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 你推我擠 |
| 226 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 你推我擠 |
| 227 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 你推我擠 |
| 228 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你推我擠 |
| 229 | 3 | 我 | wǒ | ga | 你推我擠 |
| 230 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 你推我擠 |
| 231 | 3 | 一 | yī | one | 一棵小樹苗 |
| 232 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一棵小樹苗 |
| 233 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一棵小樹苗 |
| 234 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一棵小樹苗 |
| 235 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一棵小樹苗 |
| 236 | 3 | 一 | yī | first | 一棵小樹苗 |
| 237 | 3 | 一 | yī | the same | 一棵小樹苗 |
| 238 | 3 | 一 | yī | each | 一棵小樹苗 |
| 239 | 3 | 一 | yī | certain | 一棵小樹苗 |
| 240 | 3 | 一 | yī | throughout | 一棵小樹苗 |
| 241 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一棵小樹苗 |
| 242 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一棵小樹苗 |
| 243 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一棵小樹苗 |
| 244 | 3 | 一 | yī | Yi | 一棵小樹苗 |
| 245 | 3 | 一 | yī | other | 一棵小樹苗 |
| 246 | 3 | 一 | yī | to unify | 一棵小樹苗 |
| 247 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一棵小樹苗 |
| 248 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一棵小樹苗 |
| 249 | 3 | 一 | yī | or | 一棵小樹苗 |
| 250 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一棵小樹苗 |
| 251 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天的新聞 |
| 252 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生有很多的壓力 |
| 253 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有很多的壓力 |
| 254 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生有很多的壓力 |
| 255 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小至報個戶口 |
| 256 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小至報個戶口 |
| 257 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 小至報個戶口 |
| 258 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 小至報個戶口 |
| 259 | 3 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小至報個戶口 |
| 260 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 小至報個戶口 |
| 261 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 小至報個戶口 |
| 262 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 小至報個戶口 |
| 263 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小至報個戶口 |
| 264 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小至報個戶口 |
| 265 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 小至報個戶口 |
| 266 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 小至報個戶口 |
| 267 | 3 | 小 | xiǎo | young | 小至報個戶口 |
| 268 | 3 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小至報個戶口 |
| 269 | 3 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小至報個戶口 |
| 270 | 3 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小至報個戶口 |
| 271 | 3 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小至報個戶口 |
| 272 | 3 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小至報個戶口 |
| 273 | 3 | 就 | jiù | right away | 所遭受的壓力就更多了 |
| 274 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所遭受的壓力就更多了 |
| 275 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 所遭受的壓力就更多了 |
| 276 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所遭受的壓力就更多了 |
| 277 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所遭受的壓力就更多了 |
| 278 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所遭受的壓力就更多了 |
| 279 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 所遭受的壓力就更多了 |
| 280 | 3 | 就 | jiù | namely | 所遭受的壓力就更多了 |
| 281 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所遭受的壓力就更多了 |
| 282 | 3 | 就 | jiù | only; just | 所遭受的壓力就更多了 |
| 283 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所遭受的壓力就更多了 |
| 284 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所遭受的壓力就更多了 |
| 285 | 3 | 就 | jiù | already | 所遭受的壓力就更多了 |
| 286 | 3 | 就 | jiù | as much as | 所遭受的壓力就更多了 |
| 287 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 所遭受的壓力就更多了 |
| 288 | 3 | 就 | jiù | even if | 所遭受的壓力就更多了 |
| 289 | 3 | 就 | jiù | to die | 所遭受的壓力就更多了 |
| 290 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 所遭受的壓力就更多了 |
| 291 | 3 | 力 | lì | force | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 292 | 3 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 293 | 3 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 294 | 3 | 力 | lì | to force | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 295 | 3 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 296 | 3 | 力 | lì | labor; forced labor | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 297 | 3 | 力 | lì | physical strength | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 298 | 3 | 力 | lì | power | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 299 | 3 | 力 | lì | Li | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 300 | 3 | 力 | lì | ability; capability | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 301 | 3 | 力 | lì | influence | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 302 | 3 | 力 | lì | strength; power; bala | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 303 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至親朋好友有了婚喪喜慶 |
| 304 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至親朋好友有了婚喪喜慶 |
| 305 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 306 | 2 | 報紙 | bàozhǐ | newspaper | 報紙 |
| 307 | 2 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 人對世間的種種壓力 |
| 308 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 309 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 310 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 311 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 312 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 313 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 314 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 紅白帖子也不能不應付等等 |
| 315 | 2 | 新聞 | xīnwén | news | 每天的新聞 |
| 316 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 生活是現實的 |
| 317 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 生活是現實的 |
| 318 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 首先要訓練自己對別人的語言有抗壓力 |
| 319 | 2 | 環境 | huánjìng | environment | 環境的壓力 |
| 320 | 2 | 老百姓 | lǎobǎixìng | ordinary people | 一般善良的老百姓 |
| 321 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 322 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 323 | 2 | 中 | zhōng | China | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 324 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 325 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 326 | 2 | 中 | zhōng | midday | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 327 | 2 | 中 | zhōng | inside | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 328 | 2 | 中 | zhōng | during | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 329 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 330 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 331 | 2 | 中 | zhōng | half | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 332 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 333 | 2 | 中 | zhōng | while | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 334 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 335 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 336 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 337 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 338 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至家中偶爾有人生病了 |
| 339 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我們都要有抗壓的能力 |
| 340 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 341 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是同黨同派 |
| 342 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是同黨同派 |
| 343 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是同黨同派 |
| 344 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是同黨同派 |
| 345 | 2 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 讓人真有疲勞轟炸的感覺 |
| 346 | 2 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 讓人真有疲勞轟炸的感覺 |
| 347 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但無法守望相助 |
| 348 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有的人居住在偏遠山區 |
| 349 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有的人居住在偏遠山區 |
| 350 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有的人居住在偏遠山區 |
| 351 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有的人居住在偏遠山區 |
| 352 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 有的人居住在偏遠山區 |
| 353 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 有的人居住在偏遠山區 |
| 354 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有的人居住在偏遠山區 |
| 355 | 2 | 播 | bō | to broadcast | 同樣的新聞播了又播 |
| 356 | 2 | 播 | bō | to sow; to spread | 同樣的新聞播了又播 |
| 357 | 2 | 播 | bō | to cast away; to reject | 同樣的新聞播了又播 |
| 358 | 2 | 棵 | kē | numerary adjunct for trees | 一棵小樹苗 |
| 359 | 2 | 從 | cóng | from | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 360 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 361 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 362 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 363 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 364 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 365 | 2 | 從 | cóng | usually | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 366 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 367 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 368 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 369 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 370 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 371 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 372 | 2 | 從 | zòng | to release | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 373 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 374 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從泥土裡突然蹦了出來 |
| 375 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 376 | 2 | 如 | rú | if | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 377 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 378 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 379 | 2 | 如 | rú | this | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 380 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 381 | 2 | 如 | rú | to go to | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 382 | 2 | 如 | rú | to meet | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 383 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 384 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 385 | 2 | 如 | rú | and | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 386 | 2 | 如 | rú | or | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 387 | 2 | 如 | rú | but | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 388 | 2 | 如 | rú | then | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 389 | 2 | 如 | rú | naturally | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 390 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 391 | 2 | 如 | rú | you | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 392 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 393 | 2 | 如 | rú | in; at | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 394 | 2 | 如 | rú | Ru | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 395 | 2 | 如 | rú | Thus | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 396 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 397 | 2 | 如 | rú | like; iva | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 398 | 2 | 戶口 | hùkǒu | Hukou; registered residence | 小至報個戶口 |
| 399 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此好像都不懷好意 |
| 400 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此好像都不懷好意 |
| 401 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 402 | 2 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 人不能不如一棵小樹苗 |
| 403 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時一個平凡小老百姓 |
| 404 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會是大眾群居的地方 |
| 405 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會是大眾群居的地方 |
| 406 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會是大眾群居的地方 |
| 407 | 2 | 苗 | miáo | a seedling | 一棵小樹苗 |
| 408 | 2 | 苗 | miáo | Miao | 一棵小樹苗 |
| 409 | 2 | 苗 | miáo | Miao | 一棵小樹苗 |
| 410 | 2 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 一棵小樹苗 |
| 411 | 2 | 苗 | miáo | a young animal | 一棵小樹苗 |
| 412 | 2 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 一棵小樹苗 |
| 413 | 2 | 苗 | miáo | an outcrop | 一棵小樹苗 |
| 414 | 2 | 苗 | miáo | a vaccine | 一棵小樹苗 |
| 415 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 416 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 417 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 418 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 419 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 420 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 421 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人生有很多的壓力 |
| 422 | 2 | 多 | duó | many; much | 人生有很多的壓力 |
| 423 | 2 | 多 | duō | more | 人生有很多的壓力 |
| 424 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 人生有很多的壓力 |
| 425 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 人生有很多的壓力 |
| 426 | 2 | 多 | duō | excessive | 人生有很多的壓力 |
| 427 | 2 | 多 | duō | to what extent | 人生有很多的壓力 |
| 428 | 2 | 多 | duō | abundant | 人生有很多的壓力 |
| 429 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人生有很多的壓力 |
| 430 | 2 | 多 | duō | mostly | 人生有很多的壓力 |
| 431 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 人生有很多的壓力 |
| 432 | 2 | 多 | duō | frequently | 人生有很多的壓力 |
| 433 | 2 | 多 | duō | very | 人生有很多的壓力 |
| 434 | 2 | 多 | duō | Duo | 人生有很多的壓力 |
| 435 | 2 | 多 | duō | ta | 人生有很多的壓力 |
| 436 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 人生有很多的壓力 |
| 437 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 438 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 甚至別人對我們的態度不友善 |
| 439 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 輕則精神衰弱 |
| 440 | 2 | 則 | zé | then | 輕則精神衰弱 |
| 441 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 輕則精神衰弱 |
| 442 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 輕則精神衰弱 |
| 443 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 輕則精神衰弱 |
| 444 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 輕則精神衰弱 |
| 445 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 輕則精神衰弱 |
| 446 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 輕則精神衰弱 |
| 447 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 輕則精神衰弱 |
| 448 | 2 | 則 | zé | to do | 輕則精神衰弱 |
| 449 | 2 | 則 | zé | only | 輕則精神衰弱 |
| 450 | 2 | 則 | zé | immediately | 輕則精神衰弱 |
| 451 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 輕則精神衰弱 |
| 452 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 輕則精神衰弱 |
| 453 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 454 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 455 | 2 | 又 | yòu | again; also | 電視台一家又一家 |
| 456 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 電視台一家又一家 |
| 457 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 電視台一家又一家 |
| 458 | 2 | 又 | yòu | and | 電視台一家又一家 |
| 459 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 電視台一家又一家 |
| 460 | 2 | 又 | yòu | in addition | 電視台一家又一家 |
| 461 | 2 | 又 | yòu | but | 電視台一家又一家 |
| 462 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 電視台一家又一家 |
| 463 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 464 | 2 | 最 | zuì | superior | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 465 | 2 | 最 | zuì | top place | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 466 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 467 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 自我的壓力可能是最吃重 |
| 468 | 2 | 個 | ge | unit | 小至報個戶口 |
| 469 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 小至報個戶口 |
| 470 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 小至報個戶口 |
| 471 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 小至報個戶口 |
| 472 | 2 | 個 | gè | individual | 小至報個戶口 |
| 473 | 2 | 個 | gè | height | 小至報個戶口 |
| 474 | 2 | 個 | gè | this | 小至報個戶口 |
| 475 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存 |
| 476 | 2 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 一棵小樹苗 |
| 477 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我們沒有辦法讓每個人都說我們歡喜聽的話 |
| 478 | 1 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 甚至自殺 |
| 479 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 自然能開花結果 |
| 480 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 自然能開花結果 |
| 481 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 自然能開花結果 |
| 482 | 1 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 483 | 1 | 仍 | réng | again | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 484 | 1 | 仍 | réng | continuing | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 485 | 1 | 仍 | réng | therefore | 但是一些小動作仍在所難免 |
| 486 | 1 | 得 | de | potential marker | 要能活得快樂 |
| 487 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要能活得快樂 |
| 488 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 要能活得快樂 |
| 489 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 要能活得快樂 |
| 490 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 要能活得快樂 |
| 491 | 1 | 得 | dé | de | 要能活得快樂 |
| 492 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 要能活得快樂 |
| 493 | 1 | 得 | dé | to result in | 要能活得快樂 |
| 494 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要能活得快樂 |
| 495 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 要能活得快樂 |
| 496 | 1 | 得 | dé | to be finished | 要能活得快樂 |
| 497 | 1 | 得 | de | result of degree | 要能活得快樂 |
| 498 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 要能活得快樂 |
| 499 | 1 | 得 | děi | satisfying | 要能活得快樂 |
| 500 | 1 | 得 | dé | to contract | 要能活得快樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 自我 | zìwǒ | Oneself | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world |