Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Kasaya 袈裟
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 我 | wǒ | self | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 2 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 3 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 4 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 5 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 6 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 7 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 8 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 9 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 10 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 11 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 12 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知多少人 |
| 13 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知多少人 |
| 14 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 不知多少人 |
| 15 | 23 | 人 | rén | everybody | 不知多少人 |
| 16 | 23 | 人 | rén | adult | 不知多少人 |
| 17 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 不知多少人 |
| 18 | 23 | 人 | rén | an upright person | 不知多少人 |
| 19 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不知多少人 |
| 20 | 19 | 披 | pī | to wear | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 21 | 19 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 22 | 19 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 23 | 19 | 披 | pī | to show; to reveal | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 24 | 19 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 25 | 19 | 披 | pī | a cloak | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 26 | 19 | 披 | pī | to scatter | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 27 | 19 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 28 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我有著很光榮的歷史 |
| 29 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 我有著很光榮的歷史 |
| 30 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我有著很光榮的歷史 |
| 31 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我有著很光榮的歷史 |
| 32 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 我有著很光榮的歷史 |
| 33 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我有著很光榮的歷史 |
| 34 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 我有著很光榮的歷史 |
| 35 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 我有著很光榮的歷史 |
| 36 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我有著很光榮的歷史 |
| 37 | 18 | 著 | zhāo | OK | 我有著很光榮的歷史 |
| 38 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我有著很光榮的歷史 |
| 39 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 我有著很光榮的歷史 |
| 40 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 我有著很光榮的歷史 |
| 41 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我有著很光榮的歷史 |
| 42 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我有著很光榮的歷史 |
| 43 | 18 | 著 | zhù | to show | 我有著很光榮的歷史 |
| 44 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我有著很光榮的歷史 |
| 45 | 18 | 著 | zhù | to write | 我有著很光榮的歷史 |
| 46 | 18 | 著 | zhù | to record | 我有著很光榮的歷史 |
| 47 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 我有著很光榮的歷史 |
| 48 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 我有著很光榮的歷史 |
| 49 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我有著很光榮的歷史 |
| 50 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 我有著很光榮的歷史 |
| 51 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 我有著很光榮的歷史 |
| 52 | 18 | 著 | zhuó | to command | 我有著很光榮的歷史 |
| 53 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 我有著很光榮的歷史 |
| 54 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我有著很光榮的歷史 |
| 55 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我有著很光榮的歷史 |
| 56 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我有著很光榮的歷史 |
| 57 | 18 | 著 | zhe | attachment to | 我有著很光榮的歷史 |
| 58 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 59 | 15 | 他 | tā | other | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 60 | 15 | 他 | tā | tha | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 61 | 15 | 他 | tā | ṭha | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 62 | 15 | 他 | tā | other; anya | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 63 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 惟有袈裟披肩難 |
| 64 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya; kaṣāya | 惟有袈裟披肩難 |
| 65 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 惟有袈裟披肩難 |
| 66 | 13 | 在 | zài | in; at | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 67 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 68 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 69 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 70 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 71 | 11 | 一 | yī | one | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 72 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 73 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 74 | 11 | 一 | yī | first | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 75 | 11 | 一 | yī | the same | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 76 | 11 | 一 | yī | sole; single | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 77 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 78 | 11 | 一 | yī | Yi | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 79 | 11 | 一 | yī | other | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 80 | 11 | 一 | yī | to unify | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 81 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 82 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 83 | 11 | 一 | yī | one; eka | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 84 | 11 | 很 | hěn | disobey | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 85 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 86 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 87 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 88 | 10 | 來 | lái | to come | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 89 | 10 | 來 | lái | please | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 90 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 91 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 92 | 10 | 來 | lái | wheat | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 93 | 10 | 來 | lái | next; future | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 94 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 95 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 96 | 10 | 來 | lái | to earn | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 97 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 98 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是從印度傳來的 |
| 99 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是從印度傳來的 |
| 100 | 8 | 都 | dū | capital city | 都是穿著我 |
| 101 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是穿著我 |
| 102 | 8 | 都 | dōu | all | 都是穿著我 |
| 103 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都是穿著我 |
| 104 | 8 | 都 | dū | Du | 都是穿著我 |
| 105 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是穿著我 |
| 106 | 8 | 都 | dū | to reside | 都是穿著我 |
| 107 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都是穿著我 |
| 108 | 8 | 也 | yě | ya | 也有著很不幸的遭遇 |
| 109 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 110 | 8 | 多 | duó | many; much | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 111 | 8 | 多 | duō | more | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 112 | 8 | 多 | duō | excessive | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 113 | 8 | 多 | duō | abundant | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 114 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 115 | 8 | 多 | duō | Duo | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 116 | 8 | 多 | duō | ta | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 117 | 7 | 衣 | yī | clothes; clothing | 就是祖衣 |
| 118 | 7 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 就是祖衣 |
| 119 | 7 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 就是祖衣 |
| 120 | 7 | 衣 | yī | a cover; a coating | 就是祖衣 |
| 121 | 7 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 就是祖衣 |
| 122 | 7 | 衣 | yì | to cover | 就是祖衣 |
| 123 | 7 | 衣 | yī | lichen; moss | 就是祖衣 |
| 124 | 7 | 衣 | yī | peel; skin | 就是祖衣 |
| 125 | 7 | 衣 | yī | Yi | 就是祖衣 |
| 126 | 7 | 衣 | yì | to depend on | 就是祖衣 |
| 127 | 7 | 衣 | yī | robe; cīvara | 就是祖衣 |
| 128 | 7 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 就是祖衣 |
| 129 | 7 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的人 |
| 130 | 7 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的人 |
| 131 | 7 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的人 |
| 132 | 7 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的人 |
| 133 | 7 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的人 |
| 134 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中國人若要披剃為僧 |
| 135 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 中國人若要披剃為僧 |
| 136 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 中國人若要披剃為僧 |
| 137 | 6 | 為 | wéi | to do | 中國人若要披剃為僧 |
| 138 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 中國人若要披剃為僧 |
| 139 | 6 | 為 | wéi | to govern | 中國人若要披剃為僧 |
| 140 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並不曾依佛所行而行 |
| 141 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 並不曾依佛所行而行 |
| 142 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 並不曾依佛所行而行 |
| 143 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 並不曾依佛所行而行 |
| 144 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 並不曾依佛所行而行 |
| 145 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 並不曾依佛所行而行 |
| 146 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並不曾依佛所行而行 |
| 147 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 148 | 6 | 搭 | dā | to join together; to attach to | 也搭如來三尺衣 |
| 149 | 6 | 搭 | dā | to add to | 也搭如來三尺衣 |
| 150 | 6 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
| 151 | 6 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
| 152 | 6 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
| 153 | 6 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
| 154 | 6 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
| 155 | 6 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
| 156 | 6 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
| 157 | 6 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
| 158 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 159 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 160 | 5 | 而 | néng | can; able | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 161 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 162 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 163 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 164 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 165 | 5 | 中 | zhōng | China | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 166 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 167 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 168 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 169 | 5 | 中 | zhōng | during | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 170 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 171 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 172 | 5 | 中 | zhōng | half | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 173 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 174 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 175 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 176 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 177 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 178 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 179 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 180 | 5 | 和 | hé | He | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 181 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 182 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 183 | 5 | 和 | hé | warm | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 184 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 185 | 5 | 和 | hé | a transaction | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 186 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 187 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 188 | 5 | 和 | hé | a military gate | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 189 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 190 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 191 | 5 | 和 | hé | compatible | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 192 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 193 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 194 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 195 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 196 | 5 | 和 | hé | venerable | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 197 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就非穿我不可了 |
| 198 | 5 | 就 | jiù | to assume | 也就非穿我不可了 |
| 199 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就非穿我不可了 |
| 200 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就非穿我不可了 |
| 201 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就非穿我不可了 |
| 202 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 也就非穿我不可了 |
| 203 | 5 | 就 | jiù | to go with | 也就非穿我不可了 |
| 204 | 5 | 就 | jiù | to die | 也就非穿我不可了 |
| 205 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 由於我本是印度的服裝 |
| 206 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 由於我本是印度的服裝 |
| 207 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 由於我本是印度的服裝 |
| 208 | 5 | 本 | běn | capital | 由於我本是印度的服裝 |
| 209 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 由於我本是印度的服裝 |
| 210 | 5 | 本 | běn | according to | 由於我本是印度的服裝 |
| 211 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 由於我本是印度的服裝 |
| 212 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 由於我本是印度的服裝 |
| 213 | 5 | 本 | běn | a book | 由於我本是印度的服裝 |
| 214 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 由於我本是印度的服裝 |
| 215 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 由於我本是印度的服裝 |
| 216 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 由於我本是印度的服裝 |
| 217 | 5 | 本 | běn | Ben | 由於我本是印度的服裝 |
| 218 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 由於我本是印度的服裝 |
| 219 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 由於我本是印度的服裝 |
| 220 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 由於我本是印度的服裝 |
| 221 | 5 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 印度的僧侶乞化 |
| 222 | 5 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 印度的僧侶乞化 |
| 223 | 5 | 三 | sān | three | 安陀會三種 |
| 224 | 5 | 三 | sān | third | 安陀會三種 |
| 225 | 5 | 三 | sān | more than two | 安陀會三種 |
| 226 | 5 | 三 | sān | very few | 安陀會三種 |
| 227 | 5 | 三 | sān | San | 安陀會三種 |
| 228 | 5 | 三 | sān | three; tri | 安陀會三種 |
| 229 | 5 | 三 | sān | sa | 安陀會三種 |
| 230 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 也搭如來三尺衣 |
| 231 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 也搭如來三尺衣 |
| 232 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 也搭如來三尺衣 |
| 233 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有福報和善根的人 |
| 234 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 依印度的話來說 |
| 235 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 依印度的話來說 |
| 236 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 依印度的話來說 |
| 237 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 依印度的話來說 |
| 238 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 依印度的話來說 |
| 239 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 依印度的話來說 |
| 240 | 5 | 說 | shuō | allocution | 依印度的話來說 |
| 241 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 依印度的話來說 |
| 242 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 依印度的話來說 |
| 243 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 依印度的話來說 |
| 244 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 依印度的話來說 |
| 245 | 5 | 脫去 | tuōqù | to throw off | 今日有很多脫去我而重入紅塵的人 |
| 246 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 中國人若要披剃為僧 |
| 247 | 5 | 要 | yào | to want | 中國人若要披剃為僧 |
| 248 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 中國人若要披剃為僧 |
| 249 | 5 | 要 | yào | to request | 中國人若要披剃為僧 |
| 250 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 中國人若要披剃為僧 |
| 251 | 5 | 要 | yāo | waist | 中國人若要披剃為僧 |
| 252 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 中國人若要披剃為僧 |
| 253 | 5 | 要 | yāo | waistband | 中國人若要披剃為僧 |
| 254 | 5 | 要 | yāo | Yao | 中國人若要披剃為僧 |
| 255 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 中國人若要披剃為僧 |
| 256 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 中國人若要披剃為僧 |
| 257 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 中國人若要披剃為僧 |
| 258 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 中國人若要披剃為僧 |
| 259 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 中國人若要披剃為僧 |
| 260 | 5 | 要 | yào | to summarize | 中國人若要披剃為僧 |
| 261 | 5 | 要 | yào | essential; important | 中國人若要披剃為僧 |
| 262 | 5 | 要 | yào | to desire | 中國人若要披剃為僧 |
| 263 | 5 | 要 | yào | to demand | 中國人若要披剃為僧 |
| 264 | 5 | 要 | yào | to need | 中國人若要披剃為僧 |
| 265 | 5 | 要 | yào | should; must | 中國人若要披剃為僧 |
| 266 | 5 | 要 | yào | might | 中國人若要披剃為僧 |
| 267 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 然而今天呢 |
| 268 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 著了袈裟事更繁 |
| 269 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 著了袈裟事更繁 |
| 270 | 4 | 更 | gēng | to experience | 著了袈裟事更繁 |
| 271 | 4 | 更 | gēng | to improve | 著了袈裟事更繁 |
| 272 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 著了袈裟事更繁 |
| 273 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 著了袈裟事更繁 |
| 274 | 4 | 更 | gēng | contacts | 著了袈裟事更繁 |
| 275 | 4 | 更 | gèng | to increase | 著了袈裟事更繁 |
| 276 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 著了袈裟事更繁 |
| 277 | 4 | 更 | gēng | Geng | 著了袈裟事更繁 |
| 278 | 4 | 更 | jīng | to experience | 著了袈裟事更繁 |
| 279 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 280 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 281 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 282 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 283 | 4 | 起 | qǐ | to start | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 284 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 285 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 286 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 287 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 288 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 289 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 290 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 291 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 292 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 293 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 294 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 295 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 296 | 4 | 之 | zhī | to go | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 297 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 298 | 4 | 之 | zhī | is | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 299 | 4 | 之 | zhī | to use | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 300 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 301 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 302 | 4 | 事 | shì | to serve | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 303 | 4 | 事 | shì | a government post | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 304 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 305 | 4 | 事 | shì | occupation | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 306 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 307 | 4 | 事 | shì | an accident | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 308 | 4 | 事 | shì | to attend | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 309 | 4 | 事 | shì | an allusion | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 310 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 311 | 4 | 事 | shì | to engage in | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 312 | 4 | 事 | shì | to enslave | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 313 | 4 | 事 | shì | to pursue | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 314 | 4 | 事 | shì | to administer | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 315 | 4 | 事 | shì | to appoint | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 316 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 317 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 318 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 中國人若要披剃為僧 |
| 319 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 中國人若要披剃為僧 |
| 320 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 中國人若要披剃為僧 |
| 321 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 中國人若要披剃為僧 |
| 322 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你不能做人天的功德主 |
| 323 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 324 | 4 | 師父 | shīfu | master | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 325 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 326 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 327 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 328 | 4 | 對 | duì | correct; right | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 329 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 330 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 331 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 332 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 333 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 334 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 335 | 4 | 對 | duì | to mix | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 336 | 4 | 對 | duì | a pair | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 337 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 338 | 4 | 對 | duì | mutual | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 339 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 340 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 341 | 4 | 去 | qù | to go | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 342 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 343 | 4 | 去 | qù | to be distant | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 344 | 4 | 去 | qù | to leave | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 345 | 4 | 去 | qù | to play a part | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 346 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 347 | 4 | 去 | qù | to die | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 348 | 4 | 去 | qù | previous; past | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 349 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 350 | 4 | 去 | qù | falling tone | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 351 | 4 | 去 | qù | to lose | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 352 | 4 | 去 | qù | Qu | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 353 | 4 | 去 | qù | go; gati | 他們愚痴的忘去了自家的身分 |
| 354 | 4 | 印度 | yìndù | India | 由於我本是印度的服裝 |
| 355 | 4 | 作 | zuò | to do | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 356 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 357 | 4 | 作 | zuò | to start | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 358 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 359 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 360 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 361 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 362 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 363 | 4 | 作 | zuò | to rise | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 364 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 365 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 366 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 367 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我勸你還是不要非份妄想似的來作 |
| 368 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 369 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 370 | 4 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 我又可以作一種獎勵的表記 |
| 371 | 4 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 也有著很不幸的遭遇 |
| 372 | 4 | 遭遇 | zāoyù | fate | 也有著很不幸的遭遇 |
| 373 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 374 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 375 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 376 | 3 | 過 | guò | to go | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 377 | 3 | 過 | guò | a mistake | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 378 | 3 | 過 | guō | Guo | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 379 | 3 | 過 | guò | to die | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 380 | 3 | 過 | guò | to shift | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 381 | 3 | 過 | guò | to endure | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 382 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 383 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過著超然物外的淡泊生活 |
| 384 | 3 | 到 | dào | to arrive | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 385 | 3 | 到 | dào | to go | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 386 | 3 | 到 | dào | careful | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 387 | 3 | 到 | dào | Dao | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 388 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 389 | 3 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 就是祖衣 |
| 390 | 3 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 就是祖衣 |
| 391 | 3 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 就是祖衣 |
| 392 | 3 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 就是祖衣 |
| 393 | 3 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 就是祖衣 |
| 394 | 3 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 就是祖衣 |
| 395 | 3 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 就是祖衣 |
| 396 | 3 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 就是祖衣 |
| 397 | 3 | 祖 | zǔ | be familiar with | 就是祖衣 |
| 398 | 3 | 祖 | zǔ | Zu | 就是祖衣 |
| 399 | 3 | 今天 | jīntiān | today | 我袈裟今天再沒有人來用為獎勵了 |
| 400 | 3 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 我袈裟今天再沒有人來用為獎勵了 |
| 401 | 3 | 帶 | dài | to carry; to bring | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 402 | 3 | 帶 | dài | band; belt | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 403 | 3 | 帶 | dài | to go around | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 404 | 3 | 帶 | dài | zone; area | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 405 | 3 | 帶 | dài | to wear | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 406 | 3 | 帶 | dài | to do in passing | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 407 | 3 | 帶 | dài | to lead | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 408 | 3 | 帶 | dài | a belt shaped object | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 409 | 3 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 410 | 3 | 帶 | dài | Dai | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 411 | 3 | 帶 | dài | to appear to | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 412 | 3 | 帶 | dài | binding; bandhana | 他都帶著憐愍似的同情 |
| 413 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 安陀會三種 |
| 414 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 安陀會三種 |
| 415 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 安陀會三種 |
| 416 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 安陀會三種 |
| 417 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 安陀會三種 |
| 418 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 安陀會三種 |
| 419 | 3 | 種 | zhǒng | race | 安陀會三種 |
| 420 | 3 | 種 | zhǒng | species | 安陀會三種 |
| 421 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 安陀會三種 |
| 422 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 安陀會三種 |
| 423 | 3 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 424 | 3 | 僧寶 | sēngbǎo | the jewel of the monastic community | 僧寶 |
| 425 | 3 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 我想要勸勸他們不要庸人自擾 |
| 426 | 3 | 勸 | quàn | to encourage | 我想要勸勸他們不要庸人自擾 |
| 427 | 3 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 我想要勸勸他們不要庸人自擾 |
| 428 | 3 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 自古我國高僧三衣一鉢隨身 |
| 429 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 430 | 3 | 把 | bà | a handle | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 431 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 432 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 433 | 3 | 把 | bǎ | to give | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 434 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 435 | 3 | 把 | bà | a stem | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 436 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 437 | 3 | 把 | bǎ | to control | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 438 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 439 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 440 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 441 | 3 | 把 | pá | a claw | 有一些是佛教把他培植出來 |
| 442 | 3 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 443 | 3 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 444 | 3 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 445 | 3 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 446 | 3 | 制 | zhì | to cut | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 447 | 3 | 制 | zhì | a style | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 448 | 3 | 制 | zhì | zhi | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 449 | 3 | 制 | zhì | an imperial order | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 450 | 3 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 451 | 3 | 制 | zhì | to consider and decide | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 452 | 3 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 453 | 3 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 454 | 3 | 制 | zhì | writing; literature | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 455 | 3 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
| 456 | 3 | 光榮 | guāngróng | honor and glory | 我有著很光榮的歷史 |
| 457 | 3 | 光榮 | guāngróng | radiance | 我有著很光榮的歷史 |
| 458 | 3 | 光榮 | guāngróng | special favor from a ruler | 我有著很光榮的歷史 |
| 459 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 確如所言 |
| 460 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 確如所言 |
| 461 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 確如所言 |
| 462 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 確如所言 |
| 463 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 確如所言 |
| 464 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 確如所言 |
| 465 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 確如所言 |
| 466 | 3 | 僧徒 | sēng tú | master and disciples | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 467 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 僧寶清淨不思議 |
| 468 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 僧寶清淨不思議 |
| 469 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 僧寶清淨不思議 |
| 470 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 僧寶清淨不思議 |
| 471 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 僧寶清淨不思議 |
| 472 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 僧寶清淨不思議 |
| 473 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 僧寶清淨不思議 |
| 474 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 實在感到他們萬分的卑鄙 |
| 475 | 3 | 帽 | mào | hat; cap | 黃檗所用之帽 |
| 476 | 3 | 帽 | mào | hat; khola | 黃檗所用之帽 |
| 477 | 3 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不也是美中不足嗎 |
| 478 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 479 | 3 | 被 | bèi | to cover | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 480 | 3 | 被 | bèi | a cape | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 481 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 482 | 3 | 被 | bèi | to reach | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 483 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 484 | 3 | 被 | bèi | Bei | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 485 | 3 | 被 | pī | to drape over | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 486 | 3 | 被 | pī | to scatter | 福田僧披的袈裟也被呼為 |
| 487 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 488 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 489 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 490 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 491 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 492 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 493 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢 |
| 494 | 3 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 他們奉持大乘佛教救人救世的精神 |
| 495 | 3 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 他們奉持大乘佛教救人救世的精神 |
| 496 | 3 | 精神 | jīngshén | main idea | 他們奉持大乘佛教救人救世的精神 |
| 497 | 3 | 精神 | jīngshén | state of mind | 他們奉持大乘佛教救人救世的精神 |
| 498 | 3 | 精神 | jīngshén | consciousness | 他們奉持大乘佛教救人救世的精神 |
| 499 | 3 | 五衣 | wǔyī | antarvasa; monastic lower robe | 五衣三種衣 |
| 500 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 本來在佛制上是規定披了我的人 |
Frequencies of all Words
Top 793
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 102 | 的 | de | possessive particle | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 2 | 102 | 的 | de | structural particle | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 3 | 102 | 的 | de | complement | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 4 | 102 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 5 | 47 | 我 | wǒ | I; me; my | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 6 | 47 | 我 | wǒ | self | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 7 | 47 | 我 | wǒ | we; our | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 8 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 9 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 10 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 11 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 12 | 47 | 我 | wǒ | I; aham | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 13 | 37 | 了 | le | completion of an action | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 14 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 15 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 16 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 17 | 37 | 了 | le | modal particle | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 18 | 37 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 19 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 20 | 37 | 了 | liǎo | completely | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 21 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 22 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 23 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知多少人 |
| 24 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知多少人 |
| 25 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 不知多少人 |
| 26 | 23 | 人 | rén | everybody | 不知多少人 |
| 27 | 23 | 人 | rén | adult | 不知多少人 |
| 28 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 不知多少人 |
| 29 | 23 | 人 | rén | an upright person | 不知多少人 |
| 30 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不知多少人 |
| 31 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 32 | 21 | 是 | shì | is exactly | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 33 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 34 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 35 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 36 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 37 | 21 | 是 | shì | true | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 38 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 39 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 40 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 41 | 21 | 是 | shì | Shi | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 42 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 43 | 21 | 是 | shì | this; idam | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 44 | 19 | 披 | pī | to wear | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 45 | 19 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 46 | 19 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 47 | 19 | 披 | pī | to show; to reveal | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 48 | 19 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 49 | 19 | 披 | pī | a cloak | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 50 | 19 | 披 | pī | to scatter | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 51 | 19 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 他見到已經披了我的出家師父 |
| 52 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我有著很光榮的歷史 |
| 53 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我有著很光榮的歷史 |
| 54 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 我有著很光榮的歷史 |
| 55 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我有著很光榮的歷史 |
| 56 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我有著很光榮的歷史 |
| 57 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 我有著很光榮的歷史 |
| 58 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我有著很光榮的歷史 |
| 59 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我有著很光榮的歷史 |
| 60 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 我有著很光榮的歷史 |
| 61 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 我有著很光榮的歷史 |
| 62 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我有著很光榮的歷史 |
| 63 | 18 | 著 | zhāo | OK | 我有著很光榮的歷史 |
| 64 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我有著很光榮的歷史 |
| 65 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 我有著很光榮的歷史 |
| 66 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 我有著很光榮的歷史 |
| 67 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我有著很光榮的歷史 |
| 68 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我有著很光榮的歷史 |
| 69 | 18 | 著 | zhù | to show | 我有著很光榮的歷史 |
| 70 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我有著很光榮的歷史 |
| 71 | 18 | 著 | zhù | to write | 我有著很光榮的歷史 |
| 72 | 18 | 著 | zhù | to record | 我有著很光榮的歷史 |
| 73 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 我有著很光榮的歷史 |
| 74 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 我有著很光榮的歷史 |
| 75 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我有著很光榮的歷史 |
| 76 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我有著很光榮的歷史 |
| 77 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 我有著很光榮的歷史 |
| 78 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 我有著很光榮的歷史 |
| 79 | 18 | 著 | zhuó | to command | 我有著很光榮的歷史 |
| 80 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 我有著很光榮的歷史 |
| 81 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我有著很光榮的歷史 |
| 82 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我有著很光榮的歷史 |
| 83 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我有著很光榮的歷史 |
| 84 | 18 | 著 | zhe | attachment to | 我有著很光榮的歷史 |
| 85 | 15 | 他 | tā | he; him | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 86 | 15 | 他 | tā | another aspect | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 87 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 88 | 15 | 他 | tā | everybody | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 89 | 15 | 他 | tā | other | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 90 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 91 | 15 | 他 | tā | tha | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 92 | 15 | 他 | tā | ṭha | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 93 | 15 | 他 | tā | other; anya | 就這樣打發了他數十寒暑的人生 |
| 94 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 惟有袈裟披肩難 |
| 95 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya; kaṣāya | 惟有袈裟披肩難 |
| 96 | 13 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 惟有袈裟披肩難 |
| 97 | 13 | 在 | zài | in; at | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 98 | 13 | 在 | zài | at | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 99 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 100 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 101 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 102 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 103 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 104 | 11 | 一 | yī | one | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 105 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 106 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 107 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 108 | 11 | 一 | yì | whole; all | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 109 | 11 | 一 | yī | first | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 110 | 11 | 一 | yī | the same | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 111 | 11 | 一 | yī | each | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 112 | 11 | 一 | yī | certain | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 113 | 11 | 一 | yī | throughout | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 114 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 115 | 11 | 一 | yī | sole; single | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 116 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 117 | 11 | 一 | yī | Yi | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 118 | 11 | 一 | yī | other | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 119 | 11 | 一 | yī | to unify | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 120 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 121 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 122 | 11 | 一 | yī | or | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 123 | 11 | 一 | yī | one; eka | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 124 | 11 | 很 | hěn | very | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 125 | 11 | 很 | hěn | disobey | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 126 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 127 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 128 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 129 | 10 | 來 | lái | to come | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 130 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 131 | 10 | 來 | lái | please | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 132 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 133 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 134 | 10 | 來 | lái | ever since | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 135 | 10 | 來 | lái | wheat | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 136 | 10 | 來 | lái | next; future | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 137 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 138 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 139 | 10 | 來 | lái | to earn | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 140 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 141 | 10 | 他們 | tāmen | they | 我想要勸勸他們不要庸人自擾 |
| 142 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我分有僧伽黎 |
| 143 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我分有僧伽黎 |
| 144 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我分有僧伽黎 |
| 145 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我分有僧伽黎 |
| 146 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我分有僧伽黎 |
| 147 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我分有僧伽黎 |
| 148 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我分有僧伽黎 |
| 149 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我分有僧伽黎 |
| 150 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我分有僧伽黎 |
| 151 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我分有僧伽黎 |
| 152 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我分有僧伽黎 |
| 153 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 我分有僧伽黎 |
| 154 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 我分有僧伽黎 |
| 155 | 9 | 有 | yǒu | You | 我分有僧伽黎 |
| 156 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我分有僧伽黎 |
| 157 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我分有僧伽黎 |
| 158 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是從印度傳來的 |
| 159 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是從印度傳來的 |
| 160 | 8 | 你 | nǐ | you | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 161 | 8 | 都 | dōu | all | 都是穿著我 |
| 162 | 8 | 都 | dū | capital city | 都是穿著我 |
| 163 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是穿著我 |
| 164 | 8 | 都 | dōu | all | 都是穿著我 |
| 165 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都是穿著我 |
| 166 | 8 | 都 | dū | Du | 都是穿著我 |
| 167 | 8 | 都 | dōu | already | 都是穿著我 |
| 168 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是穿著我 |
| 169 | 8 | 都 | dū | to reside | 都是穿著我 |
| 170 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都是穿著我 |
| 171 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都是穿著我 |
| 172 | 8 | 也 | yě | also; too | 也有著很不幸的遭遇 |
| 173 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有著很不幸的遭遇 |
| 174 | 8 | 也 | yě | either | 也有著很不幸的遭遇 |
| 175 | 8 | 也 | yě | even | 也有著很不幸的遭遇 |
| 176 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有著很不幸的遭遇 |
| 177 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 也有著很不幸的遭遇 |
| 178 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有著很不幸的遭遇 |
| 179 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有著很不幸的遭遇 |
| 180 | 8 | 也 | yě | ya | 也有著很不幸的遭遇 |
| 181 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 182 | 8 | 多 | duó | many; much | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 183 | 8 | 多 | duō | more | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 184 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 185 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 186 | 8 | 多 | duō | excessive | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 187 | 8 | 多 | duō | to what extent | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 188 | 8 | 多 | duō | abundant | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 189 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 190 | 8 | 多 | duō | mostly | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 191 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 192 | 8 | 多 | duō | frequently | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 193 | 8 | 多 | duō | very | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 194 | 8 | 多 | duō | Duo | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 195 | 8 | 多 | duō | ta | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 196 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 我是從一千九百多年前的漢朝 |
| 197 | 7 | 衣 | yī | clothes; clothing | 就是祖衣 |
| 198 | 7 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 就是祖衣 |
| 199 | 7 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 就是祖衣 |
| 200 | 7 | 衣 | yī | a cover; a coating | 就是祖衣 |
| 201 | 7 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 就是祖衣 |
| 202 | 7 | 衣 | yì | to cover | 就是祖衣 |
| 203 | 7 | 衣 | yī | lichen; moss | 就是祖衣 |
| 204 | 7 | 衣 | yī | peel; skin | 就是祖衣 |
| 205 | 7 | 衣 | yī | Yi | 就是祖衣 |
| 206 | 7 | 衣 | yì | to depend on | 就是祖衣 |
| 207 | 7 | 衣 | yī | robe; cīvara | 就是祖衣 |
| 208 | 7 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 就是祖衣 |
| 209 | 7 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的人 |
| 210 | 7 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的人 |
| 211 | 7 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的人 |
| 212 | 7 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的人 |
| 213 | 7 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的人 |
| 214 | 6 | 這 | zhè | this; these | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 215 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 216 | 6 | 這 | zhè | now | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 217 | 6 | 這 | zhè | immediately | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 218 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 219 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 220 | 6 | 為 | wèi | for; to | 中國人若要披剃為僧 |
| 221 | 6 | 為 | wèi | because of | 中國人若要披剃為僧 |
| 222 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中國人若要披剃為僧 |
| 223 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 中國人若要披剃為僧 |
| 224 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 中國人若要披剃為僧 |
| 225 | 6 | 為 | wéi | to do | 中國人若要披剃為僧 |
| 226 | 6 | 為 | wèi | for | 中國人若要披剃為僧 |
| 227 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 中國人若要披剃為僧 |
| 228 | 6 | 為 | wèi | to | 中國人若要披剃為僧 |
| 229 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 中國人若要披剃為僧 |
| 230 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 中國人若要披剃為僧 |
| 231 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 中國人若要披剃為僧 |
| 232 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 中國人若要披剃為僧 |
| 233 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 中國人若要披剃為僧 |
| 234 | 6 | 為 | wéi | to govern | 中國人若要披剃為僧 |
| 235 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並不曾依佛所行而行 |
| 236 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 並不曾依佛所行而行 |
| 237 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 並不曾依佛所行而行 |
| 238 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 並不曾依佛所行而行 |
| 239 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 並不曾依佛所行而行 |
| 240 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 並不曾依佛所行而行 |
| 241 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 並不曾依佛所行而行 |
| 242 | 6 | 不 | bù | not; no | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 243 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 244 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 245 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 246 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 247 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 248 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 249 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 250 | 6 | 不 | bù | no; na | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 251 | 6 | 搭 | dā | to join together; to attach to | 也搭如來三尺衣 |
| 252 | 6 | 搭 | dā | to add to | 也搭如來三尺衣 |
| 253 | 6 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 |
| 254 | 6 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 |
| 255 | 6 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 |
| 256 | 6 | 註 | zhù | stakes | 註一 |
| 257 | 6 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 |
| 258 | 6 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 |
| 259 | 6 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 |
| 260 | 6 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 |
| 261 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 262 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 263 | 5 | 而 | ér | you | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 264 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 265 | 5 | 而 | ér | right away; then | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 266 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 267 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 268 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 269 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 270 | 5 | 而 | ér | so as to | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 271 | 5 | 而 | ér | only then | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 272 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 273 | 5 | 而 | néng | can; able | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 274 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 275 | 5 | 而 | ér | me | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 276 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 277 | 5 | 而 | ér | possessive | 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎 |
| 278 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 279 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 280 | 5 | 中 | zhōng | China | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 281 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 282 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 283 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 284 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 285 | 5 | 中 | zhōng | during | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 286 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 287 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 288 | 5 | 中 | zhōng | half | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 289 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 290 | 5 | 中 | zhōng | while | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 291 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 292 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 293 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 294 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 295 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我國流傳了這一段不算短的歲月中 |
| 296 | 5 | 和 | hé | and | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 297 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 298 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 299 | 5 | 和 | hé | He | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 300 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 301 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 302 | 5 | 和 | hé | warm | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 303 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 304 | 5 | 和 | hé | a transaction | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 305 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 306 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 307 | 5 | 和 | hé | a military gate | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 308 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 309 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 310 | 5 | 和 | hé | compatible | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 311 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 312 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 313 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 314 | 5 | 和 | hé | Harmony | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 315 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 316 | 5 | 和 | hé | venerable | 給他們一種榮譽和鼓勵 |
| 317 | 5 | 就 | jiù | right away | 也就非穿我不可了 |
| 318 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就非穿我不可了 |
| 319 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就非穿我不可了 |
| 320 | 5 | 就 | jiù | to assume | 也就非穿我不可了 |
| 321 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就非穿我不可了 |
| 322 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就非穿我不可了 |
| 323 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就非穿我不可了 |
| 324 | 5 | 就 | jiù | namely | 也就非穿我不可了 |
| 325 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就非穿我不可了 |
| 326 | 5 | 就 | jiù | only; just | 也就非穿我不可了 |
| 327 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 也就非穿我不可了 |
| 328 | 5 | 就 | jiù | to go with | 也就非穿我不可了 |
| 329 | 5 | 就 | jiù | already | 也就非穿我不可了 |
| 330 | 5 | 就 | jiù | as much as | 也就非穿我不可了 |
| 331 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就非穿我不可了 |
| 332 | 5 | 就 | jiù | even if | 也就非穿我不可了 |
| 333 | 5 | 就 | jiù | to die | 也就非穿我不可了 |
| 334 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就非穿我不可了 |
| 335 | 5 | 本 | běn | measure word for books | 由於我本是印度的服裝 |
| 336 | 5 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 由於我本是印度的服裝 |
| 337 | 5 | 本 | běn | originally; formerly | 由於我本是印度的服裝 |
| 338 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 由於我本是印度的服裝 |
| 339 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 由於我本是印度的服裝 |
| 340 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 由於我本是印度的服裝 |
| 341 | 5 | 本 | běn | self | 由於我本是印度的服裝 |
| 342 | 5 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 由於我本是印度的服裝 |
| 343 | 5 | 本 | běn | capital | 由於我本是印度的服裝 |
| 344 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 由於我本是印度的服裝 |
| 345 | 5 | 本 | běn | according to | 由於我本是印度的服裝 |
| 346 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 由於我本是印度的服裝 |
| 347 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 由於我本是印度的服裝 |
| 348 | 5 | 本 | běn | a book | 由於我本是印度的服裝 |
| 349 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 由於我本是印度的服裝 |
| 350 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 由於我本是印度的服裝 |
| 351 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 由於我本是印度的服裝 |
| 352 | 5 | 本 | běn | Ben | 由於我本是印度的服裝 |
| 353 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 由於我本是印度的服裝 |
| 354 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 由於我本是印度的服裝 |
| 355 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 由於我本是印度的服裝 |
| 356 | 5 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 印度的僧侶乞化 |
| 357 | 5 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 印度的僧侶乞化 |
| 358 | 5 | 三 | sān | three | 安陀會三種 |
| 359 | 5 | 三 | sān | third | 安陀會三種 |
| 360 | 5 | 三 | sān | more than two | 安陀會三種 |
| 361 | 5 | 三 | sān | very few | 安陀會三種 |
| 362 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 安陀會三種 |
| 363 | 5 | 三 | sān | San | 安陀會三種 |
| 364 | 5 | 三 | sān | three; tri | 安陀會三種 |
| 365 | 5 | 三 | sān | sa | 安陀會三種 |
| 366 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 也搭如來三尺衣 |
| 367 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 也搭如來三尺衣 |
| 368 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 也搭如來三尺衣 |
| 369 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有福報和善根的人 |
| 370 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有福報和善根的人 |
| 371 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 依印度的話來說 |
| 372 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 依印度的話來說 |
| 373 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 依印度的話來說 |
| 374 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 依印度的話來說 |
| 375 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 依印度的話來說 |
| 376 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 依印度的話來說 |
| 377 | 5 | 說 | shuō | allocution | 依印度的話來說 |
| 378 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 依印度的話來說 |
| 379 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 依印度的話來說 |
| 380 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 依印度的話來說 |
| 381 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 依印度的話來說 |
| 382 | 5 | 脫去 | tuōqù | to throw off | 今日有很多脫去我而重入紅塵的人 |
| 383 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 中國人若要披剃為僧 |
| 384 | 5 | 要 | yào | if | 中國人若要披剃為僧 |
| 385 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 中國人若要披剃為僧 |
| 386 | 5 | 要 | yào | to want | 中國人若要披剃為僧 |
| 387 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 中國人若要披剃為僧 |
| 388 | 5 | 要 | yào | to request | 中國人若要披剃為僧 |
| 389 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 中國人若要披剃為僧 |
| 390 | 5 | 要 | yāo | waist | 中國人若要披剃為僧 |
| 391 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 中國人若要披剃為僧 |
| 392 | 5 | 要 | yāo | waistband | 中國人若要披剃為僧 |
| 393 | 5 | 要 | yāo | Yao | 中國人若要披剃為僧 |
| 394 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 中國人若要披剃為僧 |
| 395 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 中國人若要披剃為僧 |
| 396 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 中國人若要披剃為僧 |
| 397 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 中國人若要披剃為僧 |
| 398 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 中國人若要披剃為僧 |
| 399 | 5 | 要 | yào | to summarize | 中國人若要披剃為僧 |
| 400 | 5 | 要 | yào | essential; important | 中國人若要披剃為僧 |
| 401 | 5 | 要 | yào | to desire | 中國人若要披剃為僧 |
| 402 | 5 | 要 | yào | to demand | 中國人若要披剃為僧 |
| 403 | 5 | 要 | yào | to need | 中國人若要披剃為僧 |
| 404 | 5 | 要 | yào | should; must | 中國人若要披剃為僧 |
| 405 | 5 | 要 | yào | might | 中國人若要披剃為僧 |
| 406 | 5 | 要 | yào | or | 中國人若要披剃為僧 |
| 407 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 然而今天呢 |
| 408 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 然而今天呢 |
| 409 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 著了袈裟事更繁 |
| 410 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 著了袈裟事更繁 |
| 411 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 著了袈裟事更繁 |
| 412 | 4 | 更 | gèng | again; also | 著了袈裟事更繁 |
| 413 | 4 | 更 | gēng | to experience | 著了袈裟事更繁 |
| 414 | 4 | 更 | gēng | to improve | 著了袈裟事更繁 |
| 415 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 著了袈裟事更繁 |
| 416 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 著了袈裟事更繁 |
| 417 | 4 | 更 | gēng | contacts | 著了袈裟事更繁 |
| 418 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 著了袈裟事更繁 |
| 419 | 4 | 更 | gèng | other | 著了袈裟事更繁 |
| 420 | 4 | 更 | gèng | to increase | 著了袈裟事更繁 |
| 421 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 著了袈裟事更繁 |
| 422 | 4 | 更 | gēng | Geng | 著了袈裟事更繁 |
| 423 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 著了袈裟事更繁 |
| 424 | 4 | 更 | jīng | to experience | 著了袈裟事更繁 |
| 425 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 426 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 427 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 428 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 429 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 430 | 4 | 起 | qǐ | to start | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 431 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 432 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 433 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 434 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 435 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 436 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 437 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 438 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 439 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 440 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 441 | 4 | 起 | qǐ | from | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 442 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 443 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時 |
| 444 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 445 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 446 | 4 | 之 | zhī | to go | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 447 | 4 | 之 | zhī | this; that | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 448 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 449 | 4 | 之 | zhī | it | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 450 | 4 | 之 | zhī | in | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 451 | 4 | 之 | zhī | all | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 452 | 4 | 之 | zhī | and | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 453 | 4 | 之 | zhī | however | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 454 | 4 | 之 | zhī | if | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 455 | 4 | 之 | zhī | then | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 456 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 457 | 4 | 之 | zhī | is | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 458 | 4 | 之 | zhī | to use | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 459 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 很多所謂享受著紅塵之福的人 |
| 460 | 4 | 們 | men | plural | 今天做經懺的師父們 |
| 461 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 462 | 4 | 事 | shì | to serve | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 463 | 4 | 事 | shì | a government post | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 464 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 465 | 4 | 事 | shì | occupation | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 466 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 467 | 4 | 事 | shì | an accident | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 468 | 4 | 事 | shì | to attend | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 469 | 4 | 事 | shì | an allusion | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 470 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 471 | 4 | 事 | shì | to engage in | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 472 | 4 | 事 | shì | to enslave | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 473 | 4 | 事 | shì | to pursue | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 474 | 4 | 事 | shì | to administer | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 475 | 4 | 事 | shì | to appoint | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 476 | 4 | 事 | shì | a piece | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 477 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 478 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 想披我真不是一件容易的事哩 |
| 479 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 中國人若要披剃為僧 |
| 480 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 中國人若要披剃為僧 |
| 481 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 中國人若要披剃為僧 |
| 482 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 中國人若要披剃為僧 |
| 483 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你不能做人天的功德主 |
| 484 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 485 | 4 | 師父 | shīfu | master | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 486 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 487 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來 |
| 488 | 4 | 對 | duì | to; toward | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 489 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 490 | 4 | 對 | duì | correct; right | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 491 | 4 | 對 | duì | pair | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 492 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 493 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 494 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 495 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 496 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 497 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 498 | 4 | 對 | duì | to mix | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 499 | 4 | 對 | duì | a pair | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
| 500 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對這些忘恩負義的俗漢 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 披 | pī | to wear; nivāsayati | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 他 |
|
|
|
| 袈裟 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 法朗 | 102 | Fa Lang | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 印度 | 121 | India | |
| 瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service |
| 中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安陀会 | 安陀會 | 196 | antarvasa; monastic lower robe |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 德号 | 德號 | 100 | an epithet |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福田 | 102 |
|
|
| 福田衣 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 七衣 | 113 | seven strip robe | |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧伽黎 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 施食 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五衣 | 119 | antarvasa; monastic lower robe | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 郁多罗僧 | 鬱多羅僧 | 121 | uttarasamga; uttarasanga; monastic upper robe |