Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice - The Origin of Vexation 卷四 解行並重 ■煩惱的原因
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱的原因 |
| 2 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱的原因 |
| 3 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱的原因 |
| 4 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱的原因 |
| 5 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 6 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 7 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 8 | 13 | 人 | rén | everybody | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 9 | 13 | 人 | rén | adult | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 10 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 11 | 13 | 人 | rén | an upright person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 12 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 13 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在於一個 |
| 14 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就在於一個 |
| 15 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在於一個 |
| 16 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在於一個 |
| 17 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在於一個 |
| 18 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就在於一個 |
| 19 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就在於一個 |
| 20 | 9 | 就 | jiù | to die | 就在於一個 |
| 21 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 煩惱由於看不開 |
| 22 | 7 | 看 | kàn | to visit | 煩惱由於看不開 |
| 23 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 煩惱由於看不開 |
| 24 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 煩惱由於看不開 |
| 25 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 煩惱由於看不開 |
| 26 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 煩惱由於看不開 |
| 27 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 煩惱由於看不開 |
| 28 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 煩惱由於看不開 |
| 29 | 7 | 看 | kàn | see | 煩惱由於看不開 |
| 30 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人生的順逆境很多 |
| 31 | 7 | 多 | duó | many; much | 人生的順逆境很多 |
| 32 | 7 | 多 | duō | more | 人生的順逆境很多 |
| 33 | 7 | 多 | duō | excessive | 人生的順逆境很多 |
| 34 | 7 | 多 | duō | abundant | 人生的順逆境很多 |
| 35 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人生的順逆境很多 |
| 36 | 7 | 多 | duō | Duo | 人生的順逆境很多 |
| 37 | 7 | 多 | duō | ta | 人生的順逆境很多 |
| 38 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 39 | 7 | 會 | huì | able to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 40 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 41 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 42 | 7 | 會 | huì | to assemble | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 43 | 7 | 會 | huì | to meet | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 44 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 45 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 46 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 47 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 48 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 49 | 7 | 會 | huì | to understand | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 50 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 51 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 52 | 7 | 會 | huì | to be good at | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 53 | 7 | 會 | huì | a moment | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 54 | 7 | 會 | huì | to happen to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 55 | 7 | 會 | huì | to pay | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 56 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 57 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 58 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 59 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 60 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 61 | 7 | 會 | huì | Hui | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 62 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 63 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在於一個 |
| 64 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在於一個 |
| 65 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在於一個 |
| 66 | 6 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 67 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 68 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 69 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 70 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 71 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不執著煩惱 |
| 72 | 6 | 能 | néng | can; able | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 73 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 74 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 75 | 6 | 能 | néng | energy | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 76 | 6 | 能 | néng | function; use | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 77 | 6 | 能 | néng | talent | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 78 | 6 | 能 | néng | expert at | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 79 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 80 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 81 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 82 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 83 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 煩惱緣於無明 |
| 84 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 煩惱緣於無明 |
| 85 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 煩惱緣於無明 |
| 86 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不要害怕煩惱起 |
| 87 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不要害怕煩惱起 |
| 88 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不怕念頭起 |
| 89 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不怕念頭起 |
| 90 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不怕念頭起 |
| 91 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不怕念頭起 |
| 92 | 5 | 起 | qǐ | to start | 不怕念頭起 |
| 93 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不怕念頭起 |
| 94 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不怕念頭起 |
| 95 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不怕念頭起 |
| 96 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不怕念頭起 |
| 97 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不怕念頭起 |
| 98 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不怕念頭起 |
| 99 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不怕念頭起 |
| 100 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不怕念頭起 |
| 101 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不怕念頭起 |
| 102 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不怕念頭起 |
| 103 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 不怕念頭起 |
| 104 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不怕念頭起 |
| 105 | 5 | 執著 | zhízhuó | attachment | 煩惱起於執著 |
| 106 | 5 | 執著 | zhízhuó | grasping | 煩惱起於執著 |
| 107 | 4 | 也 | yě | ya | 也會被順境所困 |
| 108 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 109 | 4 | 要 | yào | to want | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 110 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 111 | 4 | 要 | yào | to request | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 112 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 113 | 4 | 要 | yāo | waist | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 114 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 115 | 4 | 要 | yāo | waistband | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 116 | 4 | 要 | yāo | Yao | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 117 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 118 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 119 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 120 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 121 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 122 | 4 | 要 | yào | to summarize | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 123 | 4 | 要 | yào | essential; important | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 124 | 4 | 要 | yào | to desire | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 125 | 4 | 要 | yào | to demand | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 126 | 4 | 要 | yào | to need | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 127 | 4 | 要 | yào | should; must | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 128 | 4 | 要 | yào | might | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 129 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 要懂得轉境 |
| 130 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 要懂得轉境 |
| 131 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 要懂得轉境 |
| 132 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 要懂得轉境 |
| 133 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 要懂得轉境 |
| 134 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 要懂得轉境 |
| 135 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 要懂得轉境 |
| 136 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 不該聽的亂聽 |
| 137 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 不該聽的亂聽 |
| 138 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 不該聽的亂聽 |
| 139 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不該聽的亂聽 |
| 140 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不該聽的亂聽 |
| 141 | 4 | 聽 | tīng | to await | 不該聽的亂聽 |
| 142 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不該聽的亂聽 |
| 143 | 4 | 聽 | tīng | information | 不該聽的亂聽 |
| 144 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 不該聽的亂聽 |
| 145 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 不該聽的亂聽 |
| 146 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不該聽的亂聽 |
| 147 | 3 | 與 | yǔ | to give | 寧與聰明人打架 |
| 148 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 寧與聰明人打架 |
| 149 | 3 | 與 | yù | to particate in | 寧與聰明人打架 |
| 150 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 寧與聰明人打架 |
| 151 | 3 | 與 | yù | to help | 寧與聰明人打架 |
| 152 | 3 | 與 | yǔ | for | 寧與聰明人打架 |
| 153 | 3 | 很 | hěn | disobey | 人生的順逆境很多 |
| 154 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 人生的順逆境很多 |
| 155 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生的順逆境很多 |
| 156 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 人生的順逆境很多 |
| 157 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 158 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行最大的功夫 |
| 159 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行最大的功夫 |
| 160 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行最大的功夫 |
| 161 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行最大的功夫 |
| 162 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 疑惑等煩惱 |
| 163 | 3 | 等 | děng | to wait | 疑惑等煩惱 |
| 164 | 3 | 等 | děng | to be equal | 疑惑等煩惱 |
| 165 | 3 | 等 | děng | degree; level | 疑惑等煩惱 |
| 166 | 3 | 等 | děng | to compare | 疑惑等煩惱 |
| 167 | 3 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
| 168 | 3 | 開 | kāi | to open | 煩惱由於看不開 |
| 169 | 3 | 開 | kāi | Kai | 煩惱由於看不開 |
| 170 | 3 | 開 | kāi | to hold an event | 煩惱由於看不開 |
| 171 | 3 | 開 | kāi | to drive; to operate | 煩惱由於看不開 |
| 172 | 3 | 開 | kāi | to boil | 煩惱由於看不開 |
| 173 | 3 | 開 | kāi | to melt | 煩惱由於看不開 |
| 174 | 3 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 煩惱由於看不開 |
| 175 | 3 | 開 | kāi | to depart; to move | 煩惱由於看不開 |
| 176 | 3 | 開 | kāi | to write | 煩惱由於看不開 |
| 177 | 3 | 開 | kāi | to issue | 煩惱由於看不開 |
| 178 | 3 | 開 | kāi | to lift restrictions | 煩惱由於看不開 |
| 179 | 3 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 煩惱由於看不開 |
| 180 | 3 | 開 | kāi | to switch on | 煩惱由於看不開 |
| 181 | 3 | 開 | kāi | to run; to set up | 煩惱由於看不開 |
| 182 | 3 | 開 | kāi | to fire | 煩惱由於看不開 |
| 183 | 3 | 開 | kāi | to eat | 煩惱由於看不開 |
| 184 | 3 | 開 | kāi | to clear | 煩惱由於看不開 |
| 185 | 3 | 開 | kāi | to divide | 煩惱由於看不開 |
| 186 | 3 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 煩惱由於看不開 |
| 187 | 3 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 煩惱由於看不開 |
| 188 | 3 | 開 | kāi | to reveal; to display | 煩惱由於看不開 |
| 189 | 3 | 開 | kāi | to inspire | 煩惱由於看不開 |
| 190 | 3 | 開 | kāi | open | 煩惱由於看不開 |
| 191 | 3 | 之 | zhī | to go | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 192 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 193 | 3 | 之 | zhī | is | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 194 | 3 | 之 | zhī | to use | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 195 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 196 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 失意時固然令人沮喪 |
| 197 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 失意時固然令人沮喪 |
| 198 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 失意時固然令人沮喪 |
| 199 | 3 | 時 | shí | fashionable | 失意時固然令人沮喪 |
| 200 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 失意時固然令人沮喪 |
| 201 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 失意時固然令人沮喪 |
| 202 | 3 | 時 | shí | tense | 失意時固然令人沮喪 |
| 203 | 3 | 時 | shí | particular; special | 失意時固然令人沮喪 |
| 204 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 失意時固然令人沮喪 |
| 205 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 失意時固然令人沮喪 |
| 206 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 失意時固然令人沮喪 |
| 207 | 3 | 時 | shí | seasonal | 失意時固然令人沮喪 |
| 208 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 失意時固然令人沮喪 |
| 209 | 3 | 時 | shí | hour | 失意時固然令人沮喪 |
| 210 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 失意時固然令人沮喪 |
| 211 | 3 | 時 | shí | Shi | 失意時固然令人沮喪 |
| 212 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 失意時固然令人沮喪 |
| 213 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 失意時固然令人沮喪 |
| 214 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 失意時固然令人沮喪 |
| 215 | 3 | 於 | yú | to go; to | 煩惱起於執著 |
| 216 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 煩惱起於執著 |
| 217 | 3 | 於 | yú | Yu | 煩惱起於執著 |
| 218 | 3 | 於 | wū | a crow | 煩惱起於執著 |
| 219 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 六根 |
| 220 | 3 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 六根 |
| 221 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 六根 |
| 222 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 223 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠看得開 |
| 224 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠看得開 |
| 225 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 能夠看得開 |
| 226 | 3 | 得 | dé | de | 能夠看得開 |
| 227 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 能夠看得開 |
| 228 | 3 | 得 | dé | to result in | 能夠看得開 |
| 229 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠看得開 |
| 230 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠看得開 |
| 231 | 3 | 得 | dé | to be finished | 能夠看得開 |
| 232 | 3 | 得 | děi | satisfying | 能夠看得開 |
| 233 | 3 | 得 | dé | to contract | 能夠看得開 |
| 234 | 3 | 得 | dé | to hear | 能夠看得開 |
| 235 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 能夠看得開 |
| 236 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 能夠看得開 |
| 237 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠看得開 |
| 238 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 239 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 240 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 241 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 242 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 243 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 244 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 245 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 246 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 247 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 248 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 249 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 250 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 251 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 252 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 253 | 2 | 才 | cái | Cai | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 254 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 255 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 256 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法就一點也派不上用場 |
| 257 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法就一點也派不上用場 |
| 258 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法就一點也派不上用場 |
| 259 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法就一點也派不上用場 |
| 260 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 261 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 無明就是不明理 |
| 262 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 無明就是不明理 |
| 263 | 2 | 最 | zuì | superior | 修行最大的功夫 |
| 264 | 2 | 最 | zuì | top place | 修行最大的功夫 |
| 265 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 修行最大的功夫 |
| 266 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 267 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 268 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 269 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 270 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 271 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 272 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 273 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 274 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 275 | 2 | 子 | zǐ | master | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 276 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 277 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 278 | 2 | 子 | zǐ | masters | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 279 | 2 | 子 | zǐ | person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 280 | 2 | 子 | zǐ | young | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 281 | 2 | 子 | zǐ | seed | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 282 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 283 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 284 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 285 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 286 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 287 | 2 | 子 | zǐ | dear | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 288 | 2 | 子 | zǐ | little one | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 289 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 290 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 291 | 2 | 都 | dū | capital city | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 292 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 293 | 2 | 都 | dōu | all | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 294 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 295 | 2 | 都 | dū | Du | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 296 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 297 | 2 | 都 | dū | to reside | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 298 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 299 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
| 300 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
| 301 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
| 302 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
| 303 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
| 304 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
| 305 | 2 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
| 306 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
| 307 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
| 308 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
| 309 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
| 310 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕念頭起 |
| 311 | 2 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 312 | 2 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 313 | 2 | 疑 | yí | puzzled | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 314 | 2 | 疑 | yí | to hesitate | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 315 | 2 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 316 | 2 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 317 | 2 | 疑 | yí | to be strange | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 318 | 2 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 319 | 2 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 320 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 321 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 因此我多則苦多 |
| 322 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 因此我多則苦多 |
| 323 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 因此我多則苦多 |
| 324 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 因此我多則苦多 |
| 325 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 因此我多則苦多 |
| 326 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 因此我多則苦多 |
| 327 | 2 | 則 | zé | to do | 因此我多則苦多 |
| 328 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 因此我多則苦多 |
| 329 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 330 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 331 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 332 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 333 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 334 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 335 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 336 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 337 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 338 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 339 | 2 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 不當的向外追逐 |
| 340 | 2 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經講 |
| 341 | 2 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經講 |
| 342 | 2 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 轉法華 |
| 343 | 2 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 轉法華 |
| 344 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 345 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 346 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 347 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 348 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 349 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一個人起心動念如果能多想想如何有利於人 |
| 350 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 351 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 352 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 353 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 354 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 355 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 所以人生不管遇順逆之境 |
| 356 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 也會被順境所困 |
| 357 | 2 | 被 | bèi | to cover | 也會被順境所困 |
| 358 | 2 | 被 | bèi | a cape | 也會被順境所困 |
| 359 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 也會被順境所困 |
| 360 | 2 | 被 | bèi | to reach | 也會被順境所困 |
| 361 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 也會被順境所困 |
| 362 | 2 | 被 | bèi | Bei | 也會被順境所困 |
| 363 | 2 | 被 | pī | to drape over | 也會被順境所困 |
| 364 | 2 | 被 | pī | to scatter | 也會被順境所困 |
| 365 | 2 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 煩惱的原因 |
| 366 | 2 | 順境 | shùnjìng | favorable circumstances | 處在順境時 |
| 367 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 不當看的亂看 |
| 368 | 2 | 亂 | luàn | confused | 不當看的亂看 |
| 369 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 不當看的亂看 |
| 370 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 不當看的亂看 |
| 371 | 2 | 亂 | luàn | finale | 不當看的亂看 |
| 372 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 不當看的亂看 |
| 373 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 不當看的亂看 |
| 374 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 不當看的亂看 |
| 375 | 2 | 亂 | luàn | very | 不當看的亂看 |
| 376 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 不當看的亂看 |
| 377 | 2 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 不當看的亂看 |
| 378 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 不當看的亂看 |
| 379 | 2 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 不當看的亂看 |
| 380 | 2 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 不當看的亂看 |
| 381 | 2 | 順 | shùn | to obey | 人生的順逆境很多 |
| 382 | 2 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 人生的順逆境很多 |
| 383 | 2 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 人生的順逆境很多 |
| 384 | 2 | 順 | shùn | to follow | 人生的順逆境很多 |
| 385 | 2 | 順 | shùn | to be agreeable | 人生的順逆境很多 |
| 386 | 2 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 人生的順逆境很多 |
| 387 | 2 | 順 | shùn | in passing | 人生的順逆境很多 |
| 388 | 2 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 人生的順逆境很多 |
| 389 | 2 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 人生的順逆境很多 |
| 390 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 修行最大的功夫 |
| 391 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 修行最大的功夫 |
| 392 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 修行最大的功夫 |
| 393 | 2 | 大 | dà | size | 修行最大的功夫 |
| 394 | 2 | 大 | dà | old | 修行最大的功夫 |
| 395 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 修行最大的功夫 |
| 396 | 2 | 大 | dà | adult | 修行最大的功夫 |
| 397 | 2 | 大 | dài | an important person | 修行最大的功夫 |
| 398 | 2 | 大 | dà | senior | 修行最大的功夫 |
| 399 | 2 | 大 | dà | an element | 修行最大的功夫 |
| 400 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 修行最大的功夫 |
| 401 | 2 | 鍊 | liàn | to smelt metals; to forge; to refine | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 402 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠不怕煩惱 |
| 403 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 因此我多則苦多 |
| 404 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 因此我多則苦多 |
| 405 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 因此我多則苦多 |
| 406 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 因此我多則苦多 |
| 407 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 因此我多則苦多 |
| 408 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 因此我多則苦多 |
| 409 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 因此我多則苦多 |
| 410 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 因此我多則苦多 |
| 411 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 因此我多則苦多 |
| 412 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 因此我多則苦多 |
| 413 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了煩惱 |
| 414 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然 |
| 415 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然 |
| 416 | 2 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 所以不要害怕煩惱起 |
| 417 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的順逆境很多 |
| 418 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的順逆境很多 |
| 419 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的順逆境很多 |
| 420 | 2 | 慢 | màn | slow | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 421 | 2 | 慢 | màn | indifferent; idle | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 422 | 2 | 慢 | màn | to neglect | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 423 | 2 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 424 | 2 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 425 | 2 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 426 | 2 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 427 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 428 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 429 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 430 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 431 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 432 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 433 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 434 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 435 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 436 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 437 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 438 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 追根究底大都是因為眼耳鼻舌身心 |
| 439 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 440 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 441 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 442 | 1 | 覺照 | jué zhào | Awareness | 只怕覺照遲 |
| 443 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可執著 |
| 444 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 不可執著 |
| 445 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 446 | 1 | 對 | duì | correct; right | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 447 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 448 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 449 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 450 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 451 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 452 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 453 | 1 | 對 | duì | to mix | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 454 | 1 | 對 | duì | a pair | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 455 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 456 | 1 | 對 | duì | mutual | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 457 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 458 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 459 | 1 | 灑脫 | sǎtuō | free and easy; unaffected | 能對一切吉凶抱著超然灑脫的態度 |
| 460 | 1 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 疑惑等煩惱 |
| 461 | 1 | 綿綿 | miánmián | continuous; uninterrupted | 煩惱綿綿無絕期 |
| 462 | 1 | 招來 | zhāolái | to solicit; to attract; to incur | 招來的 |
| 463 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 464 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 都攝六根 |
| 465 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 都攝六根 |
| 466 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 都攝六根 |
| 467 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 都攝六根 |
| 468 | 1 | 攝 | shè | to administer | 都攝六根 |
| 469 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 都攝六根 |
| 470 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 都攝六根 |
| 471 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 都攝六根 |
| 472 | 1 | 攝 | shè | to help | 都攝六根 |
| 473 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 都攝六根 |
| 474 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 都攝六根 |
| 475 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 凡事多往正面看 |
| 476 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 凡事多往正面看 |
| 477 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 凡事多往正面看 |
| 478 | 1 | 解行 | jiěxíng | to understand and practice | 解行並重 |
| 479 | 1 | 只怕 | zhīpà | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | 只怕覺照遲 |
| 480 | 1 | 好 | hǎo | good | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 481 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 482 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 483 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 484 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 485 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 486 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 487 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 488 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 489 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 490 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 491 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 492 | 1 | 好 | hào | a fond object | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 493 | 1 | 好 | hǎo | Good | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 494 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 一個人如果能用佛法管理好自己的六根 |
| 495 | 1 | 我少 | wǒ shǎo | my younger years | 我少則苦少 |
| 496 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 497 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 498 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 499 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 500 | 1 | 道 | dào | to think | 才會懂得尋求解脫之道 |
Frequencies of all Words
Top 733
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱的原因 |
| 2 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱的原因 |
| 3 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱的原因 |
| 4 | 26 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱的原因 |
| 5 | 23 | 的 | de | possessive particle | 煩惱的原因 |
| 6 | 23 | 的 | de | structural particle | 煩惱的原因 |
| 7 | 23 | 的 | de | complement | 煩惱的原因 |
| 8 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 煩惱的原因 |
| 9 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 10 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 11 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 12 | 13 | 人 | rén | everybody | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 13 | 13 | 人 | rén | adult | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 14 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 15 | 13 | 人 | rén | an upright person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 16 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 17 | 9 | 就 | jiù | right away | 就在於一個 |
| 18 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在於一個 |
| 19 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在於一個 |
| 20 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就在於一個 |
| 21 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在於一個 |
| 22 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在於一個 |
| 23 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在於一個 |
| 24 | 9 | 就 | jiù | namely | 就在於一個 |
| 25 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在於一個 |
| 26 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就在於一個 |
| 27 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就在於一個 |
| 28 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就在於一個 |
| 29 | 9 | 就 | jiù | already | 就在於一個 |
| 30 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就在於一個 |
| 31 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在於一個 |
| 32 | 9 | 就 | jiù | even if | 就在於一個 |
| 33 | 9 | 就 | jiù | to die | 就在於一個 |
| 34 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就在於一個 |
| 35 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 煩惱由於看不開 |
| 36 | 7 | 看 | kàn | to visit | 煩惱由於看不開 |
| 37 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 煩惱由於看不開 |
| 38 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 煩惱由於看不開 |
| 39 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 煩惱由於看不開 |
| 40 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 煩惱由於看不開 |
| 41 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 煩惱由於看不開 |
| 42 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 煩惱由於看不開 |
| 43 | 7 | 看 | kàn | see | 煩惱由於看不開 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就有貪欲 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就有貪欲 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就有貪欲 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就有貪欲 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就有貪欲 |
| 49 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就有貪欲 |
| 50 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就有貪欲 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就有貪欲 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就有貪欲 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就有貪欲 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就有貪欲 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 就有貪欲 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 就有貪欲 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | You | 就有貪欲 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就有貪欲 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就有貪欲 |
| 60 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人生的順逆境很多 |
| 61 | 7 | 多 | duó | many; much | 人生的順逆境很多 |
| 62 | 7 | 多 | duō | more | 人生的順逆境很多 |
| 63 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 人生的順逆境很多 |
| 64 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 人生的順逆境很多 |
| 65 | 7 | 多 | duō | excessive | 人生的順逆境很多 |
| 66 | 7 | 多 | duō | to what extent | 人生的順逆境很多 |
| 67 | 7 | 多 | duō | abundant | 人生的順逆境很多 |
| 68 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人生的順逆境很多 |
| 69 | 7 | 多 | duō | mostly | 人生的順逆境很多 |
| 70 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 人生的順逆境很多 |
| 71 | 7 | 多 | duō | frequently | 人生的順逆境很多 |
| 72 | 7 | 多 | duō | very | 人生的順逆境很多 |
| 73 | 7 | 多 | duō | Duo | 人生的順逆境很多 |
| 74 | 7 | 多 | duō | ta | 人生的順逆境很多 |
| 75 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 人生的順逆境很多 |
| 76 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 77 | 7 | 會 | huì | able to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 78 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 79 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 80 | 7 | 會 | huì | to assemble | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 81 | 7 | 會 | huì | to meet | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 82 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 83 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 84 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 85 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 86 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 87 | 7 | 會 | huì | to understand | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 88 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 89 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 90 | 7 | 會 | huì | to be good at | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 91 | 7 | 會 | huì | a moment | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 92 | 7 | 會 | huì | to happen to | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 93 | 7 | 會 | huì | to pay | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 94 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 95 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 96 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 97 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 98 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 99 | 7 | 會 | huì | Hui | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 100 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 101 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在於一個 |
| 102 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在於一個 |
| 103 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在於一個 |
| 104 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
| 105 | 6 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 106 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
| 107 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 108 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 109 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 110 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 111 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
| 112 | 6 | 不 | bù | not; no | 不執著煩惱 |
| 113 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不執著煩惱 |
| 114 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不執著煩惱 |
| 115 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不執著煩惱 |
| 116 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不執著煩惱 |
| 117 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不執著煩惱 |
| 118 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不執著煩惱 |
| 119 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不執著煩惱 |
| 120 | 6 | 不 | bù | no; na | 不執著煩惱 |
| 121 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 122 | 6 | 是 | shì | is exactly | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 123 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 124 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 125 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 126 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 127 | 6 | 是 | shì | true | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 128 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 129 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 130 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 131 | 6 | 是 | shì | Shi | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 132 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 133 | 6 | 是 | shì | this; idam | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 134 | 6 | 能 | néng | can; able | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 135 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 136 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 137 | 6 | 能 | néng | energy | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 138 | 6 | 能 | néng | function; use | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 139 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 140 | 6 | 能 | néng | talent | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 141 | 6 | 能 | néng | expert at | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 142 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 143 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 144 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 145 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 146 | 6 | 能 | néng | even if | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 147 | 6 | 能 | néng | but | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 148 | 6 | 能 | néng | in this way | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 149 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 150 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 煩惱緣於無明 |
| 151 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 煩惱緣於無明 |
| 152 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 煩惱緣於無明 |
| 153 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不要害怕煩惱起 |
| 154 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不要害怕煩惱起 |
| 155 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不要害怕煩惱起 |
| 156 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不要害怕煩惱起 |
| 157 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不怕念頭起 |
| 158 | 5 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 不怕念頭起 |
| 159 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不怕念頭起 |
| 160 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不怕念頭起 |
| 161 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不怕念頭起 |
| 162 | 5 | 起 | qǐ | to start | 不怕念頭起 |
| 163 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不怕念頭起 |
| 164 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不怕念頭起 |
| 165 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不怕念頭起 |
| 166 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不怕念頭起 |
| 167 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不怕念頭起 |
| 168 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不怕念頭起 |
| 169 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不怕念頭起 |
| 170 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不怕念頭起 |
| 171 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不怕念頭起 |
| 172 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不怕念頭起 |
| 173 | 5 | 起 | qǐ | from | 不怕念頭起 |
| 174 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 不怕念頭起 |
| 175 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不怕念頭起 |
| 176 | 5 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此就會有煩惱 |
| 177 | 5 | 執著 | zhízhuó | attachment | 煩惱起於執著 |
| 178 | 5 | 執著 | zhízhuó | grasping | 煩惱起於執著 |
| 179 | 4 | 也 | yě | also; too | 也會被順境所困 |
| 180 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會被順境所困 |
| 181 | 4 | 也 | yě | either | 也會被順境所困 |
| 182 | 4 | 也 | yě | even | 也會被順境所困 |
| 183 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會被順境所困 |
| 184 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也會被順境所困 |
| 185 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會被順境所困 |
| 186 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會被順境所困 |
| 187 | 4 | 也 | yě | ya | 也會被順境所困 |
| 188 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 189 | 4 | 要 | yào | if | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 190 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 191 | 4 | 要 | yào | to want | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 192 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 193 | 4 | 要 | yào | to request | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 194 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 195 | 4 | 要 | yāo | waist | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 196 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 197 | 4 | 要 | yāo | waistband | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 198 | 4 | 要 | yāo | Yao | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 199 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 200 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 201 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 202 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 203 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 204 | 4 | 要 | yào | to summarize | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 205 | 4 | 要 | yào | essential; important | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 206 | 4 | 要 | yào | to desire | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 207 | 4 | 要 | yào | to demand | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 208 | 4 | 要 | yào | to need | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 209 | 4 | 要 | yào | should; must | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 210 | 4 | 要 | yào | might | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 211 | 4 | 要 | yào | or | 重要的是要找出煩惱生起的原因 |
| 212 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 要懂得轉境 |
| 213 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 要懂得轉境 |
| 214 | 4 | 轉 | zhuàn | a revolution | 要懂得轉境 |
| 215 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 要懂得轉境 |
| 216 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 要懂得轉境 |
| 217 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 要懂得轉境 |
| 218 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 要懂得轉境 |
| 219 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 要懂得轉境 |
| 220 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 不該聽的亂聽 |
| 221 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 不該聽的亂聽 |
| 222 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 不該聽的亂聽 |
| 223 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不該聽的亂聽 |
| 224 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不該聽的亂聽 |
| 225 | 4 | 聽 | tīng | to await | 不該聽的亂聽 |
| 226 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不該聽的亂聽 |
| 227 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 不該聽的亂聽 |
| 228 | 4 | 聽 | tīng | information | 不該聽的亂聽 |
| 229 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 不該聽的亂聽 |
| 230 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 不該聽的亂聽 |
| 231 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不該聽的亂聽 |
| 232 | 3 | 不要 | búyào | must not | 所以不要害怕煩惱起 |
| 233 | 3 | 與 | yǔ | and | 寧與聰明人打架 |
| 234 | 3 | 與 | yǔ | to give | 寧與聰明人打架 |
| 235 | 3 | 與 | yǔ | together with | 寧與聰明人打架 |
| 236 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 寧與聰明人打架 |
| 237 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 寧與聰明人打架 |
| 238 | 3 | 與 | yù | to particate in | 寧與聰明人打架 |
| 239 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 寧與聰明人打架 |
| 240 | 3 | 與 | yù | to help | 寧與聰明人打架 |
| 241 | 3 | 與 | yǔ | for | 寧與聰明人打架 |
| 242 | 3 | 很 | hěn | very | 人生的順逆境很多 |
| 243 | 3 | 很 | hěn | disobey | 人生的順逆境很多 |
| 244 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 人生的順逆境很多 |
| 245 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生的順逆境很多 |
| 246 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 人生的順逆境很多 |
| 247 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 248 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行最大的功夫 |
| 249 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行最大的功夫 |
| 250 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行最大的功夫 |
| 251 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行最大的功夫 |
| 252 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 疑惑等煩惱 |
| 253 | 3 | 等 | děng | to wait | 疑惑等煩惱 |
| 254 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 疑惑等煩惱 |
| 255 | 3 | 等 | děng | plural | 疑惑等煩惱 |
| 256 | 3 | 等 | děng | to be equal | 疑惑等煩惱 |
| 257 | 3 | 等 | děng | degree; level | 疑惑等煩惱 |
| 258 | 3 | 等 | děng | to compare | 疑惑等煩惱 |
| 259 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果執著 |
| 260 | 3 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
| 261 | 3 | 開 | kāi | to open | 煩惱由於看不開 |
| 262 | 3 | 開 | kāi | Kai | 煩惱由於看不開 |
| 263 | 3 | 開 | kāi | to hold an event | 煩惱由於看不開 |
| 264 | 3 | 開 | kāi | to drive; to operate | 煩惱由於看不開 |
| 265 | 3 | 開 | kāi | to boil | 煩惱由於看不開 |
| 266 | 3 | 開 | kāi | to melt | 煩惱由於看不開 |
| 267 | 3 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 煩惱由於看不開 |
| 268 | 3 | 開 | kāi | to depart; to move | 煩惱由於看不開 |
| 269 | 3 | 開 | kāi | to write | 煩惱由於看不開 |
| 270 | 3 | 開 | kāi | to issue | 煩惱由於看不開 |
| 271 | 3 | 開 | kāi | to lift restrictions | 煩惱由於看不開 |
| 272 | 3 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 煩惱由於看不開 |
| 273 | 3 | 開 | kāi | to switch on | 煩惱由於看不開 |
| 274 | 3 | 開 | kāi | to run; to set up | 煩惱由於看不開 |
| 275 | 3 | 開 | kāi | to fire | 煩惱由於看不開 |
| 276 | 3 | 開 | kāi | to eat | 煩惱由於看不開 |
| 277 | 3 | 開 | kāi | to clear | 煩惱由於看不開 |
| 278 | 3 | 開 | kāi | to divide | 煩惱由於看不開 |
| 279 | 3 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 煩惱由於看不開 |
| 280 | 3 | 開 | kāi | carat | 煩惱由於看不開 |
| 281 | 3 | 開 | kāi | Kelvin | 煩惱由於看不開 |
| 282 | 3 | 開 | kāi | complement of result | 煩惱由於看不開 |
| 283 | 3 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 煩惱由於看不開 |
| 284 | 3 | 開 | kāi | to reveal; to display | 煩惱由於看不開 |
| 285 | 3 | 開 | kāi | to inspire | 煩惱由於看不開 |
| 286 | 3 | 開 | kāi | open | 煩惱由於看不開 |
| 287 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 288 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 289 | 3 | 之 | zhī | to go | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 290 | 3 | 之 | zhī | this; that | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 291 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 292 | 3 | 之 | zhī | it | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 293 | 3 | 之 | zhī | in | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 294 | 3 | 之 | zhī | all | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 295 | 3 | 之 | zhī | and | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 296 | 3 | 之 | zhī | however | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 297 | 3 | 之 | zhī | if | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 298 | 3 | 之 | zhī | then | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 299 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 300 | 3 | 之 | zhī | is | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 301 | 3 | 之 | zhī | to use | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 302 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 303 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 失意時固然令人沮喪 |
| 304 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 失意時固然令人沮喪 |
| 305 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 失意時固然令人沮喪 |
| 306 | 3 | 時 | shí | at that time | 失意時固然令人沮喪 |
| 307 | 3 | 時 | shí | fashionable | 失意時固然令人沮喪 |
| 308 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 失意時固然令人沮喪 |
| 309 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 失意時固然令人沮喪 |
| 310 | 3 | 時 | shí | tense | 失意時固然令人沮喪 |
| 311 | 3 | 時 | shí | particular; special | 失意時固然令人沮喪 |
| 312 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 失意時固然令人沮喪 |
| 313 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 失意時固然令人沮喪 |
| 314 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 失意時固然令人沮喪 |
| 315 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 失意時固然令人沮喪 |
| 316 | 3 | 時 | shí | seasonal | 失意時固然令人沮喪 |
| 317 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 失意時固然令人沮喪 |
| 318 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 失意時固然令人沮喪 |
| 319 | 3 | 時 | shí | on time | 失意時固然令人沮喪 |
| 320 | 3 | 時 | shí | this; that | 失意時固然令人沮喪 |
| 321 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 失意時固然令人沮喪 |
| 322 | 3 | 時 | shí | hour | 失意時固然令人沮喪 |
| 323 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 失意時固然令人沮喪 |
| 324 | 3 | 時 | shí | Shi | 失意時固然令人沮喪 |
| 325 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 失意時固然令人沮喪 |
| 326 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 失意時固然令人沮喪 |
| 327 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 失意時固然令人沮喪 |
| 328 | 3 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
| 329 | 3 | 勿 | wù | no | 非禮勿視 |
| 330 | 3 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
| 331 | 3 | 於 | yú | in; at | 煩惱起於執著 |
| 332 | 3 | 於 | yú | in; at | 煩惱起於執著 |
| 333 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 煩惱起於執著 |
| 334 | 3 | 於 | yú | to go; to | 煩惱起於執著 |
| 335 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 煩惱起於執著 |
| 336 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 煩惱起於執著 |
| 337 | 3 | 於 | yú | from | 煩惱起於執著 |
| 338 | 3 | 於 | yú | give | 煩惱起於執著 |
| 339 | 3 | 於 | yú | oppposing | 煩惱起於執著 |
| 340 | 3 | 於 | yú | and | 煩惱起於執著 |
| 341 | 3 | 於 | yú | compared to | 煩惱起於執著 |
| 342 | 3 | 於 | yú | by | 煩惱起於執著 |
| 343 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 煩惱起於執著 |
| 344 | 3 | 於 | yú | for | 煩惱起於執著 |
| 345 | 3 | 於 | yú | Yu | 煩惱起於執著 |
| 346 | 3 | 於 | wū | a crow | 煩惱起於執著 |
| 347 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 煩惱起於執著 |
| 348 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 六根 |
| 349 | 3 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 六根 |
| 350 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 六根 |
| 351 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 352 | 3 | 得 | de | potential marker | 能夠看得開 |
| 353 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠看得開 |
| 354 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 能夠看得開 |
| 355 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠看得開 |
| 356 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 能夠看得開 |
| 357 | 3 | 得 | dé | de | 能夠看得開 |
| 358 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 能夠看得開 |
| 359 | 3 | 得 | dé | to result in | 能夠看得開 |
| 360 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠看得開 |
| 361 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠看得開 |
| 362 | 3 | 得 | dé | to be finished | 能夠看得開 |
| 363 | 3 | 得 | de | result of degree | 能夠看得開 |
| 364 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 能夠看得開 |
| 365 | 3 | 得 | děi | satisfying | 能夠看得開 |
| 366 | 3 | 得 | dé | to contract | 能夠看得開 |
| 367 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能夠看得開 |
| 368 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 能夠看得開 |
| 369 | 3 | 得 | dé | to hear | 能夠看得開 |
| 370 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 能夠看得開 |
| 371 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 能夠看得開 |
| 372 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠看得開 |
| 373 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 374 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 375 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 376 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 377 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 378 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 379 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 380 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 381 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 382 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 383 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 384 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 385 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 386 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 387 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 388 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 389 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 390 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 391 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 392 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 393 | 2 | 才 | cái | just now | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 394 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 395 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 396 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 397 | 2 | 才 | cái | Cai | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 398 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 399 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 400 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才會懂得尋求解脫之道 |
| 401 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法就一點也派不上用場 |
| 402 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法就一點也派不上用場 |
| 403 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法就一點也派不上用場 |
| 404 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法就一點也派不上用場 |
| 405 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 406 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 無明就是不明理 |
| 407 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 無明就是不明理 |
| 408 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 無明就是不明理 |
| 409 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 無明就是不明理 |
| 410 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 修行最大的功夫 |
| 411 | 2 | 最 | zuì | superior | 修行最大的功夫 |
| 412 | 2 | 最 | zuì | top place | 修行最大的功夫 |
| 413 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 修行最大的功夫 |
| 414 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 修行最大的功夫 |
| 415 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 416 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 417 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 418 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 419 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 420 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 421 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 422 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 423 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 424 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 425 | 2 | 子 | zǐ | master | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 426 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 427 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 428 | 2 | 子 | zǐ | masters | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 429 | 2 | 子 | zǐ | person | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 430 | 2 | 子 | zǐ | young | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 431 | 2 | 子 | zǐ | seed | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 432 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 433 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 434 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 435 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 436 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 437 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 438 | 2 | 子 | zǐ | dear | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 439 | 2 | 子 | zǐ | little one | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 440 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 441 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
| 442 | 2 | 都 | dōu | all | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 443 | 2 | 都 | dū | capital city | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 444 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 445 | 2 | 都 | dōu | all | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 446 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 447 | 2 | 都 | dū | Du | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 448 | 2 | 都 | dōu | already | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 449 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 450 | 2 | 都 | dū | to reside | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 451 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 452 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 世間上有很多煩惱都是自找的 |
| 453 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
| 454 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
| 455 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
| 456 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
| 457 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
| 458 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
| 459 | 2 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
| 460 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
| 461 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
| 462 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
| 463 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
| 464 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕念頭起 |
| 465 | 2 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 466 | 2 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 467 | 2 | 疑 | yí | puzzled | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 468 | 2 | 疑 | yí | to seem like | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 469 | 2 | 疑 | yí | to hesitate | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 470 | 2 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 471 | 2 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 472 | 2 | 疑 | yí | to be strange | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 473 | 2 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 474 | 2 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 就是貪瞋癡慢疑 |
| 475 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 476 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 因此我多則苦多 |
| 477 | 2 | 則 | zé | then | 因此我多則苦多 |
| 478 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 因此我多則苦多 |
| 479 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 因此我多則苦多 |
| 480 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 因此我多則苦多 |
| 481 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 因此我多則苦多 |
| 482 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 因此我多則苦多 |
| 483 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 因此我多則苦多 |
| 484 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 因此我多則苦多 |
| 485 | 2 | 則 | zé | to do | 因此我多則苦多 |
| 486 | 2 | 則 | zé | only | 因此我多則苦多 |
| 487 | 2 | 則 | zé | immediately | 因此我多則苦多 |
| 488 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 因此我多則苦多 |
| 489 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 因此我多則苦多 |
| 490 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 491 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 492 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 493 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 494 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 495 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 也有的人因為一件小事就看不開 |
| 496 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 497 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 498 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 499 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 金鍊子一樣會束縛人的道理是一樣的 |
| 500 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就如同鐵鍊子能鎖住人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 烦恼 | 煩惱 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 看 | kàn | see | |
| 有 |
|
|
|
| 多 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 我 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 执着 | 執著 | 122 |
|