Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Daily Life 卷三 君子之道 平常之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人說話 |
| 2 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人說話 |
| 3 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 有的人說話 |
| 4 | 17 | 人 | rén | everybody | 有的人說話 |
| 5 | 17 | 人 | rén | adult | 有的人說話 |
| 6 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 有的人說話 |
| 7 | 17 | 人 | rén | an upright person | 有的人說話 |
| 8 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人說話 |
| 9 | 16 | 我 | wǒ | self | 我就正直 |
| 10 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我就正直 |
| 11 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我就正直 |
| 12 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我就正直 |
| 13 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我就正直 |
| 14 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 15 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 16 | 8 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 平常之道 |
| 17 | 8 | 做 | zuò | to make | 也要修大家都能做得到的 |
| 18 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 也要修大家都能做得到的 |
| 19 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 也要修大家都能做得到的 |
| 20 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 也要修大家都能做得到的 |
| 21 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 也要修大家都能做得到的 |
| 22 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
| 23 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要修大家都能做得到的 |
| 24 | 6 | 要 | yào | to want | 也要修大家都能做得到的 |
| 25 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 也要修大家都能做得到的 |
| 26 | 6 | 要 | yào | to request | 也要修大家都能做得到的 |
| 27 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 也要修大家都能做得到的 |
| 28 | 6 | 要 | yāo | waist | 也要修大家都能做得到的 |
| 29 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 也要修大家都能做得到的 |
| 30 | 6 | 要 | yāo | waistband | 也要修大家都能做得到的 |
| 31 | 6 | 要 | yāo | Yao | 也要修大家都能做得到的 |
| 32 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要修大家都能做得到的 |
| 33 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要修大家都能做得到的 |
| 34 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要修大家都能做得到的 |
| 35 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 也要修大家都能做得到的 |
| 36 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要修大家都能做得到的 |
| 37 | 6 | 要 | yào | to summarize | 也要修大家都能做得到的 |
| 38 | 6 | 要 | yào | essential; important | 也要修大家都能做得到的 |
| 39 | 6 | 要 | yào | to desire | 也要修大家都能做得到的 |
| 40 | 6 | 要 | yào | to demand | 也要修大家都能做得到的 |
| 41 | 6 | 要 | yào | to need | 也要修大家都能做得到的 |
| 42 | 6 | 要 | yào | should; must | 也要修大家都能做得到的 |
| 43 | 6 | 要 | yào | might | 也要修大家都能做得到的 |
| 44 | 6 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧心就是向道心 |
| 45 | 6 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧心就是向道心 |
| 46 | 6 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧心就是向道心 |
| 47 | 6 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧心就是向道心 |
| 48 | 6 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧心就是向道心 |
| 49 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 50 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 51 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 52 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 53 | 6 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 54 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 55 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 56 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 57 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 58 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 59 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 60 | 6 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 61 | 6 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 62 | 6 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 63 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 64 | 6 | 本分 | běnfēn | one's identity or position | 本分人就是快樂人 |
| 65 | 6 | 本分 | běnfēn | one's responsibility; obligation | 本分人就是快樂人 |
| 66 | 6 | 本分 | běnfēn | to know one's place | 本分人就是快樂人 |
| 67 | 6 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 淡泊情就是真性情 |
| 68 | 6 | 情 | qíng | passion; affection | 淡泊情就是真性情 |
| 69 | 6 | 情 | qíng | friendship; kindness | 淡泊情就是真性情 |
| 70 | 6 | 情 | qíng | face; honor | 淡泊情就是真性情 |
| 71 | 6 | 情 | qíng | condition; state; situation | 淡泊情就是真性情 |
| 72 | 6 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 淡泊情就是真性情 |
| 73 | 6 | 情 | qíng | sentience; cognition | 淡泊情就是真性情 |
| 74 | 5 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 穩當話就是平常話 |
| 75 | 5 | 話 | huà | dialect | 穩當話就是平常話 |
| 76 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 慚愧心就是向道心 |
| 77 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 慚愧心就是向道心 |
| 78 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 慚愧心就是向道心 |
| 79 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 慚愧心就是向道心 |
| 80 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 慚愧心就是向道心 |
| 81 | 5 | 心 | xīn | heart | 慚愧心就是向道心 |
| 82 | 5 | 心 | xīn | emotion | 慚愧心就是向道心 |
| 83 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 慚愧心就是向道心 |
| 84 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 慚愧心就是向道心 |
| 85 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 慚愧心就是向道心 |
| 86 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就誠實 |
| 87 | 5 | 就 | jiù | to assume | 我就誠實 |
| 88 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就誠實 |
| 89 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就誠實 |
| 90 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就誠實 |
| 91 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 我就誠實 |
| 92 | 5 | 就 | jiù | to go with | 我就誠實 |
| 93 | 5 | 就 | jiù | to die | 我就誠實 |
| 94 | 5 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 95 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 96 | 5 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 97 | 5 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 98 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 99 | 4 | 也好 | yěhǎo | also good | 世間的一切有也好 |
| 100 | 4 | 淡泊 | dànbó | to be indifferent to fame and wealth; to be poor | 淡泊情就是真性情 |
| 101 | 4 | 向 | xiàng | direction | 慚愧心就是向道心 |
| 102 | 4 | 向 | xiàng | to face | 慚愧心就是向道心 |
| 103 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 慚愧心就是向道心 |
| 104 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 慚愧心就是向道心 |
| 105 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 慚愧心就是向道心 |
| 106 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 慚愧心就是向道心 |
| 107 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 慚愧心就是向道心 |
| 108 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 慚愧心就是向道心 |
| 109 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 慚愧心就是向道心 |
| 110 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 慚愧心就是向道心 |
| 111 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 慚愧心就是向道心 |
| 112 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 慚愧心就是向道心 |
| 113 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 慚愧心就是向道心 |
| 114 | 4 | 向 | xiàng | echo | 慚愧心就是向道心 |
| 115 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 慚愧心就是向道心 |
| 116 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 慚愧心就是向道心 |
| 117 | 4 | 能 | néng | can; able | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 118 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 119 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 120 | 4 | 能 | néng | energy | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 121 | 4 | 能 | néng | function; use | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 122 | 4 | 能 | néng | talent | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 123 | 4 | 能 | néng | expert at | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 124 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 125 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 126 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 127 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 128 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是真修行 |
| 129 | 4 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 130 | 4 | 穩當 | wěndāng | reliable | 穩當話就是平常話 |
| 131 | 4 | 都 | dū | capital city | 也要修大家都能做得到的 |
| 132 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也要修大家都能做得到的 |
| 133 | 4 | 都 | dōu | all | 也要修大家都能做得到的 |
| 134 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 也要修大家都能做得到的 |
| 135 | 4 | 都 | dū | Du | 也要修大家都能做得到的 |
| 136 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 也要修大家都能做得到的 |
| 137 | 4 | 都 | dū | to reside | 也要修大家都能做得到的 |
| 138 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 也要修大家都能做得到的 |
| 139 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
| 140 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 141 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 142 | 3 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 慚愧心就是向道心 |
| 143 | 3 | 一 | yī | one | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 144 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 145 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 146 | 3 | 一 | yī | first | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 147 | 3 | 一 | yī | the same | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 148 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 149 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 150 | 3 | 一 | yī | Yi | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 151 | 3 | 一 | yī | other | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 152 | 3 | 一 | yī | to unify | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 153 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 154 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 155 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 156 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 157 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 158 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 159 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該正直 |
| 160 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個本分的人最要緊 |
| 161 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個本分的人最要緊 |
| 162 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個本分的人最要緊 |
| 163 | 3 | 在 | zài | in; at | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 164 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 165 | 3 | 在 | zài | to consist of | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 166 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 167 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 168 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 本分人就是快樂人 |
| 169 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 我身為人家的兒女 |
| 170 | 3 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 淡泊情就是真性情 |
| 171 | 3 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 這就叫做平常話 |
| 172 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 有的人做事 |
| 173 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 174 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 175 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 多得讓人受不了 |
| 176 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 多得讓人受不了 |
| 177 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 多得讓人受不了 |
| 178 | 2 | 得 | dé | de | 多得讓人受不了 |
| 179 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 多得讓人受不了 |
| 180 | 2 | 得 | dé | to result in | 多得讓人受不了 |
| 181 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 多得讓人受不了 |
| 182 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 多得讓人受不了 |
| 183 | 2 | 得 | dé | to be finished | 多得讓人受不了 |
| 184 | 2 | 得 | děi | satisfying | 多得讓人受不了 |
| 185 | 2 | 得 | dé | to contract | 多得讓人受不了 |
| 186 | 2 | 得 | dé | to hear | 多得讓人受不了 |
| 187 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 多得讓人受不了 |
| 188 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 多得讓人受不了 |
| 189 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 多得讓人受不了 |
| 190 | 2 | 愈 | yù | to heal | 甚至愈久愈香 |
| 191 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 甚至愈久愈香 |
| 192 | 2 | 愈 | yù | Yu | 甚至愈久愈香 |
| 193 | 2 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 因此要奮發向上 |
| 194 | 2 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我就好好地用功讀書 |
| 195 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 也要修大家都能做得到的 |
| 196 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠從平常事物中體會出佛法真理 |
| 197 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多得讓人受不了 |
| 198 | 2 | 多 | duó | many; much | 多得讓人受不了 |
| 199 | 2 | 多 | duō | more | 多得讓人受不了 |
| 200 | 2 | 多 | duō | excessive | 多得讓人受不了 |
| 201 | 2 | 多 | duō | abundant | 多得讓人受不了 |
| 202 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多得讓人受不了 |
| 203 | 2 | 多 | duō | Duo | 多得讓人受不了 |
| 204 | 2 | 多 | duō | ta | 多得讓人受不了 |
| 205 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就好好地用功讀書 |
| 206 | 2 | 地 | dì | floor | 我就好好地用功讀書 |
| 207 | 2 | 地 | dì | the earth | 我就好好地用功讀書 |
| 208 | 2 | 地 | dì | fields | 我就好好地用功讀書 |
| 209 | 2 | 地 | dì | a place | 我就好好地用功讀書 |
| 210 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 我就好好地用功讀書 |
| 211 | 2 | 地 | dì | background | 我就好好地用功讀書 |
| 212 | 2 | 地 | dì | terrain | 我就好好地用功讀書 |
| 213 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 我就好好地用功讀書 |
| 214 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 我就好好地用功讀書 |
| 215 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 我就好好地用功讀書 |
| 216 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 我就好好地用功讀書 |
| 217 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我就好好地用功讀書 |
| 218 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 人為什麼要信仰宗教 |
| 219 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 人為什麼要信仰宗教 |
| 220 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 人為什麼要信仰宗教 |
| 221 | 2 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 應該誠實 |
| 222 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我信仰佛教 |
| 223 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我信仰佛教 |
| 224 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 225 | 2 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 但是有的人情感太熱了 |
| 226 | 2 | 人情 | rénqíng | a favour | 但是有的人情感太熱了 |
| 227 | 2 | 人情 | rénqíng | a gift | 但是有的人情感太熱了 |
| 228 | 2 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 但是有的人情感太熱了 |
| 229 | 2 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 但是有的人情感太熱了 |
| 230 | 2 | 人情 | rénqíng | friendship | 但是有的人情感太熱了 |
| 231 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有一個很重要的 |
| 232 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很重要的 |
| 233 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很重要的 |
| 234 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很重要的 |
| 235 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 236 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 237 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 238 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 239 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 240 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 241 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 242 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 243 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 244 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 245 | 2 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 我不夠清淨 |
| 246 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 持之以久 |
| 247 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 持之以久 |
| 248 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 持之以久 |
| 249 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 持之以久 |
| 250 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 持之以久 |
| 251 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 持之以久 |
| 252 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 持之以久 |
| 253 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 持之以久 |
| 254 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 持之以久 |
| 255 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 持之以久 |
| 256 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能驚天動地非丈夫 |
| 257 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 應該慈悲 |
| 258 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 應該慈悲 |
| 259 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 應該慈悲 |
| 260 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 應該慈悲 |
| 261 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 應該慈悲 |
| 262 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 應該慈悲 |
| 263 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不要說空洞 |
| 264 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不要說空洞 |
| 265 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不要說空洞 |
| 266 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不要說空洞 |
| 267 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不要說空洞 |
| 268 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不要說空洞 |
| 269 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不要說空洞 |
| 270 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不要說空洞 |
| 271 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不要說空洞 |
| 272 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不要說空洞 |
| 273 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不要說空洞 |
| 274 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是有的人情感太熱了 |
| 275 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是有的人情感太熱了 |
| 276 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是有的人情感太熱了 |
| 277 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 但是有的人情感太熱了 |
| 278 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是有的人情感太熱了 |
| 279 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是有的人情感太熱了 |
| 280 | 2 | 好 | hǎo | good | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 281 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 282 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 283 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 284 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 285 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 286 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 287 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 288 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 289 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 290 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 291 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 292 | 2 | 好 | hào | a fond object | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 293 | 2 | 好 | hǎo | Good | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 294 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 295 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 296 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 297 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 298 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 299 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 甚至我沒有能力 |
| 300 | 2 | 平常心 | píng cháng xīn | Ordinary Mind | 如果我們有一顆平常心 |
| 301 | 2 | 個 | gè | individual | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 302 | 2 | 個 | gè | height | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 303 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 304 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 305 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 306 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 307 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 308 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 309 | 2 | 向上 | xiàngshàng | upwards; uplifting | 因此要奮發向上 |
| 310 | 2 | 久 | jiǔ | old | 持之以久 |
| 311 | 2 | 久 | jiǔ | age | 持之以久 |
| 312 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 持之以久 |
| 313 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 持之以久 |
| 314 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 持之以久 |
| 315 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 但是有的人情感太熱了 |
| 316 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 但是有的人情感太熱了 |
| 317 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 但是有的人情感太熱了 |
| 318 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 但是有的人情感太熱了 |
| 319 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 但是有的人情感太熱了 |
| 320 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 但是有的人情感太熱了 |
| 321 | 2 | 感 | hàn | to shake | 但是有的人情感太熱了 |
| 322 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 但是有的人情感太熱了 |
| 323 | 2 | 感 | gǎn | sense | 但是有的人情感太熱了 |
| 324 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 但是有的人情感太熱了 |
| 325 | 1 | 職務 | zhíwù | a post; a position | 我就好好地把我的職務做好 |
| 326 | 1 | 恬適 | tiánshì | quiet and comfortable | 則生活自能恬適 |
| 327 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 甚至我沒有能力 |
| 328 | 1 | 無常 | wúcháng | irregular | 世事無常 |
| 329 | 1 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 世事無常 |
| 330 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 世事無常 |
| 331 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence | 世事無常 |
| 332 | 1 | 也 | yě | ya | 也要修大家都能做得到的 |
| 333 | 1 | 看輕 | kànqīng | to belittle; to scorn; to take something lightly | 這都會讓人看輕你的人格 |
| 334 | 1 | 得罪 | dézuì | to commit a violation | 或是說話得罪了別人 |
| 335 | 1 | 得罪 | dézuì | to offend | 或是說話得罪了別人 |
| 336 | 1 | 得罪 | dézuì | excuse me! | 或是說話得罪了別人 |
| 337 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 對不起國家 |
| 338 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 對不起國家 |
| 339 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 諸相皆空 |
| 340 | 1 | 空 | kòng | free time | 諸相皆空 |
| 341 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 諸相皆空 |
| 342 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 諸相皆空 |
| 343 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 諸相皆空 |
| 344 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 諸相皆空 |
| 345 | 1 | 空 | kòng | empty space | 諸相皆空 |
| 346 | 1 | 空 | kōng | without substance | 諸相皆空 |
| 347 | 1 | 空 | kōng | to not have | 諸相皆空 |
| 348 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 諸相皆空 |
| 349 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 諸相皆空 |
| 350 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 諸相皆空 |
| 351 | 1 | 空 | kòng | blank | 諸相皆空 |
| 352 | 1 | 空 | kòng | expansive | 諸相皆空 |
| 353 | 1 | 空 | kòng | lacking | 諸相皆空 |
| 354 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 諸相皆空 |
| 355 | 1 | 空 | kōng | Emptiness | 諸相皆空 |
| 356 | 1 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 諸相皆空 |
| 357 | 1 | 表達 | biǎodá | to express | 說話旨在表達意思 |
| 358 | 1 | 切實 | qièshí | feasible; realistic | 切實 |
| 359 | 1 | 高調 | gāotiáo | high-sounding speech; bombast; high-profile | 高調的話 |
| 360 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 高調的話 |
| 361 | 1 | 驚人 | jīngrén | astonishing | 語不驚人誓不休 |
| 362 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 只有五分鐘熱度 |
| 363 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 只有五分鐘熱度 |
| 364 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 只有五分鐘熱度 |
| 365 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 只有五分鐘熱度 |
| 366 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 只有五分鐘熱度 |
| 367 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 我沒有道德 |
| 368 | 1 | 失 | shī | to lose | 失也好 |
| 369 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失也好 |
| 370 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失也好 |
| 371 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失也好 |
| 372 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失也好 |
| 373 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失也好 |
| 374 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失也好 |
| 375 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 我不夠清淨 |
| 376 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 我不夠清淨 |
| 377 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 我不夠清淨 |
| 378 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 我不夠清淨 |
| 379 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 我不夠清淨 |
| 380 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 我不夠清淨 |
| 381 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 我不夠清淨 |
| 382 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 383 | 1 | 要緊 | yàojǐn | important; urgent | 做一個本分的人最要緊 |
| 384 | 1 | 來 | lái | to come | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 385 | 1 | 來 | lái | please | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 386 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 387 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 388 | 1 | 來 | lái | wheat | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 389 | 1 | 來 | lái | next; future | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 390 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 391 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 392 | 1 | 來 | lái | to earn | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 393 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 394 | 1 | 我身 | wǒshēn | I; myself | 我身為人家的兒女 |
| 395 | 1 | 標新立異 | biāo xīn lì yì | to start on something new and different; to display originality | 不必標新立異 |
| 396 | 1 | 標新立異 | biāo xīnlì yì | to make a show of being original or unconventional | 不必標新立異 |
| 397 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 的眾生 |
| 398 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 的眾生 |
| 399 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 的眾生 |
| 400 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 的眾生 |
| 401 | 1 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 就是培養 |
| 402 | 1 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 就是培養 |
| 403 | 1 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 就是培養 |
| 404 | 1 | 覺親 | juéqīn | Buddhamitra | 閒話家常更覺親切 |
| 405 | 1 | 顆 | kě | a lump of dirt | 如果我們有一顆平常心 |
| 406 | 1 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 我的身分是學生 |
| 407 | 1 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 我的身分是學生 |
| 408 | 1 | 學生 | xuésheng | a disciple | 我的身分是學生 |
| 409 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 我所做不夠多 |
| 410 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 我所做不夠多 |
| 411 | 1 | 做不到 | zuòbùdào | impossible | 說得到卻做不到 |
| 412 | 1 | 自覺 | zìjué | to be conscious; to be aware | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 413 | 1 | 自覺 | zìjué | to be conscientious | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 414 | 1 | 自覺 | zìjué | Self-Awakening | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 415 | 1 | 自覺 | zìjué | self-awareness | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 416 | 1 | 自覺 | zìjué | self-aware; enlightenment | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 417 | 1 | 長久 | chángjiǔ | long term | 不能維持長久 |
| 418 | 1 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 不能維持長久 |
| 419 | 1 | 真修 | zhēnxiū | cultivation in accordance with reason | 這就是真修行 |
| 420 | 1 | 成績 | chéngjì | achievement; performance records; grades | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 421 | 1 | 太多 | tài duō | too much / too many | 有的人情感太多了 |
| 422 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 這都會讓人看輕你的人格 |
| 423 | 1 | 每次 | měicì | every time | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 424 | 1 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 425 | 1 | 報答 | bàodá | to answer | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 426 | 1 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 應該正直 |
| 427 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 什麼叫本分的人 |
| 428 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 什麼叫本分的人 |
| 429 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 什麼叫本分的人 |
| 430 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 什麼叫本分的人 |
| 431 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 什麼叫本分的人 |
| 432 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 什麼叫本分的人 |
| 433 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 什麼叫本分的人 |
| 434 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持之以久 |
| 435 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持之以久 |
| 436 | 1 | 持 | chí | to uphold | 持之以久 |
| 437 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持之以久 |
| 438 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 持之以久 |
| 439 | 1 | 持 | chí | to control | 持之以久 |
| 440 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 持之以久 |
| 441 | 1 | 持 | chí | to remember | 持之以久 |
| 442 | 1 | 持 | chí | to assist | 持之以久 |
| 443 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 持之以久 |
| 444 | 1 | 持 | chí | with; using | 持之以久 |
| 445 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 446 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 447 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 448 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 449 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 450 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 451 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 452 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 453 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 454 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 455 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 456 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 457 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 458 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 459 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 460 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 461 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 能夠從平常事物中體會出佛法真理 |
| 462 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 能夠從平常事物中體會出佛法真理 |
| 463 | 1 | 最 | zuì | superior | 做一個本分的人最要緊 |
| 464 | 1 | 最 | zuì | top place | 做一個本分的人最要緊 |
| 465 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 做一個本分的人最要緊 |
| 466 | 1 | 開闢 | kāipì | to open up; to set up; to establish | 在佛教裡我開闢另外一片天地 |
| 467 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 修道 |
| 468 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 修道 |
| 469 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 修道 |
| 470 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 修道 |
| 471 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 472 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 473 | 1 | 名 | míng | rank; position | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 474 | 1 | 名 | míng | an excuse | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 475 | 1 | 名 | míng | life | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 476 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 477 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 478 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 479 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 480 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 481 | 1 | 名 | míng | moral | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 482 | 1 | 名 | míng | name; naman | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 483 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 484 | 1 | 熱度 | rèdù | temperature | 只有五分鐘熱度 |
| 485 | 1 | 熱度 | rèdù | hot | 只有五分鐘熱度 |
| 486 | 1 | 熱度 | rèdù | short-lived enthusiasm | 只有五分鐘熱度 |
| 487 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然懂得精進向道 |
| 488 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然懂得精進向道 |
| 489 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 我就好好地用功讀書 |
| 490 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則生活自能恬適 |
| 491 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則生活自能恬適 |
| 492 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則生活自能恬適 |
| 493 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則生活自能恬適 |
| 494 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則生活自能恬適 |
| 495 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則生活自能恬適 |
| 496 | 1 | 則 | zé | to do | 則生活自能恬適 |
| 497 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則生活自能恬適 |
| 498 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 不能驚天動地非丈夫 |
| 499 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 不能驚天動地非丈夫 |
| 500 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 不能驚天動地非丈夫 |
Frequencies of all Words
Top 545
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人說話 |
| 2 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人說話 |
| 3 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 有的人說話 |
| 4 | 17 | 人 | rén | everybody | 有的人說話 |
| 5 | 17 | 人 | rén | adult | 有的人說話 |
| 6 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 有的人說話 |
| 7 | 17 | 人 | rén | an upright person | 有的人說話 |
| 8 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人說話 |
| 9 | 17 | 的 | de | possessive particle | 也要修大家都能做得到的 |
| 10 | 17 | 的 | de | structural particle | 也要修大家都能做得到的 |
| 11 | 17 | 的 | de | complement | 也要修大家都能做得到的 |
| 12 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 也要修大家都能做得到的 |
| 13 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 我就正直 |
| 14 | 16 | 我 | wǒ | self | 我就正直 |
| 15 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 我就正直 |
| 16 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我就正直 |
| 17 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我就正直 |
| 18 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我就正直 |
| 19 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我就正直 |
| 20 | 16 | 我 | wǒ | I; aham | 我就正直 |
| 21 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 22 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 23 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 24 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 25 | 8 | 平常 | píngcháng | ordinarily; commonly | 平常之道 |
| 26 | 8 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 平常之道 |
| 27 | 8 | 做 | zuò | to make | 也要修大家都能做得到的 |
| 28 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 也要修大家都能做得到的 |
| 29 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 也要修大家都能做得到的 |
| 30 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 也要修大家都能做得到的 |
| 31 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 也要修大家都能做得到的 |
| 32 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禪宗有謂 |
| 33 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禪宗有謂 |
| 34 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禪宗有謂 |
| 35 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禪宗有謂 |
| 36 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禪宗有謂 |
| 37 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禪宗有謂 |
| 38 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禪宗有謂 |
| 39 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禪宗有謂 |
| 40 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禪宗有謂 |
| 41 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禪宗有謂 |
| 42 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禪宗有謂 |
| 43 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 禪宗有謂 |
| 44 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 禪宗有謂 |
| 45 | 8 | 有 | yǒu | You | 禪宗有謂 |
| 46 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 禪宗有謂 |
| 47 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 禪宗有謂 |
| 48 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
| 49 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要修大家都能做得到的 |
| 50 | 6 | 要 | yào | if | 也要修大家都能做得到的 |
| 51 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要修大家都能做得到的 |
| 52 | 6 | 要 | yào | to want | 也要修大家都能做得到的 |
| 53 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 也要修大家都能做得到的 |
| 54 | 6 | 要 | yào | to request | 也要修大家都能做得到的 |
| 55 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 也要修大家都能做得到的 |
| 56 | 6 | 要 | yāo | waist | 也要修大家都能做得到的 |
| 57 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 也要修大家都能做得到的 |
| 58 | 6 | 要 | yāo | waistband | 也要修大家都能做得到的 |
| 59 | 6 | 要 | yāo | Yao | 也要修大家都能做得到的 |
| 60 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要修大家都能做得到的 |
| 61 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要修大家都能做得到的 |
| 62 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要修大家都能做得到的 |
| 63 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 也要修大家都能做得到的 |
| 64 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要修大家都能做得到的 |
| 65 | 6 | 要 | yào | to summarize | 也要修大家都能做得到的 |
| 66 | 6 | 要 | yào | essential; important | 也要修大家都能做得到的 |
| 67 | 6 | 要 | yào | to desire | 也要修大家都能做得到的 |
| 68 | 6 | 要 | yào | to demand | 也要修大家都能做得到的 |
| 69 | 6 | 要 | yào | to need | 也要修大家都能做得到的 |
| 70 | 6 | 要 | yào | should; must | 也要修大家都能做得到的 |
| 71 | 6 | 要 | yào | might | 也要修大家都能做得到的 |
| 72 | 6 | 要 | yào | or | 也要修大家都能做得到的 |
| 73 | 6 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧心就是向道心 |
| 74 | 6 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧心就是向道心 |
| 75 | 6 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧心就是向道心 |
| 76 | 6 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧心就是向道心 |
| 77 | 6 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧心就是向道心 |
| 78 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 79 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 80 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 81 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 君子之道 |
| 82 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 83 | 6 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 84 | 6 | 道 | dào | times | 君子之道 |
| 85 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 86 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 87 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 88 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子之道 |
| 89 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子之道 |
| 90 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 君子之道 |
| 91 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 92 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 93 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 94 | 6 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 95 | 6 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 96 | 6 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 97 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 98 | 6 | 本分 | běnfēn | one's identity or position | 本分人就是快樂人 |
| 99 | 6 | 本分 | běnfēn | one's responsibility; obligation | 本分人就是快樂人 |
| 100 | 6 | 本分 | běnfēn | to know one's place | 本分人就是快樂人 |
| 101 | 6 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 淡泊情就是真性情 |
| 102 | 6 | 情 | qíng | passion; affection | 淡泊情就是真性情 |
| 103 | 6 | 情 | qíng | friendship; kindness | 淡泊情就是真性情 |
| 104 | 6 | 情 | qíng | face; honor | 淡泊情就是真性情 |
| 105 | 6 | 情 | qíng | condition; state; situation | 淡泊情就是真性情 |
| 106 | 6 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 淡泊情就是真性情 |
| 107 | 6 | 情 | qíng | obviously; clearly | 淡泊情就是真性情 |
| 108 | 6 | 情 | qíng | sentience; cognition | 淡泊情就是真性情 |
| 109 | 5 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 穩當話就是平常話 |
| 110 | 5 | 話 | huà | dialect | 穩當話就是平常話 |
| 111 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 慚愧心就是向道心 |
| 112 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 慚愧心就是向道心 |
| 113 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 慚愧心就是向道心 |
| 114 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 慚愧心就是向道心 |
| 115 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 慚愧心就是向道心 |
| 116 | 5 | 心 | xīn | heart | 慚愧心就是向道心 |
| 117 | 5 | 心 | xīn | emotion | 慚愧心就是向道心 |
| 118 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 慚愧心就是向道心 |
| 119 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 慚愧心就是向道心 |
| 120 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 慚愧心就是向道心 |
| 121 | 5 | 就 | jiù | right away | 我就誠實 |
| 122 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就誠實 |
| 123 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就誠實 |
| 124 | 5 | 就 | jiù | to assume | 我就誠實 |
| 125 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就誠實 |
| 126 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就誠實 |
| 127 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就誠實 |
| 128 | 5 | 就 | jiù | namely | 我就誠實 |
| 129 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就誠實 |
| 130 | 5 | 就 | jiù | only; just | 我就誠實 |
| 131 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 我就誠實 |
| 132 | 5 | 就 | jiù | to go with | 我就誠實 |
| 133 | 5 | 就 | jiù | already | 我就誠實 |
| 134 | 5 | 就 | jiù | as much as | 我就誠實 |
| 135 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就誠實 |
| 136 | 5 | 就 | jiù | even if | 我就誠實 |
| 137 | 5 | 就 | jiù | to die | 我就誠實 |
| 138 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就誠實 |
| 139 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之道 |
| 140 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之道 |
| 141 | 5 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 142 | 5 | 之 | zhī | this; that | 君子之道 |
| 143 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之道 |
| 144 | 5 | 之 | zhī | it | 君子之道 |
| 145 | 5 | 之 | zhī | in | 君子之道 |
| 146 | 5 | 之 | zhī | all | 君子之道 |
| 147 | 5 | 之 | zhī | and | 君子之道 |
| 148 | 5 | 之 | zhī | however | 君子之道 |
| 149 | 5 | 之 | zhī | if | 君子之道 |
| 150 | 5 | 之 | zhī | then | 君子之道 |
| 151 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 152 | 5 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 153 | 5 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 154 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 155 | 4 | 也好 | yěhǎo | also good | 世間的一切有也好 |
| 156 | 4 | 淡泊 | dànbó | to be indifferent to fame and wealth; to be poor | 淡泊情就是真性情 |
| 157 | 4 | 向 | xiàng | towards; to | 慚愧心就是向道心 |
| 158 | 4 | 向 | xiàng | direction | 慚愧心就是向道心 |
| 159 | 4 | 向 | xiàng | to face | 慚愧心就是向道心 |
| 160 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 慚愧心就是向道心 |
| 161 | 4 | 向 | xiàng | formerly | 慚愧心就是向道心 |
| 162 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 慚愧心就是向道心 |
| 163 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 慚愧心就是向道心 |
| 164 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 慚愧心就是向道心 |
| 165 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 慚愧心就是向道心 |
| 166 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 慚愧心就是向道心 |
| 167 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 慚愧心就是向道心 |
| 168 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 慚愧心就是向道心 |
| 169 | 4 | 向 | xiàng | always | 慚愧心就是向道心 |
| 170 | 4 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 慚愧心就是向道心 |
| 171 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 慚愧心就是向道心 |
| 172 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 慚愧心就是向道心 |
| 173 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 慚愧心就是向道心 |
| 174 | 4 | 向 | xiàng | echo | 慚愧心就是向道心 |
| 175 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 慚愧心就是向道心 |
| 176 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 慚愧心就是向道心 |
| 177 | 4 | 能 | néng | can; able | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 178 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 179 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 180 | 4 | 能 | néng | energy | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 181 | 4 | 能 | néng | function; use | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 182 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 183 | 4 | 能 | néng | talent | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 184 | 4 | 能 | néng | expert at | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 185 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 186 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 187 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 188 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 189 | 4 | 能 | néng | even if | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 190 | 4 | 能 | néng | but | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 191 | 4 | 能 | néng | in this way | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 192 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 193 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是真修行 |
| 194 | 4 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 慚愧心就是自覺我對不起父母 |
| 195 | 4 | 穩當 | wěndāng | reliable | 穩當話就是平常話 |
| 196 | 4 | 都 | dōu | all | 也要修大家都能做得到的 |
| 197 | 4 | 都 | dū | capital city | 也要修大家都能做得到的 |
| 198 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也要修大家都能做得到的 |
| 199 | 4 | 都 | dōu | all | 也要修大家都能做得到的 |
| 200 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 也要修大家都能做得到的 |
| 201 | 4 | 都 | dū | Du | 也要修大家都能做得到的 |
| 202 | 4 | 都 | dōu | already | 也要修大家都能做得到的 |
| 203 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 也要修大家都能做得到的 |
| 204 | 4 | 都 | dū | to reside | 也要修大家都能做得到的 |
| 205 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 也要修大家都能做得到的 |
| 206 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 也要修大家都能做得到的 |
| 207 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的人說話 |
| 208 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
| 209 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 210 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 211 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 212 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 213 | 3 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 慚愧心就是向道心 |
| 214 | 3 | 一 | yī | one | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 215 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 216 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 217 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 218 | 3 | 一 | yì | whole; all | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 219 | 3 | 一 | yī | first | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 220 | 3 | 一 | yī | the same | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 221 | 3 | 一 | yī | each | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 222 | 3 | 一 | yī | certain | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 223 | 3 | 一 | yī | throughout | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 224 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 225 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 226 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 227 | 3 | 一 | yī | Yi | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 228 | 3 | 一 | yī | other | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 229 | 3 | 一 | yī | to unify | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 230 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 231 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 232 | 3 | 一 | yī | or | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 233 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 234 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 235 | 3 | 讓 | ràng | by | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 236 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 237 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 238 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該正直 |
| 239 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個本分的人最要緊 |
| 240 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個本分的人最要緊 |
| 241 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個本分的人最要緊 |
| 242 | 3 | 在 | zài | in; at | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 243 | 3 | 在 | zài | at | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 244 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 245 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 246 | 3 | 在 | zài | to consist of | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 247 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 248 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 249 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是真修行 |
| 250 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這就是真修行 |
| 251 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是真修行 |
| 252 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這就是真修行 |
| 253 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這就是真修行 |
| 254 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是真修行 |
| 255 | 3 | 是 | shì | true | 這就是真修行 |
| 256 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是真修行 |
| 257 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是真修行 |
| 258 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是真修行 |
| 259 | 3 | 是 | shì | Shi | 這就是真修行 |
| 260 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這就是真修行 |
| 261 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這就是真修行 |
| 262 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 本分人就是快樂人 |
| 263 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 我身為人家的兒女 |
| 264 | 3 | 真性 | zhēn xìng | inherent nature; essence; true nature | 淡泊情就是真性情 |
| 265 | 3 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 這就叫做平常話 |
| 266 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 有的人做事 |
| 267 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 268 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 269 | 2 | 得 | de | potential marker | 多得讓人受不了 |
| 270 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 多得讓人受不了 |
| 271 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 多得讓人受不了 |
| 272 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 多得讓人受不了 |
| 273 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 多得讓人受不了 |
| 274 | 2 | 得 | dé | de | 多得讓人受不了 |
| 275 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 多得讓人受不了 |
| 276 | 2 | 得 | dé | to result in | 多得讓人受不了 |
| 277 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 多得讓人受不了 |
| 278 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 多得讓人受不了 |
| 279 | 2 | 得 | dé | to be finished | 多得讓人受不了 |
| 280 | 2 | 得 | de | result of degree | 多得讓人受不了 |
| 281 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 多得讓人受不了 |
| 282 | 2 | 得 | děi | satisfying | 多得讓人受不了 |
| 283 | 2 | 得 | dé | to contract | 多得讓人受不了 |
| 284 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 多得讓人受不了 |
| 285 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 多得讓人受不了 |
| 286 | 2 | 得 | dé | to hear | 多得讓人受不了 |
| 287 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 多得讓人受不了 |
| 288 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 多得讓人受不了 |
| 289 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 多得讓人受不了 |
| 290 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 甚至愈久愈香 |
| 291 | 2 | 愈 | yù | to heal | 甚至愈久愈香 |
| 292 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 甚至愈久愈香 |
| 293 | 2 | 愈 | yù | Yu | 甚至愈久愈香 |
| 294 | 2 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 因此要奮發向上 |
| 295 | 2 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我就好好地用功讀書 |
| 296 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 也要修大家都能做得到的 |
| 297 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠從平常事物中體會出佛法真理 |
| 298 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多得讓人受不了 |
| 299 | 2 | 多 | duó | many; much | 多得讓人受不了 |
| 300 | 2 | 多 | duō | more | 多得讓人受不了 |
| 301 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多得讓人受不了 |
| 302 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多得讓人受不了 |
| 303 | 2 | 多 | duō | excessive | 多得讓人受不了 |
| 304 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多得讓人受不了 |
| 305 | 2 | 多 | duō | abundant | 多得讓人受不了 |
| 306 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多得讓人受不了 |
| 307 | 2 | 多 | duō | mostly | 多得讓人受不了 |
| 308 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多得讓人受不了 |
| 309 | 2 | 多 | duō | frequently | 多得讓人受不了 |
| 310 | 2 | 多 | duō | very | 多得讓人受不了 |
| 311 | 2 | 多 | duō | Duo | 多得讓人受不了 |
| 312 | 2 | 多 | duō | ta | 多得讓人受不了 |
| 313 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多得讓人受不了 |
| 314 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至愈久愈香 |
| 315 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至愈久愈香 |
| 316 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 我就好好地用功讀書 |
| 317 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 我就好好地用功讀書 |
| 318 | 2 | 地 | dì | floor | 我就好好地用功讀書 |
| 319 | 2 | 地 | dì | the earth | 我就好好地用功讀書 |
| 320 | 2 | 地 | dì | fields | 我就好好地用功讀書 |
| 321 | 2 | 地 | dì | a place | 我就好好地用功讀書 |
| 322 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 我就好好地用功讀書 |
| 323 | 2 | 地 | dì | background | 我就好好地用功讀書 |
| 324 | 2 | 地 | dì | terrain | 我就好好地用功讀書 |
| 325 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 我就好好地用功讀書 |
| 326 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 我就好好地用功讀書 |
| 327 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 我就好好地用功讀書 |
| 328 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 我就好好地用功讀書 |
| 329 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我就好好地用功讀書 |
| 330 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 人為什麼要信仰宗教 |
| 331 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 人為什麼要信仰宗教 |
| 332 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 人為什麼要信仰宗教 |
| 333 | 2 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 應該誠實 |
| 334 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我信仰佛教 |
| 335 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我信仰佛教 |
| 336 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 337 | 2 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 但是有的人情感太熱了 |
| 338 | 2 | 人情 | rénqíng | a favour | 但是有的人情感太熱了 |
| 339 | 2 | 人情 | rénqíng | a gift | 但是有的人情感太熱了 |
| 340 | 2 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 但是有的人情感太熱了 |
| 341 | 2 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 但是有的人情感太熱了 |
| 342 | 2 | 人情 | rénqíng | friendship | 但是有的人情感太熱了 |
| 343 | 2 | 很 | hěn | very | 有一個很重要的 |
| 344 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有一個很重要的 |
| 345 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很重要的 |
| 346 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很重要的 |
| 347 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很重要的 |
| 348 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 349 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 350 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 351 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 352 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 353 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 354 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 355 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 356 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 357 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我在社會機關裡做一名職員 |
| 358 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 359 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 360 | 2 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 我不夠清淨 |
| 361 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此說話要穩當 |
| 362 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫本分的人 |
| 363 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼叫本分的人 |
| 364 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫本分的人 |
| 365 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫本分的人 |
| 366 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 持之以久 |
| 367 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 持之以久 |
| 368 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 持之以久 |
| 369 | 2 | 以 | yǐ | according to | 持之以久 |
| 370 | 2 | 以 | yǐ | because of | 持之以久 |
| 371 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 持之以久 |
| 372 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 持之以久 |
| 373 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 持之以久 |
| 374 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 持之以久 |
| 375 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 持之以久 |
| 376 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 持之以久 |
| 377 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 持之以久 |
| 378 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 持之以久 |
| 379 | 2 | 以 | yǐ | very | 持之以久 |
| 380 | 2 | 以 | yǐ | already | 持之以久 |
| 381 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 持之以久 |
| 382 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 持之以久 |
| 383 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 持之以久 |
| 384 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 持之以久 |
| 385 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 持之以久 |
| 386 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能驚天動地非丈夫 |
| 387 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 應該慈悲 |
| 388 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 應該慈悲 |
| 389 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 應該慈悲 |
| 390 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 應該慈悲 |
| 391 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 應該慈悲 |
| 392 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 應該慈悲 |
| 393 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不要說空洞 |
| 394 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不要說空洞 |
| 395 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不要說空洞 |
| 396 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不要說空洞 |
| 397 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不要說空洞 |
| 398 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不要說空洞 |
| 399 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不要說空洞 |
| 400 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不要說空洞 |
| 401 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不要說空洞 |
| 402 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不要說空洞 |
| 403 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不要說空洞 |
| 404 | 2 | 了 | le | completion of an action | 但是有的人情感太熱了 |
| 405 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是有的人情感太熱了 |
| 406 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是有的人情感太熱了 |
| 407 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是有的人情感太熱了 |
| 408 | 2 | 了 | le | modal particle | 但是有的人情感太熱了 |
| 409 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 但是有的人情感太熱了 |
| 410 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 但是有的人情感太熱了 |
| 411 | 2 | 了 | liǎo | completely | 但是有的人情感太熱了 |
| 412 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是有的人情感太熱了 |
| 413 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是有的人情感太熱了 |
| 414 | 2 | 好 | hǎo | good | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 415 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 416 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 417 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 418 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 419 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 420 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 421 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 422 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 423 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 424 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 425 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 426 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 427 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 428 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 429 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 430 | 2 | 好 | hào | a fond object | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 431 | 2 | 好 | hǎo | Good | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 432 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每次考試都有好的成績來報答老師 |
| 433 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 434 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 435 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 436 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 437 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 甚至我沒有能力 |
| 438 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 甚至我沒有能力 |
| 439 | 2 | 平常心 | píng cháng xīn | Ordinary Mind | 如果我們有一顆平常心 |
| 440 | 2 | 個 | ge | unit | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 441 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 442 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 443 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 444 | 2 | 個 | gè | individual | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 445 | 2 | 個 | gè | height | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 446 | 2 | 個 | gè | this | 我就做個孝順父母的兒女 |
| 447 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 448 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 449 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 450 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 451 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 452 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 453 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 能讓大家認同就是圓滿 |
| 454 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果說話浮而不實 |
| 455 | 2 | 向上 | xiàngshàng | upwards; uplifting | 因此要奮發向上 |
| 456 | 2 | 久 | jiǔ | old | 持之以久 |
| 457 | 2 | 久 | jiǔ | over a long time | 持之以久 |
| 458 | 2 | 久 | jiǔ | age | 持之以久 |
| 459 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 持之以久 |
| 460 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 持之以久 |
| 461 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 持之以久 |
| 462 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 但是有的人情感太熱了 |
| 463 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 但是有的人情感太熱了 |
| 464 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 但是有的人情感太熱了 |
| 465 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 但是有的人情感太熱了 |
| 466 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 但是有的人情感太熱了 |
| 467 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 但是有的人情感太熱了 |
| 468 | 2 | 感 | hàn | to shake | 但是有的人情感太熱了 |
| 469 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 但是有的人情感太熱了 |
| 470 | 2 | 感 | gǎn | sense | 但是有的人情感太熱了 |
| 471 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 但是有的人情感太熱了 |
| 472 | 1 | 職務 | zhíwù | a post; a position | 我就好好地把我的職務做好 |
| 473 | 1 | 恬適 | tiánshì | quiet and comfortable | 則生活自能恬適 |
| 474 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 甚至我沒有能力 |
| 475 | 1 | 無常 | wúcháng | irregular | 世事無常 |
| 476 | 1 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 世事無常 |
| 477 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 世事無常 |
| 478 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence | 世事無常 |
| 479 | 1 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸相皆空 |
| 480 | 1 | 皆 | jiē | same; equally | 諸相皆空 |
| 481 | 1 | 也 | yě | also; too | 也要修大家都能做得到的 |
| 482 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要修大家都能做得到的 |
| 483 | 1 | 也 | yě | either | 也要修大家都能做得到的 |
| 484 | 1 | 也 | yě | even | 也要修大家都能做得到的 |
| 485 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要修大家都能做得到的 |
| 486 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也要修大家都能做得到的 |
| 487 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要修大家都能做得到的 |
| 488 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要修大家都能做得到的 |
| 489 | 1 | 也 | yě | ya | 也要修大家都能做得到的 |
| 490 | 1 | 看輕 | kànqīng | to belittle; to scorn; to take something lightly | 這都會讓人看輕你的人格 |
| 491 | 1 | 得罪 | dézuì | to commit a violation | 或是說話得罪了別人 |
| 492 | 1 | 得罪 | dézuì | to offend | 或是說話得罪了別人 |
| 493 | 1 | 得罪 | dézuì | excuse me! | 或是說話得罪了別人 |
| 494 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 對不起國家 |
| 495 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 對不起國家 |
| 496 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是有的人情感太熱了 |
| 497 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是有的人情感太熱了 |
| 498 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 諸相皆空 |
| 499 | 1 | 空 | kòng | free time | 諸相皆空 |
| 500 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 諸相皆空 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 惭愧 | 慚愧 |
|
|
| 道 |
|
|
|
| 情 | qíng | sentience; cognition | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 觉亲 | 覺親 | 106 | Buddhamitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |