Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》, My Propagation of Social Movements 我推展社會運動
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 76 | 社會 | shèhuì | society | 走入社會 |
| 2 | 68 | 我 | wǒ | self | 我推展社會運動 |
| 3 | 68 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推展社會運動 |
| 4 | 68 | 我 | wǒ | Wo | 我推展社會運動 |
| 5 | 68 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推展社會運動 |
| 6 | 68 | 我 | wǒ | ga | 我推展社會運動 |
| 7 | 67 | 在 | zài | in; at | 一生在五印度弘傳教化 |
| 8 | 67 | 在 | zài | to exist; to be living | 一生在五印度弘傳教化 |
| 9 | 67 | 在 | zài | to consist of | 一生在五印度弘傳教化 |
| 10 | 67 | 在 | zài | to be at a post | 一生在五印度弘傳教化 |
| 11 | 67 | 在 | zài | in; bhū | 一生在五印度弘傳教化 |
| 12 | 64 | 也 | yě | ya | 說法內容也有所調整 |
| 13 | 53 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 14 | 53 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 15 | 53 | 人 | rén | a kind of person | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 16 | 53 | 人 | rén | everybody | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 17 | 53 | 人 | rén | adult | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 18 | 53 | 人 | rén | somebody; others | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 19 | 53 | 人 | rén | an upright person | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 20 | 53 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 21 | 47 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 也就是佛陀最初說法傳教說起 |
| 22 | 42 | 都 | dū | capital city | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 23 | 42 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 24 | 42 | 都 | dōu | all | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 25 | 42 | 都 | dū | elegant; refined | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 26 | 42 | 都 | dū | Du | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 27 | 42 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 28 | 42 | 都 | dū | to reside | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 29 | 42 | 都 | dū | to total; to tally | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 30 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 不侵犯他人 |
| 31 | 40 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 32 | 40 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 33 | 40 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 34 | 40 | 了 | liǎo | to complete | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 35 | 40 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 36 | 40 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 37 | 33 | 到 | dào | to arrive | 而到彰顯大乘精神的 |
| 38 | 33 | 到 | dào | to go | 而到彰顯大乘精神的 |
| 39 | 33 | 到 | dào | careful | 而到彰顯大乘精神的 |
| 40 | 33 | 到 | dào | Dao | 而到彰顯大乘精神的 |
| 41 | 33 | 到 | dào | approach; upagati | 而到彰顯大乘精神的 |
| 42 | 32 | 一 | yī | one | 可用一首偈語表達 |
| 43 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 可用一首偈語表達 |
| 44 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 可用一首偈語表達 |
| 45 | 32 | 一 | yī | first | 可用一首偈語表達 |
| 46 | 32 | 一 | yī | the same | 可用一首偈語表達 |
| 47 | 32 | 一 | yī | sole; single | 可用一首偈語表達 |
| 48 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 可用一首偈語表達 |
| 49 | 32 | 一 | yī | Yi | 可用一首偈語表達 |
| 50 | 32 | 一 | yī | other | 可用一首偈語表達 |
| 51 | 32 | 一 | yī | to unify | 可用一首偈語表達 |
| 52 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 可用一首偈語表達 |
| 53 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 可用一首偈語表達 |
| 54 | 32 | 一 | yī | one; eka | 可用一首偈語表達 |
| 55 | 30 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要舉辦 |
| 56 | 30 | 要 | yào | to want | 我們要舉辦 |
| 57 | 30 | 要 | yāo | a treaty | 我們要舉辦 |
| 58 | 30 | 要 | yào | to request | 我們要舉辦 |
| 59 | 30 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要舉辦 |
| 60 | 30 | 要 | yāo | waist | 我們要舉辦 |
| 61 | 30 | 要 | yāo | to cinch | 我們要舉辦 |
| 62 | 30 | 要 | yāo | waistband | 我們要舉辦 |
| 63 | 30 | 要 | yāo | Yao | 我們要舉辦 |
| 64 | 30 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要舉辦 |
| 65 | 30 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要舉辦 |
| 66 | 30 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要舉辦 |
| 67 | 30 | 要 | yāo | to agree with | 我們要舉辦 |
| 68 | 30 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要舉辦 |
| 69 | 30 | 要 | yào | to summarize | 我們要舉辦 |
| 70 | 30 | 要 | yào | essential; important | 我們要舉辦 |
| 71 | 30 | 要 | yào | to desire | 我們要舉辦 |
| 72 | 30 | 要 | yào | to demand | 我們要舉辦 |
| 73 | 30 | 要 | yào | to need | 我們要舉辦 |
| 74 | 30 | 要 | yào | should; must | 我們要舉辦 |
| 75 | 30 | 要 | yào | might | 我們要舉辦 |
| 76 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 以下就時間先後略述如下 |
| 77 | 30 | 就 | jiù | to assume | 以下就時間先後略述如下 |
| 78 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 以下就時間先後略述如下 |
| 79 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 以下就時間先後略述如下 |
| 80 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 以下就時間先後略述如下 |
| 81 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 以下就時間先後略述如下 |
| 82 | 30 | 就 | jiù | to go with | 以下就時間先後略述如下 |
| 83 | 30 | 就 | jiù | to die | 以下就時間先後略述如下 |
| 84 | 29 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣南北行腳托鉢 |
| 85 | 28 | 三好 | sān hǎo | Three Acts of Goodness | 行三好 |
| 86 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時而以靈鷲山為中心 |
| 87 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 時而以靈鷲山為中心 |
| 88 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 時而以靈鷲山為中心 |
| 89 | 26 | 為 | wéi | to do | 時而以靈鷲山為中心 |
| 90 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 時而以靈鷲山為中心 |
| 91 | 26 | 為 | wéi | to govern | 時而以靈鷲山為中心 |
| 92 | 25 | 能 | néng | can; able | 我希望大家能 |
| 93 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 我希望大家能 |
| 94 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我希望大家能 |
| 95 | 25 | 能 | néng | energy | 我希望大家能 |
| 96 | 25 | 能 | néng | function; use | 我希望大家能 |
| 97 | 25 | 能 | néng | talent | 我希望大家能 |
| 98 | 25 | 能 | néng | expert at | 我希望大家能 |
| 99 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 我希望大家能 |
| 100 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我希望大家能 |
| 101 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我希望大家能 |
| 102 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 我希望大家能 |
| 103 | 24 | 與 | yǔ | to give | 我與社會運動 |
| 104 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 我與社會運動 |
| 105 | 24 | 與 | yù | to particate in | 我與社會運動 |
| 106 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 我與社會運動 |
| 107 | 24 | 與 | yù | to help | 我與社會運動 |
| 108 | 24 | 與 | yǔ | for | 我與社會運動 |
| 109 | 23 | 很 | hěn | disobey | 做了很好的前導 |
| 110 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 做了很好的前導 |
| 111 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 做了很好的前導 |
| 112 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 做了很好的前導 |
| 113 | 23 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 114 | 23 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 115 | 23 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 116 | 23 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 117 | 23 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 118 | 23 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 119 | 22 | 媒體 | méitǐ | media | 其他多家平面媒體則協助印製海報 |
| 120 | 22 | 媒體 | méitǐ | media | 其他多家平面媒體則協助印製海報 |
| 121 | 22 | 運動 | yùndòng | to move | 佛陀的弘法運動 |
| 122 | 22 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 佛陀的弘法運動 |
| 123 | 22 | 運動 | yùndòng | sports activity | 佛陀的弘法運動 |
| 124 | 22 | 從 | cóng | to follow | 應該從佛教最初的集會 |
| 125 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 應該從佛教最初的集會 |
| 126 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 應該從佛教最初的集會 |
| 127 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 應該從佛教最初的集會 |
| 128 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 應該從佛教最初的集會 |
| 129 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 應該從佛教最初的集會 |
| 130 | 22 | 從 | cóng | secondary | 應該從佛教最初的集會 |
| 131 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 應該從佛教最初的集會 |
| 132 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 應該從佛教最初的集會 |
| 133 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 應該從佛教最初的集會 |
| 134 | 22 | 從 | zòng | to release | 應該從佛教最初的集會 |
| 135 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 應該從佛教最初的集會 |
| 136 | 21 | 會 | huì | can; be able to | 文建會 |
| 137 | 21 | 會 | huì | able to | 文建會 |
| 138 | 21 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 文建會 |
| 139 | 21 | 會 | kuài | to balance an account | 文建會 |
| 140 | 21 | 會 | huì | to assemble | 文建會 |
| 141 | 21 | 會 | huì | to meet | 文建會 |
| 142 | 21 | 會 | huì | a temple fair | 文建會 |
| 143 | 21 | 會 | huì | a religious assembly | 文建會 |
| 144 | 21 | 會 | huì | an association; a society | 文建會 |
| 145 | 21 | 會 | huì | a national or provincial capital | 文建會 |
| 146 | 21 | 會 | huì | an opportunity | 文建會 |
| 147 | 21 | 會 | huì | to understand | 文建會 |
| 148 | 21 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 文建會 |
| 149 | 21 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 文建會 |
| 150 | 21 | 會 | huì | to be good at | 文建會 |
| 151 | 21 | 會 | huì | a moment | 文建會 |
| 152 | 21 | 會 | huì | to happen to | 文建會 |
| 153 | 21 | 會 | huì | to pay | 文建會 |
| 154 | 21 | 會 | huì | a meeting place | 文建會 |
| 155 | 21 | 會 | kuài | the seam of a cap | 文建會 |
| 156 | 21 | 會 | huì | in accordance with | 文建會 |
| 157 | 21 | 會 | huì | imperial civil service examination | 文建會 |
| 158 | 21 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 文建會 |
| 159 | 21 | 會 | huì | Hui | 文建會 |
| 160 | 21 | 會 | huì | combining; samsarga | 文建會 |
| 161 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 162 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 163 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 164 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 165 | 20 | 來 | lái | to come | 再以地點來觀察 |
| 166 | 20 | 來 | lái | please | 再以地點來觀察 |
| 167 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再以地點來觀察 |
| 168 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再以地點來觀察 |
| 169 | 20 | 來 | lái | wheat | 再以地點來觀察 |
| 170 | 20 | 來 | lái | next; future | 再以地點來觀察 |
| 171 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再以地點來觀察 |
| 172 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 再以地點來觀察 |
| 173 | 20 | 來 | lái | to earn | 再以地點來觀察 |
| 174 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 再以地點來觀察 |
| 175 | 20 | 興學 | xīngxué | to establish schools | 百萬人興學 |
| 176 | 20 | 興學 | xīngxué | to raise the standard of education | 百萬人興學 |
| 177 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 178 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 179 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 180 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 181 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 182 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 183 | 20 | 說 | shuō | allocution | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 184 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 185 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 186 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 187 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 188 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 189 | 20 | 等 | děng | to wait | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 190 | 20 | 等 | děng | to be equal | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 191 | 20 | 等 | děng | degree; level | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 192 | 20 | 等 | děng | to compare | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 193 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 再以地點來觀察 |
| 194 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 再以地點來觀察 |
| 195 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 再以地點來觀察 |
| 196 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 再以地點來觀察 |
| 197 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 再以地點來觀察 |
| 198 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 再以地點來觀察 |
| 199 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 再以地點來觀察 |
| 200 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 再以地點來觀察 |
| 201 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 再以地點來觀察 |
| 202 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 再以地點來觀察 |
| 203 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 用行腳的方式讓佛教 |
| 204 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 用行腳的方式讓佛教 |
| 205 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 用行腳的方式讓佛教 |
| 206 | 19 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 207 | 19 | 年 | nián | year | 二十二年般若談 |
| 208 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 二十二年般若談 |
| 209 | 19 | 年 | nián | age | 二十二年般若談 |
| 210 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十二年般若談 |
| 211 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 二十二年般若談 |
| 212 | 19 | 年 | nián | a date | 二十二年般若談 |
| 213 | 19 | 年 | nián | time; years | 二十二年般若談 |
| 214 | 19 | 年 | nián | harvest | 二十二年般若談 |
| 215 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 二十二年般若談 |
| 216 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 二十二年般若談 |
| 217 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 218 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 219 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 220 | 18 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 221 | 18 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 222 | 18 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 223 | 18 | 愛心 | àixīn | compassion | 送愛心到泰北 |
| 224 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 225 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 226 | 18 | 和 | hé | He | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 227 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 228 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 229 | 18 | 和 | hé | warm | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 230 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 231 | 18 | 和 | hé | a transaction | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 232 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 233 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 234 | 18 | 和 | hé | a military gate | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 235 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 236 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 237 | 18 | 和 | hé | compatible | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 238 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 239 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 240 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 241 | 18 | 和 | hé | harmony; gentleness | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 242 | 18 | 和 | hé | venerable | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 243 | 17 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 公益信託教育基金 |
| 244 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 245 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 246 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 247 | 17 | 上 | shàng | shang | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 248 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 249 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 250 | 17 | 上 | shàng | advanced | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 251 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 252 | 17 | 上 | shàng | time | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 253 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 254 | 17 | 上 | shàng | far | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 255 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 256 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 257 | 17 | 上 | shàng | to report | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 258 | 17 | 上 | shàng | to offer | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 259 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 260 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 261 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 262 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 263 | 17 | 上 | shàng | to burn | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 264 | 17 | 上 | shàng | to remember | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 265 | 17 | 上 | shàng | to add | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 266 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 267 | 17 | 上 | shàng | to meet | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 268 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 269 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 270 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 271 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 272 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 273 | 17 | 多 | duó | many; much | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 274 | 17 | 多 | duō | more | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 275 | 17 | 多 | duō | excessive | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 276 | 17 | 多 | duō | abundant | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 277 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 278 | 17 | 多 | duō | Duo | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 279 | 17 | 多 | duō | ta | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 280 | 16 | 大學 | dàxué | university; college | 大學的課程綱要同時 |
| 281 | 16 | 大學 | dàxué | Great Learning | 大學的課程綱要同時 |
| 282 | 16 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 大學的課程綱要同時 |
| 283 | 16 | 大家 | dàjiā | an influential family | 教導大家 |
| 284 | 16 | 大家 | dàjiā | a great master | 教導大家 |
| 285 | 16 | 大家 | dàgū | madam | 教導大家 |
| 286 | 16 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 教導大家 |
| 287 | 16 | 百萬 | bǎiwàn | one million | 百萬人天集會聽講開始 |
| 288 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 應該從佛教最初的集會 |
| 289 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 應該從佛教最初的集會 |
| 290 | 16 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這是佛教對 |
| 291 | 16 | 對 | duì | correct; right | 這是佛教對 |
| 292 | 16 | 對 | duì | opposing; opposite | 這是佛教對 |
| 293 | 16 | 對 | duì | duilian; couplet | 這是佛教對 |
| 294 | 16 | 對 | duì | yes; affirmative | 這是佛教對 |
| 295 | 16 | 對 | duì | to treat; to regard | 這是佛教對 |
| 296 | 16 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這是佛教對 |
| 297 | 16 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這是佛教對 |
| 298 | 16 | 對 | duì | to mix | 這是佛教對 |
| 299 | 16 | 對 | duì | a pair | 這是佛教對 |
| 300 | 16 | 對 | duì | to respond; to answer | 這是佛教對 |
| 301 | 16 | 對 | duì | mutual | 這是佛教對 |
| 302 | 16 | 對 | duì | parallel; alternating | 這是佛教對 |
| 303 | 16 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這是佛教對 |
| 304 | 15 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 並且舉辦十七場布教大會 |
| 305 | 15 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 各項藝文活動 |
| 306 | 15 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 各項藝文活動 |
| 307 | 15 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 各項藝文活動 |
| 308 | 15 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 各項藝文活動 |
| 309 | 15 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 各項藝文活動 |
| 310 | 15 | 活動 | huódòng | lively | 各項藝文活動 |
| 311 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 312 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 313 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 314 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 315 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 316 | 14 | 心 | xīn | heart | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 317 | 14 | 心 | xīn | emotion | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 318 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 319 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 320 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 321 | 14 | 教育 | jiàoyù | education | 生命教育 |
| 322 | 14 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 生命教育 |
| 323 | 14 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 李登輝先生當選總統時 |
| 324 | 14 | 先生 | xiānsheng | first born | 李登輝先生當選總統時 |
| 325 | 14 | 先生 | xiānsheng | husband | 李登輝先生當選總統時 |
| 326 | 14 | 先生 | xiānsheng | teacher | 李登輝先生當選總統時 |
| 327 | 14 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 李登輝先生當選總統時 |
| 328 | 14 | 先生 | xiānsheng | doctor | 李登輝先生當選總統時 |
| 329 | 14 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 李登輝先生當選總統時 |
| 330 | 14 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 李登輝先生當選總統時 |
| 331 | 14 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 李登輝先生當選總統時 |
| 332 | 14 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 李登輝先生當選總統時 |
| 333 | 14 | 做 | zuò | to make | 做了很好的前導 |
| 334 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 做了很好的前導 |
| 335 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了很好的前導 |
| 336 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了很好的前導 |
| 337 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 做了很好的前導 |
| 338 | 13 | 二 | èr | two | 在二 |
| 339 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在二 |
| 340 | 13 | 二 | èr | second | 在二 |
| 341 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 在二 |
| 342 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 在二 |
| 343 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 在二 |
| 344 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 345 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 346 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 347 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 348 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 349 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 350 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 351 | 13 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 352 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 353 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 354 | 13 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 355 | 13 | 佛學會考 | fó xué huì kǎo | Buddhist Exam | 佛學會考 |
| 356 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最明顯的例子就是 |
| 357 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 最明顯的例子就是 |
| 358 | 12 | 社會運動 | shèhuì yùndòng | social movement | 我推展社會運動 |
| 359 | 12 | 更 | gēng | to change; to ammend | 讓大家的心靈更清淨 |
| 360 | 12 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 讓大家的心靈更清淨 |
| 361 | 12 | 更 | gēng | to experience | 讓大家的心靈更清淨 |
| 362 | 12 | 更 | gēng | to improve | 讓大家的心靈更清淨 |
| 363 | 12 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 讓大家的心靈更清淨 |
| 364 | 12 | 更 | gēng | to compensate | 讓大家的心靈更清淨 |
| 365 | 12 | 更 | gēng | contacts | 讓大家的心靈更清淨 |
| 366 | 12 | 更 | gèng | to increase | 讓大家的心靈更清淨 |
| 367 | 12 | 更 | gēng | forced military service | 讓大家的心靈更清淨 |
| 368 | 12 | 更 | gēng | Geng | 讓大家的心靈更清淨 |
| 369 | 12 | 更 | jīng | to experience | 讓大家的心靈更清淨 |
| 370 | 12 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 過程像是一部偵探小說 |
| 371 | 12 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 過程像是一部偵探小說 |
| 372 | 12 | 像 | xiàng | appearance | 過程像是一部偵探小說 |
| 373 | 12 | 像 | xiàng | for example | 過程像是一部偵探小說 |
| 374 | 12 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 過程像是一部偵探小說 |
| 375 | 12 | 台北 | Táiběi | Taipei | 從台北走到高雄為台灣祈福 |
| 376 | 12 | 於 | yú | to go; to | 在佛陀真身舍利安奉於佛陀紀念館之前 |
| 377 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 在佛陀真身舍利安奉於佛陀紀念館之前 |
| 378 | 12 | 於 | yú | Yu | 在佛陀真身舍利安奉於佛陀紀念館之前 |
| 379 | 12 | 於 | wū | a crow | 在佛陀真身舍利安奉於佛陀紀念館之前 |
| 380 | 12 | 好 | hǎo | good | 做了很好的前導 |
| 381 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做了很好的前導 |
| 382 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做了很好的前導 |
| 383 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做了很好的前導 |
| 384 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 做了很好的前導 |
| 385 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做了很好的前導 |
| 386 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 做了很好的前導 |
| 387 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 做了很好的前導 |
| 388 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做了很好的前導 |
| 389 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做了很好的前導 |
| 390 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 做了很好的前導 |
| 391 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做了很好的前導 |
| 392 | 12 | 好 | hào | a fond object | 做了很好的前導 |
| 393 | 12 | 好 | hǎo | Good | 做了很好的前導 |
| 394 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 做了很好的前導 |
| 395 | 12 | 之 | zhī | to go | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 396 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 397 | 12 | 之 | zhī | is | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 398 | 12 | 之 | zhī | to use | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 399 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 400 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | to walk | 台灣南北行腳托鉢 |
| 401 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | Travel by Foot | 台灣南北行腳托鉢 |
| 402 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | to travel [by foot] | 台灣南北行腳托鉢 |
| 403 | 11 | 行腳 | xíngjiǎo | travelling; wandering | 台灣南北行腳托鉢 |
| 404 | 11 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 走出國家富強的道路 |
| 405 | 11 | 國家 | guójiā | the state and the people | 走出國家富強的道路 |
| 406 | 11 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 奉行五戒 |
| 407 | 11 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會也別出心裁地與行政院法務部 |
| 408 | 11 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 回歸佛陀時代 |
| 409 | 11 | 青年 | qīngnián | youth | 青年飆車 |
| 410 | 11 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 自由 |
| 411 | 11 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 自由 |
| 412 | 11 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 自由 |
| 413 | 11 | 八 | bā | eight | 阿含十二方等八 |
| 414 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 阿含十二方等八 |
| 415 | 11 | 八 | bā | eighth | 阿含十二方等八 |
| 416 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 阿含十二方等八 |
| 417 | 11 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 阿含十二方等八 |
| 418 | 11 | 陳 | chén | Chen | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 419 | 11 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 420 | 11 | 陳 | chén | to arrange | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 421 | 11 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 422 | 11 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 423 | 11 | 陳 | chén | stale | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 424 | 11 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 425 | 11 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 426 | 11 | 陳 | chén | a path to a residence | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 427 | 11 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 邀請知名歌唱家陳曉霞 |
| 428 | 11 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 心寬福壽長 |
| 429 | 11 | 長 | cháng | long | 心寬福壽長 |
| 430 | 11 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 心寬福壽長 |
| 431 | 11 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 心寬福壽長 |
| 432 | 11 | 長 | cháng | length; distance | 心寬福壽長 |
| 433 | 11 | 長 | cháng | distant | 心寬福壽長 |
| 434 | 11 | 長 | cháng | tall | 心寬福壽長 |
| 435 | 11 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 心寬福壽長 |
| 436 | 11 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 心寬福壽長 |
| 437 | 11 | 長 | cháng | deep | 心寬福壽長 |
| 438 | 11 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 心寬福壽長 |
| 439 | 11 | 長 | cháng | Chang | 心寬福壽長 |
| 440 | 11 | 長 | cháng | speciality | 心寬福壽長 |
| 441 | 11 | 長 | zhǎng | old | 心寬福壽長 |
| 442 | 11 | 長 | zhǎng | to be born | 心寬福壽長 |
| 443 | 11 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 心寬福壽長 |
| 444 | 11 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 心寬福壽長 |
| 445 | 11 | 長 | zhǎng | to be a leader | 心寬福壽長 |
| 446 | 11 | 長 | zhǎng | Zhang | 心寬福壽長 |
| 447 | 11 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 心寬福壽長 |
| 448 | 11 | 長 | zhǎng | older; senior | 心寬福壽長 |
| 449 | 11 | 長 | cháng | long | 心寬福壽長 |
| 450 | 11 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德沉淪 |
| 451 | 10 | 把心找回來 | bǎ xīn zhǎo huílái | Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again | 把心找回來 |
| 452 | 10 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百零八位行腳僧在莊嚴隆重的祈福法會後 |
| 453 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 身的主人 |
| 454 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身的主人 |
| 455 | 10 | 身 | shēn | self | 身的主人 |
| 456 | 10 | 身 | shēn | life | 身的主人 |
| 457 | 10 | 身 | shēn | an object | 身的主人 |
| 458 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 身的主人 |
| 459 | 10 | 身 | shēn | moral character | 身的主人 |
| 460 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 身的主人 |
| 461 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 身的主人 |
| 462 | 10 | 身 | juān | India | 身的主人 |
| 463 | 10 | 身 | shēn | body; kaya | 身的主人 |
| 464 | 10 | 中 | zhōng | middle | 比方到須達長者的家中 |
| 465 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 比方到須達長者的家中 |
| 466 | 10 | 中 | zhōng | China | 比方到須達長者的家中 |
| 467 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 比方到須達長者的家中 |
| 468 | 10 | 中 | zhōng | midday | 比方到須達長者的家中 |
| 469 | 10 | 中 | zhōng | inside | 比方到須達長者的家中 |
| 470 | 10 | 中 | zhōng | during | 比方到須達長者的家中 |
| 471 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 比方到須達長者的家中 |
| 472 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 比方到須達長者的家中 |
| 473 | 10 | 中 | zhōng | half | 比方到須達長者的家中 |
| 474 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 比方到須達長者的家中 |
| 475 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 比方到須達長者的家中 |
| 476 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 比方到須達長者的家中 |
| 477 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 比方到須達長者的家中 |
| 478 | 10 | 中 | zhōng | middle | 比方到須達長者的家中 |
| 479 | 10 | 信託 | xìntuō | to entrust; trust bond | 公益信託教育基金 |
| 480 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 佛陀確實是一位從事 |
| 481 | 10 | 位 | wèi | bit | 佛陀確實是一位從事 |
| 482 | 10 | 位 | wèi | a seat | 佛陀確實是一位從事 |
| 483 | 10 | 位 | wèi | a post | 佛陀確實是一位從事 |
| 484 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 佛陀確實是一位從事 |
| 485 | 10 | 位 | wèi | a throne | 佛陀確實是一位從事 |
| 486 | 10 | 位 | wèi | Wei | 佛陀確實是一位從事 |
| 487 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 佛陀確實是一位從事 |
| 488 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 佛陀確實是一位從事 |
| 489 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 佛陀確實是一位從事 |
| 490 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 佛陀確實是一位從事 |
| 491 | 10 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 佛陀確實是一位從事 |
| 492 | 10 | 教育基金 | jiàoyù jījīn | educational endowment | 公益信託教育基金 |
| 493 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他也提出 |
| 494 | 10 | 他 | tā | other | 他也提出 |
| 495 | 10 | 他 | tā | tha | 他也提出 |
| 496 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他也提出 |
| 497 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他也提出 |
| 498 | 10 | 環保 | huánbǎo | environmental protection | 大家來環保 |
| 499 | 10 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 推動到學校 |
| 500 | 10 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 這表示許多人已經明白 |
Frequencies of all Words
Top 756
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 367 | 的 | de | possessive particle | 應該從佛教最初的集會 |
| 2 | 367 | 的 | de | structural particle | 應該從佛教最初的集會 |
| 3 | 367 | 的 | de | complement | 應該從佛教最初的集會 |
| 4 | 367 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 應該從佛教最初的集會 |
| 5 | 82 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 6 | 82 | 是 | shì | is exactly | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 7 | 82 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 8 | 82 | 是 | shì | this; that; those | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 9 | 82 | 是 | shì | really; certainly | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 10 | 82 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 11 | 82 | 是 | shì | true | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 12 | 82 | 是 | shì | is; has; exists | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 13 | 82 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 14 | 82 | 是 | shì | a matter; an affair | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 15 | 82 | 是 | shì | Shi | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 16 | 82 | 是 | shì | is; bhū | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 17 | 82 | 是 | shì | this; idam | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 18 | 76 | 社會 | shèhuì | society | 走入社會 |
| 19 | 68 | 我 | wǒ | I; me; my | 我推展社會運動 |
| 20 | 68 | 我 | wǒ | self | 我推展社會運動 |
| 21 | 68 | 我 | wǒ | we; our | 我推展社會運動 |
| 22 | 68 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推展社會運動 |
| 23 | 68 | 我 | wǒ | Wo | 我推展社會運動 |
| 24 | 68 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推展社會運動 |
| 25 | 68 | 我 | wǒ | ga | 我推展社會運動 |
| 26 | 68 | 我 | wǒ | I; aham | 我推展社會運動 |
| 27 | 67 | 在 | zài | in; at | 一生在五印度弘傳教化 |
| 28 | 67 | 在 | zài | at | 一生在五印度弘傳教化 |
| 29 | 67 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一生在五印度弘傳教化 |
| 30 | 67 | 在 | zài | to exist; to be living | 一生在五印度弘傳教化 |
| 31 | 67 | 在 | zài | to consist of | 一生在五印度弘傳教化 |
| 32 | 67 | 在 | zài | to be at a post | 一生在五印度弘傳教化 |
| 33 | 67 | 在 | zài | in; bhū | 一生在五印度弘傳教化 |
| 34 | 64 | 也 | yě | also; too | 說法內容也有所調整 |
| 35 | 64 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 說法內容也有所調整 |
| 36 | 64 | 也 | yě | either | 說法內容也有所調整 |
| 37 | 64 | 也 | yě | even | 說法內容也有所調整 |
| 38 | 64 | 也 | yě | used to soften the tone | 說法內容也有所調整 |
| 39 | 64 | 也 | yě | used for emphasis | 說法內容也有所調整 |
| 40 | 64 | 也 | yě | used to mark contrast | 說法內容也有所調整 |
| 41 | 64 | 也 | yě | used to mark compromise | 說法內容也有所調整 |
| 42 | 64 | 也 | yě | ya | 說法內容也有所調整 |
| 43 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 44 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 45 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 46 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 47 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 48 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 49 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 50 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 51 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 52 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 53 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 54 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 55 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 56 | 60 | 有 | yǒu | You | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 57 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 58 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 59 | 53 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 60 | 53 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 61 | 53 | 人 | rén | a kind of person | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 62 | 53 | 人 | rén | everybody | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 63 | 53 | 人 | rén | adult | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 64 | 53 | 人 | rén | somebody; others | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 65 | 53 | 人 | rén | an upright person | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 66 | 53 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 67 | 47 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 也就是佛陀最初說法傳教說起 |
| 68 | 44 | 我們 | wǒmen | we | 我們從台北起步 |
| 69 | 42 | 都 | dōu | all | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 70 | 42 | 都 | dū | capital city | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 71 | 42 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 72 | 42 | 都 | dōu | all | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 73 | 42 | 都 | dū | elegant; refined | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 74 | 42 | 都 | dū | Du | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 75 | 42 | 都 | dōu | already | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 76 | 42 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 77 | 42 | 都 | dū | to reside | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 78 | 42 | 都 | dū | to total; to tally | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 79 | 42 | 都 | dōu | all; sarva | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 80 | 40 | 不 | bù | not; no | 不侵犯他人 |
| 81 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不侵犯他人 |
| 82 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 不侵犯他人 |
| 83 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 不侵犯他人 |
| 84 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不侵犯他人 |
| 85 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不侵犯他人 |
| 86 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不侵犯他人 |
| 87 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 不侵犯他人 |
| 88 | 40 | 不 | bù | no; na | 不侵犯他人 |
| 89 | 40 | 了 | le | completion of an action | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 90 | 40 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 91 | 40 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 92 | 40 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 93 | 40 | 了 | le | modal particle | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 94 | 40 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 95 | 40 | 了 | liǎo | to complete | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 96 | 40 | 了 | liǎo | completely | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 97 | 40 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 98 | 40 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 99 | 33 | 到 | dào | to arrive | 而到彰顯大乘精神的 |
| 100 | 33 | 到 | dào | arrive; receive | 而到彰顯大乘精神的 |
| 101 | 33 | 到 | dào | to go | 而到彰顯大乘精神的 |
| 102 | 33 | 到 | dào | careful | 而到彰顯大乘精神的 |
| 103 | 33 | 到 | dào | Dao | 而到彰顯大乘精神的 |
| 104 | 33 | 到 | dào | approach; upagati | 而到彰顯大乘精神的 |
| 105 | 32 | 一 | yī | one | 可用一首偈語表達 |
| 106 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 可用一首偈語表達 |
| 107 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 可用一首偈語表達 |
| 108 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 可用一首偈語表達 |
| 109 | 32 | 一 | yì | whole; all | 可用一首偈語表達 |
| 110 | 32 | 一 | yī | first | 可用一首偈語表達 |
| 111 | 32 | 一 | yī | the same | 可用一首偈語表達 |
| 112 | 32 | 一 | yī | each | 可用一首偈語表達 |
| 113 | 32 | 一 | yī | certain | 可用一首偈語表達 |
| 114 | 32 | 一 | yī | throughout | 可用一首偈語表達 |
| 115 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 可用一首偈語表達 |
| 116 | 32 | 一 | yī | sole; single | 可用一首偈語表達 |
| 117 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 可用一首偈語表達 |
| 118 | 32 | 一 | yī | Yi | 可用一首偈語表達 |
| 119 | 32 | 一 | yī | other | 可用一首偈語表達 |
| 120 | 32 | 一 | yī | to unify | 可用一首偈語表達 |
| 121 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 可用一首偈語表達 |
| 122 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 可用一首偈語表達 |
| 123 | 32 | 一 | yī | or | 可用一首偈語表達 |
| 124 | 32 | 一 | yī | one; eka | 可用一首偈語表達 |
| 125 | 30 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要舉辦 |
| 126 | 30 | 要 | yào | if | 我們要舉辦 |
| 127 | 30 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們要舉辦 |
| 128 | 30 | 要 | yào | to want | 我們要舉辦 |
| 129 | 30 | 要 | yāo | a treaty | 我們要舉辦 |
| 130 | 30 | 要 | yào | to request | 我們要舉辦 |
| 131 | 30 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要舉辦 |
| 132 | 30 | 要 | yāo | waist | 我們要舉辦 |
| 133 | 30 | 要 | yāo | to cinch | 我們要舉辦 |
| 134 | 30 | 要 | yāo | waistband | 我們要舉辦 |
| 135 | 30 | 要 | yāo | Yao | 我們要舉辦 |
| 136 | 30 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要舉辦 |
| 137 | 30 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要舉辦 |
| 138 | 30 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要舉辦 |
| 139 | 30 | 要 | yāo | to agree with | 我們要舉辦 |
| 140 | 30 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要舉辦 |
| 141 | 30 | 要 | yào | to summarize | 我們要舉辦 |
| 142 | 30 | 要 | yào | essential; important | 我們要舉辦 |
| 143 | 30 | 要 | yào | to desire | 我們要舉辦 |
| 144 | 30 | 要 | yào | to demand | 我們要舉辦 |
| 145 | 30 | 要 | yào | to need | 我們要舉辦 |
| 146 | 30 | 要 | yào | should; must | 我們要舉辦 |
| 147 | 30 | 要 | yào | might | 我們要舉辦 |
| 148 | 30 | 要 | yào | or | 我們要舉辦 |
| 149 | 30 | 就 | jiù | right away | 以下就時間先後略述如下 |
| 150 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 以下就時間先後略述如下 |
| 151 | 30 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 以下就時間先後略述如下 |
| 152 | 30 | 就 | jiù | to assume | 以下就時間先後略述如下 |
| 153 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 以下就時間先後略述如下 |
| 154 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 以下就時間先後略述如下 |
| 155 | 30 | 就 | jiù | precisely; exactly | 以下就時間先後略述如下 |
| 156 | 30 | 就 | jiù | namely | 以下就時間先後略述如下 |
| 157 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 以下就時間先後略述如下 |
| 158 | 30 | 就 | jiù | only; just | 以下就時間先後略述如下 |
| 159 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 以下就時間先後略述如下 |
| 160 | 30 | 就 | jiù | to go with | 以下就時間先後略述如下 |
| 161 | 30 | 就 | jiù | already | 以下就時間先後略述如下 |
| 162 | 30 | 就 | jiù | as much as | 以下就時間先後略述如下 |
| 163 | 30 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 以下就時間先後略述如下 |
| 164 | 30 | 就 | jiù | even if | 以下就時間先後略述如下 |
| 165 | 30 | 就 | jiù | to die | 以下就時間先後略述如下 |
| 166 | 30 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 以下就時間先後略述如下 |
| 167 | 29 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣南北行腳托鉢 |
| 168 | 28 | 這 | zhè | this; these | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 169 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 170 | 28 | 這 | zhè | now | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 171 | 28 | 這 | zhè | immediately | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 172 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 173 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 174 | 28 | 三好 | sān hǎo | Three Acts of Goodness | 行三好 |
| 175 | 26 | 為 | wèi | for; to | 時而以靈鷲山為中心 |
| 176 | 26 | 為 | wèi | because of | 時而以靈鷲山為中心 |
| 177 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時而以靈鷲山為中心 |
| 178 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 時而以靈鷲山為中心 |
| 179 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 時而以靈鷲山為中心 |
| 180 | 26 | 為 | wéi | to do | 時而以靈鷲山為中心 |
| 181 | 26 | 為 | wèi | for | 時而以靈鷲山為中心 |
| 182 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 時而以靈鷲山為中心 |
| 183 | 26 | 為 | wèi | to | 時而以靈鷲山為中心 |
| 184 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 時而以靈鷲山為中心 |
| 185 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時而以靈鷲山為中心 |
| 186 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 時而以靈鷲山為中心 |
| 187 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 時而以靈鷲山為中心 |
| 188 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 時而以靈鷲山為中心 |
| 189 | 26 | 為 | wéi | to govern | 時而以靈鷲山為中心 |
| 190 | 25 | 能 | néng | can; able | 我希望大家能 |
| 191 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 我希望大家能 |
| 192 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我希望大家能 |
| 193 | 25 | 能 | néng | energy | 我希望大家能 |
| 194 | 25 | 能 | néng | function; use | 我希望大家能 |
| 195 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我希望大家能 |
| 196 | 25 | 能 | néng | talent | 我希望大家能 |
| 197 | 25 | 能 | néng | expert at | 我希望大家能 |
| 198 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 我希望大家能 |
| 199 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我希望大家能 |
| 200 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我希望大家能 |
| 201 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 我希望大家能 |
| 202 | 25 | 能 | néng | even if | 我希望大家能 |
| 203 | 25 | 能 | néng | but | 我希望大家能 |
| 204 | 25 | 能 | néng | in this way | 我希望大家能 |
| 205 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 我希望大家能 |
| 206 | 24 | 與 | yǔ | and | 我與社會運動 |
| 207 | 24 | 與 | yǔ | to give | 我與社會運動 |
| 208 | 24 | 與 | yǔ | together with | 我與社會運動 |
| 209 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 我與社會運動 |
| 210 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 我與社會運動 |
| 211 | 24 | 與 | yù | to particate in | 我與社會運動 |
| 212 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 我與社會運動 |
| 213 | 24 | 與 | yù | to help | 我與社會運動 |
| 214 | 24 | 與 | yǔ | for | 我與社會運動 |
| 215 | 23 | 很 | hěn | very | 做了很好的前導 |
| 216 | 23 | 很 | hěn | disobey | 做了很好的前導 |
| 217 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 做了很好的前導 |
| 218 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 做了很好的前導 |
| 219 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 做了很好的前導 |
| 220 | 23 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 221 | 23 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 222 | 23 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 223 | 23 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 224 | 23 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 225 | 23 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛陀以慈悲智慧善巧接引各階層的眾生 |
| 226 | 22 | 媒體 | méitǐ | media | 其他多家平面媒體則協助印製海報 |
| 227 | 22 | 媒體 | méitǐ | media | 其他多家平面媒體則協助印製海報 |
| 228 | 22 | 運動 | yùndòng | to move | 佛陀的弘法運動 |
| 229 | 22 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 佛陀的弘法運動 |
| 230 | 22 | 運動 | yùndòng | sports activity | 佛陀的弘法運動 |
| 231 | 22 | 從 | cóng | from | 應該從佛教最初的集會 |
| 232 | 22 | 從 | cóng | to follow | 應該從佛教最初的集會 |
| 233 | 22 | 從 | cóng | past; through | 應該從佛教最初的集會 |
| 234 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 應該從佛教最初的集會 |
| 235 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 應該從佛教最初的集會 |
| 236 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 應該從佛教最初的集會 |
| 237 | 22 | 從 | cóng | usually | 應該從佛教最初的集會 |
| 238 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 應該從佛教最初的集會 |
| 239 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 應該從佛教最初的集會 |
| 240 | 22 | 從 | cóng | secondary | 應該從佛教最初的集會 |
| 241 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 應該從佛教最初的集會 |
| 242 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 應該從佛教最初的集會 |
| 243 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 應該從佛教最初的集會 |
| 244 | 22 | 從 | zòng | to release | 應該從佛教最初的集會 |
| 245 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 應該從佛教最初的集會 |
| 246 | 22 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 應該從佛教最初的集會 |
| 247 | 21 | 會 | huì | can; be able to | 文建會 |
| 248 | 21 | 會 | huì | able to | 文建會 |
| 249 | 21 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 文建會 |
| 250 | 21 | 會 | kuài | to balance an account | 文建會 |
| 251 | 21 | 會 | huì | to assemble | 文建會 |
| 252 | 21 | 會 | huì | to meet | 文建會 |
| 253 | 21 | 會 | huì | a temple fair | 文建會 |
| 254 | 21 | 會 | huì | a religious assembly | 文建會 |
| 255 | 21 | 會 | huì | an association; a society | 文建會 |
| 256 | 21 | 會 | huì | a national or provincial capital | 文建會 |
| 257 | 21 | 會 | huì | an opportunity | 文建會 |
| 258 | 21 | 會 | huì | to understand | 文建會 |
| 259 | 21 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 文建會 |
| 260 | 21 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 文建會 |
| 261 | 21 | 會 | huì | to be good at | 文建會 |
| 262 | 21 | 會 | huì | a moment | 文建會 |
| 263 | 21 | 會 | huì | to happen to | 文建會 |
| 264 | 21 | 會 | huì | to pay | 文建會 |
| 265 | 21 | 會 | huì | a meeting place | 文建會 |
| 266 | 21 | 會 | kuài | the seam of a cap | 文建會 |
| 267 | 21 | 會 | huì | in accordance with | 文建會 |
| 268 | 21 | 會 | huì | imperial civil service examination | 文建會 |
| 269 | 21 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 文建會 |
| 270 | 21 | 會 | huì | Hui | 文建會 |
| 271 | 21 | 會 | huì | combining; samsarga | 文建會 |
| 272 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 273 | 20 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 274 | 20 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 275 | 20 | 可以 | kěyǐ | good | 明白自己可以從內心自我改造 |
| 276 | 20 | 來 | lái | to come | 再以地點來觀察 |
| 277 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 再以地點來觀察 |
| 278 | 20 | 來 | lái | please | 再以地點來觀察 |
| 279 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再以地點來觀察 |
| 280 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再以地點來觀察 |
| 281 | 20 | 來 | lái | ever since | 再以地點來觀察 |
| 282 | 20 | 來 | lái | wheat | 再以地點來觀察 |
| 283 | 20 | 來 | lái | next; future | 再以地點來觀察 |
| 284 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再以地點來觀察 |
| 285 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 再以地點來觀察 |
| 286 | 20 | 來 | lái | to earn | 再以地點來觀察 |
| 287 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 再以地點來觀察 |
| 288 | 20 | 興學 | xīngxué | to establish schools | 百萬人興學 |
| 289 | 20 | 興學 | xīngxué | to raise the standard of education | 百萬人興學 |
| 290 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 291 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 292 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 293 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 294 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 295 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 296 | 20 | 說 | shuō | allocution | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 297 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 298 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 299 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 300 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這可說是佛教社會運動的源頭 |
| 301 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 302 | 20 | 等 | děng | to wait | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 303 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 304 | 20 | 等 | děng | plural | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 305 | 20 | 等 | děng | to be equal | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 306 | 20 | 等 | děng | degree; level | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 307 | 20 | 等 | děng | to compare | 雲水書車行動圖書館等淨化人心的活動 |
| 308 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 再以地點來觀察 |
| 309 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 再以地點來觀察 |
| 310 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 再以地點來觀察 |
| 311 | 20 | 以 | yǐ | according to | 再以地點來觀察 |
| 312 | 20 | 以 | yǐ | because of | 再以地點來觀察 |
| 313 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 再以地點來觀察 |
| 314 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 再以地點來觀察 |
| 315 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 再以地點來觀察 |
| 316 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 再以地點來觀察 |
| 317 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 再以地點來觀察 |
| 318 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 再以地點來觀察 |
| 319 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 再以地點來觀察 |
| 320 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 再以地點來觀察 |
| 321 | 20 | 以 | yǐ | very | 再以地點來觀察 |
| 322 | 20 | 以 | yǐ | already | 再以地點來觀察 |
| 323 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 再以地點來觀察 |
| 324 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 再以地點來觀察 |
| 325 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 再以地點來觀察 |
| 326 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 再以地點來觀察 |
| 327 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 再以地點來觀察 |
| 328 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 用行腳的方式讓佛教 |
| 329 | 19 | 讓 | ràng | by | 用行腳的方式讓佛教 |
| 330 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 用行腳的方式讓佛教 |
| 331 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 用行腳的方式讓佛教 |
| 332 | 19 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 333 | 19 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 都是為了因應不同根性眾生的需求 |
| 334 | 19 | 年 | nián | year | 二十二年般若談 |
| 335 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 二十二年般若談 |
| 336 | 19 | 年 | nián | age | 二十二年般若談 |
| 337 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十二年般若談 |
| 338 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 二十二年般若談 |
| 339 | 19 | 年 | nián | a date | 二十二年般若談 |
| 340 | 19 | 年 | nián | time; years | 二十二年般若談 |
| 341 | 19 | 年 | nián | harvest | 二十二年般若談 |
| 342 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 二十二年般若談 |
| 343 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 二十二年般若談 |
| 344 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 345 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 346 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為一個人惟有尊重他人 |
| 347 | 18 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 348 | 18 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 349 | 18 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會及信徒大眾對佛光山的護持與成就 |
| 350 | 18 | 愛心 | àixīn | compassion | 送愛心到泰北 |
| 351 | 18 | 和 | hé | and | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 352 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 353 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 354 | 18 | 和 | hé | He | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 355 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 356 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 357 | 18 | 和 | hé | warm | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 358 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 359 | 18 | 和 | hé | a transaction | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 360 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 361 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 362 | 18 | 和 | hé | a military gate | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 363 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 364 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 365 | 18 | 和 | hé | compatible | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 366 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 367 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 368 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 369 | 18 | 和 | hé | Harmony | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 370 | 18 | 和 | hé | harmony; gentleness | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 371 | 18 | 和 | hé | venerable | 當民眾看到佛陀聖像和行腳的法師來了 |
| 372 | 17 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 公益信託教育基金 |
| 373 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 374 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 375 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 376 | 17 | 上 | shàng | shang | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 377 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 378 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 379 | 17 | 上 | shàng | advanced | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 380 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 381 | 17 | 上 | shàng | time | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 382 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 383 | 17 | 上 | shàng | far | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 384 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 385 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 386 | 17 | 上 | shàng | to report | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 387 | 17 | 上 | shàng | to offer | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 388 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 389 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 390 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 391 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 392 | 17 | 上 | shàng | to burn | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 393 | 17 | 上 | shàng | to remember | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 394 | 17 | 上 | shang | on; in | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 395 | 17 | 上 | shàng | upward | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 396 | 17 | 上 | shàng | to add | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 397 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 398 | 17 | 上 | shàng | to meet | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 399 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 400 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 401 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 402 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都不約而同地在門口擺上香案 |
| 403 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 404 | 17 | 多 | duó | many; much | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 405 | 17 | 多 | duō | more | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 406 | 17 | 多 | duō | an unspecified extent | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 407 | 17 | 多 | duō | used in exclamations | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 408 | 17 | 多 | duō | excessive | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 409 | 17 | 多 | duō | to what extent | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 410 | 17 | 多 | duō | abundant | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 411 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 412 | 17 | 多 | duō | mostly | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 413 | 17 | 多 | duō | simply; merely | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 414 | 17 | 多 | duō | frequently | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 415 | 17 | 多 | duō | very | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 416 | 17 | 多 | duō | Duo | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 417 | 17 | 多 | duō | ta | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 418 | 17 | 多 | duō | many; bahu | 我也曾發起多項現代佛教的社會運動 |
| 419 | 16 | 大學 | dàxué | university; college | 大學的課程綱要同時 |
| 420 | 16 | 大學 | dàxué | Great Learning | 大學的課程綱要同時 |
| 421 | 16 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 大學的課程綱要同時 |
| 422 | 16 | 大家 | dàjiā | everyone | 教導大家 |
| 423 | 16 | 大家 | dàjiā | an influential family | 教導大家 |
| 424 | 16 | 大家 | dàjiā | a great master | 教導大家 |
| 425 | 16 | 大家 | dàgū | madam | 教導大家 |
| 426 | 16 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 教導大家 |
| 427 | 16 | 百萬 | bǎiwàn | one million | 百萬人天集會聽講開始 |
| 428 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 應該從佛教最初的集會 |
| 429 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 應該從佛教最初的集會 |
| 430 | 16 | 對 | duì | to; toward | 這是佛教對 |
| 431 | 16 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這是佛教對 |
| 432 | 16 | 對 | duì | correct; right | 這是佛教對 |
| 433 | 16 | 對 | duì | pair | 這是佛教對 |
| 434 | 16 | 對 | duì | opposing; opposite | 這是佛教對 |
| 435 | 16 | 對 | duì | duilian; couplet | 這是佛教對 |
| 436 | 16 | 對 | duì | yes; affirmative | 這是佛教對 |
| 437 | 16 | 對 | duì | to treat; to regard | 這是佛教對 |
| 438 | 16 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這是佛教對 |
| 439 | 16 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這是佛教對 |
| 440 | 16 | 對 | duì | to mix | 這是佛教對 |
| 441 | 16 | 對 | duì | a pair | 這是佛教對 |
| 442 | 16 | 對 | duì | to respond; to answer | 這是佛教對 |
| 443 | 16 | 對 | duì | mutual | 這是佛教對 |
| 444 | 16 | 對 | duì | parallel; alternating | 這是佛教對 |
| 445 | 16 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這是佛教對 |
| 446 | 15 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 並且舉辦十七場布教大會 |
| 447 | 15 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 各項藝文活動 |
| 448 | 15 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 各項藝文活動 |
| 449 | 15 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 各項藝文活動 |
| 450 | 15 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 各項藝文活動 |
| 451 | 15 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 各項藝文活動 |
| 452 | 15 | 活動 | huódòng | lively | 各項藝文活動 |
| 453 | 14 | 你 | nǐ | you | 你一言他一語 |
| 454 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 455 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 456 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 457 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 458 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 459 | 14 | 心 | xīn | heart | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 460 | 14 | 心 | xīn | emotion | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 461 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 462 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 463 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 由心平和尚擔任總領隊 |
| 464 | 14 | 教育 | jiàoyù | education | 生命教育 |
| 465 | 14 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 生命教育 |
| 466 | 14 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 李登輝先生當選總統時 |
| 467 | 14 | 先生 | xiānsheng | first born | 李登輝先生當選總統時 |
| 468 | 14 | 先生 | xiānsheng | husband | 李登輝先生當選總統時 |
| 469 | 14 | 先生 | xiānsheng | teacher | 李登輝先生當選總統時 |
| 470 | 14 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 李登輝先生當選總統時 |
| 471 | 14 | 先生 | xiānsheng | doctor | 李登輝先生當選總統時 |
| 472 | 14 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 李登輝先生當選總統時 |
| 473 | 14 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 李登輝先生當選總統時 |
| 474 | 14 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 李登輝先生當選總統時 |
| 475 | 14 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 李登輝先生當選總統時 |
| 476 | 14 | 做 | zuò | to make | 做了很好的前導 |
| 477 | 14 | 做 | zuò | to do; to work | 做了很好的前導 |
| 478 | 14 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了很好的前導 |
| 479 | 14 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了很好的前導 |
| 480 | 14 | 做 | zuò | to pretend | 做了很好的前導 |
| 481 | 13 | 他們 | tāmen | they | 佛陀偶爾也應信徒之請去為他們家庭普照 |
| 482 | 13 | 二 | èr | two | 在二 |
| 483 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在二 |
| 484 | 13 | 二 | èr | second | 在二 |
| 485 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 在二 |
| 486 | 13 | 二 | èr | another; the other | 在二 |
| 487 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 在二 |
| 488 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 在二 |
| 489 | 13 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
| 490 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 491 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 492 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 493 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 494 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 495 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 496 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 497 | 13 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 498 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 499 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 500 | 13 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 不 | bù | no; na | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 白冰冰 | 98 | Pai Ping-ping | |
| 白晓燕 | 白曉燕 | 98 | Pai Hsiao-yen |
| 宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 滴水坊 | 68 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
| 抚顺市 | 撫順市 | 102 | Fushun |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 海南 | 72 | Hainan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国瑜 | 韓國瑜 | 104 | Daniel Han Kuo-yu |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 红海 | 紅海 | 104 | Red Sea |
| 洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung |
| 红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 花莲市 | 花蓮市 | 104 | Hualien city |
| 环保与心保 | 環保與心保 | 104 | Buddhism in Every Step: Environmental and Spiritual Preservation |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 会宁 | 會寧 | 104 | Huining |
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
| 江 | 106 |
|
|
| 教师节 | 教師節 | 106 | Teachers' Day |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 教育部长 | 教育部長 | 106 | Minister of Education; Director of Education Department |
| 基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 黎 | 108 |
|
|
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁丹丰 | 108 | Liang Danfeng | |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 寮国 | 寮國 | 108 | Laos |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
| 马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 木村 | 109 | Kimura | |
| 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day |
| 南天大学 | 南天大學 | 78 |
|
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 七诫篮球义赛 | 七誡籃球義賽 | 113 | Seven Virtues Basketball Fundraiser |
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三月 | 115 |
|
|
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 上元 | 115 |
|
|
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
| 十月 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 谭咏麟 | 譚詠麟 | 116 | Alan Tam |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 土地公 | 116 | Tudi Gong | |
| 万华 | 萬華 | 119 | Wanhua |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
| 吴尊 | 吳尊 | 119 | Wu Zun; Chun Wu |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 谢长廷 | 謝長廷 | 120 | Frank Chang-ting Hsieh |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 鑫 | 120 | Xin | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 鸯掘摩罗 | 鴦掘摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 玉耶女 | 121 | Sujātā | |
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
| 知足天 | 122 | Tuṣita Heaven | |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
| 中视 | 中視 | 122 | China TV |
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 中正纪念堂 | 中正紀念堂 | 122 | Chiang Kai-shek Memorial Hall |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 把心找回来 | 把心找回來 | 98 | Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 百万人兴学纪念馆 | 百萬人興學紀念館 | 98 | FGS Million-Member Fundraising Campaign Memorial Hall |
| 百万人兴学委员会 | 百萬人興學委員會 | 98 | Million-Member Fundraising Committee |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布教 | 98 |
|
|
| 不诳语 | 不誑語 | 98 | not lying |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 放生 | 70 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
| 佛日增辉 | 佛日增輝 | 102 | May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive |
| 佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 福慧家园 | 福慧家園 | 102 | Fu Hui Home for Spiritual Cultivation |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 广长舌相 | 廣長舌相 | 103 | the sign of a broad and long tongue |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 国际青年生命禅学营 | 國際青年生命禪學營 | 103 | International Youth Seminar on Life and Ch'an |
| 国际万缘三坛大戒 | 國際萬緣三壇大戒 | 103 | International Triple Platform Full Ordination Ceremony |
| 海青 | 104 |
|
|
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心七诫活动 | 淨化人心七誡活動 | 106 | Purifying the Human Minds: Seven Virtues Campaign Oathtaking Ceremony |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 灵山胜境 | 靈山勝境 | 108 | Vulture Peak |
| 六度塔 | 108 | Six Perfections Pagoda | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 祈安法会 | 祈安法會 | 113 | chanting and prayer service |
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
| 人间大学 | 人間大學 | 114 | Fo Guang Shan Open University |
| 人间佛教读书会 | 人間佛教讀書會 | 114 | Humanistic Buddhism Reading Group |
| 人间通讯社 | 人間通訊社 | 114 | Life News Agency (LNA) |
| 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
| 人间行者 | 人間行者 | 114 | Humanistic Buddhist practitioner |
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三好人家 | 115 | Three Acts of Goodness Family | |
| 三好实践校园 | 三好實踐校園 | 115 | Three Acts of Goodness Schools |
| 三好校园 | 三好校園 | 115 | Three Acts of Goodness School |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
| 释子 | 釋子 | 115 | sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 守戒 | 115 | to observe the precepts | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四维 | 四維 | 115 |
|
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
| 心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
| 行脚僧 | 行腳僧 | 120 | wandering mendicant |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修心 | 120 |
|
|
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 有您真好 | 121 | It’s Good to Have You | |
| 云水书车行动图书馆 | 雲水書車行動圖書館 | 121 | Cloud and Water Mobile Library |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 造口业 | 造口業 | 122 | to commit verbal karma |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 真善美新闻传播奖 | 真善美新聞傳播獎 | 122 | Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award |
| 真身 | 122 | true body | |
| 真语 | 真語 | 122 | true words |
| 正信 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 做好事 | 122 |
|