Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Abundance 卷三 君子之道 豐收之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 2 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 3 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 4 | 11 | 得 | dé | de | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 5 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 6 | 11 | 得 | dé | to result in | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 7 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 8 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 9 | 11 | 得 | dé | to be finished | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 10 | 11 | 得 | děi | satisfying | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 11 | 11 | 得 | dé | to contract | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 12 | 11 | 得 | dé | to hear | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 13 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 14 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 15 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 16 | 9 | 欲 | yù | desire | 欲得榖食 |
| 17 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲得榖食 |
| 18 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲得榖食 |
| 19 | 9 | 欲 | yù | lust | 欲得榖食 |
| 20 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲得榖食 |
| 21 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 22 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 23 | 8 | 豐收 | fēngshōu | bumper harvest | 豐收之道 |
| 24 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 當修般若 |
| 25 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 當修般若 |
| 26 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 當修般若 |
| 27 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 當修般若 |
| 28 | 6 | 行 | xíng | to walk | 當行耕種 |
| 29 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 當行耕種 |
| 30 | 6 | 行 | háng | profession | 當行耕種 |
| 31 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 當行耕種 |
| 32 | 6 | 行 | xíng | to travel | 當行耕種 |
| 33 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 當行耕種 |
| 34 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 當行耕種 |
| 35 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 當行耕種 |
| 36 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 當行耕種 |
| 37 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 當行耕種 |
| 38 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 當行耕種 |
| 39 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 當行耕種 |
| 40 | 6 | 行 | xíng | to move | 當行耕種 |
| 41 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 當行耕種 |
| 42 | 6 | 行 | xíng | travel | 當行耕種 |
| 43 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 當行耕種 |
| 44 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 當行耕種 |
| 45 | 6 | 行 | xíng | temporary | 當行耕種 |
| 46 | 6 | 行 | háng | rank; order | 當行耕種 |
| 47 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 當行耕種 |
| 48 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 當行耕種 |
| 49 | 6 | 行 | xíng | to experience | 當行耕種 |
| 50 | 6 | 行 | xíng | path; way | 當行耕種 |
| 51 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 當行耕種 |
| 52 | 6 | 行 | xíng | 當行耕種 | |
| 53 | 6 | 行 | xíng | Practice | 當行耕種 |
| 54 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 當行耕種 |
| 55 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 當行耕種 |
| 56 | 6 | 也 | yě | ya | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 57 | 6 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 欲得富貴 |
| 58 | 6 | 富貴 | fùguì | beautiful | 欲得富貴 |
| 59 | 6 | 富貴 | fùguì | wealth | 欲得富貴 |
| 60 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 文人在稿紙上耕耘 |
| 61 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 文人在稿紙上耕耘 |
| 62 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 文人在稿紙上耕耘 |
| 63 | 5 | 上 | shàng | shang | 文人在稿紙上耕耘 |
| 64 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 文人在稿紙上耕耘 |
| 65 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 文人在稿紙上耕耘 |
| 66 | 5 | 上 | shàng | advanced | 文人在稿紙上耕耘 |
| 67 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 文人在稿紙上耕耘 |
| 68 | 5 | 上 | shàng | time | 文人在稿紙上耕耘 |
| 69 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 文人在稿紙上耕耘 |
| 70 | 5 | 上 | shàng | far | 文人在稿紙上耕耘 |
| 71 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 文人在稿紙上耕耘 |
| 72 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 文人在稿紙上耕耘 |
| 73 | 5 | 上 | shàng | to report | 文人在稿紙上耕耘 |
| 74 | 5 | 上 | shàng | to offer | 文人在稿紙上耕耘 |
| 75 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 文人在稿紙上耕耘 |
| 76 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 文人在稿紙上耕耘 |
| 77 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 文人在稿紙上耕耘 |
| 78 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 文人在稿紙上耕耘 |
| 79 | 5 | 上 | shàng | to burn | 文人在稿紙上耕耘 |
| 80 | 5 | 上 | shàng | to remember | 文人在稿紙上耕耘 |
| 81 | 5 | 上 | shàng | to add | 文人在稿紙上耕耘 |
| 82 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 文人在稿紙上耕耘 |
| 83 | 5 | 上 | shàng | to meet | 文人在稿紙上耕耘 |
| 84 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 文人在稿紙上耕耘 |
| 85 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 文人在稿紙上耕耘 |
| 86 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 文人在稿紙上耕耘 |
| 87 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 文人在稿紙上耕耘 |
| 88 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 當行布施 |
| 89 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 當行布施 |
| 90 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人覺得生活安適 |
| 91 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人覺得生活安適 |
| 92 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 讓人覺得生活安適 |
| 93 | 5 | 人 | rén | everybody | 讓人覺得生活安適 |
| 94 | 5 | 人 | rén | adult | 讓人覺得生活安適 |
| 95 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 讓人覺得生活安適 |
| 96 | 5 | 人 | rén | an upright person | 讓人覺得生活安適 |
| 97 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人覺得生活安適 |
| 98 | 5 | 我 | wǒ | self | 我悅服眾生 |
| 99 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我悅服眾生 |
| 100 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我悅服眾生 |
| 101 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我悅服眾生 |
| 102 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我悅服眾生 |
| 103 | 5 | 給 | gěi | to give | 你不給人 |
| 104 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 你不給人 |
| 105 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 你不給人 |
| 106 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 你不給人 |
| 107 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 你不給人 |
| 108 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 你不給人 |
| 109 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 你不給人 |
| 110 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 你不給人 |
| 111 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 你不給人 |
| 112 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 你不給人 |
| 113 | 4 | 耕耘 | gēngyún | to plow and weed; to do farm work; to work or study diligently | 文人在稿紙上耕耘 |
| 114 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 115 | 4 | 在 | zài | in; at | 文人在稿紙上耕耘 |
| 116 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 文人在稿紙上耕耘 |
| 117 | 4 | 在 | zài | to consist of | 文人在稿紙上耕耘 |
| 118 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 文人在稿紙上耕耘 |
| 119 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 文人在稿紙上耕耘 |
| 120 | 4 | 榖 | gǔ | paper mulberry | 農夫希望五榖豐收 |
| 121 | 4 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 122 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 123 | 4 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 124 | 4 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 125 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須先要付出努力 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就必須先要付出努力 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須先要付出努力 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須先要付出努力 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須先要付出努力 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須先要付出努力 |
| 132 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就必須先要付出努力 |
| 133 | 4 | 就 | jiù | to die | 就必須先要付出努力 |
| 134 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 135 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 136 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 137 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 138 | 4 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 139 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 140 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 141 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 142 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 143 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 144 | 4 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 145 | 4 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 146 | 4 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 147 | 4 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 148 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 149 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 欲得智慧 |
| 150 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 欲得智慧 |
| 151 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 欲得智慧 |
| 152 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 欲得智慧 |
| 153 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 有人希望聰明 |
| 154 | 3 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 能為自己留下歷史 |
| 155 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 當行慈悲 |
| 156 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 當行慈悲 |
| 157 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 當行慈悲 |
| 158 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 當行慈悲 |
| 159 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 當行慈悲 |
| 160 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 當行慈悲 |
| 161 | 3 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 當行耕種 |
| 162 | 3 | 壽 | shòu | old age; long life | 祈求福祿壽喜 |
| 163 | 3 | 壽 | shòu | lifespan | 祈求福祿壽喜 |
| 164 | 3 | 壽 | shòu | age | 祈求福祿壽喜 |
| 165 | 3 | 壽 | shòu | birthday | 祈求福祿壽喜 |
| 166 | 3 | 壽 | shòu | Shou | 祈求福祿壽喜 |
| 167 | 3 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 祈求福祿壽喜 |
| 168 | 3 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 祈求福祿壽喜 |
| 169 | 3 | 壽 | shòu | long life; āyus | 祈求福祿壽喜 |
| 170 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 別人當然也不會給你 |
| 171 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 別人當然也不會給你 |
| 172 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 當修般若 |
| 173 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 當修般若 |
| 174 | 3 | 修 | xiū | to repair | 當修般若 |
| 175 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 當修般若 |
| 176 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 當修般若 |
| 177 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 當修般若 |
| 178 | 3 | 修 | xiū | to practice | 當修般若 |
| 179 | 3 | 修 | xiū | to cut | 當修般若 |
| 180 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 當修般若 |
| 181 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 當修般若 |
| 182 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 當修般若 |
| 183 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 當修般若 |
| 184 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 當修般若 |
| 185 | 3 | 修 | xiū | excellent | 當修般若 |
| 186 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 當修般若 |
| 187 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 當修般若 |
| 188 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 當修般若 |
| 189 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 當修般若 |
| 190 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有自己可以給我們自己 |
| 191 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 只有自己可以給我們自己 |
| 192 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有自己可以給我們自己 |
| 193 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 只有自己可以給我們自己 |
| 194 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 欲得長壽 |
| 195 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 就必須先要付出努力 |
| 196 | 2 | 五 | wǔ | five | 農夫希望五榖豐收 |
| 197 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 農夫希望五榖豐收 |
| 198 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 農夫希望五榖豐收 |
| 199 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 農夫希望五榖豐收 |
| 200 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 農夫希望五榖豐收 |
| 201 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 我尊敬生命 |
| 202 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 我尊敬生命 |
| 203 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我尊敬生命 |
| 204 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 205 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 206 | 2 | 先 | xiān | first | 就必須先要付出努力 |
| 207 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 就必須先要付出努力 |
| 208 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 就必須先要付出努力 |
| 209 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 就必須先要付出努力 |
| 210 | 2 | 先 | xiān | to start | 就必須先要付出努力 |
| 211 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 就必須先要付出努力 |
| 212 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 就必須先要付出努力 |
| 213 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 就必須先要付出努力 |
| 214 | 2 | 先 | xiān | Xian | 就必須先要付出努力 |
| 215 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 就必須先要付出努力 |
| 216 | 2 | 先 | xiān | super | 就必須先要付出努力 |
| 217 | 2 | 先 | xiān | deceased | 就必須先要付出努力 |
| 218 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 就必須先要付出努力 |
| 219 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 也難以有所獲得 |
| 220 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想豐收 |
| 221 | 2 | 要 | yào | to want | 要想豐收 |
| 222 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要想豐收 |
| 223 | 2 | 要 | yào | to request | 要想豐收 |
| 224 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要想豐收 |
| 225 | 2 | 要 | yāo | waist | 要想豐收 |
| 226 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要想豐收 |
| 227 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要想豐收 |
| 228 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要想豐收 |
| 229 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想豐收 |
| 230 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想豐收 |
| 231 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想豐收 |
| 232 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要想豐收 |
| 233 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想豐收 |
| 234 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要想豐收 |
| 235 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要想豐收 |
| 236 | 2 | 要 | yào | to desire | 要想豐收 |
| 237 | 2 | 要 | yào | to demand | 要想豐收 |
| 238 | 2 | 要 | yào | to need | 要想豐收 |
| 239 | 2 | 要 | yào | should; must | 要想豐收 |
| 240 | 2 | 要 | yào | might | 要想豐收 |
| 241 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是人人所追求的 |
| 242 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是人人所追求的 |
| 243 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是人人所追求的 |
| 244 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是人人所追求的 |
| 245 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這是人人所追求的 |
| 246 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這是人人所追求的 |
| 247 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是人人所追求的 |
| 248 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 249 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 250 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 251 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 252 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 253 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 254 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 255 | 2 | 求 | qiú | to request | 求福當求永久福 |
| 256 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求福當求永久福 |
| 257 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求福當求永久福 |
| 258 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求福當求永久福 |
| 259 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求福當求永久福 |
| 260 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求福當求永久福 |
| 261 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求福當求永久福 |
| 262 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求福當求永久福 |
| 263 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求福當求永久福 |
| 264 | 2 | 求 | qiú | to end | 求福當求永久福 |
| 265 | 2 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 人的壽命 |
| 266 | 2 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 人的壽命 |
| 267 | 2 | 必 | bì | must | 秋天必有積穀存糧 |
| 268 | 2 | 必 | bì | Bi | 秋天必有積穀存糧 |
| 269 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 270 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 271 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 求福當求永久福 |
| 272 | 2 | 福 | fú | Fujian | 求福當求永久福 |
| 273 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 求福當求永久福 |
| 274 | 2 | 福 | fú | Fortune | 求福當求永久福 |
| 275 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 求福當求永久福 |
| 276 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增壽當增無量壽 |
| 277 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增壽當增無量壽 |
| 278 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增壽當增無量壽 |
| 279 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增壽當增無量壽 |
| 280 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為自己留下歷史 |
| 281 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為自己留下歷史 |
| 282 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 能為自己留下歷史 |
| 283 | 2 | 為 | wéi | to do | 能為自己留下歷史 |
| 284 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 能為自己留下歷史 |
| 285 | 2 | 為 | wéi | to govern | 能為自己留下歷史 |
| 286 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 287 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 288 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 如是因 |
| 289 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 如是因 |
| 290 | 2 | 因 | yīn | to follow | 如是因 |
| 291 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 如是因 |
| 292 | 2 | 因 | yīn | via; through | 如是因 |
| 293 | 2 | 因 | yīn | to continue | 如是因 |
| 294 | 2 | 因 | yīn | to receive | 如是因 |
| 295 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 如是因 |
| 296 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 如是因 |
| 297 | 2 | 因 | yīn | to be like | 如是因 |
| 298 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 如是因 |
| 299 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 如是因 |
| 300 | 2 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 必先播種 |
| 301 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 302 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 303 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 304 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 305 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 306 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 307 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 308 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 309 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 310 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 311 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 312 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才有富貴的果 |
| 313 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有富貴的果 |
| 314 | 2 | 才 | cái | Cai | 才有富貴的果 |
| 315 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有富貴的果 |
| 316 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有富貴的果 |
| 317 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 318 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想豐收 |
| 319 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想豐收 |
| 320 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想豐收 |
| 321 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想豐收 |
| 322 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想豐收 |
| 323 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想豐收 |
| 324 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩前面拜拜 |
| 325 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩前面拜拜 |
| 326 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩前面拜拜 |
| 327 | 2 | 付出 | fùchū | to pay | 就必須先要付出努力 |
| 328 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 欲得榖食 |
| 329 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 欲得榖食 |
| 330 | 2 | 食 | shí | to eat | 欲得榖食 |
| 331 | 2 | 食 | sì | to feed | 欲得榖食 |
| 332 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 欲得榖食 |
| 333 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 欲得榖食 |
| 334 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 欲得榖食 |
| 335 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 欲得榖食 |
| 336 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 欲得榖食 |
| 337 | 2 | 食 | shí | food; bhakṣa | 欲得榖食 |
| 338 | 2 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 339 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 340 | 2 | 都 | dōu | all | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 341 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 342 | 2 | 都 | dū | Du | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 343 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 344 | 2 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 345 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 346 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人覺得生活安適 |
| 347 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人覺得生活安適 |
| 348 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人覺得生活安適 |
| 349 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 350 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 351 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 352 | 2 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 如是果 |
| 353 | 2 | 果 | guǒ | fruit | 如是果 |
| 354 | 2 | 果 | guǒ | to eat until full | 如是果 |
| 355 | 2 | 果 | guǒ | to realize | 如是果 |
| 356 | 2 | 果 | guǒ | a fruit tree | 如是果 |
| 357 | 2 | 果 | guǒ | resolute; determined | 如是果 |
| 358 | 2 | 果 | guǒ | Fruit | 如是果 |
| 359 | 2 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 如是果 |
| 360 | 2 | 神明 | shénmíng | deities; gods | 一般人總喜歡到神明 |
| 361 | 2 | 神明 | shénmíng | god, deity | 一般人總喜歡到神明 |
| 362 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是布施 |
| 363 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是布施 |
| 364 | 1 | 拜拜 | bàibài | to join palms and bow | 菩薩前面拜拜 |
| 365 | 1 | 相續 | xiāngxù | causal connection; continuity of cause and effect | 甚至禪者念念相續在心地上耕耘 |
| 366 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 可以說是人生的寶藏 |
| 367 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 可以說是人生的寶藏 |
| 368 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 可以說是人生的寶藏 |
| 369 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 可以說是人生的寶藏 |
| 370 | 1 | 無量壽 | wúliàng shòu | infinite life | 增壽當增無量壽 |
| 371 | 1 | 無量壽 | wúliàng shòu | amitayus; boundless age; infinite life | 增壽當增無量壽 |
| 372 | 1 | 豐 | fēng | abundant; rich; lush; bountiful | 則五穀豐稔 |
| 373 | 1 | 豐 | fēng | Feng | 則五穀豐稔 |
| 374 | 1 | 豐 | fēng | good in appearance | 則五穀豐稔 |
| 375 | 1 | 豐 | fēng | a kind of serving tray | 則五穀豐稔 |
| 376 | 1 | 豐 | fēng | Feng [hexagram] | 則五穀豐稔 |
| 377 | 1 | 豐 | fēng | fertile | 則五穀豐稔 |
| 378 | 1 | 豐 | fēng | Feng [surname] | 則五穀豐稔 |
| 379 | 1 | 豐 | fēng | great | 則五穀豐稔 |
| 380 | 1 | 愁 | chóu | to worry about | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 381 | 1 | 愁 | chóu | anxiety | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 382 | 1 | 愁 | chóu | affliction | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 383 | 1 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 商人希望一本萬利 |
| 384 | 1 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 商人希望一本萬利 |
| 385 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他不會給我們福壽 |
| 386 | 1 | 他 | tā | other | 他不會給我們福壽 |
| 387 | 1 | 他 | tā | tha | 他不會給我們福壽 |
| 388 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他不會給我們福壽 |
| 389 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他不會給我們福壽 |
| 390 | 1 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 人不僅希望獲得外在物質的豐收 |
| 391 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但聰明不是上天所賜 |
| 392 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 393 | 1 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 修般若就是修心 |
| 394 | 1 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 修般若就是修心 |
| 395 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 主要是指延續慧命 |
| 396 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 主要是指延續慧命 |
| 397 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 主要是指延續慧命 |
| 398 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 主要是指延續慧命 |
| 399 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 主要是指延續慧命 |
| 400 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 主要是指延續慧命 |
| 401 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 主要是指延續慧命 |
| 402 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 主要是指延續慧命 |
| 403 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 主要是指延續慧命 |
| 404 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 主要是指延續慧命 |
| 405 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 主要是指延續慧命 |
| 406 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 主要是指延續慧命 |
| 407 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 也不只是求得身體上的長命百歲 |
| 408 | 1 | 到 | dào | to arrive | 一般人總喜歡到神明 |
| 409 | 1 | 到 | dào | to go | 一般人總喜歡到神明 |
| 410 | 1 | 到 | dào | careful | 一般人總喜歡到神明 |
| 411 | 1 | 到 | dào | Dao | 一般人總喜歡到神明 |
| 412 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 一般人總喜歡到神明 |
| 413 | 1 | 悅 | yuè | pleased | 我悅服眾生 |
| 414 | 1 | 悅 | yuè | to please | 我悅服眾生 |
| 415 | 1 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 我悅服眾生 |
| 416 | 1 | 悅 | yuè | to obey | 我悅服眾生 |
| 417 | 1 | 悅 | yuè | Yue | 我悅服眾生 |
| 418 | 1 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 我悅服眾生 |
| 419 | 1 | 黑板 | hēibǎn | blackboard | 老師在黑板上耕耘 |
| 420 | 1 | 能 | néng | can; able | 能為自己留下歷史 |
| 421 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 能為自己留下歷史 |
| 422 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為自己留下歷史 |
| 423 | 1 | 能 | néng | energy | 能為自己留下歷史 |
| 424 | 1 | 能 | néng | function; use | 能為自己留下歷史 |
| 425 | 1 | 能 | néng | talent | 能為自己留下歷史 |
| 426 | 1 | 能 | néng | expert at | 能為自己留下歷史 |
| 427 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 能為自己留下歷史 |
| 428 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為自己留下歷史 |
| 429 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為自己留下歷史 |
| 430 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 能為自己留下歷史 |
| 431 | 1 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 一切皆懂 |
| 432 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不會憑空而得 |
| 433 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不會憑空而得 |
| 434 | 1 | 而 | néng | can; able | 也不會憑空而得 |
| 435 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不會憑空而得 |
| 436 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不會憑空而得 |
| 437 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 祈求福祿壽喜 |
| 438 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 祈求福祿壽喜 |
| 439 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 祈求福祿壽喜 |
| 440 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 祈求福祿壽喜 |
| 441 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 祈求福祿壽喜 |
| 442 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 祈求福祿壽喜 |
| 443 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 祈求福祿壽喜 |
| 444 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 祈求福祿壽喜 |
| 445 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 祈求福祿壽喜 |
| 446 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 祈求福祿壽喜 |
| 447 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 祈求福祿壽喜 |
| 448 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 富貴的種子 |
| 449 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 富貴的種子 |
| 450 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 富貴的種子 |
| 451 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 富貴的種子 |
| 452 | 1 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 453 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 就必須先要付出努力 |
| 454 | 1 | 迷惘 | míwǎng | perplexed; at a loss | 也無不希望打破迷惘 |
| 455 | 1 | 外在 | wàizài | external; extrinsic | 人不僅希望獲得外在物質的豐收 |
| 456 | 1 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要五榖豐收 |
| 457 | 1 | 文人 | wénrén | a man of letters | 文人在稿紙上耕耘 |
| 458 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切皆懂 |
| 459 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 一切皆懂 |
| 460 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 如語言 |
| 461 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 如語言 |
| 462 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 如語言 |
| 463 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 這是人人所追求的 |
| 464 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德 |
| 465 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德 |
| 466 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德 |
| 467 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 功德 |
| 468 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業上的壽命 |
| 469 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業上的壽命 |
| 470 | 1 | 肉體 | ròutǐ | physical body | 我們在肉體的生命之外 |
| 471 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 472 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 473 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 474 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 475 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 476 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 477 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 478 | 1 | 夏 | xià | summer | 夏耘 |
| 479 | 1 | 夏 | xià | Xia | 夏耘 |
| 480 | 1 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏耘 |
| 481 | 1 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏耘 |
| 482 | 1 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏耘 |
| 483 | 1 | 夏 | xià | China | 夏耘 |
| 484 | 1 | 夏 | xià | the five colors | 夏耘 |
| 485 | 1 | 夏 | xià | a tall building | 夏耘 |
| 486 | 1 | 夏 | xià | summer; varṣā | 夏耘 |
| 487 | 1 | 五穀 | wǔ gǔ | the five grains | 則五穀豐稔 |
| 488 | 1 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 但聰明不是上天所賜 |
| 489 | 1 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 但聰明不是上天所賜 |
| 490 | 1 | 賜 | cì | to award; to appoint | 但聰明不是上天所賜 |
| 491 | 1 | 賜 | cì | to do in full | 但聰明不是上天所賜 |
| 492 | 1 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 但聰明不是上天所賜 |
| 493 | 1 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 就要修習般若 |
| 494 | 1 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 就要修習般若 |
| 495 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 496 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 497 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 498 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 499 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更應該耕耘內在的精神世界 |
| 500 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更應該耕耘內在的精神世界 |
Frequencies of all Words
Top 669
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 2 | 19 | 的 | de | structural particle | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 3 | 19 | 的 | de | complement | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 5 | 11 | 得 | de | potential marker | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 6 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 7 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 8 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 9 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 10 | 11 | 得 | dé | de | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 11 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 12 | 11 | 得 | dé | to result in | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 13 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 14 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 15 | 11 | 得 | dé | to be finished | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 16 | 11 | 得 | de | result of degree | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 17 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 18 | 11 | 得 | děi | satisfying | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 19 | 11 | 得 | dé | to contract | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 20 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 21 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 22 | 11 | 得 | dé | to hear | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 23 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 24 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 25 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 孜孜矻矻行者希望早得安心 |
| 26 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當行耕種 |
| 27 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當行耕種 |
| 28 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當行耕種 |
| 29 | 10 | 當 | dāng | to face | 當行耕種 |
| 30 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當行耕種 |
| 31 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當行耕種 |
| 32 | 10 | 當 | dāng | should | 當行耕種 |
| 33 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當行耕種 |
| 34 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當行耕種 |
| 35 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當行耕種 |
| 36 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當行耕種 |
| 37 | 10 | 當 | dàng | that | 當行耕種 |
| 38 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當行耕種 |
| 39 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當行耕種 |
| 40 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當行耕種 |
| 41 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當行耕種 |
| 42 | 10 | 當 | dàng | the same | 當行耕種 |
| 43 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當行耕種 |
| 44 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當行耕種 |
| 45 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當行耕種 |
| 46 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當行耕種 |
| 47 | 9 | 欲 | yù | desire | 欲得榖食 |
| 48 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲得榖食 |
| 49 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲得榖食 |
| 50 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲得榖食 |
| 51 | 9 | 欲 | yù | lust | 欲得榖食 |
| 52 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲得榖食 |
| 53 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是人人所追求的 |
| 54 | 8 | 是 | shì | is exactly | 這是人人所追求的 |
| 55 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是人人所追求的 |
| 56 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 這是人人所追求的 |
| 57 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 這是人人所追求的 |
| 58 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是人人所追求的 |
| 59 | 8 | 是 | shì | true | 這是人人所追求的 |
| 60 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 這是人人所追求的 |
| 61 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是人人所追求的 |
| 62 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是人人所追求的 |
| 63 | 8 | 是 | shì | Shi | 這是人人所追求的 |
| 64 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 這是人人所追求的 |
| 65 | 8 | 是 | shì | this; idam | 這是人人所追求的 |
| 66 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 67 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 68 | 8 | 豐收 | fēngshōu | bumper harvest | 豐收之道 |
| 69 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 當修般若 |
| 70 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 當修般若 |
| 71 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 當修般若 |
| 72 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 當修般若 |
| 73 | 6 | 行 | xíng | to walk | 當行耕種 |
| 74 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 當行耕種 |
| 75 | 6 | 行 | háng | profession | 當行耕種 |
| 76 | 6 | 行 | háng | line; row | 當行耕種 |
| 77 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 當行耕種 |
| 78 | 6 | 行 | xíng | to travel | 當行耕種 |
| 79 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 當行耕種 |
| 80 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 當行耕種 |
| 81 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 當行耕種 |
| 82 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 當行耕種 |
| 83 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 當行耕種 |
| 84 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 當行耕種 |
| 85 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 當行耕種 |
| 86 | 6 | 行 | xíng | to move | 當行耕種 |
| 87 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 當行耕種 |
| 88 | 6 | 行 | xíng | travel | 當行耕種 |
| 89 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 當行耕種 |
| 90 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 當行耕種 |
| 91 | 6 | 行 | xíng | temporary | 當行耕種 |
| 92 | 6 | 行 | xíng | soon | 當行耕種 |
| 93 | 6 | 行 | háng | rank; order | 當行耕種 |
| 94 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 當行耕種 |
| 95 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 當行耕種 |
| 96 | 6 | 行 | xíng | to experience | 當行耕種 |
| 97 | 6 | 行 | xíng | path; way | 當行耕種 |
| 98 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 當行耕種 |
| 99 | 6 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 當行耕種 |
| 100 | 6 | 行 | xíng | 當行耕種 | |
| 101 | 6 | 行 | xíng | moreover; also | 當行耕種 |
| 102 | 6 | 行 | xíng | Practice | 當行耕種 |
| 103 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 當行耕種 |
| 104 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 當行耕種 |
| 105 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 他不會給我們福壽 |
| 106 | 6 | 也 | yě | also; too | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 107 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 108 | 6 | 也 | yě | either | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 109 | 6 | 也 | yě | even | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 110 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 111 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 112 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 113 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 114 | 6 | 也 | yě | ya | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 115 | 6 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 欲得富貴 |
| 116 | 6 | 富貴 | fùguì | beautiful | 欲得富貴 |
| 117 | 6 | 富貴 | fùguì | wealth | 欲得富貴 |
| 118 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 文人在稿紙上耕耘 |
| 119 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 文人在稿紙上耕耘 |
| 120 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 文人在稿紙上耕耘 |
| 121 | 5 | 上 | shàng | shang | 文人在稿紙上耕耘 |
| 122 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 文人在稿紙上耕耘 |
| 123 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 文人在稿紙上耕耘 |
| 124 | 5 | 上 | shàng | advanced | 文人在稿紙上耕耘 |
| 125 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 文人在稿紙上耕耘 |
| 126 | 5 | 上 | shàng | time | 文人在稿紙上耕耘 |
| 127 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 文人在稿紙上耕耘 |
| 128 | 5 | 上 | shàng | far | 文人在稿紙上耕耘 |
| 129 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 文人在稿紙上耕耘 |
| 130 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 文人在稿紙上耕耘 |
| 131 | 5 | 上 | shàng | to report | 文人在稿紙上耕耘 |
| 132 | 5 | 上 | shàng | to offer | 文人在稿紙上耕耘 |
| 133 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 文人在稿紙上耕耘 |
| 134 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 文人在稿紙上耕耘 |
| 135 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 文人在稿紙上耕耘 |
| 136 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 文人在稿紙上耕耘 |
| 137 | 5 | 上 | shàng | to burn | 文人在稿紙上耕耘 |
| 138 | 5 | 上 | shàng | to remember | 文人在稿紙上耕耘 |
| 139 | 5 | 上 | shang | on; in | 文人在稿紙上耕耘 |
| 140 | 5 | 上 | shàng | upward | 文人在稿紙上耕耘 |
| 141 | 5 | 上 | shàng | to add | 文人在稿紙上耕耘 |
| 142 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 文人在稿紙上耕耘 |
| 143 | 5 | 上 | shàng | to meet | 文人在稿紙上耕耘 |
| 144 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 文人在稿紙上耕耘 |
| 145 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 文人在稿紙上耕耘 |
| 146 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 文人在稿紙上耕耘 |
| 147 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 文人在稿紙上耕耘 |
| 148 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 當行布施 |
| 149 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 當行布施 |
| 150 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人覺得生活安適 |
| 151 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人覺得生活安適 |
| 152 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 讓人覺得生活安適 |
| 153 | 5 | 人 | rén | everybody | 讓人覺得生活安適 |
| 154 | 5 | 人 | rén | adult | 讓人覺得生活安適 |
| 155 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 讓人覺得生活安適 |
| 156 | 5 | 人 | rén | an upright person | 讓人覺得生活安適 |
| 157 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人覺得生活安適 |
| 158 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我悅服眾生 |
| 159 | 5 | 我 | wǒ | self | 我悅服眾生 |
| 160 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我悅服眾生 |
| 161 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我悅服眾生 |
| 162 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我悅服眾生 |
| 163 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我悅服眾生 |
| 164 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我悅服眾生 |
| 165 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我悅服眾生 |
| 166 | 5 | 給 | gěi | to give | 你不給人 |
| 167 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 你不給人 |
| 168 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 你不給人 |
| 169 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 你不給人 |
| 170 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 你不給人 |
| 171 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 你不給人 |
| 172 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 你不給人 |
| 173 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 你不給人 |
| 174 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 你不給人 |
| 175 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 你不給人 |
| 176 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 你不給人 |
| 177 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 178 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 179 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 180 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 181 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 182 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 183 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 184 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 185 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 186 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 187 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 188 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 189 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 190 | 5 | 有 | yǒu | You | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 191 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 192 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 193 | 4 | 耕耘 | gēngyún | to plow and weed; to do farm work; to work or study diligently | 文人在稿紙上耕耘 |
| 194 | 4 | 不 | bù | not; no | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 195 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 196 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 197 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 198 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 199 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 200 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 201 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 202 | 4 | 不 | bù | no; na | 自然也就不愁嚴冬來臨 |
| 203 | 4 | 在 | zài | in; at | 文人在稿紙上耕耘 |
| 204 | 4 | 在 | zài | at | 文人在稿紙上耕耘 |
| 205 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 文人在稿紙上耕耘 |
| 206 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 文人在稿紙上耕耘 |
| 207 | 4 | 在 | zài | to consist of | 文人在稿紙上耕耘 |
| 208 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 文人在稿紙上耕耘 |
| 209 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 文人在稿紙上耕耘 |
| 210 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 每個人都希望自己的人生有好的收成 |
| 211 | 4 | 榖 | gǔ | paper mulberry | 農夫希望五榖豐收 |
| 212 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之道 |
| 213 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之道 |
| 214 | 4 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 215 | 4 | 之 | zhī | this; that | 君子之道 |
| 216 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之道 |
| 217 | 4 | 之 | zhī | it | 君子之道 |
| 218 | 4 | 之 | zhī | in | 君子之道 |
| 219 | 4 | 之 | zhī | all | 君子之道 |
| 220 | 4 | 之 | zhī | and | 君子之道 |
| 221 | 4 | 之 | zhī | however | 君子之道 |
| 222 | 4 | 之 | zhī | if | 君子之道 |
| 223 | 4 | 之 | zhī | then | 君子之道 |
| 224 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 225 | 4 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 226 | 4 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 227 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 228 | 4 | 就 | jiù | right away | 就必須先要付出努力 |
| 229 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須先要付出努力 |
| 230 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就必須先要付出努力 |
| 231 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就必須先要付出努力 |
| 232 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須先要付出努力 |
| 233 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須先要付出努力 |
| 234 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就必須先要付出努力 |
| 235 | 4 | 就 | jiù | namely | 就必須先要付出努力 |
| 236 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須先要付出努力 |
| 237 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就必須先要付出努力 |
| 238 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須先要付出努力 |
| 239 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就必須先要付出努力 |
| 240 | 4 | 就 | jiù | already | 就必須先要付出努力 |
| 241 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就必須先要付出努力 |
| 242 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就必須先要付出努力 |
| 243 | 4 | 就 | jiù | even if | 就必須先要付出努力 |
| 244 | 4 | 就 | jiù | to die | 就必須先要付出努力 |
| 245 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就必須先要付出努力 |
| 246 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 247 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 248 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 249 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 君子之道 |
| 250 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 251 | 4 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 252 | 4 | 道 | dào | times | 君子之道 |
| 253 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 254 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 255 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 256 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子之道 |
| 257 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子之道 |
| 258 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 君子之道 |
| 259 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 260 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 261 | 4 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 262 | 4 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 263 | 4 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 264 | 4 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 265 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 266 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 欲得智慧 |
| 267 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 欲得智慧 |
| 268 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 欲得智慧 |
| 269 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 欲得智慧 |
| 270 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 有人希望聰明 |
| 271 | 3 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 能為自己留下歷史 |
| 272 | 3 | 你 | nǐ | you | 你不給人 |
| 273 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 當行慈悲 |
| 274 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 當行慈悲 |
| 275 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 當行慈悲 |
| 276 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 當行慈悲 |
| 277 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 當行慈悲 |
| 278 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 當行慈悲 |
| 279 | 3 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 當行耕種 |
| 280 | 3 | 壽 | shòu | old age; long life | 祈求福祿壽喜 |
| 281 | 3 | 壽 | shòu | lifespan | 祈求福祿壽喜 |
| 282 | 3 | 壽 | shòu | age | 祈求福祿壽喜 |
| 283 | 3 | 壽 | shòu | birthday | 祈求福祿壽喜 |
| 284 | 3 | 壽 | shòu | Shou | 祈求福祿壽喜 |
| 285 | 3 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 祈求福祿壽喜 |
| 286 | 3 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 祈求福祿壽喜 |
| 287 | 3 | 壽 | shòu | long life; āyus | 祈求福祿壽喜 |
| 288 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 別人當然也不會給你 |
| 289 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 別人當然也不會給你 |
| 290 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 當修般若 |
| 291 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 當修般若 |
| 292 | 3 | 修 | xiū | to repair | 當修般若 |
| 293 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 當修般若 |
| 294 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 當修般若 |
| 295 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 當修般若 |
| 296 | 3 | 修 | xiū | to practice | 當修般若 |
| 297 | 3 | 修 | xiū | to cut | 當修般若 |
| 298 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 當修般若 |
| 299 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 當修般若 |
| 300 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 當修般若 |
| 301 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 當修般若 |
| 302 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 當修般若 |
| 303 | 3 | 修 | xiū | excellent | 當修般若 |
| 304 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 當修般若 |
| 305 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 當修般若 |
| 306 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 當修般若 |
| 307 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 當修般若 |
| 308 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有自己可以給我們自己 |
| 309 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 只有自己可以給我們自己 |
| 310 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有自己可以給我們自己 |
| 311 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 只有自己可以給我們自己 |
| 312 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 欲得長壽 |
| 313 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 就必須先要付出努力 |
| 314 | 2 | 五 | wǔ | five | 農夫希望五榖豐收 |
| 315 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 農夫希望五榖豐收 |
| 316 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 農夫希望五榖豐收 |
| 317 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 農夫希望五榖豐收 |
| 318 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 農夫希望五榖豐收 |
| 319 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 我尊敬生命 |
| 320 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 我尊敬生命 |
| 321 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我尊敬生命 |
| 322 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 323 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 324 | 2 | 先 | xiān | first | 就必須先要付出努力 |
| 325 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 就必須先要付出努力 |
| 326 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 就必須先要付出努力 |
| 327 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 就必須先要付出努力 |
| 328 | 2 | 先 | xiān | to start | 就必須先要付出努力 |
| 329 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 就必須先要付出努力 |
| 330 | 2 | 先 | xiān | earlier | 就必須先要付出努力 |
| 331 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 就必須先要付出努力 |
| 332 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 就必須先要付出努力 |
| 333 | 2 | 先 | xiān | Xian | 就必須先要付出努力 |
| 334 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 就必須先要付出努力 |
| 335 | 2 | 先 | xiān | super | 就必須先要付出努力 |
| 336 | 2 | 先 | xiān | deceased | 就必須先要付出努力 |
| 337 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 就必須先要付出努力 |
| 338 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 布施如播種 |
| 339 | 2 | 如 | rú | if | 布施如播種 |
| 340 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 布施如播種 |
| 341 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 布施如播種 |
| 342 | 2 | 如 | rú | this | 布施如播種 |
| 343 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 布施如播種 |
| 344 | 2 | 如 | rú | to go to | 布施如播種 |
| 345 | 2 | 如 | rú | to meet | 布施如播種 |
| 346 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 布施如播種 |
| 347 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 布施如播種 |
| 348 | 2 | 如 | rú | and | 布施如播種 |
| 349 | 2 | 如 | rú | or | 布施如播種 |
| 350 | 2 | 如 | rú | but | 布施如播種 |
| 351 | 2 | 如 | rú | then | 布施如播種 |
| 352 | 2 | 如 | rú | naturally | 布施如播種 |
| 353 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 布施如播種 |
| 354 | 2 | 如 | rú | you | 布施如播種 |
| 355 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 布施如播種 |
| 356 | 2 | 如 | rú | in; at | 布施如播種 |
| 357 | 2 | 如 | rú | Ru | 布施如播種 |
| 358 | 2 | 如 | rú | Thus | 布施如播種 |
| 359 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 布施如播種 |
| 360 | 2 | 如 | rú | like; iva | 布施如播種 |
| 361 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 也難以有所獲得 |
| 362 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想豐收 |
| 363 | 2 | 要 | yào | if | 要想豐收 |
| 364 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要想豐收 |
| 365 | 2 | 要 | yào | to want | 要想豐收 |
| 366 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要想豐收 |
| 367 | 2 | 要 | yào | to request | 要想豐收 |
| 368 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要想豐收 |
| 369 | 2 | 要 | yāo | waist | 要想豐收 |
| 370 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要想豐收 |
| 371 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要想豐收 |
| 372 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要想豐收 |
| 373 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想豐收 |
| 374 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想豐收 |
| 375 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想豐收 |
| 376 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要想豐收 |
| 377 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想豐收 |
| 378 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要想豐收 |
| 379 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要想豐收 |
| 380 | 2 | 要 | yào | to desire | 要想豐收 |
| 381 | 2 | 要 | yào | to demand | 要想豐收 |
| 382 | 2 | 要 | yào | to need | 要想豐收 |
| 383 | 2 | 要 | yào | should; must | 要想豐收 |
| 384 | 2 | 要 | yào | might | 要想豐收 |
| 385 | 2 | 要 | yào | or | 要想豐收 |
| 386 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 這是人人所追求的 |
| 387 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 這是人人所追求的 |
| 388 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 這是人人所追求的 |
| 389 | 2 | 所 | suǒ | it | 這是人人所追求的 |
| 390 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 這是人人所追求的 |
| 391 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是人人所追求的 |
| 392 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是人人所追求的 |
| 393 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是人人所追求的 |
| 394 | 2 | 所 | suǒ | that which | 這是人人所追求的 |
| 395 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是人人所追求的 |
| 396 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這是人人所追求的 |
| 397 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這是人人所追求的 |
| 398 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是人人所追求的 |
| 399 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 這是人人所追求的 |
| 400 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 401 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 402 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是因 |
| 403 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是因 |
| 404 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 405 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 406 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 407 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 408 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 409 | 2 | 求 | qiú | to request | 求福當求永久福 |
| 410 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求福當求永久福 |
| 411 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求福當求永久福 |
| 412 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求福當求永久福 |
| 413 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求福當求永久福 |
| 414 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求福當求永久福 |
| 415 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求福當求永久福 |
| 416 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求福當求永久福 |
| 417 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求福當求永久福 |
| 418 | 2 | 求 | qiú | to end | 求福當求永久福 |
| 419 | 2 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 人的壽命 |
| 420 | 2 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 人的壽命 |
| 421 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 秋天必有積穀存糧 |
| 422 | 2 | 必 | bì | must | 秋天必有積穀存糧 |
| 423 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 秋天必有積穀存糧 |
| 424 | 2 | 必 | bì | Bi | 秋天必有積穀存糧 |
| 425 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 秋天必有積穀存糧 |
| 426 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 427 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 428 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 求福當求永久福 |
| 429 | 2 | 福 | fú | Fujian | 求福當求永久福 |
| 430 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 求福當求永久福 |
| 431 | 2 | 福 | fú | Fortune | 求福當求永久福 |
| 432 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 求福當求永久福 |
| 433 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增壽當增無量壽 |
| 434 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增壽當增無量壽 |
| 435 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增壽當增無量壽 |
| 436 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增壽當增無量壽 |
| 437 | 2 | 為 | wèi | for; to | 能為自己留下歷史 |
| 438 | 2 | 為 | wèi | because of | 能為自己留下歷史 |
| 439 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為自己留下歷史 |
| 440 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為自己留下歷史 |
| 441 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 能為自己留下歷史 |
| 442 | 2 | 為 | wéi | to do | 能為自己留下歷史 |
| 443 | 2 | 為 | wèi | for | 能為自己留下歷史 |
| 444 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 能為自己留下歷史 |
| 445 | 2 | 為 | wèi | to | 能為自己留下歷史 |
| 446 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 能為自己留下歷史 |
| 447 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 能為自己留下歷史 |
| 448 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 能為自己留下歷史 |
| 449 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 能為自己留下歷史 |
| 450 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 能為自己留下歷史 |
| 451 | 2 | 為 | wéi | to govern | 能為自己留下歷史 |
| 452 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 453 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 454 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 455 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 456 | 2 | 因 | yīn | because | 如是因 |
| 457 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 如是因 |
| 458 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 如是因 |
| 459 | 2 | 因 | yīn | to follow | 如是因 |
| 460 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 如是因 |
| 461 | 2 | 因 | yīn | via; through | 如是因 |
| 462 | 2 | 因 | yīn | to continue | 如是因 |
| 463 | 2 | 因 | yīn | to receive | 如是因 |
| 464 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 如是因 |
| 465 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 如是因 |
| 466 | 2 | 因 | yīn | to be like | 如是因 |
| 467 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 如是因 |
| 468 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 如是因 |
| 469 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 如是因 |
| 470 | 2 | 因 | yīn | Cause | 如是因 |
| 471 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 如是因 |
| 472 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 別人當然也不會給你 |
| 473 | 2 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 必先播種 |
| 474 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 475 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 476 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 477 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 478 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 479 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 480 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 481 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 482 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 483 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 484 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 485 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 別人當然也不會給你 |
| 486 | 2 | 才 | cái | just now | 才有富貴的果 |
| 487 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才有富貴的果 |
| 488 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才有富貴的果 |
| 489 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有富貴的果 |
| 490 | 2 | 才 | cái | Cai | 才有富貴的果 |
| 491 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才有富貴的果 |
| 492 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有富貴的果 |
| 493 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有富貴的果 |
| 494 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 495 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想豐收 |
| 496 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想豐收 |
| 497 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想豐收 |
| 498 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想豐收 |
| 499 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想豐收 |
| 500 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想豐收 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
| 是 |
|
|
|
| 般若 |
|
|
|
| 行 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 布施 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心地 | 120 |
|
|
| 修心 | 120 |
|
|
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 一切智慧 | 121 | sarvajñāta; all-knowledge; omniscience | |
| 自性 | 122 |
|