Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 2: The Language of Non-Contention - Good Neighbors 卷二 無諍的語言 好鄰居
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 鄰居 | línjū | neighbor | 好鄰居 |
| 2 | 8 | 好 | hǎo | good | 好鄰居 |
| 3 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好鄰居 |
| 4 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好鄰居 |
| 5 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好鄰居 |
| 6 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好鄰居 |
| 7 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好鄰居 |
| 8 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好鄰居 |
| 9 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好鄰居 |
| 10 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好鄰居 |
| 11 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好鄰居 |
| 12 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好鄰居 |
| 13 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好鄰居 |
| 14 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好鄰居 |
| 15 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好鄰居 |
| 16 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好鄰居 |
| 17 | 8 | 也 | yě | ya | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 18 | 6 | 之間 | zhījiān | between; among | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 19 | 6 | 都 | dū | capital city | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 20 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 21 | 6 | 都 | dōu | all | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 22 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 23 | 6 | 都 | dū | Du | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 24 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 25 | 6 | 都 | dū | to reside | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 26 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 27 | 6 | 大樓 | dàlóu | a building | 大樓林立 |
| 28 | 6 | 能 | néng | can; able | 大家都能友好往來 |
| 29 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 大家都能友好往來 |
| 30 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家都能友好往來 |
| 31 | 6 | 能 | néng | energy | 大家都能友好往來 |
| 32 | 6 | 能 | néng | function; use | 大家都能友好往來 |
| 33 | 6 | 能 | néng | talent | 大家都能友好往來 |
| 34 | 6 | 能 | néng | expert at | 大家都能友好往來 |
| 35 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 大家都能友好往來 |
| 36 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家都能友好往來 |
| 37 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家都能友好往來 |
| 38 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 大家都能友好往來 |
| 39 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 40 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 41 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 42 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 43 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 44 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一些貧苦人家因為鄰居相助而立足社會的例子 |
| 45 | 4 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代為照顧門戶 |
| 46 | 4 | 代 | dài | dynasty | 代為照顧門戶 |
| 47 | 4 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代為照顧門戶 |
| 48 | 4 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代為照顧門戶 |
| 49 | 4 | 代 | dài | a successor | 代為照顧門戶 |
| 50 | 4 | 代 | dài | Dai | 代為照顧門戶 |
| 51 | 4 | 代 | dài | Dai | 代為照顧門戶 |
| 52 | 4 | 代 | dài | to alternate | 代為照顧門戶 |
| 53 | 4 | 代 | dài | to succeed | 代為照顧門戶 |
| 54 | 4 | 代 | dài | generation; yuga | 代為照顧門戶 |
| 55 | 4 | 很 | hěn | disobey | 很多忠孝節義的故事 |
| 56 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 很多忠孝節義的故事 |
| 57 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多忠孝節義的故事 |
| 58 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 很多忠孝節義的故事 |
| 59 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 每天進出互不招呼 |
| 60 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 平常時相往來 |
| 61 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 平常時相往來 |
| 62 | 4 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 對照古今的人際差異 |
| 63 | 4 | 餵 | wèi | to feed | 也可以請隔壁代為餵狗餵豬 |
| 64 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去農業時代 |
| 65 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去農業時代 |
| 66 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去農業時代 |
| 67 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去農業時代 |
| 68 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去農業時代 |
| 69 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去農業時代 |
| 70 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去農業時代 |
| 71 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為一個村莊 |
| 72 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 73 | 3 | 會 | huì | able to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 74 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 75 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 76 | 3 | 會 | huì | to assemble | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 77 | 3 | 會 | huì | to meet | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 78 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 79 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 80 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 81 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 82 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 83 | 3 | 會 | huì | to understand | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 84 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 85 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 86 | 3 | 會 | huì | to be good at | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 87 | 3 | 會 | huì | a moment | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 88 | 3 | 會 | huì | to happen to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 89 | 3 | 會 | huì | to pay | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 90 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 91 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 92 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 93 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 94 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 95 | 3 | 會 | huì | Hui | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 96 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 97 | 3 | 在 | zài | in; at | 遠居在他鄉的親戚 |
| 98 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠居在他鄉的親戚 |
| 99 | 3 | 在 | zài | to consist of | 遠居在他鄉的親戚 |
| 100 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 遠居在他鄉的親戚 |
| 101 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 遠居在他鄉的親戚 |
| 102 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 過去農業時代 |
| 103 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓不相往來的大樓 |
| 104 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓不相往來的大樓 |
| 105 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓不相往來的大樓 |
| 106 | 3 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 更是相互幫助 |
| 107 | 3 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 現在的社區 |
| 108 | 3 | 農村 | nóngcūn | rural area; village | 過去的農村社會 |
| 109 | 3 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 成為一個村莊 |
| 110 | 3 | 居 | jū | residence; dwelling | 不同家族的人群居在一起 |
| 111 | 3 | 居 | jū | to be at a position | 不同家族的人群居在一起 |
| 112 | 3 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 不同家族的人群居在一起 |
| 113 | 3 | 居 | jū | to stay put | 不同家族的人群居在一起 |
| 114 | 3 | 居 | jū | to claim; to assert | 不同家族的人群居在一起 |
| 115 | 3 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 不同家族的人群居在一起 |
| 116 | 3 | 居 | jū | to sit down | 不同家族的人群居在一起 |
| 117 | 3 | 居 | jū | to possess | 不同家族的人群居在一起 |
| 118 | 3 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 不同家族的人群居在一起 |
| 119 | 3 | 居 | jū | Ju | 不同家族的人群居在一起 |
| 120 | 3 | 居 | jū | dwell; vāsa | 不同家族的人群居在一起 |
| 121 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 不禁令人懷念起過去的 |
| 122 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多忠孝節義的故事 |
| 123 | 3 | 多 | duó | many; much | 很多忠孝節義的故事 |
| 124 | 3 | 多 | duō | more | 很多忠孝節義的故事 |
| 125 | 3 | 多 | duō | excessive | 很多忠孝節義的故事 |
| 126 | 3 | 多 | duō | abundant | 很多忠孝節義的故事 |
| 127 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多忠孝節義的故事 |
| 128 | 3 | 多 | duō | Duo | 很多忠孝節義的故事 |
| 129 | 3 | 多 | duō | ta | 很多忠孝節義的故事 |
| 130 | 3 | 守望相助 | shǒu wàng xiāng zhù | to watch out and assist one another | 但大家守望相助 |
| 131 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在令人感到不無遺憾 |
| 132 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在令人感到不無遺憾 |
| 133 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 往往都是一些左右鄰居 |
| 134 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 平常時相往來 |
| 135 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 平常時相往來 |
| 136 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 平常時相往來 |
| 137 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 平常時相往來 |
| 138 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 平常時相往來 |
| 139 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 平常時相往來 |
| 140 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 平常時相往來 |
| 141 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 平常時相往來 |
| 142 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 平常時相往來 |
| 143 | 2 | 相 | xiāng | to express | 平常時相往來 |
| 144 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 平常時相往來 |
| 145 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 平常時相往來 |
| 146 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 平常時相往來 |
| 147 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 平常時相往來 |
| 148 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 平常時相往來 |
| 149 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 平常時相往來 |
| 150 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 平常時相往來 |
| 151 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 平常時相往來 |
| 152 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 平常時相往來 |
| 153 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 平常時相往來 |
| 154 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 平常時相往來 |
| 155 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 平常時相往來 |
| 156 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 平常時相往來 |
| 157 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 平常時相往來 |
| 158 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 平常時相往來 |
| 159 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 平常時相往來 |
| 160 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 平常時相往來 |
| 161 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 代為照顧門戶 |
| 162 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 代為照顧門戶 |
| 163 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 代為照顧門戶 |
| 164 | 2 | 為 | wéi | to do | 代為照顧門戶 |
| 165 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 代為照顧門戶 |
| 166 | 2 | 為 | wéi | to govern | 代為照顧門戶 |
| 167 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 同棟大樓 |
| 168 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 同棟大樓 |
| 169 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同棟大樓 |
| 170 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同棟大樓 |
| 171 | 2 | 同 | tóng | Tong | 同棟大樓 |
| 172 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同棟大樓 |
| 173 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 同棟大樓 |
| 174 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同棟大樓 |
| 175 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 同棟大樓 |
| 176 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 同棟大樓 |
| 177 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 同棟大樓 |
| 178 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 同棟大樓 |
| 179 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以請託鄰居 |
| 180 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以請託鄰居 |
| 181 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以請託鄰居 |
| 182 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以請託鄰居 |
| 183 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 但是造成 |
| 184 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 185 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 186 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 緊急危難的時候 |
| 187 | 2 | 時候 | shíhou | time | 緊急危難的時候 |
| 188 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 緊急危難的時候 |
| 189 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 緊急危難的時候 |
| 190 | 2 | 牆壁 | qiángbì | wall | 打破水泥牆壁 |
| 191 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 192 | 2 | 要 | yào | to want | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 193 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 194 | 2 | 要 | yào | to request | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 195 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 196 | 2 | 要 | yāo | waist | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 197 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 198 | 2 | 要 | yāo | waistband | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 199 | 2 | 要 | yāo | Yao | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 200 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 201 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 202 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 203 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 204 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 205 | 2 | 要 | yào | to summarize | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 206 | 2 | 要 | yào | essential; important | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 207 | 2 | 要 | yào | to desire | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 208 | 2 | 要 | yào | to demand | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 209 | 2 | 要 | yào | to need | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 210 | 2 | 要 | yào | should; must | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 211 | 2 | 要 | yào | might | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 212 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 更是相互幫助 |
| 213 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 更是相互幫助 |
| 214 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 村莊裡的住戶 |
| 215 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 村莊裡的住戶 |
| 216 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 村莊裡的住戶 |
| 217 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 村莊裡的住戶 |
| 218 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 村莊裡的住戶 |
| 219 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 村莊裡的住戶 |
| 220 | 2 | 之 | zhī | to go | 通家之好 |
| 221 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通家之好 |
| 222 | 2 | 之 | zhī | is | 通家之好 |
| 223 | 2 | 之 | zhī | to use | 通家之好 |
| 224 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 通家之好 |
| 225 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 226 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 227 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 228 | 2 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 229 | 2 | 人 | rén | adult | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 230 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 231 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 232 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 233 | 2 | 遠親不如近鄰 | yuǎnqīn bùrú jìnlín | A relative afar is less use than a close neighbor . Take whatever help is on hand, even from strangers. | 遠親不如近鄰 |
| 234 | 2 | 遠親不如近鄰 | yuǎn qīn bù rú jìn lín | neighbors are better than distant relatives | 遠親不如近鄰 |
| 235 | 2 | 間 | jiān | space between | 代間互相學習 |
| 236 | 2 | 間 | jiān | time interval | 代間互相學習 |
| 237 | 2 | 間 | jiān | a room | 代間互相學習 |
| 238 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 代間互相學習 |
| 239 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 代間互相學習 |
| 240 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 代間互相學習 |
| 241 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 代間互相學習 |
| 242 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 代間互相學習 |
| 243 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 代間互相學習 |
| 244 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 代間互相學習 |
| 245 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 代間互相學習 |
| 246 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 代間互相學習 |
| 247 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 代間互相學習 |
| 248 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 代間互相學習 |
| 249 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 250 | 2 | 集合 | jíhé | to gather | 公共集合場所 |
| 251 | 2 | 集合 | jíhé | a set | 公共集合場所 |
| 252 | 2 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 很多忠孝節義的故事 |
| 253 | 2 | 故事 | gùshì | an old practice | 很多忠孝節義的故事 |
| 254 | 2 | 故事 | gùshi | a plot | 很多忠孝節義的故事 |
| 255 | 2 | 兒童 | értóng | child | 年幼兒童也會圍繞在旁 |
| 256 | 2 | 場所 | chǎngsuǒ | location; place | 公共集合場所 |
| 257 | 2 | 互動 | hùdòng | to interact | 能再互動起來 |
| 258 | 2 | 互動 | hùdòng | to cooperate | 能再互動起來 |
| 259 | 2 | 與 | yǔ | to give | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 260 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 261 | 2 | 與 | yù | to particate in | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 262 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 263 | 2 | 與 | yù | to help | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 264 | 2 | 與 | yǔ | for | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 265 | 2 | 好友 | hǎoyǒu | close friend | 很少有好友誼的存在 |
| 266 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 267 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 268 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 269 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 270 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 271 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 272 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 代間互相學習 |
| 273 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣深印在兒童心中 |
| 274 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就這樣深印在兒童心中 |
| 275 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣深印在兒童心中 |
| 276 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣深印在兒童心中 |
| 277 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣深印在兒童心中 |
| 278 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣深印在兒童心中 |
| 279 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就這樣深印在兒童心中 |
| 280 | 2 | 就 | jiù | to die | 就這樣深印在兒童心中 |
| 281 | 2 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 這時能夠及時伸出援手相助的 |
| 282 | 2 | 情誼 | qíngyì | friendship; camaraderie | 親人的情誼 |
| 283 | 2 | 很少 | hěn shǎo | very little | 很少有好友誼的存在 |
| 284 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 每天進出互不招呼 |
| 285 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 每天進出互不招呼 |
| 286 | 2 | 水泥 | shuǐní | cement | 打破水泥牆壁 |
| 287 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 社會結構改變 |
| 288 | 2 | 招呼 | zhāohū | to call out to | 每天進出互不招呼 |
| 289 | 2 | 招呼 | zhāohu | to greet | 每天進出互不招呼 |
| 290 | 2 | 招呼 | zhāohū | to beckon; to attract [attention] | 每天進出互不招呼 |
| 291 | 2 | 招呼 | zhāohū | to tend; to take care of | 每天進出互不招呼 |
| 292 | 2 | 招呼 | zhāohū | to notify | 每天進出互不招呼 |
| 293 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 可以請託鄰居 |
| 294 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 可以請託鄰居 |
| 295 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 可以請託鄰居 |
| 296 | 2 | 請 | qǐng | please | 可以請託鄰居 |
| 297 | 2 | 請 | qǐng | to request | 可以請託鄰居 |
| 298 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 可以請託鄰居 |
| 299 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 可以請託鄰居 |
| 300 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 可以請託鄰居 |
| 301 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 可以請託鄰居 |
| 302 | 2 | 可貴 | kěguì | praiseworthy; valuable | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 303 | 2 | 一代 | yīdài | generation | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 304 | 2 | 一代 | yī dài | a lifetime; a human lifetime | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 305 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 306 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 307 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 308 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 309 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 310 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 311 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 312 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 313 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 314 | 2 | 著 | zhāo | OK | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 315 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 316 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 317 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 318 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 319 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 320 | 2 | 著 | zhù | to show | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 321 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 322 | 2 | 著 | zhù | to write | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 323 | 2 | 著 | zhù | to record | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 324 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 325 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 326 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 327 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 328 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 329 | 2 | 著 | zhuó | to command | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 330 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 331 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 332 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 333 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 334 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 335 | 2 | 家族 | jiāzú | a household; a clan | 不同家族的人群居在一起 |
| 336 | 2 | 到 | dào | to arrive | 每到黃昏 |
| 337 | 2 | 到 | dào | to go | 每到黃昏 |
| 338 | 2 | 到 | dào | careful | 每到黃昏 |
| 339 | 2 | 到 | dào | Dao | 每到黃昏 |
| 340 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 每到黃昏 |
| 341 | 2 | 三五 | sānwǔ | several; three or five | 三五天不歸 |
| 342 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 成為一個村莊 |
| 343 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 成為一個村莊 |
| 344 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 成為一個村莊 |
| 345 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 關係 |
| 346 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 關係 |
| 347 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 關係 |
| 348 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 關係 |
| 349 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 關係 |
| 350 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 關係 |
| 351 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 關係 |
| 352 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 但是一旦遇有突發事件 |
| 353 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 但是一旦遇有突發事件 |
| 354 | 2 | 遇 | yù | Yu | 但是一旦遇有突發事件 |
| 355 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 但是一旦遇有突發事件 |
| 356 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 但是一旦遇有突發事件 |
| 357 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 但是一旦遇有突發事件 |
| 358 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 但是一旦遇有突發事件 |
| 359 | 2 | 農業 | nóngyè | agriculture | 過去農業時代 |
| 360 | 2 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 361 | 2 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 362 | 2 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 363 | 2 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 364 | 2 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 365 | 2 | 左右 | zuǒyòu | to help | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 366 | 2 | 左右 | zuǒyòu | to control | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 367 | 2 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 368 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 369 | 1 | 經驗 | jīngyàn | experience | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 370 | 1 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 371 | 1 | 改 | gǎi | to change; to alter | 現代的農村已經改型 |
| 372 | 1 | 改 | gǎi | Gai | 現代的農村已經改型 |
| 373 | 1 | 大環 | dàhuán | Tai Wan | 讓我們的後代不致因為社會大環境的改變 |
| 374 | 1 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 無諍的語言 |
| 375 | 1 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 無諍的語言 |
| 376 | 1 | 農地 | nóngdì | farmland | 農地變成大樓 |
| 377 | 1 | 遠水救不了近火 | yuǎn shuǐ jiù bù liǎo jìn huǒ | water in a distant place is of little use in putting out a fire right here | 遠水救不了近火 |
| 378 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 就這樣深印在兒童心中 |
| 379 | 1 | 村民 | cūnmín | villager | 農村廣場是村民們集合的公共場所 |
| 380 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 能再互動起來 |
| 381 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 能再互動起來 |
| 382 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 能再互動起來 |
| 383 | 1 | 伸出 | shēnchū | to extend | 這時能夠及時伸出援手相助的 |
| 384 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 385 | 1 | 貧 | pín | deficient | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 386 | 1 | 貧 | pín | talkative | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 387 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 388 | 1 | 貧 | pín | poverty | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 389 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 390 | 1 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 藉此也能促進人際之間的互動 |
| 391 | 1 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 慈悲結緣的好事 |
| 392 | 1 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 慈悲結緣的好事 |
| 393 | 1 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 慈悲結緣的好事 |
| 394 | 1 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 慈悲結緣的好事 |
| 395 | 1 | 差異 | chāyì | different | 對照古今的人際差異 |
| 396 | 1 | 差異 | chāyì | strange | 對照古今的人際差異 |
| 397 | 1 | 差異 | chāyì | statistical difference | 對照古今的人際差異 |
| 398 | 1 | 在旁 | zàipáng | alongside; nearby | 年幼兒童也會圍繞在旁 |
| 399 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 不禁令人懷念起過去的 |
| 400 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
| 401 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 402 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 403 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
| 404 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
| 405 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 406 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 407 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 408 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
| 409 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 410 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 411 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 412 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 413 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 414 | 1 | 把 | bà | a handle | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 415 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 416 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 417 | 1 | 把 | bǎ | to give | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 418 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 419 | 1 | 把 | bà | a stem | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 420 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 421 | 1 | 把 | bǎ | to control | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 422 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 423 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 424 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 425 | 1 | 把 | pá | a claw | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 426 | 1 | 而立 | érlì | to turn 30 years old with accomplishments | 一些貧苦人家因為鄰居相助而立足社會的例子 |
| 427 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 428 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 429 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 430 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 431 | 1 | 援手 | yuánshǒu | help; relief; aid; assistance; a helping hand | 這時能夠及時伸出援手相助的 |
| 432 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人際之間 |
| 433 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人際之間 |
| 434 | 1 | 變成 | biànchéng | to change into | 農地變成大樓 |
| 435 | 1 | 變成 | biànchéng | changed | 農地變成大樓 |
| 436 | 1 | 鄉村 | xiāngcūn | village; countryside | 鄉村成為市鎮 |
| 437 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 假如村里長和有心人士 |
| 438 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 假如村里長和有心人士 |
| 439 | 1 | 士 | shì | a soldier | 假如村里長和有心人士 |
| 440 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 假如村里長和有心人士 |
| 441 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 假如村里長和有心人士 |
| 442 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 假如村里長和有心人士 |
| 443 | 1 | 士 | shì | a scholar | 假如村里長和有心人士 |
| 444 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 假如村里長和有心人士 |
| 445 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 假如村里長和有心人士 |
| 446 | 1 | 士 | shì | Shi | 假如村里長和有心人士 |
| 447 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 假如村里長和有心人士 |
| 448 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 449 | 1 | 富 | fù | property | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 450 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 451 | 1 | 富 | fù | auspicious | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 452 | 1 | 富 | fù | sturdy | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 453 | 1 | 富 | fù | Fu | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 454 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 455 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 456 | 1 | 忠孝仁愛 | zhōng xiào rén ài | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence | 尤其能把很多忠孝仁愛的故事 |
| 457 | 1 | 婚喪喜慶 | hūn sàng xǐ qìng | birth, marriage, promotion, and death | 尤其遇有婚喪喜慶的時候 |
| 458 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 這是人類可貴的情誼 |
| 459 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不聊 |
| 460 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無所不聊 |
| 461 | 1 | 無 | mó | mo | 無所不聊 |
| 462 | 1 | 無 | wú | to not have | 無所不聊 |
| 463 | 1 | 無 | wú | Wu | 無所不聊 |
| 464 | 1 | 無 | mó | mo | 無所不聊 |
| 465 | 1 | 公共場所 | gōnggòngchǎngsuǒ | public space; public place | 農村廣場是村民們集合的公共場所 |
| 466 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 假如村里長和有心人士 |
| 467 | 1 | 長 | cháng | long | 假如村里長和有心人士 |
| 468 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 假如村里長和有心人士 |
| 469 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 假如村里長和有心人士 |
| 470 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 假如村里長和有心人士 |
| 471 | 1 | 長 | cháng | distant | 假如村里長和有心人士 |
| 472 | 1 | 長 | cháng | tall | 假如村里長和有心人士 |
| 473 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 假如村里長和有心人士 |
| 474 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 假如村里長和有心人士 |
| 475 | 1 | 長 | cháng | deep | 假如村里長和有心人士 |
| 476 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 假如村里長和有心人士 |
| 477 | 1 | 長 | cháng | Chang | 假如村里長和有心人士 |
| 478 | 1 | 長 | cháng | speciality | 假如村里長和有心人士 |
| 479 | 1 | 長 | zhǎng | old | 假如村里長和有心人士 |
| 480 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 假如村里長和有心人士 |
| 481 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 假如村里長和有心人士 |
| 482 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 假如村里長和有心人士 |
| 483 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 假如村里長和有心人士 |
| 484 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 假如村里長和有心人士 |
| 485 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 假如村里長和有心人士 |
| 486 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 假如村里長和有心人士 |
| 487 | 1 | 長 | cháng | long | 假如村里長和有心人士 |
| 488 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 |
| 489 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是相互幫助 |
| 490 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是相互幫助 |
| 491 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更是相互幫助 |
| 492 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更是相互幫助 |
| 493 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是相互幫助 |
| 494 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更是相互幫助 |
| 495 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更是相互幫助 |
| 496 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更是相互幫助 |
| 497 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更是相互幫助 |
| 498 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更是相互幫助 |
| 499 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更是相互幫助 |
| 500 | 1 | 市鎮 | shìzhèn | small town | 鄉村成為市鎮 |
Frequencies of all Words
Top 539
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 無諍的語言 |
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 無諍的語言 |
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 無諍的語言 |
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 無諍的語言 |
| 5 | 15 | 鄰居 | línjū | neighbor | 好鄰居 |
| 6 | 8 | 好 | hǎo | good | 好鄰居 |
| 7 | 8 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好鄰居 |
| 8 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好鄰居 |
| 9 | 8 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好鄰居 |
| 10 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好鄰居 |
| 11 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好鄰居 |
| 12 | 8 | 好 | hǎo | very; quite | 好鄰居 |
| 13 | 8 | 好 | hǎo | many; long | 好鄰居 |
| 14 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好鄰居 |
| 15 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好鄰居 |
| 16 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好鄰居 |
| 17 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好鄰居 |
| 18 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好鄰居 |
| 19 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好鄰居 |
| 20 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好鄰居 |
| 21 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好鄰居 |
| 22 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好鄰居 |
| 23 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好鄰居 |
| 24 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好鄰居 |
| 25 | 8 | 也 | yě | also; too | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 26 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 27 | 8 | 也 | yě | either | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 28 | 8 | 也 | yě | even | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 29 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 30 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 31 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 32 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 33 | 8 | 也 | yě | ya | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 34 | 6 | 之間 | zhījiān | between; among | 鄰居之間很少欺貧愛富 |
| 35 | 6 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此上下而居 |
| 36 | 6 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此上下而居 |
| 37 | 6 | 都 | dōu | all | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 38 | 6 | 都 | dū | capital city | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 39 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 40 | 6 | 都 | dōu | all | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 41 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 42 | 6 | 都 | dū | Du | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 43 | 6 | 都 | dōu | already | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 44 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 45 | 6 | 都 | dū | to reside | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 46 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 47 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 大家也都懂得珍惜情緣 |
| 48 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 往往都是一些左右鄰居 |
| 49 | 6 | 是 | shì | is exactly | 往往都是一些左右鄰居 |
| 50 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 往往都是一些左右鄰居 |
| 51 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 往往都是一些左右鄰居 |
| 52 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 往往都是一些左右鄰居 |
| 53 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 往往都是一些左右鄰居 |
| 54 | 6 | 是 | shì | true | 往往都是一些左右鄰居 |
| 55 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 往往都是一些左右鄰居 |
| 56 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 往往都是一些左右鄰居 |
| 57 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 往往都是一些左右鄰居 |
| 58 | 6 | 是 | shì | Shi | 往往都是一些左右鄰居 |
| 59 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 往往都是一些左右鄰居 |
| 60 | 6 | 是 | shì | this; idam | 往往都是一些左右鄰居 |
| 61 | 6 | 大樓 | dàlóu | a building | 大樓林立 |
| 62 | 6 | 能 | néng | can; able | 大家都能友好往來 |
| 63 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 大家都能友好往來 |
| 64 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家都能友好往來 |
| 65 | 6 | 能 | néng | energy | 大家都能友好往來 |
| 66 | 6 | 能 | néng | function; use | 大家都能友好往來 |
| 67 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 大家都能友好往來 |
| 68 | 6 | 能 | néng | talent | 大家都能友好往來 |
| 69 | 6 | 能 | néng | expert at | 大家都能友好往來 |
| 70 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 大家都能友好往來 |
| 71 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家都能友好往來 |
| 72 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家都能友好往來 |
| 73 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 大家都能友好往來 |
| 74 | 6 | 能 | néng | even if | 大家都能友好往來 |
| 75 | 6 | 能 | néng | but | 大家都能友好往來 |
| 76 | 6 | 能 | néng | in this way | 大家都能友好往來 |
| 77 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 大家都能友好往來 |
| 78 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 79 | 5 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 80 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 81 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 82 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 83 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 84 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一些貧苦人家因為鄰居相助而立足社會的例子 |
| 85 | 4 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 代為照顧門戶 |
| 86 | 4 | 代 | dài | dynasty | 代為照顧門戶 |
| 87 | 4 | 代 | dài | generation | 代為照顧門戶 |
| 88 | 4 | 代 | dài | generation; age; period; era | 代為照顧門戶 |
| 89 | 4 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 代為照顧門戶 |
| 90 | 4 | 代 | dài | a successor | 代為照顧門戶 |
| 91 | 4 | 代 | dài | Dai | 代為照顧門戶 |
| 92 | 4 | 代 | dài | Dai | 代為照顧門戶 |
| 93 | 4 | 代 | dài | to alternate | 代為照顧門戶 |
| 94 | 4 | 代 | dài | to succeed | 代為照顧門戶 |
| 95 | 4 | 代 | dài | alternating | 代為照顧門戶 |
| 96 | 4 | 代 | dài | generation; yuga | 代為照顧門戶 |
| 97 | 4 | 很 | hěn | very | 很多忠孝節義的故事 |
| 98 | 4 | 很 | hěn | disobey | 很多忠孝節義的故事 |
| 99 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 很多忠孝節義的故事 |
| 100 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多忠孝節義的故事 |
| 101 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 很多忠孝節義的故事 |
| 102 | 4 | 不 | bù | not; no | 每天進出互不招呼 |
| 103 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 每天進出互不招呼 |
| 104 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 每天進出互不招呼 |
| 105 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 每天進出互不招呼 |
| 106 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 每天進出互不招呼 |
| 107 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 每天進出互不招呼 |
| 108 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 每天進出互不招呼 |
| 109 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 每天進出互不招呼 |
| 110 | 4 | 不 | bù | no; na | 每天進出互不招呼 |
| 111 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 平常時相往來 |
| 112 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 平常時相往來 |
| 113 | 4 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 對照古今的人際差異 |
| 114 | 4 | 餵 | wèi | to feed | 也可以請隔壁代為餵狗餵豬 |
| 115 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去農業時代 |
| 116 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去農業時代 |
| 117 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去農業時代 |
| 118 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去農業時代 |
| 119 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去農業時代 |
| 120 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去農業時代 |
| 121 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去農業時代 |
| 122 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為一個村莊 |
| 123 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 124 | 3 | 會 | huì | able to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 125 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 126 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 127 | 3 | 會 | huì | to assemble | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 128 | 3 | 會 | huì | to meet | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 129 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 130 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 131 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 132 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 133 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 134 | 3 | 會 | huì | to understand | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 135 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 136 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 137 | 3 | 會 | huì | to be good at | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 138 | 3 | 會 | huì | a moment | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 139 | 3 | 會 | huì | to happen to | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 140 | 3 | 會 | huì | to pay | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 141 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 142 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 143 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 144 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 145 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 146 | 3 | 會 | huì | Hui | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 147 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時候村中難免也會有一些難以相處的鄰居 |
| 148 | 3 | 在 | zài | in; at | 遠居在他鄉的親戚 |
| 149 | 3 | 在 | zài | at | 遠居在他鄉的親戚 |
| 150 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 遠居在他鄉的親戚 |
| 151 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠居在他鄉的親戚 |
| 152 | 3 | 在 | zài | to consist of | 遠居在他鄉的親戚 |
| 153 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 遠居在他鄉的親戚 |
| 154 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 遠居在他鄉的親戚 |
| 155 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的社區 |
| 156 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的社區 |
| 157 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 過去農業時代 |
| 158 | 3 | 雖然 | suīrán | although; even though | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 159 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 很少有好友誼的存在 |
| 160 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 很少有好友誼的存在 |
| 161 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 很少有好友誼的存在 |
| 162 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 很少有好友誼的存在 |
| 163 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 很少有好友誼的存在 |
| 164 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 很少有好友誼的存在 |
| 165 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 很少有好友誼的存在 |
| 166 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 很少有好友誼的存在 |
| 167 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 很少有好友誼的存在 |
| 168 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 很少有好友誼的存在 |
| 169 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 很少有好友誼的存在 |
| 170 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 很少有好友誼的存在 |
| 171 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 很少有好友誼的存在 |
| 172 | 3 | 有 | yǒu | You | 很少有好友誼的存在 |
| 173 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 很少有好友誼的存在 |
| 174 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 很少有好友誼的存在 |
| 175 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓不相往來的大樓 |
| 176 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓不相往來的大樓 |
| 177 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓不相往來的大樓 |
| 178 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓不相往來的大樓 |
| 179 | 3 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 更是相互幫助 |
| 180 | 3 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 現在的社區 |
| 181 | 3 | 農村 | nóngcūn | rural area; village | 過去的農村社會 |
| 182 | 3 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 成為一個村莊 |
| 183 | 3 | 居 | jū | residence; dwelling | 不同家族的人群居在一起 |
| 184 | 3 | 居 | jū | to be at a position | 不同家族的人群居在一起 |
| 185 | 3 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 不同家族的人群居在一起 |
| 186 | 3 | 居 | jū | to stay put | 不同家族的人群居在一起 |
| 187 | 3 | 居 | jū | to claim; to assert | 不同家族的人群居在一起 |
| 188 | 3 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 不同家族的人群居在一起 |
| 189 | 3 | 居 | jū | unexpectedly | 不同家族的人群居在一起 |
| 190 | 3 | 居 | jū | to sit down | 不同家族的人群居在一起 |
| 191 | 3 | 居 | jū | to possess | 不同家族的人群居在一起 |
| 192 | 3 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 不同家族的人群居在一起 |
| 193 | 3 | 居 | jū | Ju | 不同家族的人群居在一起 |
| 194 | 3 | 居 | jī | interrogative particle | 不同家族的人群居在一起 |
| 195 | 3 | 居 | jū | dwell; vāsa | 不同家族的人群居在一起 |
| 196 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 不禁令人懷念起過去的 |
| 197 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多忠孝節義的故事 |
| 198 | 3 | 多 | duó | many; much | 很多忠孝節義的故事 |
| 199 | 3 | 多 | duō | more | 很多忠孝節義的故事 |
| 200 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多忠孝節義的故事 |
| 201 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 很多忠孝節義的故事 |
| 202 | 3 | 多 | duō | excessive | 很多忠孝節義的故事 |
| 203 | 3 | 多 | duō | to what extent | 很多忠孝節義的故事 |
| 204 | 3 | 多 | duō | abundant | 很多忠孝節義的故事 |
| 205 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多忠孝節義的故事 |
| 206 | 3 | 多 | duō | mostly | 很多忠孝節義的故事 |
| 207 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 很多忠孝節義的故事 |
| 208 | 3 | 多 | duō | frequently | 很多忠孝節義的故事 |
| 209 | 3 | 多 | duō | very | 很多忠孝節義的故事 |
| 210 | 3 | 多 | duō | Duo | 很多忠孝節義的故事 |
| 211 | 3 | 多 | duō | ta | 很多忠孝節義的故事 |
| 212 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 很多忠孝節義的故事 |
| 213 | 3 | 守望相助 | shǒu wàng xiāng zhù | to watch out and assist one another | 但大家守望相助 |
| 214 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 實在令人感到不無遺憾 |
| 215 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 實在令人感到不無遺憾 |
| 216 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在令人感到不無遺憾 |
| 217 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在令人感到不無遺憾 |
| 218 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 往往都是一些左右鄰居 |
| 219 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 平常時相往來 |
| 220 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 平常時相往來 |
| 221 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 平常時相往來 |
| 222 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 平常時相往來 |
| 223 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 平常時相往來 |
| 224 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 平常時相往來 |
| 225 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 平常時相往來 |
| 226 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 平常時相往來 |
| 227 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 平常時相往來 |
| 228 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 平常時相往來 |
| 229 | 2 | 相 | xiāng | to express | 平常時相往來 |
| 230 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 平常時相往來 |
| 231 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 平常時相往來 |
| 232 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 平常時相往來 |
| 233 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 平常時相往來 |
| 234 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 平常時相往來 |
| 235 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 平常時相往來 |
| 236 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 平常時相往來 |
| 237 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 平常時相往來 |
| 238 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 平常時相往來 |
| 239 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 平常時相往來 |
| 240 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 平常時相往來 |
| 241 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 平常時相往來 |
| 242 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 平常時相往來 |
| 243 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 平常時相往來 |
| 244 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 平常時相往來 |
| 245 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 平常時相往來 |
| 246 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 平常時相往來 |
| 247 | 2 | 為 | wèi | for; to | 代為照顧門戶 |
| 248 | 2 | 為 | wèi | because of | 代為照顧門戶 |
| 249 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 代為照顧門戶 |
| 250 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 代為照顧門戶 |
| 251 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 代為照顧門戶 |
| 252 | 2 | 為 | wéi | to do | 代為照顧門戶 |
| 253 | 2 | 為 | wèi | for | 代為照顧門戶 |
| 254 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 代為照顧門戶 |
| 255 | 2 | 為 | wèi | to | 代為照顧門戶 |
| 256 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 代為照顧門戶 |
| 257 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 代為照顧門戶 |
| 258 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 代為照顧門戶 |
| 259 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 代為照顧門戶 |
| 260 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 代為照顧門戶 |
| 261 | 2 | 為 | wéi | to govern | 代為照顧門戶 |
| 262 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 同棟大樓 |
| 263 | 2 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同棟大樓 |
| 264 | 2 | 同 | tóng | together | 同棟大樓 |
| 265 | 2 | 同 | tóng | together | 同棟大樓 |
| 266 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 同棟大樓 |
| 267 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同棟大樓 |
| 268 | 2 | 同 | tóng | same- | 同棟大樓 |
| 269 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同棟大樓 |
| 270 | 2 | 同 | tóng | Tong | 同棟大樓 |
| 271 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同棟大樓 |
| 272 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 同棟大樓 |
| 273 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同棟大樓 |
| 274 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 同棟大樓 |
| 275 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 同棟大樓 |
| 276 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 同棟大樓 |
| 277 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 同棟大樓 |
| 278 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以請託鄰居 |
| 279 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以請託鄰居 |
| 280 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以請託鄰居 |
| 281 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以請託鄰居 |
| 282 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 但是造成 |
| 283 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 284 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 285 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 緊急危難的時候 |
| 286 | 2 | 時候 | shíhou | time | 緊急危難的時候 |
| 287 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 緊急危難的時候 |
| 288 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 緊急危難的時候 |
| 289 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其遇有婚喪喜慶的時候 |
| 290 | 2 | 牆壁 | qiángbì | wall | 打破水泥牆壁 |
| 291 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 292 | 2 | 要 | yào | if | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 293 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 294 | 2 | 要 | yào | to want | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 295 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 296 | 2 | 要 | yào | to request | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 297 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 298 | 2 | 要 | yāo | waist | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 299 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 300 | 2 | 要 | yāo | waistband | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 301 | 2 | 要 | yāo | Yao | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 302 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 303 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 304 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 305 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 306 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 307 | 2 | 要 | yào | to summarize | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 308 | 2 | 要 | yào | essential; important | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 309 | 2 | 要 | yào | to desire | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 310 | 2 | 要 | yào | to demand | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 311 | 2 | 要 | yào | to need | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 312 | 2 | 要 | yào | should; must | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 313 | 2 | 要 | yào | might | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 314 | 2 | 要 | yào | or | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 315 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 更是相互幫助 |
| 316 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 更是相互幫助 |
| 317 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 村莊裡的住戶 |
| 318 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 村莊裡的住戶 |
| 319 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 村莊裡的住戶 |
| 320 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 村莊裡的住戶 |
| 321 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 村莊裡的住戶 |
| 322 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 村莊裡的住戶 |
| 323 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 村莊裡的住戶 |
| 324 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 村莊裡的住戶 |
| 325 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 通家之好 |
| 326 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 通家之好 |
| 327 | 2 | 之 | zhī | to go | 通家之好 |
| 328 | 2 | 之 | zhī | this; that | 通家之好 |
| 329 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 通家之好 |
| 330 | 2 | 之 | zhī | it | 通家之好 |
| 331 | 2 | 之 | zhī | in | 通家之好 |
| 332 | 2 | 之 | zhī | all | 通家之好 |
| 333 | 2 | 之 | zhī | and | 通家之好 |
| 334 | 2 | 之 | zhī | however | 通家之好 |
| 335 | 2 | 之 | zhī | if | 通家之好 |
| 336 | 2 | 之 | zhī | then | 通家之好 |
| 337 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通家之好 |
| 338 | 2 | 之 | zhī | is | 通家之好 |
| 339 | 2 | 之 | zhī | to use | 通家之好 |
| 340 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 通家之好 |
| 341 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 342 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 343 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 344 | 2 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 345 | 2 | 人 | rén | adult | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 346 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 347 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 348 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的人際往來必然也需要重新整頓 |
| 349 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是一言難盡 |
| 350 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是一言難盡 |
| 351 | 2 | 遠親不如近鄰 | yuǎnqīn bùrú jìnlín | A relative afar is less use than a close neighbor . Take whatever help is on hand, even from strangers. | 遠親不如近鄰 |
| 352 | 2 | 遠親不如近鄰 | yuǎn qīn bù rú jìn lín | neighbors are better than distant relatives | 遠親不如近鄰 |
| 353 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 代間互相學習 |
| 354 | 2 | 間 | jiān | space between | 代間互相學習 |
| 355 | 2 | 間 | jiān | between; among | 代間互相學習 |
| 356 | 2 | 間 | jiān | time interval | 代間互相學習 |
| 357 | 2 | 間 | jiān | a room | 代間互相學習 |
| 358 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 代間互相學習 |
| 359 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 代間互相學習 |
| 360 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 代間互相學習 |
| 361 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 代間互相學習 |
| 362 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 代間互相學習 |
| 363 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 代間互相學習 |
| 364 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 代間互相學習 |
| 365 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 代間互相學習 |
| 366 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 代間互相學習 |
| 367 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 代間互相學習 |
| 368 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 代間互相學習 |
| 369 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 代間互相學習 |
| 370 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 代間互相學習 |
| 371 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 372 | 2 | 集合 | jíhé | to gather | 公共集合場所 |
| 373 | 2 | 集合 | jíhé | a set | 公共集合場所 |
| 374 | 2 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 很多忠孝節義的故事 |
| 375 | 2 | 故事 | gùshì | an old practice | 很多忠孝節義的故事 |
| 376 | 2 | 故事 | gùshi | a plot | 很多忠孝節義的故事 |
| 377 | 2 | 兒童 | értóng | child | 年幼兒童也會圍繞在旁 |
| 378 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是一旦遇有突發事件 |
| 379 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是一旦遇有突發事件 |
| 380 | 2 | 場所 | chǎngsuǒ | location; place | 公共集合場所 |
| 381 | 2 | 互動 | hùdòng | to interact | 能再互動起來 |
| 382 | 2 | 互動 | hùdòng | to cooperate | 能再互動起來 |
| 383 | 2 | 與 | yǔ | and | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 384 | 2 | 與 | yǔ | to give | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 385 | 2 | 與 | yǔ | together with | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 386 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 387 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 388 | 2 | 與 | yù | to particate in | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 389 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 390 | 2 | 與 | yù | to help | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 391 | 2 | 與 | yǔ | for | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 392 | 2 | 好友 | hǎoyǒu | close friend | 很少有好友誼的存在 |
| 393 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 394 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 395 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 396 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 397 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 398 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 399 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 400 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 代間互相學習 |
| 401 | 2 | 就 | jiù | right away | 就這樣深印在兒童心中 |
| 402 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣深印在兒童心中 |
| 403 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就這樣深印在兒童心中 |
| 404 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就這樣深印在兒童心中 |
| 405 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣深印在兒童心中 |
| 406 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣深印在兒童心中 |
| 407 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就這樣深印在兒童心中 |
| 408 | 2 | 就 | jiù | namely | 就這樣深印在兒童心中 |
| 409 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣深印在兒童心中 |
| 410 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就這樣深印在兒童心中 |
| 411 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣深印在兒童心中 |
| 412 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就這樣深印在兒童心中 |
| 413 | 2 | 就 | jiù | already | 就這樣深印在兒童心中 |
| 414 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就這樣深印在兒童心中 |
| 415 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就這樣深印在兒童心中 |
| 416 | 2 | 就 | jiù | even if | 就這樣深印在兒童心中 |
| 417 | 2 | 就 | jiù | to die | 就這樣深印在兒童心中 |
| 418 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就這樣深印在兒童心中 |
| 419 | 2 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 這時能夠及時伸出援手相助的 |
| 420 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是人類可貴的情誼 |
| 421 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是人類可貴的情誼 |
| 422 | 2 | 這 | zhè | now | 這是人類可貴的情誼 |
| 423 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是人類可貴的情誼 |
| 424 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人類可貴的情誼 |
| 425 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人類可貴的情誼 |
| 426 | 2 | 情誼 | qíngyì | friendship; camaraderie | 親人的情誼 |
| 427 | 2 | 很少 | hěn shǎo | very little | 很少有好友誼的存在 |
| 428 | 2 | 互 | hù | mutually | 每天進出互不招呼 |
| 429 | 2 | 互 | hù | back-and-forth | 每天進出互不招呼 |
| 430 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 每天進出互不招呼 |
| 431 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 每天進出互不招呼 |
| 432 | 2 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 每天進出互不招呼 |
| 433 | 2 | 水泥 | shuǐní | cement | 打破水泥牆壁 |
| 434 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 社會結構改變 |
| 435 | 2 | 招呼 | zhāohū | to call out to | 每天進出互不招呼 |
| 436 | 2 | 招呼 | zhāohu | to greet | 每天進出互不招呼 |
| 437 | 2 | 招呼 | zhāohū | to beckon; to attract [attention] | 每天進出互不招呼 |
| 438 | 2 | 招呼 | zhāohū | to tend; to take care of | 每天進出互不招呼 |
| 439 | 2 | 招呼 | zhāohū | to notify | 每天進出互不招呼 |
| 440 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 可以請託鄰居 |
| 441 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 可以請託鄰居 |
| 442 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 可以請託鄰居 |
| 443 | 2 | 請 | qǐng | please | 可以請託鄰居 |
| 444 | 2 | 請 | qǐng | to request | 可以請託鄰居 |
| 445 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 可以請託鄰居 |
| 446 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 可以請託鄰居 |
| 447 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 可以請託鄰居 |
| 448 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 可以請託鄰居 |
| 449 | 2 | 可貴 | kěguì | praiseworthy; valuable | 更加令人感到好鄰居的重要與可貴 |
| 450 | 2 | 一代 | yīdài | generation | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 451 | 2 | 一代 | yī dài | a lifetime; a human lifetime | 不但一代一代之間經驗要傳承 |
| 452 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 453 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 454 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 455 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 456 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 457 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 458 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 459 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 460 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 461 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 462 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 463 | 2 | 著 | zhāo | OK | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 464 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 465 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 466 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 467 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 468 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 469 | 2 | 著 | zhù | to show | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 470 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 471 | 2 | 著 | zhù | to write | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 472 | 2 | 著 | zhù | to record | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 473 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 474 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 475 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 476 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 477 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 478 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 479 | 2 | 著 | zhuó | to command | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 480 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 481 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 482 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 483 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 484 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 有時雖然前後左右間隔著相當的距離 |
| 485 | 2 | 家族 | jiāzú | a household; a clan | 不同家族的人群居在一起 |
| 486 | 2 | 到 | dào | to arrive | 每到黃昏 |
| 487 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 每到黃昏 |
| 488 | 2 | 到 | dào | to go | 每到黃昏 |
| 489 | 2 | 到 | dào | careful | 每到黃昏 |
| 490 | 2 | 到 | dào | Dao | 每到黃昏 |
| 491 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 每到黃昏 |
| 492 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 一些貧苦人家因為鄰居相助而立足社會的例子 |
| 493 | 2 | 三五 | sānwǔ | several; three or five | 三五天不歸 |
| 494 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 成為一個村莊 |
| 495 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 成為一個村莊 |
| 496 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 成為一個村莊 |
| 497 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 關係 |
| 498 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 關係 |
| 499 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 關係 |
| 500 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 關係 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 好 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 代 | dài | generation; yuga | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 不 | bù | no; na | |
| 过去 | 過去 | guòqù | past |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |