Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Resolve is Difficult 卷二 心的管理 發心難
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 發心難 |
2 | 16 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 發心難 |
3 | 16 | 難 | nán | hardly possible; unable | 發心難 |
4 | 16 | 難 | nàn | disaster; calamity | 發心難 |
5 | 16 | 難 | nàn | enemy; foe | 發心難 |
6 | 16 | 難 | nán | bad; unpleasant | 發心難 |
7 | 16 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 發心難 |
8 | 16 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 發心難 |
9 | 16 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 發心難 |
10 | 16 | 難 | nán | inopportune; aksana | 發心難 |
11 | 14 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心難 |
12 | 14 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心難 |
13 | 14 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心難 |
14 | 14 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心難 |
15 | 13 | 容易 | róngyì | easy | 學道容易入道難 |
16 | 13 | 容易 | róngyì | convenient | 學道容易入道難 |
17 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要開發新的產品 |
18 | 9 | 要 | yào | to want | 要開發新的產品 |
19 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要開發新的產品 |
20 | 9 | 要 | yào | to request | 要開發新的產品 |
21 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要開發新的產品 |
22 | 9 | 要 | yāo | waist | 要開發新的產品 |
23 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要開發新的產品 |
24 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要開發新的產品 |
25 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要開發新的產品 |
26 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要開發新的產品 |
27 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要開發新的產品 |
28 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要開發新的產品 |
29 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要開發新的產品 |
30 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要開發新的產品 |
31 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要開發新的產品 |
32 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要開發新的產品 |
33 | 9 | 要 | yào | to desire | 要開發新的產品 |
34 | 9 | 要 | yào | to demand | 要開發新的產品 |
35 | 9 | 要 | yào | to need | 要開發新的產品 |
36 | 9 | 要 | yào | should; must | 要開發新的產品 |
37 | 9 | 要 | yào | might | 要開發新的產品 |
38 | 8 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 學道容易入道難 |
39 | 8 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 學道容易入道難 |
40 | 8 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 學道容易入道難 |
41 | 7 | 守道 | shǒudào | to practice | 入道容易守道難 |
42 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 守道容易悟道難 |
43 | 7 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 守道容易悟道難 |
44 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 守道容易悟道難 |
45 | 7 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 守道容易悟道難 |
46 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛教講發心 |
47 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛教講發心 |
48 | 6 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 要開發新的產品 |
49 | 6 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 要開發新的產品 |
50 | 6 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 要開發新的產品 |
51 | 6 | 開發 | kāifa | to pay | 要開發新的產品 |
52 | 6 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 要開發新的產品 |
53 | 6 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 要開發新的產品 |
54 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 如此才是 |
55 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 如此才是 |
56 | 5 | 才 | cái | Cai | 如此才是 |
57 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 如此才是 |
58 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如此才是 |
59 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不開發 |
60 | 5 | 之 | zhī | to go | 但書中的聖人之道 |
61 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但書中的聖人之道 |
62 | 5 | 之 | zhī | is | 但書中的聖人之道 |
63 | 5 | 之 | zhī | to use | 但書中的聖人之道 |
64 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 但書中的聖人之道 |
65 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 很困難的事 |
66 | 5 | 事 | shì | to serve | 很困難的事 |
67 | 5 | 事 | shì | a government post | 很困難的事 |
68 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 很困難的事 |
69 | 5 | 事 | shì | occupation | 很困難的事 |
70 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 很困難的事 |
71 | 5 | 事 | shì | an accident | 很困難的事 |
72 | 5 | 事 | shì | to attend | 很困難的事 |
73 | 5 | 事 | shì | an allusion | 很困難的事 |
74 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 很困難的事 |
75 | 5 | 事 | shì | to engage in | 很困難的事 |
76 | 5 | 事 | shì | to enslave | 很困難的事 |
77 | 5 | 事 | shì | to pursue | 很困難的事 |
78 | 5 | 事 | shì | to administer | 很困難的事 |
79 | 5 | 事 | shì | to appoint | 很困難的事 |
80 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 很困難的事 |
81 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 很困難的事 |
82 | 4 | 也 | yě | ya | 也像工廠一樣 |
83 | 4 | 件 | jiàn | a document | 有四件事 |
84 | 4 | 件 | jiàn | an item | 有四件事 |
85 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有無限的寶藏 |
86 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有無限的寶藏 |
87 | 4 | 都 | dōu | all | 都有無限的寶藏 |
88 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有無限的寶藏 |
89 | 4 | 都 | dū | Du | 都有無限的寶藏 |
90 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有無限的寶藏 |
91 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有無限的寶藏 |
92 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有無限的寶藏 |
93 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
94 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
95 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
96 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
97 | 3 | 一 | yī | one | 我們學習任何一件事物 |
98 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們學習任何一件事物 |
99 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們學習任何一件事物 |
100 | 3 | 一 | yī | first | 我們學習任何一件事物 |
101 | 3 | 一 | yī | the same | 我們學習任何一件事物 |
102 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我們學習任何一件事物 |
103 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我們學習任何一件事物 |
104 | 3 | 一 | yī | Yi | 我們學習任何一件事物 |
105 | 3 | 一 | yī | other | 我們學習任何一件事物 |
106 | 3 | 一 | yī | to unify | 我們學習任何一件事物 |
107 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們學習任何一件事物 |
108 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們學習任何一件事物 |
109 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我們學習任何一件事物 |
110 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就不是一件容易的事了 |
111 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就不是一件容易的事了 |
112 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就不是一件容易的事了 |
113 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這就不是一件容易的事了 |
114 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就不是一件容易的事了 |
115 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就不是一件容易的事了 |
116 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 要將所學的理論活用 |
117 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 要將所學的理論活用 |
118 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 要將所學的理論活用 |
119 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 要將所學的理論活用 |
120 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 要將所學的理論活用 |
121 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 要將所學的理論活用 |
122 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 要將所學的理論活用 |
123 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 無論做學問或是信仰宗教 |
124 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 無論做學問或是信仰宗教 |
125 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 無論做學問或是信仰宗教 |
126 | 3 | 學道 | xuédào | examiner | 學道容易入道難 |
127 | 3 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道容易入道難 |
128 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的管理 |
129 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的管理 |
130 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的管理 |
131 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的管理 |
132 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的管理 |
133 | 3 | 心 | xīn | heart | 心的管理 |
134 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心的管理 |
135 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的管理 |
136 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的管理 |
137 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的管理 |
138 | 3 | 深入 | shēnrù | to penetrate deeply; thorough | 要深入學問的精髓 |
139 | 3 | 深入 | shēnrù | thorough; profound | 要深入學問的精髓 |
140 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 以及信仰的真實義理 |
141 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 以及信仰的真實義理 |
142 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 以及信仰的真實義理 |
143 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 以及信仰的真實義理 |
144 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 以及信仰的真實義理 |
145 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 以及信仰的真實義理 |
146 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 以及信仰的真實義理 |
147 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 以及信仰的真實義理 |
148 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 以及信仰的真實義理 |
149 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 以及信仰的真實義理 |
150 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 以及信仰的真實義理 |
151 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 以及信仰的真實義理 |
152 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
153 | 2 | 把 | bà | a handle | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
154 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
155 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
156 | 2 | 把 | bǎ | to give | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
157 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
158 | 2 | 把 | bà | a stem | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
159 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
160 | 2 | 把 | bǎ | to control | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
161 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
162 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
163 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
164 | 2 | 把 | pá | a claw | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
165 | 2 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
166 | 2 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
167 | 2 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
168 | 2 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
169 | 2 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
170 | 2 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
171 | 2 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
172 | 2 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
173 | 2 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
174 | 2 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
175 | 2 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
176 | 2 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
177 | 2 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
178 | 2 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
179 | 2 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
180 | 2 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
181 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將所學的理論活用 |
182 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將所學的理論活用 |
183 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將所學的理論活用 |
184 | 2 | 將 | qiāng | to request | 要將所學的理論活用 |
185 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將所學的理論活用 |
186 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將所學的理論活用 |
187 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將所學的理論活用 |
188 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將所學的理論活用 |
189 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將所學的理論活用 |
190 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 要將所學的理論活用 |
191 | 2 | 將 | jiàng | king | 要將所學的理論活用 |
192 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 要將所學的理論活用 |
193 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將所學的理論活用 |
194 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 要將所學的理論活用 |
195 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 要開發新的產品 |
196 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 要開發新的產品 |
197 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 要開發新的產品 |
198 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 要開發新的產品 |
199 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要開發新的產品 |
200 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要開發新的產品 |
201 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 要開發新的產品 |
202 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻沒有深入的了解 |
203 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻沒有深入的了解 |
204 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻沒有深入的了解 |
205 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻沒有深入的了解 |
206 | 2 | 發 | fà | hair | 發 |
207 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發 |
208 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發 |
209 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發 |
210 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 發 |
211 | 2 | 發 | fā | to open | 發 |
212 | 2 | 發 | fā | to requisition | 發 |
213 | 2 | 發 | fā | to occur | 發 |
214 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發 |
215 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 發 |
216 | 2 | 發 | fā | to excavate | 發 |
217 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發 |
218 | 2 | 發 | fā | to get rich | 發 |
219 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發 |
220 | 2 | 發 | fā | to sell | 發 |
221 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發 |
222 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 發 |
223 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發 |
224 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發 |
225 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發 |
226 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發 |
227 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 發 |
228 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 發 |
229 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 發 |
230 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 發 |
231 | 2 | 發 | fà | Fa | 發 |
232 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發 |
233 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
234 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
235 | 2 | 能 | néng | can; able | 即使能守道 |
236 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 即使能守道 |
237 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 即使能守道 |
238 | 2 | 能 | néng | energy | 即使能守道 |
239 | 2 | 能 | néng | function; use | 即使能守道 |
240 | 2 | 能 | néng | talent | 即使能守道 |
241 | 2 | 能 | néng | expert at | 即使能守道 |
242 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 即使能守道 |
243 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 即使能守道 |
244 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 即使能守道 |
245 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 即使能守道 |
246 | 2 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 就是我們的心田 |
247 | 2 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 就是我們的心田 |
248 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 從中明白佛陀的教法 |
249 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 從中明白佛陀的教法 |
250 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 從中明白佛陀的教法 |
251 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 也不發心弘揚佛法 |
252 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 也不發心弘揚佛法 |
253 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 也不發心弘揚佛法 |
254 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 也不發心弘揚佛法 |
255 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
256 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
257 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
258 | 2 | 為 | wéi | to do | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
259 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
260 | 2 | 為 | wéi | to govern | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
261 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不是一件容易的事了 |
262 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
263 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
264 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
265 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
266 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
267 | 2 | 人 | rén | everybody | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
268 | 2 | 人 | rén | adult | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
269 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
270 | 2 | 人 | rén | an upright person | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
271 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
272 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
273 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
274 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
275 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
276 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 比方說施捨 |
277 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 要將所學的理論活用 |
278 | 2 | 學 | xué | to imitate | 要將所學的理論活用 |
279 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 要將所學的理論活用 |
280 | 2 | 學 | xué | to understand | 要將所學的理論活用 |
281 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 要將所學的理論活用 |
282 | 2 | 學 | xué | learned | 要將所學的理論活用 |
283 | 2 | 學 | xué | a learner | 要將所學的理論活用 |
284 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 要將所學的理論活用 |
285 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 但書中的聖人之道 |
286 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 但書中的聖人之道 |
287 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 但書中的聖人之道 |
288 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 但書中的聖人之道 |
289 | 2 | 道 | dào | to think | 但書中的聖人之道 |
290 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 但書中的聖人之道 |
291 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 但書中的聖人之道 |
292 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 但書中的聖人之道 |
293 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 但書中的聖人之道 |
294 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 但書中的聖人之道 |
295 | 2 | 道 | dào | a skill | 但書中的聖人之道 |
296 | 2 | 道 | dào | a sect | 但書中的聖人之道 |
297 | 2 | 道 | dào | a line | 但書中的聖人之道 |
298 | 2 | 道 | dào | Way | 但書中的聖人之道 |
299 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 但書中的聖人之道 |
300 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
301 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
302 | 2 | 日常 | rìcháng | daily; everyday | 讓日常的言行舉止與之相應 |
303 | 2 | 與 | yǔ | to give | 則讀書與信仰 |
304 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 則讀書與信仰 |
305 | 2 | 與 | yù | to particate in | 則讀書與信仰 |
306 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 則讀書與信仰 |
307 | 2 | 與 | yù | to help | 則讀書與信仰 |
308 | 2 | 與 | yǔ | for | 則讀書與信仰 |
309 | 2 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 是不容易的 |
310 | 2 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 是不容易的 |
311 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 從中明白佛陀的教法 |
312 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
313 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
314 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
315 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 工廠裡 |
316 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 工廠裡 |
317 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 工廠裡 |
318 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 工廠裡 |
319 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 工廠裡 |
320 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 工廠裡 |
321 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書易 |
322 | 2 | 很 | hěn | disobey | 是很辛苦 |
323 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 是很辛苦 |
324 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很辛苦 |
325 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 是很辛苦 |
326 | 2 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 也就是我們的佛性 |
327 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
328 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
329 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
330 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
331 | 2 | 曾 | céng | deep | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
332 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後 |
333 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 但書中的聖人之道 |
334 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
335 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
336 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
337 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
338 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這就不是一件容易的事了 |
339 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 這就不是一件容易的事了 |
340 | 2 | 讀 | dú | to read | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
341 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
342 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
343 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
344 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
345 | 2 | 從中 | cóng zhōng | from; out of | 從中明白佛陀的教法 |
346 | 2 | 工廠 | gōngchǎng | factory | 工廠裡 |
347 | 1 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 先決的第一個條件要發心 |
348 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 但是要在生活中以經典之義 |
349 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 但是要在生活中以經典之義 |
350 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 但是要在生活中以經典之義 |
351 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 但是要在生活中以經典之義 |
352 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 但是要在生活中以經典之義 |
353 | 1 | 義 | yì | adopted | 但是要在生活中以經典之義 |
354 | 1 | 義 | yì | a relationship | 但是要在生活中以經典之義 |
355 | 1 | 義 | yì | volunteer | 但是要在生活中以經典之義 |
356 | 1 | 義 | yì | something suitable | 但是要在生活中以經典之義 |
357 | 1 | 義 | yì | a martyr | 但是要在生活中以經典之義 |
358 | 1 | 義 | yì | a law | 但是要在生活中以經典之義 |
359 | 1 | 義 | yì | Yi | 但是要在生活中以經典之義 |
360 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 但是要在生活中以經典之義 |
361 | 1 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 但是要在生活中以經典之義 |
362 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 佛性就不能顯現出來 |
363 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 佛性就不能顯現出來 |
364 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 從中明白佛陀的教法 |
365 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 從中明白佛陀的教法 |
366 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 從中明白佛陀的教法 |
367 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 從中明白佛陀的教法 |
368 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 從中明白佛陀的教法 |
369 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 但是要在生活中以經典之義 |
370 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 但是要在生活中以經典之義 |
371 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 但是要在生活中以經典之義 |
372 | 1 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 經中的真理教義 |
373 | 1 | 諺 | yàn | a proverb; maxim | 西諺有云 |
374 | 1 | 四 | sì | four | 有四件事 |
375 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 有四件事 |
376 | 1 | 四 | sì | fourth | 有四件事 |
377 | 1 | 四 | sì | Si | 有四件事 |
378 | 1 | 四 | sì | four; catur | 有四件事 |
379 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則讀書與信仰 |
380 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則讀書與信仰 |
381 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則讀書與信仰 |
382 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則讀書與信仰 |
383 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則讀書與信仰 |
384 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則讀書與信仰 |
385 | 1 | 則 | zé | to do | 則讀書與信仰 |
386 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則讀書與信仰 |
387 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明解義理 |
388 | 1 | 明 | míng | Ming | 明解義理 |
389 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明解義理 |
390 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明解義理 |
391 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明解義理 |
392 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明解義理 |
393 | 1 | 明 | míng | consecrated | 明解義理 |
394 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明解義理 |
395 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明解義理 |
396 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明解義理 |
397 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明解義理 |
398 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 明解義理 |
399 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 明解義理 |
400 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 明解義理 |
401 | 1 | 明 | míng | open; public | 明解義理 |
402 | 1 | 明 | míng | clear | 明解義理 |
403 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 明解義理 |
404 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 明解義理 |
405 | 1 | 明 | míng | virtuous | 明解義理 |
406 | 1 | 明 | míng | open and honest | 明解義理 |
407 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 明解義理 |
408 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明解義理 |
409 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 明解義理 |
410 | 1 | 明 | míng | positive | 明解義理 |
411 | 1 | 明 | míng | Clear | 明解義理 |
412 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明解義理 |
413 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 卻選擇到深山裡閉關 |
414 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 卻選擇到深山裡閉關 |
415 | 1 | 精進力 | jīngjìn lì | unfailing progress; vīryabala | 發心才有精進力 |
416 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 發心才會持戒 |
417 | 1 | 會 | huì | able to | 發心才會持戒 |
418 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 發心才會持戒 |
419 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 發心才會持戒 |
420 | 1 | 會 | huì | to assemble | 發心才會持戒 |
421 | 1 | 會 | huì | to meet | 發心才會持戒 |
422 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 發心才會持戒 |
423 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 發心才會持戒 |
424 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 發心才會持戒 |
425 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 發心才會持戒 |
426 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 發心才會持戒 |
427 | 1 | 會 | huì | to understand | 發心才會持戒 |
428 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 發心才會持戒 |
429 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 發心才會持戒 |
430 | 1 | 會 | huì | to be good at | 發心才會持戒 |
431 | 1 | 會 | huì | a moment | 發心才會持戒 |
432 | 1 | 會 | huì | to happen to | 發心才會持戒 |
433 | 1 | 會 | huì | to pay | 發心才會持戒 |
434 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 發心才會持戒 |
435 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 發心才會持戒 |
436 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 發心才會持戒 |
437 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 發心才會持戒 |
438 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 發心才會持戒 |
439 | 1 | 會 | huì | Hui | 發心才會持戒 |
440 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 發心才會持戒 |
441 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也像工廠一樣 |
442 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不發心廣度眾生 |
443 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不發心廣度眾生 |
444 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更不發心廣度眾生 |
445 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更不發心廣度眾生 |
446 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不發心廣度眾生 |
447 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更不發心廣度眾生 |
448 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更不發心廣度眾生 |
449 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更不發心廣度眾生 |
450 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更不發心廣度眾生 |
451 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更不發心廣度眾生 |
452 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更不發心廣度眾生 |
453 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
454 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
455 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
456 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
457 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
458 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 他不管世間之事 |
459 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 他不管世間之事 |
460 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 他不管世間之事 |
461 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 所以佛教講發心 |
462 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 所以佛教講發心 |
463 | 1 | 解義 | jiě yì | to explain the meaning | 明解義理 |
464 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
465 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 要發大乘菩薩的菩提心 |
466 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 要發大乘菩薩的菩提心 |
467 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 要發大乘菩薩的菩提心 |
468 | 1 | 動力 | dònglì | power; propulsion | 發心才有動力 |
469 | 1 | 動力 | dònglì | motivation | 發心才有動力 |
470 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 都有無限的寶藏 |
471 | 1 | 喝斥 | hēchì | to berate; to excoriate; to chide | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
472 | 1 | 修學 | xiūxué | to study | 修學佛法 |
473 | 1 | 市場 | shìchǎng | market | 要開發新的市場 |
474 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
475 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但是要在生活中以經典之義 |
476 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 但是要在生活中以經典之義 |
477 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 但是要在生活中以經典之義 |
478 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 但是要在生活中以經典之義 |
479 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 但是要在生活中以經典之義 |
480 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 但是要在生活中以經典之義 |
481 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但是要在生活中以經典之義 |
482 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 但是要在生活中以經典之義 |
483 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 但是要在生活中以經典之義 |
484 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 但是要在生活中以經典之義 |
485 | 1 | 極 | jí | extremity | 善極思維 |
486 | 1 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 善極思維 |
487 | 1 | 極 | jí | to exhaust | 善極思維 |
488 | 1 | 極 | jí | a standard principle | 善極思維 |
489 | 1 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 善極思維 |
490 | 1 | 極 | jí | pole | 善極思維 |
491 | 1 | 極 | jí | throne | 善極思維 |
492 | 1 | 極 | jí | urgent | 善極思維 |
493 | 1 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 善極思維 |
494 | 1 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 卻選擇到深山裡閉關 |
495 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
496 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
497 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
498 | 1 | 過 | guò | to go | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
499 | 1 | 過 | guò | a mistake | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
500 | 1 | 過 | guō | Guo | 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢 |
Frequencies of all Words
Top 638
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 心的管理 |
2 | 28 | 的 | de | structural particle | 心的管理 |
3 | 28 | 的 | de | complement | 心的管理 |
4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 心的管理 |
5 | 16 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 發心難 |
6 | 16 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 發心難 |
7 | 16 | 難 | nán | hardly possible; unable | 發心難 |
8 | 16 | 難 | nàn | disaster; calamity | 發心難 |
9 | 16 | 難 | nàn | enemy; foe | 發心難 |
10 | 16 | 難 | nán | bad; unpleasant | 發心難 |
11 | 16 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 發心難 |
12 | 16 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 發心難 |
13 | 16 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 發心難 |
14 | 16 | 難 | nán | inopportune; aksana | 發心難 |
15 | 14 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心難 |
16 | 14 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心難 |
17 | 14 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心難 |
18 | 14 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心難 |
19 | 13 | 容易 | róngyì | easy | 學道容易入道難 |
20 | 13 | 容易 | róngyì | convenient | 學道容易入道難 |
21 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要開發新的產品 |
22 | 9 | 要 | yào | if | 要開發新的產品 |
23 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要開發新的產品 |
24 | 9 | 要 | yào | to want | 要開發新的產品 |
25 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要開發新的產品 |
26 | 9 | 要 | yào | to request | 要開發新的產品 |
27 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要開發新的產品 |
28 | 9 | 要 | yāo | waist | 要開發新的產品 |
29 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要開發新的產品 |
30 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要開發新的產品 |
31 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要開發新的產品 |
32 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要開發新的產品 |
33 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要開發新的產品 |
34 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要開發新的產品 |
35 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要開發新的產品 |
36 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要開發新的產品 |
37 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要開發新的產品 |
38 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要開發新的產品 |
39 | 9 | 要 | yào | to desire | 要開發新的產品 |
40 | 9 | 要 | yào | to demand | 要開發新的產品 |
41 | 9 | 要 | yào | to need | 要開發新的產品 |
42 | 9 | 要 | yào | should; must | 要開發新的產品 |
43 | 9 | 要 | yào | might | 要開發新的產品 |
44 | 9 | 要 | yào | or | 要開發新的產品 |
45 | 8 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 學道容易入道難 |
46 | 8 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 學道容易入道難 |
47 | 8 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 學道容易入道難 |
48 | 7 | 守道 | shǒudào | to practice | 入道容易守道難 |
49 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 守道容易悟道難 |
50 | 7 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 守道容易悟道難 |
51 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 守道容易悟道難 |
52 | 7 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 守道容易悟道難 |
53 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以佛教講發心 |
54 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛教講發心 |
55 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以佛教講發心 |
56 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛教講發心 |
57 | 6 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 要開發新的產品 |
58 | 6 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 要開發新的產品 |
59 | 6 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 要開發新的產品 |
60 | 6 | 開發 | kāifa | to pay | 要開發新的產品 |
61 | 6 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 要開發新的產品 |
62 | 6 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 要開發新的產品 |
63 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是開發 |
64 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是開發 |
65 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是開發 |
66 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是開發 |
67 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是開發 |
68 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是開發 |
69 | 6 | 是 | shì | true | 是開發 |
70 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是開發 |
71 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是開發 |
72 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是開發 |
73 | 6 | 是 | shì | Shi | 是開發 |
74 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是開發 |
75 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是開發 |
76 | 5 | 才 | cái | just now | 如此才是 |
77 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 如此才是 |
78 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 如此才是 |
79 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 如此才是 |
80 | 5 | 才 | cái | Cai | 如此才是 |
81 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 如此才是 |
82 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 如此才是 |
83 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如此才是 |
84 | 5 | 不 | bù | not; no | 如果不開發 |
85 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果不開發 |
86 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 如果不開發 |
87 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果不開發 |
88 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果不開發 |
89 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果不開發 |
90 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果不開發 |
91 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不開發 |
92 | 5 | 不 | bù | no; na | 如果不開發 |
93 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四件事 |
94 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四件事 |
95 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四件事 |
96 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四件事 |
97 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四件事 |
98 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四件事 |
99 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四件事 |
100 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四件事 |
101 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四件事 |
102 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四件事 |
103 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四件事 |
104 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有四件事 |
105 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有四件事 |
106 | 5 | 有 | yǒu | You | 有四件事 |
107 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四件事 |
108 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四件事 |
109 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們的心 |
110 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但書中的聖人之道 |
111 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但書中的聖人之道 |
112 | 5 | 之 | zhī | to go | 但書中的聖人之道 |
113 | 5 | 之 | zhī | this; that | 但書中的聖人之道 |
114 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 但書中的聖人之道 |
115 | 5 | 之 | zhī | it | 但書中的聖人之道 |
116 | 5 | 之 | zhī | in | 但書中的聖人之道 |
117 | 5 | 之 | zhī | all | 但書中的聖人之道 |
118 | 5 | 之 | zhī | and | 但書中的聖人之道 |
119 | 5 | 之 | zhī | however | 但書中的聖人之道 |
120 | 5 | 之 | zhī | if | 但書中的聖人之道 |
121 | 5 | 之 | zhī | then | 但書中的聖人之道 |
122 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但書中的聖人之道 |
123 | 5 | 之 | zhī | is | 但書中的聖人之道 |
124 | 5 | 之 | zhī | to use | 但書中的聖人之道 |
125 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 但書中的聖人之道 |
126 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 很困難的事 |
127 | 5 | 事 | shì | to serve | 很困難的事 |
128 | 5 | 事 | shì | a government post | 很困難的事 |
129 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 很困難的事 |
130 | 5 | 事 | shì | occupation | 很困難的事 |
131 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 很困難的事 |
132 | 5 | 事 | shì | an accident | 很困難的事 |
133 | 5 | 事 | shì | to attend | 很困難的事 |
134 | 5 | 事 | shì | an allusion | 很困難的事 |
135 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 很困難的事 |
136 | 5 | 事 | shì | to engage in | 很困難的事 |
137 | 5 | 事 | shì | to enslave | 很困難的事 |
138 | 5 | 事 | shì | to pursue | 很困難的事 |
139 | 5 | 事 | shì | to administer | 很困難的事 |
140 | 5 | 事 | shì | to appoint | 很困難的事 |
141 | 5 | 事 | shì | a piece | 很困難的事 |
142 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 很困難的事 |
143 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 很困難的事 |
144 | 4 | 也 | yě | also; too | 也像工廠一樣 |
145 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也像工廠一樣 |
146 | 4 | 也 | yě | either | 也像工廠一樣 |
147 | 4 | 也 | yě | even | 也像工廠一樣 |
148 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也像工廠一樣 |
149 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也像工廠一樣 |
150 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也像工廠一樣 |
151 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也像工廠一樣 |
152 | 4 | 也 | yě | ya | 也像工廠一樣 |
153 | 4 | 件 | jiàn | a document | 有四件事 |
154 | 4 | 件 | jiàn | article | 有四件事 |
155 | 4 | 件 | jiàn | an item | 有四件事 |
156 | 4 | 都 | dōu | all | 都有無限的寶藏 |
157 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有無限的寶藏 |
158 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有無限的寶藏 |
159 | 4 | 都 | dōu | all | 都有無限的寶藏 |
160 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有無限的寶藏 |
161 | 4 | 都 | dū | Du | 都有無限的寶藏 |
162 | 4 | 都 | dōu | already | 都有無限的寶藏 |
163 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有無限的寶藏 |
164 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有無限的寶藏 |
165 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有無限的寶藏 |
166 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都有無限的寶藏 |
167 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
168 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
169 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
170 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
171 | 3 | 一 | yī | one | 我們學習任何一件事物 |
172 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們學習任何一件事物 |
173 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我們學習任何一件事物 |
174 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們學習任何一件事物 |
175 | 3 | 一 | yì | whole; all | 我們學習任何一件事物 |
176 | 3 | 一 | yī | first | 我們學習任何一件事物 |
177 | 3 | 一 | yī | the same | 我們學習任何一件事物 |
178 | 3 | 一 | yī | each | 我們學習任何一件事物 |
179 | 3 | 一 | yī | certain | 我們學習任何一件事物 |
180 | 3 | 一 | yī | throughout | 我們學習任何一件事物 |
181 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我們學習任何一件事物 |
182 | 3 | 一 | yī | sole; single | 我們學習任何一件事物 |
183 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 我們學習任何一件事物 |
184 | 3 | 一 | yī | Yi | 我們學習任何一件事物 |
185 | 3 | 一 | yī | other | 我們學習任何一件事物 |
186 | 3 | 一 | yī | to unify | 我們學習任何一件事物 |
187 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們學習任何一件事物 |
188 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們學習任何一件事物 |
189 | 3 | 一 | yī | or | 我們學習任何一件事物 |
190 | 3 | 一 | yī | one; eka | 我們學習任何一件事物 |
191 | 3 | 了 | le | completion of an action | 這就不是一件容易的事了 |
192 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就不是一件容易的事了 |
193 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就不是一件容易的事了 |
194 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就不是一件容易的事了 |
195 | 3 | 了 | le | modal particle | 這就不是一件容易的事了 |
196 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這就不是一件容易的事了 |
197 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這就不是一件容易的事了 |
198 | 3 | 了 | liǎo | completely | 這就不是一件容易的事了 |
199 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就不是一件容易的事了 |
200 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就不是一件容易的事了 |
201 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 要將所學的理論活用 |
202 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 要將所學的理論活用 |
203 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 要將所學的理論活用 |
204 | 3 | 所 | suǒ | it | 要將所學的理論活用 |
205 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 要將所學的理論活用 |
206 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 要將所學的理論活用 |
207 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 要將所學的理論活用 |
208 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 要將所學的理論活用 |
209 | 3 | 所 | suǒ | that which | 要將所學的理論活用 |
210 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 要將所學的理論活用 |
211 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 要將所學的理論活用 |
212 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 要將所學的理論活用 |
213 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 要將所學的理論活用 |
214 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 要將所學的理論活用 |
215 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 無論做學問或是信仰宗教 |
216 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 無論做學問或是信仰宗教 |
217 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 無論做學問或是信仰宗教 |
218 | 3 | 學道 | xuédào | examiner | 學道容易入道難 |
219 | 3 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道容易入道難 |
220 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的管理 |
221 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的管理 |
222 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的管理 |
223 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的管理 |
224 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的管理 |
225 | 3 | 心 | xīn | heart | 心的管理 |
226 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心的管理 |
227 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的管理 |
228 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的管理 |
229 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的管理 |
230 | 3 | 深入 | shēnrù | to penetrate deeply; thorough | 要深入學問的精髓 |
231 | 3 | 深入 | shēnrù | thorough; profound | 要深入學問的精髓 |
232 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 以及信仰的真實義理 |
233 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 以及信仰的真實義理 |
234 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 以及信仰的真實義理 |
235 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 以及信仰的真實義理 |
236 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 以及信仰的真實義理 |
237 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 以及信仰的真實義理 |
238 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 以及信仰的真實義理 |
239 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 以及信仰的真實義理 |
240 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 以及信仰的真實義理 |
241 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 以及信仰的真實義理 |
242 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 以及信仰的真實義理 |
243 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 以及信仰的真實義理 |
244 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
245 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
246 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
247 | 2 | 把 | bà | a handle | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
248 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
249 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
250 | 2 | 把 | bǎ | to give | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
251 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
252 | 2 | 把 | bà | a stem | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
253 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
254 | 2 | 把 | bǎ | to control | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
255 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
256 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
257 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
258 | 2 | 把 | pá | a claw | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
259 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
260 | 2 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
261 | 2 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
262 | 2 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
263 | 2 | 卷 | juǎn | roll | 卷二 |
264 | 2 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
265 | 2 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
266 | 2 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
267 | 2 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
268 | 2 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
269 | 2 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
270 | 2 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
271 | 2 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
272 | 2 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
273 | 2 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
274 | 2 | 卷 | juàn | a scroll | 卷二 |
275 | 2 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
276 | 2 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
277 | 2 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
278 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 要將所學的理論活用 |
279 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 要將所學的理論活用 |
280 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將所學的理論活用 |
281 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將所學的理論活用 |
282 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 要將所學的理論活用 |
283 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將所學的理論活用 |
284 | 2 | 將 | qiāng | to request | 要將所學的理論活用 |
285 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 要將所學的理論活用 |
286 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將所學的理論活用 |
287 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將所學的理論活用 |
288 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將所學的理論活用 |
289 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將所學的理論活用 |
290 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將所學的理論活用 |
291 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 要將所學的理論活用 |
292 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 要將所學的理論活用 |
293 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 要將所學的理論活用 |
294 | 2 | 將 | jiàng | king | 要將所學的理論活用 |
295 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 要將所學的理論活用 |
296 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 要將所學的理論活用 |
297 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 要將所學的理論活用 |
298 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 要將所學的理論活用 |
299 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將所學的理論活用 |
300 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 要將所學的理論活用 |
301 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 要將所學的理論活用 |
302 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 要開發新的產品 |
303 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 要開發新的產品 |
304 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 要開發新的產品 |
305 | 2 | 新 | xīn | recently | 要開發新的產品 |
306 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 要開發新的產品 |
307 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要開發新的產品 |
308 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要開發新的產品 |
309 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 要開發新的產品 |
310 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻沒有深入的了解 |
311 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻沒有深入的了解 |
312 | 2 | 卻 | què | still | 卻沒有深入的了解 |
313 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻沒有深入的了解 |
314 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻沒有深入的了解 |
315 | 2 | 卻 | què | just now | 卻沒有深入的了解 |
316 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻沒有深入的了解 |
317 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻沒有深入的了解 |
318 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻沒有深入的了解 |
319 | 2 | 發 | fà | hair | 發 |
320 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發 |
321 | 2 | 發 | fā | round | 發 |
322 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發 |
323 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發 |
324 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 發 |
325 | 2 | 發 | fā | to open | 發 |
326 | 2 | 發 | fā | to requisition | 發 |
327 | 2 | 發 | fā | to occur | 發 |
328 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發 |
329 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 發 |
330 | 2 | 發 | fā | to excavate | 發 |
331 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發 |
332 | 2 | 發 | fā | to get rich | 發 |
333 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發 |
334 | 2 | 發 | fā | to sell | 發 |
335 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發 |
336 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 發 |
337 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發 |
338 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發 |
339 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發 |
340 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發 |
341 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 發 |
342 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 發 |
343 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 發 |
344 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 發 |
345 | 2 | 發 | fà | Fa | 發 |
346 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發 |
347 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
348 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 生活的點點滴滴奉行不忘 |
349 | 2 | 能 | néng | can; able | 即使能守道 |
350 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 即使能守道 |
351 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 即使能守道 |
352 | 2 | 能 | néng | energy | 即使能守道 |
353 | 2 | 能 | néng | function; use | 即使能守道 |
354 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 即使能守道 |
355 | 2 | 能 | néng | talent | 即使能守道 |
356 | 2 | 能 | néng | expert at | 即使能守道 |
357 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 即使能守道 |
358 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 即使能守道 |
359 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 即使能守道 |
360 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 即使能守道 |
361 | 2 | 能 | néng | even if | 即使能守道 |
362 | 2 | 能 | néng | but | 即使能守道 |
363 | 2 | 能 | néng | in this way | 即使能守道 |
364 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 即使能守道 |
365 | 2 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 就是我們的心田 |
366 | 2 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 就是我們的心田 |
367 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 從中明白佛陀的教法 |
368 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 從中明白佛陀的教法 |
369 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 從中明白佛陀的教法 |
370 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 也不發心弘揚佛法 |
371 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 也不發心弘揚佛法 |
372 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 也不發心弘揚佛法 |
373 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 也不發心弘揚佛法 |
374 | 2 | 為 | wèi | for; to | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
375 | 2 | 為 | wèi | because of | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
376 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
377 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
378 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
379 | 2 | 為 | wéi | to do | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
380 | 2 | 為 | wèi | for | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
381 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
382 | 2 | 為 | wèi | to | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
383 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
384 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
385 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
386 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
387 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
388 | 2 | 為 | wéi | to govern | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
389 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不是一件容易的事了 |
390 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
391 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
392 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
393 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
394 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
395 | 2 | 人 | rén | everybody | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
396 | 2 | 人 | rén | adult | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
397 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
398 | 2 | 人 | rén | an upright person | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
399 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
400 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
401 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
402 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
403 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
404 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 比方說施捨 |
405 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 要將所學的理論活用 |
406 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 要將所學的理論活用 |
407 | 2 | 學 | xué | to imitate | 要將所學的理論活用 |
408 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 要將所學的理論活用 |
409 | 2 | 學 | xué | to understand | 要將所學的理論活用 |
410 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 要將所學的理論活用 |
411 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 要將所學的理論活用 |
412 | 2 | 學 | xué | learned | 要將所學的理論活用 |
413 | 2 | 學 | xué | a learner | 要將所學的理論活用 |
414 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 要將所學的理論活用 |
415 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 但書中的聖人之道 |
416 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 但書中的聖人之道 |
417 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 但書中的聖人之道 |
418 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 但書中的聖人之道 |
419 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 但書中的聖人之道 |
420 | 2 | 道 | dào | to think | 但書中的聖人之道 |
421 | 2 | 道 | dào | times | 但書中的聖人之道 |
422 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 但書中的聖人之道 |
423 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 但書中的聖人之道 |
424 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 但書中的聖人之道 |
425 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 但書中的聖人之道 |
426 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 但書中的聖人之道 |
427 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 但書中的聖人之道 |
428 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 但書中的聖人之道 |
429 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 但書中的聖人之道 |
430 | 2 | 道 | dào | a skill | 但書中的聖人之道 |
431 | 2 | 道 | dào | a sect | 但書中的聖人之道 |
432 | 2 | 道 | dào | a line | 但書中的聖人之道 |
433 | 2 | 道 | dào | Way | 但書中的聖人之道 |
434 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 但書中的聖人之道 |
435 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
436 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
437 | 2 | 日常 | rìcháng | daily; everyday | 讓日常的言行舉止與之相應 |
438 | 2 | 日常 | rìcháng | daily; everyday | 讓日常的言行舉止與之相應 |
439 | 2 | 與 | yǔ | and | 則讀書與信仰 |
440 | 2 | 與 | yǔ | to give | 則讀書與信仰 |
441 | 2 | 與 | yǔ | together with | 則讀書與信仰 |
442 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 則讀書與信仰 |
443 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 則讀書與信仰 |
444 | 2 | 與 | yù | to particate in | 則讀書與信仰 |
445 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 則讀書與信仰 |
446 | 2 | 與 | yù | to help | 則讀書與信仰 |
447 | 2 | 與 | yǔ | for | 則讀書與信仰 |
448 | 2 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 是不容易的 |
449 | 2 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 是不容易的 |
450 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 從中明白佛陀的教法 |
451 | 2 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
452 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
453 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
454 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 工廠裡 |
455 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 工廠裡 |
456 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 工廠裡 |
457 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 工廠裡 |
458 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 工廠裡 |
459 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 工廠裡 |
460 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 工廠裡 |
461 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 工廠裡 |
462 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書易 |
463 | 2 | 很 | hěn | very | 是很辛苦 |
464 | 2 | 很 | hěn | disobey | 是很辛苦 |
465 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 是很辛苦 |
466 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很辛苦 |
467 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 是很辛苦 |
468 | 2 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 也就是我們的佛性 |
469 | 2 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
470 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
471 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
472 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
473 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
474 | 2 | 曾 | zēng | even more; still more | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
475 | 2 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
476 | 2 | 曾 | céng | deep | 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種 |
477 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後 |
478 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 但書中的聖人之道 |
479 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
480 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
481 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
482 | 2 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 才能把心裡的寶藏挖掘出來 |
483 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
484 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 這就不是一件容易的事了 |
485 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這就不是一件容易的事了 |
486 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 這就不是一件容易的事了 |
487 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 這就不是一件容易的事了 |
488 | 2 | 讀 | dú | to read | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
489 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
490 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
491 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
492 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 倘若一個人雖讀萬卷書 |
493 | 2 | 從中 | cóng zhōng | from; out of | 從中明白佛陀的教法 |
494 | 2 | 工廠 | gōngchǎng | factory | 工廠裡 |
495 | 1 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 先決的第一個條件要發心 |
496 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 但是要在生活中以經典之義 |
497 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 但是要在生活中以經典之義 |
498 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 但是要在生活中以經典之義 |
499 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 但是要在生活中以經典之義 |
500 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 但是要在生活中以經典之義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
发心 | 發心 |
|
|
入道 |
|
|
|
悟道 |
|
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
是 |
|
|
|
才 | cái | excellence; bhaga | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
事 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大乘 | 100 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
维摩诘居士 | 維摩詰居士 | 119 | Vimalakirti |
小乘 | 120 | Hinayana | |
学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
持戒 | 99 |
|
|
二乘 | 195 | the two vehicles | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
菩提心 | 112 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
真实义 | 真實義 | 122 |
|
自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man |