Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 2: Who to Repent to - My Daily Eight Introspections 卷二 向誰懺悔 ■吾日八省

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 shěng province 吾日八省
2 17 shěng to save; to be frugal; to economize 吾日八省
3 17 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 吾日八省
4 17 shěng to simplify; to reduce; to omit 吾日八省
5 17 xǐng to become aware; to realize; to understand 吾日八省
6 17 xǐng to become conscious 吾日八省
7 17 xǐng to visit 吾日八省
8 17 shěng provincial capital 吾日八省
9 17 xǐng to test; to take an examination 吾日八省
10 17 xǐng to remember 吾日八省
11 17 shěng a department; a government body 吾日八省
12 17 shěng must not; do not 吾日八省
13 13 duì to oppose; to face; to regard 如果總認為自己所說的話很對
14 13 duì correct; right 如果總認為自己所說的話很對
15 13 duì opposing; opposite 如果總認為自己所說的話很對
16 13 duì duilian; couplet 如果總認為自己所說的話很對
17 13 duì yes; affirmative 如果總認為自己所說的話很對
18 13 duì to treat; to regard 如果總認為自己所說的話很對
19 13 duì to confirm; to agree 如果總認為自己所說的話很對
20 13 duì to correct; to make conform; to check 如果總認為自己所說的話很對
21 13 duì to mix 如果總認為自己所說的話很對
22 13 duì a pair 如果總認為自己所說的話很對
23 13 duì to respond; to answer 如果總認為自己所說的話很對
24 13 duì mutual 如果總認為自己所說的話很對
25 13 duì parallel; alternating 如果總認為自己所說的話很對
26 13 duì a command to appear as an audience 如果總認為自己所說的話很對
27 9 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 都得省察自己的心意
28 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生兒育女
29 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生兒育女
30 8 sixth of 10 heavenly trunks 省己說話不當
31 8 Kangxi radical 49 省己說話不當
32 8 sixth 省己說話不當
33 8 self; ātman 省己說話不當
34 8 infix potential marker 各種行儀都不犯規矩
35 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 省己思想不純
36 6 功夫 gōngfu skill; art 這是第一省的功夫
37 6 功夫 gōngfu kungfu 這是第一省的功夫
38 6 功夫 gōngfu time 這是第一省的功夫
39 6 功夫 gōngfu time spent; labor 這是第一省的功夫
40 5 néng can; able 能經常把自己說話的不當之處省察出來
41 5 néng ability; capacity 能經常把自己說話的不當之處省察出來
42 5 néng a mythical bear-like beast 能經常把自己說話的不當之處省察出來
43 5 néng energy 能經常把自己說話的不當之處省察出來
44 5 néng function; use 能經常把自己說話的不當之處省察出來
45 5 néng talent 能經常把自己說話的不當之處省察出來
46 5 néng expert at 能經常把自己說話的不當之處省察出來
47 5 néng to be in harmony 能經常把自己說話的不當之處省察出來
48 5 néng to tend to; to care for 能經常把自己說話的不當之處省察出來
49 5 néng to reach; to arrive at 能經常把自己說話的不當之處省察出來
50 5 néng to be able; śak 能經常把自己說話的不當之處省察出來
51 5 capital city 應該時時刻刻都如佛教所說
52 5 a city; a metropolis 應該時時刻刻都如佛教所說
53 5 dōu all 應該時時刻刻都如佛教所說
54 5 elegant; refined 應該時時刻刻都如佛教所說
55 5 Du 應該時時刻刻都如佛教所說
56 5 to establish a capital city 應該時時刻刻都如佛教所說
57 5 to reside 應該時時刻刻都如佛教所說
58 5 to total; to tally 應該時時刻刻都如佛教所說
59 5 rén person; people; a human being 一個人
60 5 rén Kangxi radical 9 一個人
61 5 rén a kind of person 一個人
62 5 rén everybody 一個人
63 5 rén adult 一個人
64 5 rén somebody; others 一個人
65 5 rén an upright person 一個人
66 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人
67 4 other; another; some other 他也會跟你狡辯
68 4 other 他也會跟你狡辯
69 4 tha 他也會跟你狡辯
70 4 ṭha 他也會跟你狡辯
71 4 other; anya 他也會跟你狡辯
72 4 eight 吾日八省
73 4 Kangxi radical 12 吾日八省
74 4 eighth 吾日八省
75 4 all around; all sides 吾日八省
76 4 eight; aṣṭa 吾日八省
77 4 存心 cúnxīn deliberate; attentive 省己存心不良
78 4 shàng top; a high position 就是思想上的不純
79 4 shang top; the position on or above something 就是思想上的不純
80 4 shàng to go up; to go forward 就是思想上的不純
81 4 shàng shang 就是思想上的不純
82 4 shàng previous; last 就是思想上的不純
83 4 shàng high; higher 就是思想上的不純
84 4 shàng advanced 就是思想上的不純
85 4 shàng a monarch; a sovereign 就是思想上的不純
86 4 shàng time 就是思想上的不純
87 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 就是思想上的不純
88 4 shàng far 就是思想上的不純
89 4 shàng big; as big as 就是思想上的不純
90 4 shàng abundant; plentiful 就是思想上的不純
91 4 shàng to report 就是思想上的不純
92 4 shàng to offer 就是思想上的不純
93 4 shàng to go on stage 就是思想上的不純
94 4 shàng to take office; to assume a post 就是思想上的不純
95 4 shàng to install; to erect 就是思想上的不純
96 4 shàng to suffer; to sustain 就是思想上的不純
97 4 shàng to burn 就是思想上的不純
98 4 shàng to remember 就是思想上的不純
99 4 shàng to add 就是思想上的不純
100 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 就是思想上的不純
101 4 shàng to meet 就是思想上的不純
102 4 shàng falling then rising (4th) tone 就是思想上的不純
103 4 shang used after a verb indicating a result 就是思想上的不純
104 4 shàng a musical note 就是思想上的不純
105 4 shàng higher, superior; uttara 就是思想上的不純
106 4 所以 suǒyǐ that by which 所以省察存心
107 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以省察存心
108 4 èr two 卷二
109 4 èr Kangxi radical 7 卷二
110 4 èr second 卷二
111 4 èr twice; double; di- 卷二
112 4 èr more than one kind 卷二
113 4 èr two; dvā; dvi 卷二
114 4 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 老人公寓裏
115 4 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 省己行為不正
116 4 不正 bùzhèng irregular; not upright 省己行為不正
117 4 社會 shèhuì society 現在的社會
118 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是身體表現在外的行儀
119 4 就是 jiùshì agree 就是身體表現在外的行儀
120 4 愈來愈 yù lái yù more and more 愈來愈多孝順的父母
121 3 一個 yī gè one instance; one unit 其實一個正人君子
122 3 一個 yī gè a certain degreee 其實一個正人君子
123 3 一個 yī gè whole; entire 其實一個正人君子
124 3 待人 dàirén to treat somebody 省己待人不公
125 3 inside; interior 學校裏的老師
126 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 你對父母長輩孝順多少
127 3 individual 十個
128 3 height 十個
129 3 děng et cetera; and so on 覆等
130 3 děng to wait 覆等
131 3 děng to be equal 覆等
132 3 děng degree; level 覆等
133 3 děng to compare 覆等
134 3 孝順 xiàoshùn filial obedience 愈來愈多孝順的父母
135 3 自我 zìwǒ self 假如自己能自我省察
136 3 自我 zìwǒ Oneself 假如自己能自我省察
137 3 sān three 三省吾身
138 3 sān third 三省吾身
139 3 sān more than two 三省吾身
140 3 sān very few 三省吾身
141 3 sān San 三省吾身
142 3 sān three; tri 三省吾身
143 3 sān sa 三省吾身
144 3 lǎo old; aged; elderly; aging 喜愛老三
145 3 lǎo Kangxi radical 125 喜愛老三
146 3 lǎo vegetables that have become old and tough 喜愛老三
147 3 lǎo experienced 喜愛老三
148 3 lǎo humble self-reference 喜愛老三
149 3 lǎo of long standing 喜愛老三
150 3 lǎo dark 喜愛老三
151 3 lǎo outdated 喜愛老三
152 3 lǎo old people; the elderly 喜愛老三
153 3 lǎo parents 喜愛老三
154 3 Wu 吾日八省
155 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 必須多受父母
156 3 duó many; much 必須多受父母
157 3 duō more 必須多受父母
158 3 duō excessive 必須多受父母
159 3 duō abundant 必須多受父母
160 3 duō to multiply; to acrue 必須多受父母
161 3 duō Duo 必須多受父母
162 3 duō ta 必須多受父母
163 2 錯誤 cuòwù error; mistake 這都是說明思想的錯誤
164 2 tān to be greedy; to lust after 貪瞋
165 2 tān to embezzle; to graft 貪瞋
166 2 tān to prefer 貪瞋
167 2 tān to search for; to seek 貪瞋
168 2 tān corrupt 貪瞋
169 2 tān greed; desire; craving; rāga 貪瞋
170 2 諸多 zhūduō a lot of; a great many 行為諸多不正
171 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該時時刻刻都如佛教所說
172 2 反省 fǎnxǐng to introspect; to soul-search; to reflect 不自我反省
173 2 nǎo to be angry; to hate
174 2 nǎo to provoke; to tease
175 2 nǎo disturbed; troubled; dejected
176 2 nǎo distressing; viheṭhana
177 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應該時時刻刻都如佛教所說
178 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應該時時刻刻都如佛教所說
179 2 shuì to persuade 應該時時刻刻都如佛教所說
180 2 shuō to teach; to recite; to explain 應該時時刻刻都如佛教所說
181 2 shuō a doctrine; a theory 應該時時刻刻都如佛教所說
182 2 shuō to claim; to assert 應該時時刻刻都如佛教所說
183 2 shuō allocution 應該時時刻刻都如佛教所說
184 2 shuō to criticize; to scold 應該時時刻刻都如佛教所說
185 2 shuō to indicate; to refer to 應該時時刻刻都如佛教所說
186 2 shuō speach; vāda 應該時時刻刻都如佛教所說
187 2 shuō to speak; bhāṣate 應該時時刻刻都如佛教所說
188 2 zǒng general; total; overall; chief 如果總認為自己所說的話很對
189 2 zǒng to sum up 如果總認為自己所說的話很對
190 2 zǒng in general 如果總認為自己所說的話很對
191 2 zǒng invariably 如果總認為自己所說的話很對
192 2 zǒng to assemble together 如果總認為自己所說的話很對
193 2 zōng to sew together; to suture 如果總認為自己所說的話很對
194 2 zǒng to manage 如果總認為自己所說的話很對
195 2 chún pure; unmixed 省己思想不純
196 2 chún silk thread of a single color 省己思想不純
197 2 chún uncorrupted 省己思想不純
198 2 zhǔn border for clothing 省己思想不純
199 2 tún to enclose; to wrap 省己思想不純
200 2 tún a bolt [of silk] 省己思想不純
201 2 chún pure; only; exclusively; alone 省己思想不純
202 2 ya 他也會跟你狡辯
203 2 假如 jiǎrú for example 假如自己能自我省察
204 2 佛教 fójiào Buddhism 應該時時刻刻都如佛教所說
205 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 應該時時刻刻都如佛教所說
206 2 不良 bùliáng bad; harmful; unhealthy 省己存心不良
207 2 shì matter; thing; item 這是多麼難的事
208 2 shì to serve 這是多麼難的事
209 2 shì a government post 這是多麼難的事
210 2 shì duty; post; work 這是多麼難的事
211 2 shì occupation 這是多麼難的事
212 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 這是多麼難的事
213 2 shì an accident 這是多麼難的事
214 2 shì to attend 這是多麼難的事
215 2 shì an allusion 這是多麼難的事
216 2 shì a condition; a state; a situation 這是多麼難的事
217 2 shì to engage in 這是多麼難的事
218 2 shì to enslave 這是多麼難的事
219 2 shì to pursue 這是多麼難的事
220 2 shì to administer 這是多麼難的事
221 2 shì to appoint 這是多麼難的事
222 2 shì meaning; phenomena 這是多麼難的事
223 2 shì actions; karma 這是多麼難的事
224 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂行為
225 2 chēn to glare at in anger 貪瞋
226 2 chēn to be angry 貪瞋
227 2 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 貪瞋
228 2 chēn malice; vyāpāda 貪瞋
229 2 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 小隨煩惱
230 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄老國
231 2 to overlook; to forget 棄老國
232 2 Qi 棄老國
233 2 to expell from the Sangha 棄老國
234 2 公平 gōngpíng equal; fair 所以真要待人公平
235 2 公平 gōngpíng Fairness 所以真要待人公平
236 2 zài in; at 孝道在淪喪
237 2 zài to exist; to be living 孝道在淪喪
238 2 zài to consist of 孝道在淪喪
239 2 zài to be at a post 孝道在淪喪
240 2 zài in; bhū 孝道在淪喪
241 2 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 省己說話不當
242 2 說話 shuōhuà to speak; to say 省己說話不當
243 2 zhī to go 能經常把自己說話的不當之處省察出來
244 2 zhī to arrive; to go 能經常把自己說話的不當之處省察出來
245 2 zhī is 能經常把自己說話的不當之處省察出來
246 2 zhī to use 能經常把自己說話的不當之處省察出來
247 2 zhī Zhi 能經常把自己說話的不當之處省察出來
248 2 國家 guójiā country; nation; state 總覺得國家對他的關照不夠
249 2 國家 guójiā the state and the people 總覺得國家對他的關照不夠
250 2 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 才能自覺
251 2 自覺 zìjué to be conscientious 才能自覺
252 2 自覺 zìjué Self-Awakening 才能自覺
253 2 自覺 zìjué self-awareness 才能自覺
254 2 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 才能自覺
255 2 學生 xuésheng a student; a pupil 討人喜歡的學生
256 2 學生 xuésheng the next generation; children 討人喜歡的學生
257 2 學生 xuésheng a disciple 討人喜歡的學生
258 2 guó a country; a nation 棄老國
259 2 guó the capital of a state 棄老國
260 2 guó a feud; a vassal state 棄老國
261 2 guó a state; a kingdom 棄老國
262 2 guó a place; a land 棄老國
263 2 guó domestic; Chinese 棄老國
264 2 guó national 棄老國
265 2 guó top in the nation 棄老國
266 2 guó Guo 棄老國
267 2 guó community; nation; janapada 棄老國
268 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 兒女對父母卻愈來愈疏離
269 2 不公 bùgōng unjust; unfair 省己待人不公
270 2 què to go back; to decline; to retreat 自己卻不懂省察
271 2 què to reject; to decline 自己卻不懂省察
272 2 què to pardon 自己卻不懂省察
273 2 què driving away; niṣkāsana 自己卻不懂省察
274 2 huì can; be able to 他也會跟你狡辯
275 2 huì able to 他也會跟你狡辯
276 2 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會跟你狡辯
277 2 kuài to balance an account 他也會跟你狡辯
278 2 huì to assemble 他也會跟你狡辯
279 2 huì to meet 他也會跟你狡辯
280 2 huì a temple fair 他也會跟你狡辯
281 2 huì a religious assembly 他也會跟你狡辯
282 2 huì an association; a society 他也會跟你狡辯
283 2 huì a national or provincial capital 他也會跟你狡辯
284 2 huì an opportunity 他也會跟你狡辯
285 2 huì to understand 他也會跟你狡辯
286 2 huì to be familiar with; to know 他也會跟你狡辯
287 2 huì to be possible; to be likely 他也會跟你狡辯
288 2 huì to be good at 他也會跟你狡辯
289 2 huì a moment 他也會跟你狡辯
290 2 huì to happen to 他也會跟你狡辯
291 2 huì to pay 他也會跟你狡辯
292 2 huì a meeting place 他也會跟你狡辯
293 2 kuài the seam of a cap 他也會跟你狡辯
294 2 huì in accordance with 他也會跟你狡辯
295 2 huì imperial civil service examination 他也會跟你狡辯
296 2 huì to have sexual intercourse 他也會跟你狡辯
297 2 huì Hui 他也會跟你狡辯
298 2 huì combining; samsarga 他也會跟你狡辯
299 2 yào to want; to wish for 所以真要待人公平
300 2 yào to want 所以真要待人公平
301 2 yāo a treaty 所以真要待人公平
302 2 yào to request 所以真要待人公平
303 2 yào essential points; crux 所以真要待人公平
304 2 yāo waist 所以真要待人公平
305 2 yāo to cinch 所以真要待人公平
306 2 yāo waistband 所以真要待人公平
307 2 yāo Yao 所以真要待人公平
308 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以真要待人公平
309 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以真要待人公平
310 2 yāo to obstruct; to intercept 所以真要待人公平
311 2 yāo to agree with 所以真要待人公平
312 2 yāo to invite; to welcome 所以真要待人公平
313 2 yào to summarize 所以真要待人公平
314 2 yào essential; important 所以真要待人公平
315 2 yào to desire 所以真要待人公平
316 2 yào to demand 所以真要待人公平
317 2 yào to need 所以真要待人公平
318 2 yào should; must 所以真要待人公平
319 2 yào might 所以真要待人公平
320 2 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 並有勇氣認錯
321 2 不懂 bùdǒng to not understand 自己卻不懂省察
322 2 suǒ a few; various; some 應該時時刻刻都如佛教所說
323 2 suǒ a place; a location 應該時時刻刻都如佛教所說
324 2 suǒ indicates a passive voice 應該時時刻刻都如佛教所說
325 2 suǒ an ordinal number 應該時時刻刻都如佛教所說
326 2 suǒ meaning 應該時時刻刻都如佛教所說
327 2 suǒ garrison 應該時時刻刻都如佛教所說
328 2 suǒ place; pradeśa 應該時時刻刻都如佛教所說
329 2 行儀 xíngyí etiquette 就是身體表現在外的行儀
330 2 day of the month; a certain day 吾日八省
331 2 Kangxi radical 72 吾日八省
332 2 a day 吾日八省
333 2 Japan 吾日八省
334 2 sun 吾日八省
335 2 daytime 吾日八省
336 2 sunlight 吾日八省
337 2 everyday 吾日八省
338 2 season 吾日八省
339 2 available time 吾日八省
340 2 in the past 吾日八省
341 2 mi 吾日八省
342 2 sun; sūrya 吾日八省
343 2 a day; divasa 吾日八省
344 2 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 各種行儀都不犯規矩
345 2 xiǎo small; tiny 小隨煩惱
346 2 xiǎo Kangxi radical 42 小隨煩惱
347 2 xiǎo brief 小隨煩惱
348 2 xiǎo small in amount 小隨煩惱
349 2 xiǎo insignificant 小隨煩惱
350 2 xiǎo small in ability 小隨煩惱
351 2 xiǎo to shrink 小隨煩惱
352 2 xiǎo to slight; to belittle 小隨煩惱
353 2 xiǎo evil-doer 小隨煩惱
354 2 xiǎo a child 小隨煩惱
355 2 xiǎo concubine 小隨煩惱
356 2 xiǎo young 小隨煩惱
357 2 xiǎo small; alpa 小隨煩惱
358 2 xiǎo mild; mrdu 小隨煩惱
359 2 xiǎo limited; paritta 小隨煩惱
360 2 xiǎo deficient; dabhra 小隨煩惱
361 1 評價 píngjià to evaluate; to assess; to appraise 社會大眾對他的評價不公
362 1 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 不能不注意這些差別中的平等
363 1 善惡 shàn è good and evil 對自己的存心善惡
364 1 善惡 shàn è good and evil 對自己的存心善惡
365 1 seven
366 1 a genre of poetry
367 1 seventh day memorial ceremony
368 1 seven; sapta
369 1 相對 xiāngduì face-to-face 相對的
370 1 相對 xiāngduì to match 相對的
371 1 盡到 jìndào to fulfill 我們有省察自己對父母是否盡到孝順之責嗎
372 1 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做事
373 1 懈怠 xièdài lazy 懈怠
374 1 懈怠 xièdài arrogant 懈怠
375 1 懈怠 xièdài laziness 懈怠
376 1 懈怠 xièdài kausidya; laziness 懈怠
377 1 shì a generation 省己憤世不平
378 1 shì a period of thirty years 省己憤世不平
379 1 shì the world 省己憤世不平
380 1 shì years; age 省己憤世不平
381 1 shì a dynasty 省己憤世不平
382 1 shì secular; worldly 省己憤世不平
383 1 shì over generations 省己憤世不平
384 1 shì world 省己憤世不平
385 1 shì an era 省己憤世不平
386 1 shì from generation to generation; across generations 省己憤世不平
387 1 shì to keep good family relations 省己憤世不平
388 1 shì Shi 省己憤世不平
389 1 shì a geologic epoch 省己憤世不平
390 1 shì hereditary 省己憤世不平
391 1 shì later generations 省己憤世不平
392 1 shì a successor; an heir 省己憤世不平
393 1 shì the current times 省己憤世不平
394 1 shì loka; a world 省己憤世不平
395 1 眾生 zhòngshēng all living things 你對社會苦難眾生付出多少關懷
396 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 你對社會苦難眾生付出多少關懷
397 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 你對社會苦難眾生付出多少關懷
398 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 你對社會苦難眾生付出多少關懷
399 1 cuò mistake; error; blunder; fault 其實這就是錯的
400 1 cuò wrong; mistaken; incorrect 其實這就是錯的
401 1 cuò to inlay with gold or silver 其實這就是錯的
402 1 cuò a grindstone 其實這就是錯的
403 1 cuò Cuo 其實這就是錯的
404 1 cuò to diverge; to branch off the road 其實這就是錯的
405 1 cuò bad; spoiled; broken 其實這就是錯的
406 1 to find a place for; to arrange for 其實這就是錯的
407 1 to discard; to abandon; to invalidate 其實這就是錯的
408 1 to stop 其實這就是錯的
409 1 to put in place; to put into practice; to take effect 其實這就是錯的
410 1 輕浮 qīngfú frivolous; careless; giddy 如果輕浮浪蕩
411 1 huān happy; pleased; glad 不喜歡老大
412 1 huān joy 不喜歡老大
413 1 huān to be friendly with 不喜歡老大
414 1 huān dear 不喜歡老大
415 1 huān friendly 不喜歡老大
416 1 一般人 yībānrén average person 一般人好指責別人的過失
417 1 to cover 覆等
418 1 to reply [to a letter] 覆等
419 1 to overturn; to capsize 覆等
420 1 layered 覆等
421 1 to ruin; to destroy; to overwhelm 覆等
422 1 to hide 覆等
423 1 to scrutinize 覆等
424 1 to ambush 覆等
425 1 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚
426 1 說明 shuōmíng to explain 這都是說明思想的錯誤
427 1 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 這都是說明思想的錯誤
428 1 學校 xuéxiào school 學校裏的老師
429 1 歧視 qíshì discrimination 當然有所歧視
430 1 問題 wèntí a question 的問題
431 1 問題 wèntí a problem 的問題
432 1 偏見 piānjiàn prejudice 偏見
433 1 hèn to resent; to hate
434 1 hèn regret
435 1 hèn animosity; vaira
436 1 不同 bùtóng different; distinct; not the same 大都是思想不同造成
437 1 老大 lǎodà eldest child 不喜歡老大
438 1 好壞 hǎohuài good and bad 好壞
439 1 好壞 hǎohuài very bad 好壞
440 1 to think; consider; to ponder
441 1 thinking; consideration
442 1 to miss; to long for
443 1 emotions
444 1 to mourn; to grieve
445 1 Si
446 1 sāi hairy [beard]
447 1 Think
448 1 volition; cetanā
449 1 consciousness, understanding; cetanā
450 1 thought; cintā
451 1 辯護 biànhù to speak in defense of 總是用各種藉口替自己辯護
452 1 辯護 biànhù to defend [in a law case] 總是用各種藉口替自己辯護
453 1 fèn indignant 省己憤世不平
454 1 fèn resentment; hate 省己憤世不平
455 1 fèn angry; kupita 省己憤世不平
456 1 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 你對國家社會有什麼貢獻
457 1 貢獻 gòngxiàn contribution 你對國家社會有什麼貢獻
458 1 xiàng direction 向誰懺悔
459 1 xiàng to face 向誰懺悔
460 1 xiàng previous; former; earlier 向誰懺悔
461 1 xiàng a north facing window 向誰懺悔
462 1 xiàng a trend 向誰懺悔
463 1 xiàng Xiang 向誰懺悔
464 1 xiàng Xiang 向誰懺悔
465 1 xiàng to move towards 向誰懺悔
466 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 向誰懺悔
467 1 xiàng to favor; to be partial to 向誰懺悔
468 1 xiàng to approximate 向誰懺悔
469 1 xiàng presuming 向誰懺悔
470 1 xiàng to attack 向誰懺悔
471 1 xiàng echo 向誰懺悔
472 1 xiàng to make clear 向誰懺悔
473 1 xiàng facing towards; abhimukha 向誰懺悔
474 1 huò to confuse; to mislead; to baffle 二惑的煩惱
475 1 huò to doubt 二惑的煩惱
476 1 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 二惑的煩惱
477 1 之外 zhīwài outside; excluding 邪見之外
478 1 愚笨 yúbèn stupid; clumsy 對那些愚笨的學生
479 1 短處 duǎnchù shortcoming; defect; fault 短處
480 1 不肯 bùkěn not willing 當然不肯認錯
481 1 jiàn to see
482 1 jiàn opinion; view; understanding
483 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
484 1 jiàn refer to; for details see
485 1 jiàn to appear
486 1 jiàn to meet
487 1 jiàn to receive (a guest)
488 1 jiàn let me; kindly
489 1 jiàn Jian
490 1 xiàn to appear
491 1 xiàn to introduce
492 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
493 1 不敬 bù jìng to disrespect; to be irreverent 省己對上不敬
494 1 心動 xīndòng heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc) 舉心動念
495 1 實際上 shíjìshàng in fact; in reality; in practice 實際上
496 1 讀者 dúzhě a reader 各位讀者
497 1 在外 zài wài outer 就是身體表現在外的行儀
498 1 勇氣 yǒngqì courage; valor 並有勇氣認錯
499 1 如下 rú xià as follows 如下
500 1 chī ignorant; stupid

Frequencies of all Words

Top 568

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 de possessive particle 孔門的曾子每日
2 39 de structural particle 孔門的曾子每日
3 39 de complement 孔門的曾子每日
4 39 de a substitute for something already referred to 孔門的曾子每日
5 17 shěng province 吾日八省
6 17 shěng to save; to be frugal; to economize 吾日八省
7 17 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 吾日八省
8 17 shěng to simplify; to reduce; to omit 吾日八省
9 17 xǐng to become aware; to realize; to understand 吾日八省
10 17 xǐng to become conscious 吾日八省
11 17 xǐng to visit 吾日八省
12 17 shěng provincial capital 吾日八省
13 17 xǐng to test; to take an examination 吾日八省
14 17 xǐng to remember 吾日八省
15 17 shěng a department; a government body 吾日八省
16 17 shěng must not; do not 吾日八省
17 13 duì to; toward 如果總認為自己所說的話很對
18 13 duì to oppose; to face; to regard 如果總認為自己所說的話很對
19 13 duì correct; right 如果總認為自己所說的話很對
20 13 duì pair 如果總認為自己所說的話很對
21 13 duì opposing; opposite 如果總認為自己所說的話很對
22 13 duì duilian; couplet 如果總認為自己所說的話很對
23 13 duì yes; affirmative 如果總認為自己所說的話很對
24 13 duì to treat; to regard 如果總認為自己所說的話很對
25 13 duì to confirm; to agree 如果總認為自己所說的話很對
26 13 duì to correct; to make conform; to check 如果總認為自己所說的話很對
27 13 duì to mix 如果總認為自己所說的話很對
28 13 duì a pair 如果總認為自己所說的話很對
29 13 duì to respond; to answer 如果總認為自己所說的話很對
30 13 duì mutual 如果總認為自己所說的話很對
31 13 duì parallel; alternating 如果總認為自己所說的話很對
32 13 duì a command to appear as an audience 如果總認為自己所說的話很對
33 11 自己 zìjǐ self 都得省察自己的心意
34 9 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 都得省察自己的心意
35 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生兒育女
36 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生兒育女
37 8 self 省己說話不當
38 8 sixth of 10 heavenly trunks 省己說話不當
39 8 Kangxi radical 49 省己說話不當
40 8 her; him; it 省己說話不當
41 8 sixth 省己說話不當
42 8 self; ātman 省己說話不當
43 8 shì is; are; am; to be 其實這就是錯的
44 8 shì is exactly 其實這就是錯的
45 8 shì is suitable; is in contrast 其實這就是錯的
46 8 shì this; that; those 其實這就是錯的
47 8 shì really; certainly 其實這就是錯的
48 8 shì correct; yes; affirmative 其實這就是錯的
49 8 shì true 其實這就是錯的
50 8 shì is; has; exists 其實這就是錯的
51 8 shì used between repetitions of a word 其實這就是錯的
52 8 shì a matter; an affair 其實這就是錯的
53 8 shì Shi 其實這就是錯的
54 8 shì is; bhū 其實這就是錯的
55 8 shì this; idam 其實這就是錯的
56 8 not; no 各種行儀都不犯規矩
57 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 各種行儀都不犯規矩
58 8 as a correlative 各種行儀都不犯規矩
59 8 no (answering a question) 各種行儀都不犯規矩
60 8 forms a negative adjective from a noun 各種行儀都不犯規矩
61 8 at the end of a sentence to form a question 各種行儀都不犯規矩
62 8 to form a yes or no question 各種行儀都不犯規矩
63 8 infix potential marker 各種行儀都不犯規矩
64 8 no; na 各種行儀都不犯規矩
65 7 yǒu is; are; to exist 並有勇氣認錯
66 7 yǒu to have; to possess 並有勇氣認錯
67 7 yǒu indicates an estimate 並有勇氣認錯
68 7 yǒu indicates a large quantity 並有勇氣認錯
69 7 yǒu indicates an affirmative response 並有勇氣認錯
70 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 並有勇氣認錯
71 7 yǒu used to compare two things 並有勇氣認錯
72 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 並有勇氣認錯
73 7 yǒu used before the names of dynasties 並有勇氣認錯
74 7 yǒu a certain thing; what exists 並有勇氣認錯
75 7 yǒu multiple of ten and ... 並有勇氣認錯
76 7 yǒu abundant 並有勇氣認錯
77 7 yǒu purposeful 並有勇氣認錯
78 7 yǒu You 並有勇氣認錯
79 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 並有勇氣認錯
80 7 yǒu becoming; bhava 並有勇氣認錯
81 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 省己思想不純
82 6 you 他也會跟你狡辯
83 6 zhè this; these 這是第一省的功夫
84 6 zhèi this; these 這是第一省的功夫
85 6 zhè now 這是第一省的功夫
86 6 zhè immediately 這是第一省的功夫
87 6 zhè particle with no meaning 這是第一省的功夫
88 6 zhè this; ayam; idam 這是第一省的功夫
89 6 功夫 gōngfu skill; art 這是第一省的功夫
90 6 功夫 gōngfu kungfu 這是第一省的功夫
91 6 功夫 gōngfu time 這是第一省的功夫
92 6 功夫 gōngfu time spent; labor 這是第一省的功夫
93 5 néng can; able 能經常把自己說話的不當之處省察出來
94 5 néng ability; capacity 能經常把自己說話的不當之處省察出來
95 5 néng a mythical bear-like beast 能經常把自己說話的不當之處省察出來
96 5 néng energy 能經常把自己說話的不當之處省察出來
97 5 néng function; use 能經常把自己說話的不當之處省察出來
98 5 néng may; should; permitted to 能經常把自己說話的不當之處省察出來
99 5 néng talent 能經常把自己說話的不當之處省察出來
100 5 néng expert at 能經常把自己說話的不當之處省察出來
101 5 néng to be in harmony 能經常把自己說話的不當之處省察出來
102 5 néng to tend to; to care for 能經常把自己說話的不當之處省察出來
103 5 néng to reach; to arrive at 能經常把自己說話的不當之處省察出來
104 5 néng as long as; only 能經常把自己說話的不當之處省察出來
105 5 néng even if 能經常把自己說話的不當之處省察出來
106 5 néng but 能經常把自己說話的不當之處省察出來
107 5 néng in this way 能經常把自己說話的不當之處省察出來
108 5 néng to be able; śak 能經常把自己說話的不當之處省察出來
109 5 dōu all 應該時時刻刻都如佛教所說
110 5 capital city 應該時時刻刻都如佛教所說
111 5 a city; a metropolis 應該時時刻刻都如佛教所說
112 5 dōu all 應該時時刻刻都如佛教所說
113 5 elegant; refined 應該時時刻刻都如佛教所說
114 5 Du 應該時時刻刻都如佛教所說
115 5 dōu already 應該時時刻刻都如佛教所說
116 5 to establish a capital city 應該時時刻刻都如佛教所說
117 5 to reside 應該時時刻刻都如佛教所說
118 5 to total; to tally 應該時時刻刻都如佛教所說
119 5 dōu all; sarva 應該時時刻刻都如佛教所說
120 5 rén person; people; a human being 一個人
121 5 rén Kangxi radical 9 一個人
122 5 rén a kind of person 一個人
123 5 rén everybody 一個人
124 5 rén adult 一個人
125 5 rén somebody; others 一個人
126 5 rén an upright person 一個人
127 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人
128 5 現在 xiànzài at present; in the process of 現在列舉
129 5 現在 xiànzài now, present 現在列舉
130 4 其實 qíshí actually; in fact; really 其實一個正人君子
131 4 he; him 他也會跟你狡辯
132 4 another aspect 他也會跟你狡辯
133 4 other; another; some other 他也會跟你狡辯
134 4 everybody 他也會跟你狡辯
135 4 other 他也會跟你狡辯
136 4 tuō other; another; some other 他也會跟你狡辯
137 4 tha 他也會跟你狡辯
138 4 ṭha 他也會跟你狡辯
139 4 other; anya 他也會跟你狡辯
140 4 eight 吾日八省
141 4 Kangxi radical 12 吾日八省
142 4 eighth 吾日八省
143 4 all around; all sides 吾日八省
144 4 eight; aṣṭa 吾日八省
145 4 存心 cúnxīn deliberate; attentive 省己存心不良
146 4 shàng top; a high position 就是思想上的不純
147 4 shang top; the position on or above something 就是思想上的不純
148 4 shàng to go up; to go forward 就是思想上的不純
149 4 shàng shang 就是思想上的不純
150 4 shàng previous; last 就是思想上的不純
151 4 shàng high; higher 就是思想上的不純
152 4 shàng advanced 就是思想上的不純
153 4 shàng a monarch; a sovereign 就是思想上的不純
154 4 shàng time 就是思想上的不純
155 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 就是思想上的不純
156 4 shàng far 就是思想上的不純
157 4 shàng big; as big as 就是思想上的不純
158 4 shàng abundant; plentiful 就是思想上的不純
159 4 shàng to report 就是思想上的不純
160 4 shàng to offer 就是思想上的不純
161 4 shàng to go on stage 就是思想上的不純
162 4 shàng to take office; to assume a post 就是思想上的不純
163 4 shàng to install; to erect 就是思想上的不純
164 4 shàng to suffer; to sustain 就是思想上的不純
165 4 shàng to burn 就是思想上的不純
166 4 shàng to remember 就是思想上的不純
167 4 shang on; in 就是思想上的不純
168 4 shàng upward 就是思想上的不純
169 4 shàng to add 就是思想上的不純
170 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 就是思想上的不純
171 4 shàng to meet 就是思想上的不純
172 4 shàng falling then rising (4th) tone 就是思想上的不純
173 4 shang used after a verb indicating a result 就是思想上的不純
174 4 shàng a musical note 就是思想上的不純
175 4 shàng higher, superior; uttara 就是思想上的不純
176 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以省察存心
177 4 所以 suǒyǐ that by which 所以省察存心
178 4 所以 suǒyǐ how; why 所以省察存心
179 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以省察存心
180 4 èr two 卷二
181 4 èr Kangxi radical 7 卷二
182 4 èr second 卷二
183 4 èr twice; double; di- 卷二
184 4 èr another; the other 卷二
185 4 èr more than one kind 卷二
186 4 èr two; dvā; dvi 卷二
187 4 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 老人公寓裏
188 4 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 省己行為不正
189 4 不正 bùzhèng irregular; not upright 省己行為不正
190 4 社會 shèhuì society 現在的社會
191 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是身體表現在外的行儀
192 4 就是 jiùshì even if; even 就是身體表現在外的行儀
193 4 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是身體表現在外的行儀
194 4 就是 jiùshì agree 就是身體表現在外的行儀
195 4 愈來愈 yù lái yù more and more 愈來愈多孝順的父母
196 3 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果總認為自己所說的話很對
197 3 一個 yī gè one instance; one unit 其實一個正人君子
198 3 一個 yī gè a certain degreee 其實一個正人君子
199 3 一個 yī gè whole; entire 其實一個正人君子
200 3 待人 dàirén to treat somebody 省己待人不公
201 3 inside; interior 學校裏的老師
202 3 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 你對父母長輩孝順多少
203 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 你對父母長輩孝順多少
204 3 多少 duōshǎo more or less; somewhat 你對父母長輩孝順多少
205 3 ge unit 十個
206 3 before an approximate number 十個
207 3 after a verb and between its object 十個
208 3 to indicate a sudden event 十個
209 3 individual 十個
210 3 height 十個
211 3 this 十個
212 3 děng et cetera; and so on 覆等
213 3 děng to wait 覆等
214 3 děng degree; kind 覆等
215 3 děng plural 覆等
216 3 děng to be equal 覆等
217 3 děng degree; level 覆等
218 3 děng to compare 覆等
219 3 孝順 xiàoshùn filial obedience 愈來愈多孝順的父母
220 3 自我 zìwǒ self 假如自己能自我省察
221 3 自我 zìwǒ Oneself 假如自己能自我省察
222 3 sān three 三省吾身
223 3 sān third 三省吾身
224 3 sān more than two 三省吾身
225 3 sān very few 三省吾身
226 3 sān repeatedly 三省吾身
227 3 sān San 三省吾身
228 3 sān three; tri 三省吾身
229 3 sān sa 三省吾身
230 3 lǎo old; aged; elderly; aging 喜愛老三
231 3 lǎo Kangxi radical 125 喜愛老三
232 3 lǎo indicates seniority or age 喜愛老三
233 3 lǎo vegetables that have become old and tough 喜愛老三
234 3 lǎo always 喜愛老三
235 3 lǎo very 喜愛老三
236 3 lǎo experienced 喜愛老三
237 3 lǎo humble self-reference 喜愛老三
238 3 lǎo of long standing 喜愛老三
239 3 lǎo dark 喜愛老三
240 3 lǎo outdated 喜愛老三
241 3 lǎo old people; the elderly 喜愛老三
242 3 lǎo parents 喜愛老三
243 3 lǎo indicates familiarity 喜愛老三
244 3 lǎo for a long time 喜愛老三
245 3 當然 dāngrán naturally; as it should be; certainly; of course 當然不肯認錯
246 3 I 吾日八省
247 3 my 吾日八省
248 3 Wu 吾日八省
249 3 I; aham 吾日八省
250 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 必須多受父母
251 3 duó many; much 必須多受父母
252 3 duō more 必須多受父母
253 3 duō an unspecified extent 必須多受父母
254 3 duō used in exclamations 必須多受父母
255 3 duō excessive 必須多受父母
256 3 duō to what extent 必須多受父母
257 3 duō abundant 必須多受父母
258 3 duō to multiply; to acrue 必須多受父母
259 3 duō mostly 必須多受父母
260 3 duō simply; merely 必須多受父母
261 3 duō frequently 必須多受父母
262 3 duō very 必須多受父母
263 3 duō Duo 必須多受父母
264 3 duō ta 必須多受父母
265 3 duō many; bahu 必須多受父母
266 2 錯誤 cuòwù error; mistake 這都是說明思想的錯誤
267 2 tān to be greedy; to lust after 貪瞋
268 2 tān to embezzle; to graft 貪瞋
269 2 tān to prefer 貪瞋
270 2 tān to search for; to seek 貪瞋
271 2 tān corrupt 貪瞋
272 2 tān greed; desire; craving; rāga 貪瞋
273 2 諸多 zhūduō a lot of; a great many 行為諸多不正
274 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該時時刻刻都如佛教所說
275 2 反省 fǎnxǐng to introspect; to soul-search; to reflect 不自我反省
276 2 是否 shìfǒu whether (or not); is or isn't 如果要省察自己待人是否公平
277 2 是否 shìfǒu isn't that right? 如果要省察自己待人是否公平
278 2 nǎo to be angry; to hate
279 2 nǎo to provoke; to tease
280 2 nǎo disturbed; troubled; dejected
281 2 nǎo distressing; viheṭhana
282 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應該時時刻刻都如佛教所說
283 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應該時時刻刻都如佛教所說
284 2 shuì to persuade 應該時時刻刻都如佛教所說
285 2 shuō to teach; to recite; to explain 應該時時刻刻都如佛教所說
286 2 shuō a doctrine; a theory 應該時時刻刻都如佛教所說
287 2 shuō to claim; to assert 應該時時刻刻都如佛教所說
288 2 shuō allocution 應該時時刻刻都如佛教所說
289 2 shuō to criticize; to scold 應該時時刻刻都如佛教所說
290 2 shuō to indicate; to refer to 應該時時刻刻都如佛教所說
291 2 shuō speach; vāda 應該時時刻刻都如佛教所說
292 2 shuō to speak; bhāṣate 應該時時刻刻都如佛教所說
293 2 zǒng general; total; overall; chief 如果總認為自己所說的話很對
294 2 zǒng to sum up 如果總認為自己所說的話很對
295 2 zǒng in general 如果總認為自己所說的話很對
296 2 zǒng invariably 如果總認為自己所說的話很對
297 2 zǒng after all 如果總認為自己所說的話很對
298 2 zǒng to assemble together 如果總認為自己所說的話很對
299 2 zǒng although 如果總認為自己所說的話很對
300 2 zōng to sew together; to suture 如果總認為自己所說的話很對
301 2 zǒng to manage 如果總認為自己所說的話很對
302 2 chún pure; unmixed 省己思想不純
303 2 chún very 省己思想不純
304 2 chún silk thread of a single color 省己思想不純
305 2 chún uncorrupted 省己思想不純
306 2 chún entirely; all 省己思想不純
307 2 zhǔn border for clothing 省己思想不純
308 2 tún to enclose; to wrap 省己思想不純
309 2 tún a bolt [of silk] 省己思想不純
310 2 chún pure; only; exclusively; alone 省己思想不純
311 2 also; too 他也會跟你狡辯
312 2 a final modal particle indicating certainy or decision 他也會跟你狡辯
313 2 either 他也會跟你狡辯
314 2 even 他也會跟你狡辯
315 2 used to soften the tone 他也會跟你狡辯
316 2 used for emphasis 他也會跟你狡辯
317 2 used to mark contrast 他也會跟你狡辯
318 2 used to mark compromise 他也會跟你狡辯
319 2 ya 他也會跟你狡辯
320 2 別人 biérén other people; others 即使別人糾正
321 2 假如 jiǎrú if 假如自己能自我省察
322 2 假如 jiǎrú even if 假如自己能自我省察
323 2 假如 jiǎrú for example 假如自己能自我省察
324 2 我們 wǒmen we 我們看
325 2 佛教 fójiào Buddhism 應該時時刻刻都如佛教所說
326 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 應該時時刻刻都如佛教所說
327 2 不良 bùliáng bad; harmful; unhealthy 省己存心不良
328 2 shì matter; thing; item 這是多麼難的事
329 2 shì to serve 這是多麼難的事
330 2 shì a government post 這是多麼難的事
331 2 shì duty; post; work 這是多麼難的事
332 2 shì occupation 這是多麼難的事
333 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 這是多麼難的事
334 2 shì an accident 這是多麼難的事
335 2 shì to attend 這是多麼難的事
336 2 shì an allusion 這是多麼難的事
337 2 shì a condition; a state; a situation 這是多麼難的事
338 2 shì to engage in 這是多麼難的事
339 2 shì to enslave 這是多麼難的事
340 2 shì to pursue 這是多麼難的事
341 2 shì to administer 這是多麼難的事
342 2 shì to appoint 這是多麼難的事
343 2 shì a piece 這是多麼難的事
344 2 shì meaning; phenomena 這是多麼難的事
345 2 shì actions; karma 這是多麼難的事
346 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂行為
347 2 chēn to glare at in anger 貪瞋
348 2 chēn to be angry 貪瞋
349 2 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 貪瞋
350 2 chēn malice; vyāpāda 貪瞋
351 2 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 小隨煩惱
352 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄老國
353 2 to overlook; to forget 棄老國
354 2 Qi 棄老國
355 2 to expell from the Sangha 棄老國
356 2 公平 gōngpíng equal; fair 所以真要待人公平
357 2 公平 gōngpíng Fairness 所以真要待人公平
358 2 zài in; at 孝道在淪喪
359 2 zài at 孝道在淪喪
360 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 孝道在淪喪
361 2 zài to exist; to be living 孝道在淪喪
362 2 zài to consist of 孝道在淪喪
363 2 zài to be at a post 孝道在淪喪
364 2 zài in; bhū 孝道在淪喪
365 2 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 省己說話不當
366 2 說話 shuōhuà to speak; to say 省己說話不當
367 2 zhī him; her; them; that 能經常把自己說話的不當之處省察出來
368 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能經常把自己說話的不當之處省察出來
369 2 zhī to go 能經常把自己說話的不當之處省察出來
370 2 zhī this; that 能經常把自己說話的不當之處省察出來
371 2 zhī genetive marker 能經常把自己說話的不當之處省察出來
372 2 zhī it 能經常把自己說話的不當之處省察出來
373 2 zhī in 能經常把自己說話的不當之處省察出來
374 2 zhī all 能經常把自己說話的不當之處省察出來
375 2 zhī and 能經常把自己說話的不當之處省察出來
376 2 zhī however 能經常把自己說話的不當之處省察出來
377 2 zhī if 能經常把自己說話的不當之處省察出來
378 2 zhī then 能經常把自己說話的不當之處省察出來
379 2 zhī to arrive; to go 能經常把自己說話的不當之處省察出來
380 2 zhī is 能經常把自己說話的不當之處省察出來
381 2 zhī to use 能經常把自己說話的不當之處省察出來
382 2 zhī Zhi 能經常把自己說話的不當之處省察出來
383 2 國家 guójiā country; nation; state 總覺得國家對他的關照不夠
384 2 國家 guójiā the state and the people 總覺得國家對他的關照不夠
385 2 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 才能自覺
386 2 自覺 zìjué to be conscientious 才能自覺
387 2 自覺 zìjué Self-Awakening 才能自覺
388 2 自覺 zìjué self-awareness 才能自覺
389 2 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 才能自覺
390 2 學生 xuésheng a student; a pupil 討人喜歡的學生
391 2 學生 xuésheng the next generation; children 討人喜歡的學生
392 2 學生 xuésheng a disciple 討人喜歡的學生
393 2 guó a country; a nation 棄老國
394 2 guó the capital of a state 棄老國
395 2 guó a feud; a vassal state 棄老國
396 2 guó a state; a kingdom 棄老國
397 2 guó a place; a land 棄老國
398 2 guó domestic; Chinese 棄老國
399 2 guó national 棄老國
400 2 guó top in the nation 棄老國
401 2 guó Guo 棄老國
402 2 guó community; nation; janapada 棄老國
403 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 兒女對父母卻愈來愈疏離
404 2 不公 bùgōng unjust; unfair 省己待人不公
405 2 què but; yet; however; while; nevertheless 自己卻不懂省察
406 2 què to go back; to decline; to retreat 自己卻不懂省察
407 2 què still 自己卻不懂省察
408 2 què to reject; to decline 自己卻不懂省察
409 2 què to pardon 自己卻不懂省察
410 2 què just now 自己卻不懂省察
411 2 què marks completion 自己卻不懂省察
412 2 què marks comparison 自己卻不懂省察
413 2 què driving away; niṣkāsana 自己卻不懂省察
414 2 huì can; be able to 他也會跟你狡辯
415 2 huì able to 他也會跟你狡辯
416 2 huì a meeting; a conference; an assembly 他也會跟你狡辯
417 2 kuài to balance an account 他也會跟你狡辯
418 2 huì to assemble 他也會跟你狡辯
419 2 huì to meet 他也會跟你狡辯
420 2 huì a temple fair 他也會跟你狡辯
421 2 huì a religious assembly 他也會跟你狡辯
422 2 huì an association; a society 他也會跟你狡辯
423 2 huì a national or provincial capital 他也會跟你狡辯
424 2 huì an opportunity 他也會跟你狡辯
425 2 huì to understand 他也會跟你狡辯
426 2 huì to be familiar with; to know 他也會跟你狡辯
427 2 huì to be possible; to be likely 他也會跟你狡辯
428 2 huì to be good at 他也會跟你狡辯
429 2 huì a moment 他也會跟你狡辯
430 2 huì to happen to 他也會跟你狡辯
431 2 huì to pay 他也會跟你狡辯
432 2 huì a meeting place 他也會跟你狡辯
433 2 kuài the seam of a cap 他也會跟你狡辯
434 2 huì in accordance with 他也會跟你狡辯
435 2 huì imperial civil service examination 他也會跟你狡辯
436 2 huì to have sexual intercourse 他也會跟你狡辯
437 2 huì Hui 他也會跟你狡辯
438 2 huì combining; samsarga 他也會跟你狡辯
439 2 yào to want; to wish for 所以真要待人公平
440 2 yào if 所以真要待人公平
441 2 yào to be about to; in the future 所以真要待人公平
442 2 yào to want 所以真要待人公平
443 2 yāo a treaty 所以真要待人公平
444 2 yào to request 所以真要待人公平
445 2 yào essential points; crux 所以真要待人公平
446 2 yāo waist 所以真要待人公平
447 2 yāo to cinch 所以真要待人公平
448 2 yāo waistband 所以真要待人公平
449 2 yāo Yao 所以真要待人公平
450 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以真要待人公平
451 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以真要待人公平
452 2 yāo to obstruct; to intercept 所以真要待人公平
453 2 yāo to agree with 所以真要待人公平
454 2 yāo to invite; to welcome 所以真要待人公平
455 2 yào to summarize 所以真要待人公平
456 2 yào essential; important 所以真要待人公平
457 2 yào to desire 所以真要待人公平
458 2 yào to demand 所以真要待人公平
459 2 yào to need 所以真要待人公平
460 2 yào should; must 所以真要待人公平
461 2 yào might 所以真要待人公平
462 2 yào or 所以真要待人公平
463 2 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 並有勇氣認錯
464 2 不懂 bùdǒng to not understand 自己卻不懂省察
465 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 應該時時刻刻都如佛教所說
466 2 suǒ an office; an institute 應該時時刻刻都如佛教所說
467 2 suǒ introduces a relative clause 應該時時刻刻都如佛教所說
468 2 suǒ it 應該時時刻刻都如佛教所說
469 2 suǒ if; supposing 應該時時刻刻都如佛教所說
470 2 suǒ a few; various; some 應該時時刻刻都如佛教所說
471 2 suǒ a place; a location 應該時時刻刻都如佛教所說
472 2 suǒ indicates a passive voice 應該時時刻刻都如佛教所說
473 2 suǒ that which 應該時時刻刻都如佛教所說
474 2 suǒ an ordinal number 應該時時刻刻都如佛教所說
475 2 suǒ meaning 應該時時刻刻都如佛教所說
476 2 suǒ garrison 應該時時刻刻都如佛教所說
477 2 suǒ place; pradeśa 應該時時刻刻都如佛教所說
478 2 suǒ that which; yad 應該時時刻刻都如佛教所說
479 2 行儀 xíngyí etiquette 就是身體表現在外的行儀
480 2 day of the month; a certain day 吾日八省
481 2 Kangxi radical 72 吾日八省
482 2 a day 吾日八省
483 2 Japan 吾日八省
484 2 sun 吾日八省
485 2 daytime 吾日八省
486 2 sunlight 吾日八省
487 2 everyday 吾日八省
488 2 season 吾日八省
489 2 available time 吾日八省
490 2 a day 吾日八省
491 2 in the past 吾日八省
492 2 mi 吾日八省
493 2 sun; sūrya 吾日八省
494 2 a day; divasa 吾日八省
495 2 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 各種行儀都不犯規矩
496 2 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 各種行儀都不犯規矩
497 2 xiǎo small; tiny 小隨煩惱
498 2 xiǎo Kangxi radical 42 小隨煩惱
499 2 xiǎo brief 小隨煩惱
500 2 xiǎo small in amount 小隨煩惱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
self; ātman
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhè this; ayam; idam
néng to be able; śak
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
现在 現在 xiànzài now, present
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曾子 99 Ceng Zi
孔门 孔門 75 Confucius' school
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
掉举 掉擧 100
  1. restlessness
  2. excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
分别心 分別心 102 discriminating thought
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette