Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Safety 卷四 幸福之道 安全之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
2 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
3 | 14 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
4 | 14 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
5 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
6 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要做事 |
7 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要做事 |
8 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人要做事 |
9 | 11 | 人 | rén | everybody | 人要做事 |
10 | 11 | 人 | rén | adult | 人要做事 |
11 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人要做事 |
12 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人要做事 |
13 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要做事 |
14 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
15 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
16 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
17 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
18 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
19 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
20 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說 |
21 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
22 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
23 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
24 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
25 | 8 | 安全 | ānquán | safe; secure | 安全之道 |
26 | 8 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 安全之道 |
27 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 無義之言不說 |
28 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要做事 |
29 | 6 | 要 | yào | to want | 人要做事 |
30 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人要做事 |
31 | 6 | 要 | yào | to request | 人要做事 |
32 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人要做事 |
33 | 6 | 要 | yāo | waist | 人要做事 |
34 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人要做事 |
35 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人要做事 |
36 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人要做事 |
37 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要做事 |
38 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要做事 |
39 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要做事 |
40 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人要做事 |
41 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要做事 |
42 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人要做事 |
43 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人要做事 |
44 | 6 | 要 | yào | to desire | 人要做事 |
45 | 6 | 要 | yào | to demand | 人要做事 |
46 | 6 | 要 | yào | to need | 人要做事 |
47 | 6 | 要 | yào | should; must | 人要做事 |
48 | 6 | 要 | yào | might | 人要做事 |
49 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要說對人 |
50 | 6 | 對 | duì | correct; right | 要說對人 |
51 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 要說對人 |
52 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 要說對人 |
53 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 要說對人 |
54 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 要說對人 |
55 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要說對人 |
56 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要說對人 |
57 | 6 | 對 | duì | to mix | 要說對人 |
58 | 6 | 對 | duì | a pair | 要說對人 |
59 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 要說對人 |
60 | 6 | 對 | duì | mutual | 要說對人 |
61 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 要說對人 |
62 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要說對人 |
63 | 5 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望獲得安全 |
64 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望獲得安全 |
65 | 5 | 都 | dōu | all | 每個人都希望獲得安全 |
66 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望獲得安全 |
67 | 5 | 都 | dū | Du | 每個人都希望獲得安全 |
68 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望獲得安全 |
69 | 5 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望獲得安全 |
70 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望獲得安全 |
71 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 惡雖不覺 |
72 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡雖不覺 |
73 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡雖不覺 |
74 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡雖不覺 |
75 | 4 | 惡 | è | fierce | 惡雖不覺 |
76 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡雖不覺 |
77 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 惡雖不覺 |
78 | 4 | 惡 | è | e | 惡雖不覺 |
79 | 4 | 惡 | è | evil | 惡雖不覺 |
80 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 用安忍來面對困難坎坷 |
81 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用安忍來面對困難坎坷 |
82 | 4 | 用 | yòng | to eat | 用安忍來面對困難坎坷 |
83 | 4 | 用 | yòng | to spend | 用安忍來面對困難坎坷 |
84 | 4 | 用 | yòng | expense | 用安忍來面對困難坎坷 |
85 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 用安忍來面對困難坎坷 |
86 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 用安忍來面對困難坎坷 |
87 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 用安忍來面對困難坎坷 |
88 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用安忍來面對困難坎坷 |
89 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用安忍來面對困難坎坷 |
90 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 用安忍來面對困難坎坷 |
91 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用安忍來面對困難坎坷 |
92 | 4 | 用 | yòng | to control | 用安忍來面對困難坎坷 |
93 | 4 | 用 | yòng | to access | 用安忍來面對困難坎坷 |
94 | 4 | 用 | yòng | Yong | 用安忍來面對困難坎坷 |
95 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 用安忍來面對困難坎坷 |
96 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 幸福之道 |
97 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 幸福之道 |
98 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 幸福之道 |
99 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 幸福之道 |
100 | 4 | 道 | dào | to think | 幸福之道 |
101 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 幸福之道 |
102 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 幸福之道 |
103 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 幸福之道 |
104 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 幸福之道 |
105 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 幸福之道 |
106 | 4 | 道 | dào | a skill | 幸福之道 |
107 | 4 | 道 | dào | a sect | 幸福之道 |
108 | 4 | 道 | dào | a line | 幸福之道 |
109 | 4 | 道 | dào | Way | 幸福之道 |
110 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 幸福之道 |
111 | 4 | 做 | zuò | to make | 不善的事情不能做 |
112 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 不善的事情不能做 |
113 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不善的事情不能做 |
114 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不善的事情不能做 |
115 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 不善的事情不能做 |
116 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 非善之事不為 |
117 | 4 | 事 | shì | to serve | 非善之事不為 |
118 | 4 | 事 | shì | a government post | 非善之事不為 |
119 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 非善之事不為 |
120 | 4 | 事 | shì | occupation | 非善之事不為 |
121 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非善之事不為 |
122 | 4 | 事 | shì | an accident | 非善之事不為 |
123 | 4 | 事 | shì | to attend | 非善之事不為 |
124 | 4 | 事 | shì | an allusion | 非善之事不為 |
125 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非善之事不為 |
126 | 4 | 事 | shì | to engage in | 非善之事不為 |
127 | 4 | 事 | shì | to enslave | 非善之事不為 |
128 | 4 | 事 | shì | to pursue | 非善之事不為 |
129 | 4 | 事 | shì | to administer | 非善之事不為 |
130 | 4 | 事 | shì | to appoint | 非善之事不為 |
131 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 非善之事不為 |
132 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 非善之事不為 |
133 | 4 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 不善的行為 |
134 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 人要做事 |
135 | 3 | 也 | yě | ya | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
136 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 生活才有著落 |
137 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才有著落 |
138 | 3 | 才 | cái | Cai | 生活才有著落 |
139 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才有著落 |
140 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才有著落 |
141 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非個人力量可扭轉 |
142 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非個人力量可扭轉 |
143 | 3 | 非 | fēi | different | 非個人力量可扭轉 |
144 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非個人力量可扭轉 |
145 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非個人力量可扭轉 |
146 | 3 | 非 | fēi | Africa | 非個人力量可扭轉 |
147 | 3 | 非 | fēi | to slander | 非個人力量可扭轉 |
148 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 非個人力量可扭轉 |
149 | 3 | 非 | fēi | must | 非個人力量可扭轉 |
150 | 3 | 非 | fēi | an error | 非個人力量可扭轉 |
151 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 非個人力量可扭轉 |
152 | 3 | 非 | fēi | evil | 非個人力量可扭轉 |
153 | 3 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 安樂 |
154 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle | 安樂 |
155 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle district | 安樂 |
156 | 3 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 安樂 |
157 | 3 | 行 | xíng | to walk | 危害之行不做 |
158 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 危害之行不做 |
159 | 3 | 行 | háng | profession | 危害之行不做 |
160 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 危害之行不做 |
161 | 3 | 行 | xíng | to travel | 危害之行不做 |
162 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 危害之行不做 |
163 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 危害之行不做 |
164 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 危害之行不做 |
165 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 危害之行不做 |
166 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 危害之行不做 |
167 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 危害之行不做 |
168 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 危害之行不做 |
169 | 3 | 行 | xíng | to move | 危害之行不做 |
170 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 危害之行不做 |
171 | 3 | 行 | xíng | travel | 危害之行不做 |
172 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 危害之行不做 |
173 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 危害之行不做 |
174 | 3 | 行 | xíng | temporary | 危害之行不做 |
175 | 3 | 行 | háng | rank; order | 危害之行不做 |
176 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 危害之行不做 |
177 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 危害之行不做 |
178 | 3 | 行 | xíng | to experience | 危害之行不做 |
179 | 3 | 行 | xíng | path; way | 危害之行不做 |
180 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 危害之行不做 |
181 | 3 | 行 | xíng | 危害之行不做 | |
182 | 3 | 行 | xíng | Practice | 危害之行不做 |
183 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 危害之行不做 |
184 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 危害之行不做 |
185 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活之中 |
186 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活之中 |
187 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活之中 |
188 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活之中 |
189 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活之中 |
190 | 2 | 車 | chē | a vehicle | 乃至車與車之間也要保持 |
191 | 2 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 乃至車與車之間也要保持 |
192 | 2 | 車 | chē | a cart; a carriage | 乃至車與車之間也要保持 |
193 | 2 | 車 | chē | a tool with a wheel | 乃至車與車之間也要保持 |
194 | 2 | 車 | chē | a machine | 乃至車與車之間也要保持 |
195 | 2 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 乃至車與車之間也要保持 |
196 | 2 | 車 | chē | to lift hydraulically | 乃至車與車之間也要保持 |
197 | 2 | 車 | chē | to transport something in a cart | 乃至車與車之間也要保持 |
198 | 2 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 乃至車與車之間也要保持 |
199 | 2 | 車 | chē | to turn | 乃至車與車之間也要保持 |
200 | 2 | 車 | chē | Che | 乃至車與車之間也要保持 |
201 | 2 | 車 | jū | a chariot | 乃至車與車之間也要保持 |
202 | 2 | 車 | chē | jaw | 乃至車與車之間也要保持 |
203 | 2 | 車 | chē | ivory bedframe | 乃至車與車之間也要保持 |
204 | 2 | 車 | chē | to transport | 乃至車與車之間也要保持 |
205 | 2 | 車 | jū | mother-of-pearl | 乃至車與車之間也要保持 |
206 | 2 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 乃至車與車之間也要保持 |
207 | 2 | 車 | chē | cha | 乃至車與車之間也要保持 |
208 | 2 | 車 | chē | cart; ratha | 乃至車與車之間也要保持 |
209 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
210 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
211 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
212 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
213 | 2 | 惡友 | èyǒu | a bad friend | 邪師惡友 |
214 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離惡友 |
215 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離惡友 |
216 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離惡友 |
217 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不善的事情不能做 |
218 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何是安全之道呢 |
219 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 造惡之友不交 |
220 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 造惡之友不交 |
221 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 造惡之友不交 |
222 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 造惡之友不交 |
223 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 造惡之友不交 |
224 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 造惡之友不交 |
225 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 造惡之友不交 |
226 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 造惡之友不交 |
227 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 造惡之友不交 |
228 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 造惡之友不交 |
229 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 造惡之友不交 |
230 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 造惡之友不交 |
231 | 2 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 造惡之友不交 |
232 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 終必受殃 |
233 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 終必受殃 |
234 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 終必受殃 |
235 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 終必受殃 |
236 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 終必受殃 |
237 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 造惡之友不交 |
238 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 造惡之友不交 |
239 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 造惡之友不交 |
240 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 造惡之友不交 |
241 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 造惡之友不交 |
242 | 2 | 造 | zào | an achievement | 造惡之友不交 |
243 | 2 | 造 | zào | a crop | 造惡之友不交 |
244 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 造惡之友不交 |
245 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 造惡之友不交 |
246 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 造惡之友不交 |
247 | 2 | 造 | zào | to invent | 造惡之友不交 |
248 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 造惡之友不交 |
249 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 造惡之友不交 |
250 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 造惡之友不交 |
251 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 造惡之友不交 |
252 | 2 | 造 | zào | imaginary | 造惡之友不交 |
253 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 造惡之友不交 |
254 | 2 | 造 | zào | to contain | 造惡之友不交 |
255 | 2 | 必 | bì | must | 終必受殃 |
256 | 2 | 必 | bì | Bi | 終必受殃 |
257 | 2 | 於 | yú | to go; to | 常斬於自身 |
258 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常斬於自身 |
259 | 2 | 於 | yú | Yu | 常斬於自身 |
260 | 2 | 於 | wū | a crow | 常斬於自身 |
261 | 2 | 常 | cháng | Chang | 口常出刀劍 |
262 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 口常出刀劍 |
263 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 口常出刀劍 |
264 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 口常出刀劍 |
265 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
266 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
267 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 造惡之友不交 |
268 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 造惡之友不交 |
269 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 造惡之友不交 |
270 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得合理 |
271 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得合理 |
272 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得合理 |
273 | 2 | 得 | dé | de | 說得合理 |
274 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 說得合理 |
275 | 2 | 得 | dé | to result in | 說得合理 |
276 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得合理 |
277 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 說得合理 |
278 | 2 | 得 | dé | to be finished | 說得合理 |
279 | 2 | 得 | děi | satisfying | 說得合理 |
280 | 2 | 得 | dé | to contract | 說得合理 |
281 | 2 | 得 | dé | to hear | 說得合理 |
282 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 說得合理 |
283 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 說得合理 |
284 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得合理 |
285 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口常出刀劍 |
286 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口常出刀劍 |
287 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口常出刀劍 |
288 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口常出刀劍 |
289 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口常出刀劍 |
290 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口常出刀劍 |
291 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口常出刀劍 |
292 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口常出刀劍 |
293 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口常出刀劍 |
294 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口常出刀劍 |
295 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口常出刀劍 |
296 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 非善之事不為 |
297 | 2 | 善 | shàn | happy | 非善之事不為 |
298 | 2 | 善 | shàn | good | 非善之事不為 |
299 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 非善之事不為 |
300 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 非善之事不為 |
301 | 2 | 善 | shàn | familiar | 非善之事不為 |
302 | 2 | 善 | shàn | to repair | 非善之事不為 |
303 | 2 | 善 | shàn | to admire | 非善之事不為 |
304 | 2 | 善 | shàn | to praise | 非善之事不為 |
305 | 2 | 善 | shàn | Shan | 非善之事不為 |
306 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 非善之事不為 |
307 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
308 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
309 | 2 | 殃 | yāng | misfortune; disaster; calamity | 終必受殃 |
310 | 2 | 殃 | yāng | to injure; to devastate | 終必受殃 |
311 | 2 | 一 | yī | one | 一人一事都有道理 |
312 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人一事都有道理 |
313 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人一事都有道理 |
314 | 2 | 一 | yī | first | 一人一事都有道理 |
315 | 2 | 一 | yī | the same | 一人一事都有道理 |
316 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一人一事都有道理 |
317 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一人一事都有道理 |
318 | 2 | 一 | yī | Yi | 一人一事都有道理 |
319 | 2 | 一 | yī | other | 一人一事都有道理 |
320 | 2 | 一 | yī | to unify | 一人一事都有道理 |
321 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人一事都有道理 |
322 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人一事都有道理 |
323 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一人一事都有道理 |
324 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切有部毘奈耶經 |
325 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切有部毘奈耶經 |
326 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說對人 |
327 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
328 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 一舉一動都有因果 |
329 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
330 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 一舉一動都有因果 |
331 | 2 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 危害之行不做 |
332 | 2 | 危害 | wēihài | to harm | 危害之行不做 |
333 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 才有好的人生 |
334 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 才有好的人生 |
335 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 才有好的人生 |
336 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 非個人力量可扭轉 |
337 | 2 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善的行為 |
338 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 要說有意義的話 |
339 | 2 | 來 | lái | to come | 甚至惹來禍殃 |
340 | 2 | 來 | lái | please | 甚至惹來禍殃 |
341 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 甚至惹來禍殃 |
342 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 甚至惹來禍殃 |
343 | 2 | 來 | lái | wheat | 甚至惹來禍殃 |
344 | 2 | 來 | lái | next; future | 甚至惹來禍殃 |
345 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 甚至惹來禍殃 |
346 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 甚至惹來禍殃 |
347 | 2 | 來 | lái | to earn | 甚至惹來禍殃 |
348 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 甚至惹來禍殃 |
349 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點 |
350 | 2 | 無義 | wúyì | without meaning; nonsense; immoral; faithless | 無義之言不說 |
351 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話不當 |
352 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 生命才能發揮功用 |
353 | 2 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 生命才能發揮功用 |
354 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 無義之言不說 |
355 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 無義之言不說 |
356 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 無義之言不說 |
357 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 無義之言不說 |
358 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 無義之言不說 |
359 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 無義之言不說 |
360 | 2 | 言 | yán | to regard as | 無義之言不說 |
361 | 2 | 言 | yán | to act as | 無義之言不說 |
362 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 無義之言不說 |
363 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 無義之言不說 |
364 | 2 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 但人為的禍端 |
365 | 2 | 禍 | huò | a sin | 但人為的禍端 |
366 | 2 | 禍 | huò | to harm | 但人為的禍端 |
367 | 2 | 禍 | huò | to suffer harm | 但人為的禍端 |
368 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才會被人接受 |
369 | 2 | 會 | huì | able to | 才會被人接受 |
370 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會被人接受 |
371 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才會被人接受 |
372 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才會被人接受 |
373 | 2 | 會 | huì | to meet | 才會被人接受 |
374 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才會被人接受 |
375 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才會被人接受 |
376 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才會被人接受 |
377 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會被人接受 |
378 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才會被人接受 |
379 | 2 | 會 | huì | to understand | 才會被人接受 |
380 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會被人接受 |
381 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會被人接受 |
382 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才會被人接受 |
383 | 2 | 會 | huì | a moment | 才會被人接受 |
384 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才會被人接受 |
385 | 2 | 會 | huì | to pay | 才會被人接受 |
386 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才會被人接受 |
387 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會被人接受 |
388 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才會被人接受 |
389 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會被人接受 |
390 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會被人接受 |
391 | 2 | 會 | huì | Hui | 才會被人接受 |
392 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會被人接受 |
393 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 非善之事不為 |
394 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 非善之事不為 |
395 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
396 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
397 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
398 | 1 | 師 | shī | teacher | 邪師惡友 |
399 | 1 | 師 | shī | multitude | 邪師惡友 |
400 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 邪師惡友 |
401 | 1 | 師 | shī | an expert | 邪師惡友 |
402 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 邪師惡友 |
403 | 1 | 師 | shī | master | 邪師惡友 |
404 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 邪師惡友 |
405 | 1 | 師 | shī | Shi | 邪師惡友 |
406 | 1 | 師 | shī | to imitate | 邪師惡友 |
407 | 1 | 師 | shī | troops | 邪師惡友 |
408 | 1 | 師 | shī | shi | 邪師惡友 |
409 | 1 | 師 | shī | an army division | 邪師惡友 |
410 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 邪師惡友 |
411 | 1 | 師 | shī | a lion | 邪師惡友 |
412 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 邪師惡友 |
413 | 1 | 導正 | dǎozhèng | to guide somebody in the right direction; to correct (behavior etc) | 用慈悲導正暴力行為 |
414 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 有時比利劍更傷人 |
415 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 有時比利劍更傷人 |
416 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 才會被人接受 |
417 | 1 | 深深 | shēnshēn | profound | 也深深影響我們自己 |
418 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 幸福之道 |
419 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 幸福之道 |
420 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 遭致不幸 |
421 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 遭致不幸 |
422 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 遭致不幸 |
423 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 |
424 | 1 | 傷人 | shāngrén | to injure sb | 有時比利劍更傷人 |
425 | 1 | 敬重 | jìngzhòng | to revere; to esteem; to honor | 受人敬重 |
426 | 1 | 對家 | duìjiā | partner (in four person game); family of proposed marriage partner | 對家庭 |
427 | 1 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪師惡友 |
428 | 1 | 邪 | xié | unhealthy | 邪師惡友 |
429 | 1 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪師惡友 |
430 | 1 | 邪 | yé | grandfather | 邪師惡友 |
431 | 1 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪師惡友 |
432 | 1 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪師惡友 |
433 | 1 | 邪 | xié | evil | 邪師惡友 |
434 | 1 | 落 | luò | to fall; to drop | 生活才有著落 |
435 | 1 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 生活才有著落 |
436 | 1 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 生活才有著落 |
437 | 1 | 落 | luò | to settle; to stay | 生活才有著落 |
438 | 1 | 落 | luò | a settlement | 生活才有著落 |
439 | 1 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 生活才有著落 |
440 | 1 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 生活才有著落 |
441 | 1 | 落 | luò | to write down | 生活才有著落 |
442 | 1 | 落 | là | to be missing; to forget | 生活才有著落 |
443 | 1 | 落 | lào | to fall | 生活才有著落 |
444 | 1 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 生活才有著落 |
445 | 1 | 落 | luò | to expel | 生活才有著落 |
446 | 1 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 生活才有著落 |
447 | 1 | 落 | luò | to unwind a thread | 生活才有著落 |
448 | 1 | 落 | luò | to sink into | 生活才有著落 |
449 | 1 | 落 | luò | sparse; infrequent | 生活才有著落 |
450 | 1 | 落 | luò | clever | 生活才有著落 |
451 | 1 | 落 | luò | whereabouts | 生活才有著落 |
452 | 1 | 落 | luò | Luo | 生活才有著落 |
453 | 1 | 落 | luò | net income | 生活才有著落 |
454 | 1 | 落 | luò | surplus | 生活才有著落 |
455 | 1 | 助 | zhù | to help; to assist | 鬼神助之 |
456 | 1 | 助 | zhù | taxation | 鬼神助之 |
457 | 1 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 鬼神助之 |
458 | 1 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 鬼神助之 |
459 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 朋友是一生重要的夥伴 |
460 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 朋友是一生重要的夥伴 |
461 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 朋友是一生重要的夥伴 |
462 | 1 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏若豺狼 |
463 | 1 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏若豺狼 |
464 | 1 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 畏若豺狼 |
465 | 1 | 坐車 | zuòchē | to take the car, bus, train etc | 坐車要繫上 |
466 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
467 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
468 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
469 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
470 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
471 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人只要發揮自己的長處 |
472 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人只要發揮自己的長處 |
473 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人只要發揮自己的長處 |
474 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 甚至惹來禍殃 |
475 | 1 | 惹 | rě | to attract | 甚至惹來禍殃 |
476 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 甚至惹來禍殃 |
477 | 1 | 惹 | rě | to infect | 甚至惹來禍殃 |
478 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 甚至惹來禍殃 |
479 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 對團體 |
480 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 你對別人有貢獻 |
481 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 你對別人有貢獻 |
482 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 一切善惡都有軌則循環 |
483 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 一切善惡都有軌則循環 |
484 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 一切善惡都有軌則循環 |
485 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 一切善惡都有軌則循環 |
486 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 一切善惡都有軌則循環 |
487 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 一切善惡都有軌則循環 |
488 | 1 | 則 | zé | to do | 一切善惡都有軌則循環 |
489 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 一切善惡都有軌則循環 |
490 | 1 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 因此交往的對象要慎選 |
491 | 1 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 因此交往的對象要慎選 |
492 | 1 | 慎 | shèn | Shen | 因此交往的對象要慎選 |
493 | 1 | 慎 | shèn | Cautious | 因此交往的對象要慎選 |
494 | 1 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 因此交往的對象要慎選 |
495 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 由口生眾過 |
496 | 1 | 生 | shēng | to live | 由口生眾過 |
497 | 1 | 生 | shēng | raw | 由口生眾過 |
498 | 1 | 生 | shēng | a student | 由口生眾過 |
499 | 1 | 生 | shēng | life | 由口生眾過 |
500 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 由口生眾過 |
Frequencies of all Words
Top 697
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 但人為的禍端 |
2 | 16 | 的 | de | structural particle | 但人為的禍端 |
3 | 16 | 的 | de | complement | 但人為的禍端 |
4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 但人為的禍端 |
5 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之道 |
6 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之道 |
7 | 14 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
8 | 14 | 之 | zhī | this; that | 幸福之道 |
9 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之道 |
10 | 14 | 之 | zhī | it | 幸福之道 |
11 | 14 | 之 | zhī | in | 幸福之道 |
12 | 14 | 之 | zhī | all | 幸福之道 |
13 | 14 | 之 | zhī | and | 幸福之道 |
14 | 14 | 之 | zhī | however | 幸福之道 |
15 | 14 | 之 | zhī | if | 幸福之道 |
16 | 14 | 之 | zhī | then | 幸福之道 |
17 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
18 | 14 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
19 | 14 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
20 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
21 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要做事 |
22 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要做事 |
23 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人要做事 |
24 | 11 | 人 | rén | everybody | 人要做事 |
25 | 11 | 人 | rén | adult | 人要做事 |
26 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人要做事 |
27 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人要做事 |
28 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要做事 |
29 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
30 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
31 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
32 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
33 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
34 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
35 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說 |
36 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
37 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
38 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
39 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
40 | 8 | 安全 | ānquán | safe; secure | 安全之道 |
41 | 8 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 安全之道 |
42 | 7 | 不 | bù | not; no | 無義之言不說 |
43 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無義之言不說 |
44 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 無義之言不說 |
45 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 無義之言不說 |
46 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無義之言不說 |
47 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無義之言不說 |
48 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無義之言不說 |
49 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 無義之言不說 |
50 | 7 | 不 | bù | no; na | 無義之言不說 |
51 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 有時卻是自己造作所致 |
52 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要做事 |
53 | 6 | 要 | yào | if | 人要做事 |
54 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要做事 |
55 | 6 | 要 | yào | to want | 人要做事 |
56 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人要做事 |
57 | 6 | 要 | yào | to request | 人要做事 |
58 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人要做事 |
59 | 6 | 要 | yāo | waist | 人要做事 |
60 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人要做事 |
61 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人要做事 |
62 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人要做事 |
63 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要做事 |
64 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要做事 |
65 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要做事 |
66 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人要做事 |
67 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要做事 |
68 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人要做事 |
69 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人要做事 |
70 | 6 | 要 | yào | to desire | 人要做事 |
71 | 6 | 要 | yào | to demand | 人要做事 |
72 | 6 | 要 | yào | to need | 人要做事 |
73 | 6 | 要 | yào | should; must | 人要做事 |
74 | 6 | 要 | yào | might | 人要做事 |
75 | 6 | 要 | yào | or | 人要做事 |
76 | 6 | 對 | duì | to; toward | 要說對人 |
77 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要說對人 |
78 | 6 | 對 | duì | correct; right | 要說對人 |
79 | 6 | 對 | duì | pair | 要說對人 |
80 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 要說對人 |
81 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 要說對人 |
82 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 要說對人 |
83 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 要說對人 |
84 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要說對人 |
85 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要說對人 |
86 | 6 | 對 | duì | to mix | 要說對人 |
87 | 6 | 對 | duì | a pair | 要說對人 |
88 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 要說對人 |
89 | 6 | 對 | duì | mutual | 要說對人 |
90 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 要說對人 |
91 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要說對人 |
92 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
93 | 5 | 是 | shì | is exactly | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
94 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
95 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
96 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
97 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
98 | 5 | 是 | shì | true | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
99 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
100 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
101 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
102 | 5 | 是 | shì | Shi | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
103 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
104 | 5 | 是 | shì | this; idam | 災禍是可以從日常做人處事上避免的 |
105 | 5 | 都 | dōu | all | 每個人都希望獲得安全 |
106 | 5 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望獲得安全 |
107 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望獲得安全 |
108 | 5 | 都 | dōu | all | 每個人都希望獲得安全 |
109 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望獲得安全 |
110 | 5 | 都 | dū | Du | 每個人都希望獲得安全 |
111 | 5 | 都 | dōu | already | 每個人都希望獲得安全 |
112 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望獲得安全 |
113 | 5 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望獲得安全 |
114 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望獲得安全 |
115 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都希望獲得安全 |
116 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 惡雖不覺 |
117 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡雖不覺 |
118 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡雖不覺 |
119 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡雖不覺 |
120 | 4 | 惡 | wū | how? | 惡雖不覺 |
121 | 4 | 惡 | è | fierce | 惡雖不覺 |
122 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡雖不覺 |
123 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 惡雖不覺 |
124 | 4 | 惡 | wū | oh! | 惡雖不覺 |
125 | 4 | 惡 | è | e | 惡雖不覺 |
126 | 4 | 惡 | è | evil | 惡雖不覺 |
127 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 用安忍來面對困難坎坷 |
128 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用安忍來面對困難坎坷 |
129 | 4 | 用 | yòng | to eat | 用安忍來面對困難坎坷 |
130 | 4 | 用 | yòng | to spend | 用安忍來面對困難坎坷 |
131 | 4 | 用 | yòng | expense | 用安忍來面對困難坎坷 |
132 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 用安忍來面對困難坎坷 |
133 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 用安忍來面對困難坎坷 |
134 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 用安忍來面對困難坎坷 |
135 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用安忍來面對困難坎坷 |
136 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 用安忍來面對困難坎坷 |
137 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用安忍來面對困難坎坷 |
138 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 用安忍來面對困難坎坷 |
139 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用安忍來面對困難坎坷 |
140 | 4 | 用 | yòng | to control | 用安忍來面對困難坎坷 |
141 | 4 | 用 | yòng | to access | 用安忍來面對困難坎坷 |
142 | 4 | 用 | yòng | Yong | 用安忍來面對困難坎坷 |
143 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 用安忍來面對困難坎坷 |
144 | 4 | 你 | nǐ | you | 你說的話 |
145 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 幸福之道 |
146 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 幸福之道 |
147 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 幸福之道 |
148 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 幸福之道 |
149 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 幸福之道 |
150 | 4 | 道 | dào | to think | 幸福之道 |
151 | 4 | 道 | dào | times | 幸福之道 |
152 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 幸福之道 |
153 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 幸福之道 |
154 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 幸福之道 |
155 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 幸福之道 |
156 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 幸福之道 |
157 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 幸福之道 |
158 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 幸福之道 |
159 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 幸福之道 |
160 | 4 | 道 | dào | a skill | 幸福之道 |
161 | 4 | 道 | dào | a sect | 幸福之道 |
162 | 4 | 道 | dào | a line | 幸福之道 |
163 | 4 | 道 | dào | Way | 幸福之道 |
164 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 幸福之道 |
165 | 4 | 做 | zuò | to make | 不善的事情不能做 |
166 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 不善的事情不能做 |
167 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不善的事情不能做 |
168 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不善的事情不能做 |
169 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 不善的事情不能做 |
170 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 非善之事不為 |
171 | 4 | 事 | shì | to serve | 非善之事不為 |
172 | 4 | 事 | shì | a government post | 非善之事不為 |
173 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 非善之事不為 |
174 | 4 | 事 | shì | occupation | 非善之事不為 |
175 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非善之事不為 |
176 | 4 | 事 | shì | an accident | 非善之事不為 |
177 | 4 | 事 | shì | to attend | 非善之事不為 |
178 | 4 | 事 | shì | an allusion | 非善之事不為 |
179 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非善之事不為 |
180 | 4 | 事 | shì | to engage in | 非善之事不為 |
181 | 4 | 事 | shì | to enslave | 非善之事不為 |
182 | 4 | 事 | shì | to pursue | 非善之事不為 |
183 | 4 | 事 | shì | to administer | 非善之事不為 |
184 | 4 | 事 | shì | to appoint | 非善之事不為 |
185 | 4 | 事 | shì | a piece | 非善之事不為 |
186 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 非善之事不為 |
187 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 非善之事不為 |
188 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有好的人生 |
189 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有好的人生 |
190 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有好的人生 |
191 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有好的人生 |
192 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有好的人生 |
193 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有好的人生 |
194 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有好的人生 |
195 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有好的人生 |
196 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有好的人生 |
197 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有好的人生 |
198 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有好的人生 |
199 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 才有好的人生 |
200 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 才有好的人生 |
201 | 4 | 有 | yǒu | You | 才有好的人生 |
202 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有好的人生 |
203 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有好的人生 |
204 | 4 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 不善的行為 |
205 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
206 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 人要做事 |
207 | 3 | 也 | yě | also; too | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
208 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
209 | 3 | 也 | yě | either | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
210 | 3 | 也 | yě | even | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
211 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
212 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
213 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
214 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
215 | 3 | 也 | yě | ya | 但是做事也要有所選擇才能安全 |
216 | 3 | 才 | cái | just now | 生活才有著落 |
217 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 生活才有著落 |
218 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 生活才有著落 |
219 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才有著落 |
220 | 3 | 才 | cái | Cai | 生活才有著落 |
221 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 生活才有著落 |
222 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才有著落 |
223 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才有著落 |
224 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非個人力量可扭轉 |
225 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非個人力量可扭轉 |
226 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非個人力量可扭轉 |
227 | 3 | 非 | fēi | different | 非個人力量可扭轉 |
228 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非個人力量可扭轉 |
229 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非個人力量可扭轉 |
230 | 3 | 非 | fēi | Africa | 非個人力量可扭轉 |
231 | 3 | 非 | fēi | to slander | 非個人力量可扭轉 |
232 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 非個人力量可扭轉 |
233 | 3 | 非 | fēi | must | 非個人力量可扭轉 |
234 | 3 | 非 | fēi | an error | 非個人力量可扭轉 |
235 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 非個人力量可扭轉 |
236 | 3 | 非 | fēi | evil | 非個人力量可扭轉 |
237 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非個人力量可扭轉 |
238 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人生世中 |
239 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若人生世中 |
240 | 3 | 若 | ruò | if | 若人生世中 |
241 | 3 | 若 | ruò | you | 若人生世中 |
242 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若人生世中 |
243 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若人生世中 |
244 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人生世中 |
245 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若人生世中 |
246 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若人生世中 |
247 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人生世中 |
248 | 3 | 若 | ruò | thus | 若人生世中 |
249 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若人生世中 |
250 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若人生世中 |
251 | 3 | 若 | ruò | only then | 若人生世中 |
252 | 3 | 若 | rě | ja | 若人生世中 |
253 | 3 | 若 | rě | jñā | 若人生世中 |
254 | 3 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 安樂 |
255 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle | 安樂 |
256 | 3 | 安樂 | ānlè | Anle district | 安樂 |
257 | 3 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 安樂 |
258 | 3 | 行 | xíng | to walk | 危害之行不做 |
259 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 危害之行不做 |
260 | 3 | 行 | háng | profession | 危害之行不做 |
261 | 3 | 行 | háng | line; row | 危害之行不做 |
262 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 危害之行不做 |
263 | 3 | 行 | xíng | to travel | 危害之行不做 |
264 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 危害之行不做 |
265 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 危害之行不做 |
266 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 危害之行不做 |
267 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 危害之行不做 |
268 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 危害之行不做 |
269 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 危害之行不做 |
270 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 危害之行不做 |
271 | 3 | 行 | xíng | to move | 危害之行不做 |
272 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 危害之行不做 |
273 | 3 | 行 | xíng | travel | 危害之行不做 |
274 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 危害之行不做 |
275 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 危害之行不做 |
276 | 3 | 行 | xíng | temporary | 危害之行不做 |
277 | 3 | 行 | xíng | soon | 危害之行不做 |
278 | 3 | 行 | háng | rank; order | 危害之行不做 |
279 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 危害之行不做 |
280 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 危害之行不做 |
281 | 3 | 行 | xíng | to experience | 危害之行不做 |
282 | 3 | 行 | xíng | path; way | 危害之行不做 |
283 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 危害之行不做 |
284 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 危害之行不做 |
285 | 3 | 行 | xíng | 危害之行不做 | |
286 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 危害之行不做 |
287 | 3 | 行 | xíng | Practice | 危害之行不做 |
288 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 危害之行不做 |
289 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 危害之行不做 |
290 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 對別人 |
291 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活之中 |
292 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活之中 |
293 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活之中 |
294 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活之中 |
295 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活之中 |
296 | 2 | 車 | chē | a vehicle | 乃至車與車之間也要保持 |
297 | 2 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 乃至車與車之間也要保持 |
298 | 2 | 車 | chē | a cart; a carriage | 乃至車與車之間也要保持 |
299 | 2 | 車 | chē | a tool with a wheel | 乃至車與車之間也要保持 |
300 | 2 | 車 | chē | a machine | 乃至車與車之間也要保持 |
301 | 2 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 乃至車與車之間也要保持 |
302 | 2 | 車 | chē | to lift hydraulically | 乃至車與車之間也要保持 |
303 | 2 | 車 | chē | to transport something in a cart | 乃至車與車之間也要保持 |
304 | 2 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 乃至車與車之間也要保持 |
305 | 2 | 車 | chē | to turn | 乃至車與車之間也要保持 |
306 | 2 | 車 | chē | Che | 乃至車與車之間也要保持 |
307 | 2 | 車 | jū | a chariot | 乃至車與車之間也要保持 |
308 | 2 | 車 | chē | jaw | 乃至車與車之間也要保持 |
309 | 2 | 車 | chē | ivory bedframe | 乃至車與車之間也要保持 |
310 | 2 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 乃至車與車之間也要保持 |
311 | 2 | 車 | chē | to transport | 乃至車與車之間也要保持 |
312 | 2 | 車 | jū | mother-of-pearl | 乃至車與車之間也要保持 |
313 | 2 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 乃至車與車之間也要保持 |
314 | 2 | 車 | chē | cha | 乃至車與車之間也要保持 |
315 | 2 | 車 | chē | cart; ratha | 乃至車與車之間也要保持 |
316 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
317 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
318 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
319 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
320 | 2 | 惡友 | èyǒu | a bad friend | 邪師惡友 |
321 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離惡友 |
322 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離惡友 |
323 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離惡友 |
324 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不善的事情不能做 |
325 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何是安全之道呢 |
326 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何是安全之道呢 |
327 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 造惡之友不交 |
328 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 造惡之友不交 |
329 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 造惡之友不交 |
330 | 2 | 交 | jiāo | mutually | 造惡之友不交 |
331 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 造惡之友不交 |
332 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 造惡之友不交 |
333 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 造惡之友不交 |
334 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 造惡之友不交 |
335 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 造惡之友不交 |
336 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 造惡之友不交 |
337 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 造惡之友不交 |
338 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 造惡之友不交 |
339 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 造惡之友不交 |
340 | 2 | 交 | jiāo | simultaneously | 造惡之友不交 |
341 | 2 | 交 | jiāo | sequentially | 造惡之友不交 |
342 | 2 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 造惡之友不交 |
343 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 終必受殃 |
344 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 終必受殃 |
345 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 終必受殃 |
346 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 終必受殃 |
347 | 2 | 受 | shòu | suitably | 終必受殃 |
348 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 終必受殃 |
349 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 造惡之友不交 |
350 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 造惡之友不交 |
351 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 造惡之友不交 |
352 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 造惡之友不交 |
353 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 造惡之友不交 |
354 | 2 | 造 | zào | an achievement | 造惡之友不交 |
355 | 2 | 造 | zào | a crop | 造惡之友不交 |
356 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 造惡之友不交 |
357 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 造惡之友不交 |
358 | 2 | 造 | zào | suddenly | 造惡之友不交 |
359 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 造惡之友不交 |
360 | 2 | 造 | zào | to invent | 造惡之友不交 |
361 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 造惡之友不交 |
362 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 造惡之友不交 |
363 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 造惡之友不交 |
364 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 造惡之友不交 |
365 | 2 | 造 | zào | imaginary | 造惡之友不交 |
366 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 造惡之友不交 |
367 | 2 | 造 | zào | to contain | 造惡之友不交 |
368 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 終必受殃 |
369 | 2 | 必 | bì | must | 終必受殃 |
370 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 終必受殃 |
371 | 2 | 必 | bì | Bi | 終必受殃 |
372 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 終必受殃 |
373 | 2 | 於 | yú | in; at | 常斬於自身 |
374 | 2 | 於 | yú | in; at | 常斬於自身 |
375 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 常斬於自身 |
376 | 2 | 於 | yú | to go; to | 常斬於自身 |
377 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常斬於自身 |
378 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 常斬於自身 |
379 | 2 | 於 | yú | from | 常斬於自身 |
380 | 2 | 於 | yú | give | 常斬於自身 |
381 | 2 | 於 | yú | oppposing | 常斬於自身 |
382 | 2 | 於 | yú | and | 常斬於自身 |
383 | 2 | 於 | yú | compared to | 常斬於自身 |
384 | 2 | 於 | yú | by | 常斬於自身 |
385 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 常斬於自身 |
386 | 2 | 於 | yú | for | 常斬於自身 |
387 | 2 | 於 | yú | Yu | 常斬於自身 |
388 | 2 | 於 | wū | a crow | 常斬於自身 |
389 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 常斬於自身 |
390 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 口常出刀劍 |
391 | 2 | 常 | cháng | Chang | 口常出刀劍 |
392 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 口常出刀劍 |
393 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 口常出刀劍 |
394 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 口常出刀劍 |
395 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 口常出刀劍 |
396 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
397 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
398 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 造惡之友不交 |
399 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 造惡之友不交 |
400 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 造惡之友不交 |
401 | 2 | 得 | de | potential marker | 說得合理 |
402 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得合理 |
403 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得合理 |
404 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得合理 |
405 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得合理 |
406 | 2 | 得 | dé | de | 說得合理 |
407 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 說得合理 |
408 | 2 | 得 | dé | to result in | 說得合理 |
409 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得合理 |
410 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 說得合理 |
411 | 2 | 得 | dé | to be finished | 說得合理 |
412 | 2 | 得 | de | result of degree | 說得合理 |
413 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 說得合理 |
414 | 2 | 得 | děi | satisfying | 說得合理 |
415 | 2 | 得 | dé | to contract | 說得合理 |
416 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 說得合理 |
417 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 說得合理 |
418 | 2 | 得 | dé | to hear | 說得合理 |
419 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 說得合理 |
420 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 說得合理 |
421 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得合理 |
422 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口常出刀劍 |
423 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口常出刀劍 |
424 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口常出刀劍 |
425 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口常出刀劍 |
426 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口常出刀劍 |
427 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口常出刀劍 |
428 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口常出刀劍 |
429 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口常出刀劍 |
430 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口常出刀劍 |
431 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口常出刀劍 |
432 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口常出刀劍 |
433 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口常出刀劍 |
434 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時卻是自己造作所致 |
435 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 非善之事不為 |
436 | 2 | 善 | shàn | happy | 非善之事不為 |
437 | 2 | 善 | shàn | good | 非善之事不為 |
438 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 非善之事不為 |
439 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 非善之事不為 |
440 | 2 | 善 | shàn | familiar | 非善之事不為 |
441 | 2 | 善 | shàn | to repair | 非善之事不為 |
442 | 2 | 善 | shàn | to admire | 非善之事不為 |
443 | 2 | 善 | shàn | to praise | 非善之事不為 |
444 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 非善之事不為 |
445 | 2 | 善 | shàn | Shan | 非善之事不為 |
446 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 非善之事不為 |
447 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
448 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
449 | 2 | 殃 | yāng | misfortune; disaster; calamity | 終必受殃 |
450 | 2 | 殃 | yāng | to injure; to devastate | 終必受殃 |
451 | 2 | 一 | yī | one | 一人一事都有道理 |
452 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人一事都有道理 |
453 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人一事都有道理 |
454 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人一事都有道理 |
455 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一人一事都有道理 |
456 | 2 | 一 | yī | first | 一人一事都有道理 |
457 | 2 | 一 | yī | the same | 一人一事都有道理 |
458 | 2 | 一 | yī | each | 一人一事都有道理 |
459 | 2 | 一 | yī | certain | 一人一事都有道理 |
460 | 2 | 一 | yī | throughout | 一人一事都有道理 |
461 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人一事都有道理 |
462 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一人一事都有道理 |
463 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一人一事都有道理 |
464 | 2 | 一 | yī | Yi | 一人一事都有道理 |
465 | 2 | 一 | yī | other | 一人一事都有道理 |
466 | 2 | 一 | yī | to unify | 一人一事都有道理 |
467 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人一事都有道理 |
468 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人一事都有道理 |
469 | 2 | 一 | yī | or | 一人一事都有道理 |
470 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一人一事都有道理 |
471 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切有部毘奈耶經 |
472 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切有部毘奈耶經 |
473 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切有部毘奈耶經 |
474 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 一切有部毘奈耶經 |
475 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切有部毘奈耶經 |
476 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切有部毘奈耶經 |
477 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說對人 |
478 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
479 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 一舉一動都有因果 |
480 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
481 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 一舉一動都有因果 |
482 | 2 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 危害之行不做 |
483 | 2 | 危害 | wēihài | to harm | 危害之行不做 |
484 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 才有好的人生 |
485 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 才有好的人生 |
486 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 才有好的人生 |
487 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 非個人力量可扭轉 |
488 | 2 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善的行為 |
489 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 要說有意義的話 |
490 | 2 | 來 | lái | to come | 甚至惹來禍殃 |
491 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 甚至惹來禍殃 |
492 | 2 | 來 | lái | please | 甚至惹來禍殃 |
493 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 甚至惹來禍殃 |
494 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 甚至惹來禍殃 |
495 | 2 | 來 | lái | ever since | 甚至惹來禍殃 |
496 | 2 | 來 | lái | wheat | 甚至惹來禍殃 |
497 | 2 | 來 | lái | next; future | 甚至惹來禍殃 |
498 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 甚至惹來禍殃 |
499 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 甚至惹來禍殃 |
500 | 2 | 來 | lái | to earn | 甚至惹來禍殃 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
说 | 說 |
|
|
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
恶 | 惡 |
|
|
用 | yòng | yong / function; application | |
道 |
|
|
|
事 |
|
|
|
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
比利 | 98 | Pelé | |
毘奈耶经 | 毘奈耶經 | 112 | Vinaya Sutra; Pinaiye Jing |
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
缁门警训 | 緇門警訓 | 90 | Zi Men Jing Xun; Buddhist Sermons |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安忍 | 196 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
存好心 | 99 |
|
|
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
如实 | 如實 | 114 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
做好事 | 122 |
|