Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Resolve is Difficult 卷二 心的管理 發心難

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 nán difficult; arduous; hard 發心難
2 16 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 發心難
3 16 nán hardly possible; unable 發心難
4 16 nàn disaster; calamity 發心難
5 16 nàn enemy; foe 發心難
6 16 nán bad; unpleasant 發心難
7 16 nàn to blame; to rebuke 發心難
8 16 nàn to object to; to argue against 發心難
9 16 nàn to reject; to repudiate 發心難
10 16 nán inopportune; aksana 發心難
11 14 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心難
12 14 發心 fàxīn Resolve 發心難
13 14 發心 fàxīn to resolve 發心難
14 14 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心難
15 13 容易 róngyì easy 學道容易入道難
16 13 容易 róngyì convenient 學道容易入道難
17 9 yào to want; to wish for 要開發新的產品
18 9 yào to want 要開發新的產品
19 9 yāo a treaty 要開發新的產品
20 9 yào to request 要開發新的產品
21 9 yào essential points; crux 要開發新的產品
22 9 yāo waist 要開發新的產品
23 9 yāo to cinch 要開發新的產品
24 9 yāo waistband 要開發新的產品
25 9 yāo Yao 要開發新的產品
26 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要開發新的產品
27 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要開發新的產品
28 9 yāo to obstruct; to intercept 要開發新的產品
29 9 yāo to agree with 要開發新的產品
30 9 yāo to invite; to welcome 要開發新的產品
31 9 yào to summarize 要開發新的產品
32 9 yào essential; important 要開發新的產品
33 9 yào to desire 要開發新的產品
34 9 yào to demand 要開發新的產品
35 9 yào to need 要開發新的產品
36 9 yào should; must 要開發新的產品
37 9 yào might 要開發新的產品
38 8 入道 rùdào to enter the Way 學道容易入道難
39 8 入道 rùdào to become a monastic 學道容易入道難
40 8 入道 rùdào to begin practicing Buddhism 學道容易入道難
41 7 守道 shǒudào to practice 入道容易守道難
42 7 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 守道容易悟道難
43 7 悟道 wùdào Awaken to the Path 守道容易悟道難
44 7 悟道 wùdào to awaken to the truth 守道容易悟道難
45 7 悟道 wùdào to become enlightened 守道容易悟道難
46 7 所以 suǒyǐ that by which 所以佛教講發心
47 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以佛教講發心
48 6 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 要開發新的產品
49 6 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 要開發新的產品
50 6 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 要開發新的產品
51 6 開發 kāifa to pay 要開發新的產品
52 6 開發 kāifa to dispatch; to send 要開發新的產品
53 6 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 要開發新的產品
54 5 cái ability; talent 如此才是
55 5 cái strength; wisdom 如此才是
56 5 cái Cai 如此才是
57 5 cái a person of greast talent 如此才是
58 5 cái excellence; bhaga 如此才是
59 5 infix potential marker 如果不開發
60 5 zhī to go 但書中的聖人之道
61 5 zhī to arrive; to go 但書中的聖人之道
62 5 zhī is 但書中的聖人之道
63 5 zhī to use 但書中的聖人之道
64 5 zhī Zhi 但書中的聖人之道
65 5 shì matter; thing; item 很困難的事
66 5 shì to serve 很困難的事
67 5 shì a government post 很困難的事
68 5 shì duty; post; work 很困難的事
69 5 shì occupation 很困難的事
70 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 很困難的事
71 5 shì an accident 很困難的事
72 5 shì to attend 很困難的事
73 5 shì an allusion 很困難的事
74 5 shì a condition; a state; a situation 很困難的事
75 5 shì to engage in 很困難的事
76 5 shì to enslave 很困難的事
77 5 shì to pursue 很困難的事
78 5 shì to administer 很困難的事
79 5 shì to appoint 很困難的事
80 5 shì meaning; phenomena 很困難的事
81 5 shì actions; karma 很困難的事
82 4 ya 也像工廠一樣
83 4 jiàn a document 有四件事
84 4 jiàn an item 有四件事
85 4 capital city 都有無限的寶藏
86 4 a city; a metropolis 都有無限的寶藏
87 4 dōu all 都有無限的寶藏
88 4 elegant; refined 都有無限的寶藏
89 4 Du 都有無限的寶藏
90 4 to establish a capital city 都有無限的寶藏
91 4 to reside 都有無限的寶藏
92 4 to total; to tally 都有無限的寶藏
93 3 第一 dì yī first 第一
94 3 第一 dì yī foremost; first 第一
95 3 第一 dì yī first; prathama 第一
96 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
97 3 one 我們學習任何一件事物
98 3 Kangxi radical 1 我們學習任何一件事物
99 3 pure; concentrated 我們學習任何一件事物
100 3 first 我們學習任何一件事物
101 3 the same 我們學習任何一件事物
102 3 sole; single 我們學習任何一件事物
103 3 a very small amount 我們學習任何一件事物
104 3 Yi 我們學習任何一件事物
105 3 other 我們學習任何一件事物
106 3 to unify 我們學習任何一件事物
107 3 accidentally; coincidentally 我們學習任何一件事物
108 3 abruptly; suddenly 我們學習任何一件事物
109 3 one; eka 我們學習任何一件事物
110 3 liǎo to know; to understand 這就不是一件容易的事了
111 3 liǎo to understand; to know 這就不是一件容易的事了
112 3 liào to look afar from a high place 這就不是一件容易的事了
113 3 liǎo to complete 這就不是一件容易的事了
114 3 liǎo clever; intelligent 這就不是一件容易的事了
115 3 liǎo to know; jñāta 這就不是一件容易的事了
116 3 suǒ a few; various; some 要將所學的理論活用
117 3 suǒ a place; a location 要將所學的理論活用
118 3 suǒ indicates a passive voice 要將所學的理論活用
119 3 suǒ an ordinal number 要將所學的理論活用
120 3 suǒ meaning 要將所學的理論活用
121 3 suǒ garrison 要將所學的理論活用
122 3 suǒ place; pradeśa 要將所學的理論活用
123 3 信仰 xìnyǎng faith; belief 無論做學問或是信仰宗教
124 3 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 無論做學問或是信仰宗教
125 3 信仰 xìnyǎng faith 無論做學問或是信仰宗教
126 3 學道 xuédào examiner 學道容易入道難
127 3 學道 xuédào Learning the Way 學道容易入道難
128 3 xīn heart [organ] 心的管理
129 3 xīn Kangxi radical 61 心的管理
130 3 xīn mind; consciousness 心的管理
131 3 xīn the center; the core; the middle 心的管理
132 3 xīn one of the 28 star constellations 心的管理
133 3 xīn heart 心的管理
134 3 xīn emotion 心的管理
135 3 xīn intention; consideration 心的管理
136 3 xīn disposition; temperament 心的管理
137 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心的管理
138 3 深入 shēnrù to penetrate deeply; thorough 要深入學問的精髓
139 3 深入 shēnrù thorough; profound 要深入學問的精髓
140 2 reason; logic; truth 以及信仰的真實義理
141 2 to manage 以及信仰的真實義理
142 2 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 以及信仰的真實義理
143 2 to work jade; to remove jade from ore 以及信仰的真實義理
144 2 a natural science 以及信仰的真實義理
145 2 law; principle; theory; inner principle or structure 以及信仰的真實義理
146 2 to acknowledge; to respond; to answer 以及信仰的真實義理
147 2 a judge 以及信仰的真實義理
148 2 li; moral principle 以及信仰的真實義理
149 2 to tidy up; to put in order 以及信仰的真實義理
150 2 grain; texture 以及信仰的真實義理
151 2 reason; logic; truth 以及信仰的真實義理
152 2 to hold; to take; to grasp 才能把心裡的寶藏挖掘出來
153 2 a handle 才能把心裡的寶藏挖掘出來
154 2 to guard 才能把心裡的寶藏挖掘出來
155 2 to regard as 才能把心裡的寶藏挖掘出來
156 2 to give 才能把心裡的寶藏挖掘出來
157 2 approximate 才能把心裡的寶藏挖掘出來
158 2 a stem 才能把心裡的寶藏挖掘出來
159 2 bǎi to grasp 才能把心裡的寶藏挖掘出來
160 2 to control 才能把心裡的寶藏挖掘出來
161 2 a handlebar 才能把心裡的寶藏挖掘出來
162 2 sworn brotherhood 才能把心裡的寶藏挖掘出來
163 2 an excuse; a pretext 才能把心裡的寶藏挖掘出來
164 2 a claw 才能把心裡的寶藏挖掘出來
165 2 juǎn to coil; to roll 卷二
166 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
167 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
168 2 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
169 2 juǎn to involve; to embroil 卷二
170 2 juǎn a break roll 卷二
171 2 juàn an examination paper 卷二
172 2 juàn a file 卷二
173 2 quán crinkled; curled 卷二
174 2 juǎn to include 卷二
175 2 juǎn to store away 卷二
176 2 juǎn to sever; to break off 卷二
177 2 juǎn Juan 卷二
178 2 juàn tired 卷二
179 2 quán beautiful 卷二
180 2 juǎn wrapped 卷二
181 2 jiàng a general; a high ranking officer 要將所學的理論活用
182 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 要將所學的理論活用
183 2 jiàng to command; to lead 要將所學的理論活用
184 2 qiāng to request 要將所學的理論活用
185 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 要將所學的理論活用
186 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 要將所學的理論活用
187 2 jiāng to checkmate 要將所學的理論活用
188 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 要將所學的理論活用
189 2 jiāng to do; to handle 要將所學的理論活用
190 2 jiàng backbone 要將所學的理論活用
191 2 jiàng king 要將所學的理論活用
192 2 jiāng to rest 要將所學的理論活用
193 2 jiàng a senior member of an organization 要將所學的理論活用
194 2 jiāng large; great 要將所學的理論活用
195 2 xīn new; fresh; modern 要開發新的產品
196 2 xīn xinjiang 要開發新的產品
197 2 xīn to renew; to refresh 要開發新的產品
198 2 xīn new people or things 要開發新的產品
199 2 xīn Xin 要開發新的產品
200 2 xīn Xin 要開發新的產品
201 2 xīn new; nava 要開發新的產品
202 2 què to go back; to decline; to retreat 卻沒有深入的了解
203 2 què to reject; to decline 卻沒有深入的了解
204 2 què to pardon 卻沒有深入的了解
205 2 què driving away; niṣkāsana 卻沒有深入的了解
206 2 hair
207 2 to send out; to issue; to emit; to radiate
208 2 to hand over; to deliver; to offer
209 2 to express; to show; to be manifest
210 2 to start out; to set off
211 2 to open
212 2 to requisition
213 2 to occur
214 2 to declare; to proclaim; to utter
215 2 to express; to give vent
216 2 to excavate
217 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower
218 2 to get rich
219 2 to rise; to expand; to inflate; to swell
220 2 to sell
221 2 to shoot with a bow
222 2 to rise in revolt
223 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate
224 2 to enlighten; to inspire
225 2 to publicize; to make known; to show off; to spread
226 2 to ignite; to set on fire
227 2 to sing; to play
228 2 to feel; to sense
229 2 to act; to do
230 2 grass and moss
231 2 Fa
232 2 to issue; to emit; utpāda
233 2 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 生活的點點滴滴奉行不忘
234 2 奉行 fèngxíng Uphold 生活的點點滴滴奉行不忘
235 2 néng can; able 即使能守道
236 2 néng ability; capacity 即使能守道
237 2 néng a mythical bear-like beast 即使能守道
238 2 néng energy 即使能守道
239 2 néng function; use 即使能守道
240 2 néng talent 即使能守道
241 2 néng expert at 即使能守道
242 2 néng to be in harmony 即使能守道
243 2 néng to tend to; to care for 即使能守道
244 2 néng to reach; to arrive at 即使能守道
245 2 néng to be able; śak 即使能守道
246 2 心田 xīn tián innermost heart 就是我們的心田
247 2 心田 xīn tián the field of the heart 就是我們的心田
248 2 教法 jiàofǎ a teaching method 從中明白佛陀的教法
249 2 教法 jiàofǎ Teaching 從中明白佛陀的教法
250 2 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 從中明白佛陀的教法
251 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 也不發心弘揚佛法
252 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 也不發心弘揚佛法
253 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 也不發心弘揚佛法
254 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 也不發心弘揚佛法
255 2 wéi to act as; to serve 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
256 2 wéi to change into; to become 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
257 2 wéi to be; is 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
258 2 wéi to do 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
259 2 wèi to support; to help 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
260 2 wéi to govern 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
261 2 這就 zhèjiù immediately 這就不是一件容易的事了
262 2 第四 dì sì fourth 第四
263 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
264 2 rén person; people; a human being 倘若一個人雖讀萬卷書
265 2 rén Kangxi radical 9 倘若一個人雖讀萬卷書
266 2 rén a kind of person 倘若一個人雖讀萬卷書
267 2 rén everybody 倘若一個人雖讀萬卷書
268 2 rén adult 倘若一個人雖讀萬卷書
269 2 rén somebody; others 倘若一個人雖讀萬卷書
270 2 rén an upright person 倘若一個人雖讀萬卷書
271 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 倘若一個人雖讀萬卷書
272 2 心裡 xīnli in ones heart 才能把心裡的寶藏挖掘出來
273 2 心裡 xīnli in ones mind 才能把心裡的寶藏挖掘出來
274 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒
275 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒
276 2 施捨 shīshě to give in charity; to give alms 比方說施捨
277 2 xué to study; to learn 要將所學的理論活用
278 2 xué to imitate 要將所學的理論活用
279 2 xué a school; an academy 要將所學的理論活用
280 2 xué to understand 要將所學的理論活用
281 2 xué learning; acquired knowledge 要將所學的理論活用
282 2 xué learned 要將所學的理論活用
283 2 xué a learner 要將所學的理論活用
284 2 xué student; learning; śikṣā 要將所學的理論活用
285 2 dào way; road; path 但書中的聖人之道
286 2 dào principle; a moral; morality 但書中的聖人之道
287 2 dào Tao; the Way 但書中的聖人之道
288 2 dào to say; to speak; to talk 但書中的聖人之道
289 2 dào to think 但書中的聖人之道
290 2 dào circuit; a province 但書中的聖人之道
291 2 dào a course; a channel 但書中的聖人之道
292 2 dào a method; a way of doing something 但書中的聖人之道
293 2 dào a doctrine 但書中的聖人之道
294 2 dào Taoism; Daoism 但書中的聖人之道
295 2 dào a skill 但書中的聖人之道
296 2 dào a sect 但書中的聖人之道
297 2 dào a line 但書中的聖人之道
298 2 dào Way 但書中的聖人之道
299 2 dào way; path; marga 但書中的聖人之道
300 2 第三 dì sān third 第三
301 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
302 2 日常 rìcháng daily; everyday 讓日常的言行舉止與之相應
303 2 to give 則讀書與信仰
304 2 to accompany 則讀書與信仰
305 2 to particate in 則讀書與信仰
306 2 of the same kind 則讀書與信仰
307 2 to help 則讀書與信仰
308 2 for 則讀書與信仰
309 2 不容易 bùróngyì not easy; difficult 是不容易的
310 2 不容易 bù róngyì a challenge / not easy 是不容易的
311 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 從中明白佛陀的教法
312 2 出來 chūlái to come out; to emerge 才能把心裡的寶藏挖掘出來
313 2 第二 dì èr second 第二
314 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
315 2 inside; interior 工廠裡
316 2 Kangxi radical 166 工廠裡
317 2 a small village; ri 工廠裡
318 2 a residence 工廠裡
319 2 a neighborhood; an alley 工廠裡
320 2 a local administrative district 工廠裡
321 2 讀書 dúshū to study; to read 讀書易
322 2 hěn disobey 是很辛苦
323 2 hěn a dispute 是很辛苦
324 2 hěn violent; cruel 是很辛苦
325 2 hěn very; atīva 是很辛苦
326 2 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 也就是我們的佛性
327 2 zēng great-grand 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
328 2 zēng Zeng 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
329 2 céng layered; tiered; storied 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
330 2 zēng to add to; to increase 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
331 2 céng deep 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
332 2 之後 zhīhòu after; following; later 之後
333 2 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 但書中的聖人之道
334 2 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 才能把心裡的寶藏挖掘出來
335 2 寶藏 bǎozàng Treasure Store 才能把心裡的寶藏挖掘出來
336 2 寶藏 bǎozàng Treasure 才能把心裡的寶藏挖掘出來
337 2 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 才能把心裡的寶藏挖掘出來
338 2 不是 bùshì a fault; an error 這就不是一件容易的事了
339 2 不是 bùshì illegal 這就不是一件容易的事了
340 2 to read 倘若一個人雖讀萬卷書
341 2 to investigate 倘若一個人雖讀萬卷書
342 2 to pronounce; to read aloud 倘若一個人雖讀萬卷書
343 2 dòu comma; phrase marked by pause 倘若一個人雖讀萬卷書
344 2 read; recite; pathati 倘若一個人雖讀萬卷書
345 2 從中 cóng zhōng from; out of 從中明白佛陀的教法
346 2 工廠 gōngchǎng factory 工廠裡
347 1 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 先決的第一個條件要發心
348 1 meaning; sense 但是要在生活中以經典之義
349 1 justice; right action; righteousness 但是要在生活中以經典之義
350 1 artificial; man-made; fake 但是要在生活中以經典之義
351 1 chivalry; generosity 但是要在生活中以經典之義
352 1 just; righteous 但是要在生活中以經典之義
353 1 adopted 但是要在生活中以經典之義
354 1 a relationship 但是要在生活中以經典之義
355 1 volunteer 但是要在生活中以經典之義
356 1 something suitable 但是要在生活中以經典之義
357 1 a martyr 但是要在生活中以經典之義
358 1 a law 但是要在生活中以經典之義
359 1 Yi 但是要在生活中以經典之義
360 1 Righteousness 但是要在生活中以經典之義
361 1 在生 zài shēng while alive; during one's lifetime 但是要在生活中以經典之義
362 1 顯現 xiǎnxiàn to appear 佛性就不能顯現出來
363 1 顯現 xiǎnxiàn appearance 佛性就不能顯現出來
364 1 明白 míngbai to understand; to realize 從中明白佛陀的教法
365 1 明白 míngbai clear; obvious 從中明白佛陀的教法
366 1 明白 míngbai clear-headed; clever 從中明白佛陀的教法
367 1 明白 míngbai sober; aware 從中明白佛陀的教法
368 1 明白 míngbai Understanding 從中明白佛陀的教法
369 1 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 但是要在生活中以經典之義
370 1 經典 jīngdiǎn classical 但是要在生活中以經典之義
371 1 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 但是要在生活中以經典之義
372 1 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 經中的真理教義
373 1 yàn a proverb; maxim 西諺有云
374 1 four 有四件事
375 1 note a musical scale 有四件事
376 1 fourth 有四件事
377 1 Si 有四件事
378 1 four; catur 有四件事
379 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則讀書與信仰
380 1 a grade; a level 則讀書與信仰
381 1 an example; a model 則讀書與信仰
382 1 a weighing device 則讀書與信仰
383 1 to grade; to rank 則讀書與信仰
384 1 to copy; to imitate; to follow 則讀書與信仰
385 1 to do 則讀書與信仰
386 1 koan; kōan; gong'an 則讀書與信仰
387 1 míng bright; luminous; brilliant 明解義理
388 1 míng Ming 明解義理
389 1 míng Ming Dynasty 明解義理
390 1 míng obvious; explicit; clear 明解義理
391 1 míng intelligent; clever; perceptive 明解義理
392 1 míng to illuminate; to shine 明解義理
393 1 míng consecrated 明解義理
394 1 míng to understand; to comprehend 明解義理
395 1 míng to explain; to clarify 明解義理
396 1 míng Souther Ming; Later Ming 明解義理
397 1 míng the world; the human world; the world of the living 明解義理
398 1 míng eyesight; vision 明解義理
399 1 míng a god; a spirit 明解義理
400 1 míng fame; renown 明解義理
401 1 míng open; public 明解義理
402 1 míng clear 明解義理
403 1 míng to become proficient 明解義理
404 1 míng to be proficient 明解義理
405 1 míng virtuous 明解義理
406 1 míng open and honest 明解義理
407 1 míng clean; neat 明解義理
408 1 míng remarkable; outstanding; notable 明解義理
409 1 míng next; afterwards 明解義理
410 1 míng positive 明解義理
411 1 míng Clear 明解義理
412 1 míng wisdom; knowledge; vidya 明解義理
413 1 選擇 xuǎnzé to select; to choose 卻選擇到深山裡閉關
414 1 選擇 xuǎnzé a selection; a choice 卻選擇到深山裡閉關
415 1 精進力 jīngjìn lì unfailing progress; vīryabala 發心才有精進力
416 1 huì can; be able to 發心才會持戒
417 1 huì able to 發心才會持戒
418 1 huì a meeting; a conference; an assembly 發心才會持戒
419 1 kuài to balance an account 發心才會持戒
420 1 huì to assemble 發心才會持戒
421 1 huì to meet 發心才會持戒
422 1 huì a temple fair 發心才會持戒
423 1 huì a religious assembly 發心才會持戒
424 1 huì an association; a society 發心才會持戒
425 1 huì a national or provincial capital 發心才會持戒
426 1 huì an opportunity 發心才會持戒
427 1 huì to understand 發心才會持戒
428 1 huì to be familiar with; to know 發心才會持戒
429 1 huì to be possible; to be likely 發心才會持戒
430 1 huì to be good at 發心才會持戒
431 1 huì a moment 發心才會持戒
432 1 huì to happen to 發心才會持戒
433 1 huì to pay 發心才會持戒
434 1 huì a meeting place 發心才會持戒
435 1 kuài the seam of a cap 發心才會持戒
436 1 huì in accordance with 發心才會持戒
437 1 huì imperial civil service examination 發心才會持戒
438 1 huì to have sexual intercourse 發心才會持戒
439 1 huì Hui 發心才會持戒
440 1 huì combining; samsarga 發心才會持戒
441 1 一樣 yīyàng same; like 也像工廠一樣
442 1 gēng to change; to ammend 更不發心廣度眾生
443 1 gēng a watch; a measure of time 更不發心廣度眾生
444 1 gēng to experience 更不發心廣度眾生
445 1 gēng to improve 更不發心廣度眾生
446 1 gēng to replace; to substitute 更不發心廣度眾生
447 1 gēng to compensate 更不發心廣度眾生
448 1 gēng contacts 更不發心廣度眾生
449 1 gèng to increase 更不發心廣度眾生
450 1 gēng forced military service 更不發心廣度眾生
451 1 gēng Geng 更不發心廣度眾生
452 1 jīng to experience 更不發心廣度眾生
453 1 生活 shēnghuó life 生活的點點滴滴奉行不忘
454 1 生活 shēnghuó to live 生活的點點滴滴奉行不忘
455 1 生活 shēnghuó everyday life 生活的點點滴滴奉行不忘
456 1 生活 shēnghuó livelihood 生活的點點滴滴奉行不忘
457 1 生活 shēnghuó goods; articles 生活的點點滴滴奉行不忘
458 1 不管 bùguǎn to pay no attention to 他不管世間之事
459 1 不管 bùguǎn to ignore 他不管世間之事
460 1 不管 bùguǎn to not allow 他不管世間之事
461 1 佛教 fójiào Buddhism 所以佛教講發心
462 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 所以佛教講發心
463 1 解義 jiě yì to explain the meaning 明解義理
464 1 批評 pīpíng to criticize 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
465 1 菩薩 púsà bodhisattva 要發大乘菩薩的菩提心
466 1 菩薩 púsà bodhisattva 要發大乘菩薩的菩提心
467 1 菩薩 púsà bodhisatta 要發大乘菩薩的菩提心
468 1 動力 dònglì power; propulsion 發心才有動力
469 1 動力 dònglì motivation 發心才有動力
470 1 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 都有無限的寶藏
471 1 喝斥 hēchì to berate; to excoriate; to chide 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
472 1 修學 xiūxué to study 修學佛法
473 1 市場 shìchǎng market 要開發新的市場
474 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能把心裡的寶藏挖掘出來
475 1 to use; to grasp 但是要在生活中以經典之義
476 1 to rely on 但是要在生活中以經典之義
477 1 to regard 但是要在生活中以經典之義
478 1 to be able to 但是要在生活中以經典之義
479 1 to order; to command 但是要在生活中以經典之義
480 1 used after a verb 但是要在生活中以經典之義
481 1 a reason; a cause 但是要在生活中以經典之義
482 1 Israel 但是要在生活中以經典之義
483 1 Yi 但是要在生活中以經典之義
484 1 use; yogena 但是要在生活中以經典之義
485 1 extremity 善極思維
486 1 ridge-beam of a roof 善極思維
487 1 to exhaust 善極思維
488 1 a standard principle 善極思維
489 1 pinnacle; summit; highpoint 善極思維
490 1 pole 善極思維
491 1 throne 善極思維
492 1 urgent 善極思維
493 1 an electrical pole; a node 善極思維
494 1 深山 shēnshān deep in the mountains 卻選擇到深山裡閉關
495 1 guò to cross; to go over; to pass 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
496 1 guò to surpass; to exceed 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
497 1 guò to experience; to pass time 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
498 1 guò to go 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
499 1 guò a mistake 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢
500 1 guō Guo 佛陀也曾喝斥過二乘的弟子為自了漢

Frequencies of all Words

Top 638

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 de possessive particle 心的管理
2 28 de structural particle 心的管理
3 28 de complement 心的管理
4 28 de a substitute for something already referred to 心的管理
5 16 nán difficult; arduous; hard 發心難
6 16 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 發心難
7 16 nán hardly possible; unable 發心難
8 16 nàn disaster; calamity 發心難
9 16 nàn enemy; foe 發心難
10 16 nán bad; unpleasant 發心難
11 16 nàn to blame; to rebuke 發心難
12 16 nàn to object to; to argue against 發心難
13 16 nàn to reject; to repudiate 發心難
14 16 nán inopportune; aksana 發心難
15 14 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心難
16 14 發心 fàxīn Resolve 發心難
17 14 發心 fàxīn to resolve 發心難
18 14 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心難
19 13 容易 róngyì easy 學道容易入道難
20 13 容易 róngyì convenient 學道容易入道難
21 9 yào to want; to wish for 要開發新的產品
22 9 yào if 要開發新的產品
23 9 yào to be about to; in the future 要開發新的產品
24 9 yào to want 要開發新的產品
25 9 yāo a treaty 要開發新的產品
26 9 yào to request 要開發新的產品
27 9 yào essential points; crux 要開發新的產品
28 9 yāo waist 要開發新的產品
29 9 yāo to cinch 要開發新的產品
30 9 yāo waistband 要開發新的產品
31 9 yāo Yao 要開發新的產品
32 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要開發新的產品
33 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要開發新的產品
34 9 yāo to obstruct; to intercept 要開發新的產品
35 9 yāo to agree with 要開發新的產品
36 9 yāo to invite; to welcome 要開發新的產品
37 9 yào to summarize 要開發新的產品
38 9 yào essential; important 要開發新的產品
39 9 yào to desire 要開發新的產品
40 9 yào to demand 要開發新的產品
41 9 yào to need 要開發新的產品
42 9 yào should; must 要開發新的產品
43 9 yào might 要開發新的產品
44 9 yào or 要開發新的產品
45 8 入道 rùdào to enter the Way 學道容易入道難
46 8 入道 rùdào to become a monastic 學道容易入道難
47 8 入道 rùdào to begin practicing Buddhism 學道容易入道難
48 7 守道 shǒudào to practice 入道容易守道難
49 7 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 守道容易悟道難
50 7 悟道 wùdào Awaken to the Path 守道容易悟道難
51 7 悟道 wùdào to awaken to the truth 守道容易悟道難
52 7 悟道 wùdào to become enlightened 守道容易悟道難
53 7 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以佛教講發心
54 7 所以 suǒyǐ that by which 所以佛教講發心
55 7 所以 suǒyǐ how; why 所以佛教講發心
56 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以佛教講發心
57 6 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 要開發新的產品
58 6 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 要開發新的產品
59 6 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 要開發新的產品
60 6 開發 kāifa to pay 要開發新的產品
61 6 開發 kāifa to dispatch; to send 要開發新的產品
62 6 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 要開發新的產品
63 6 shì is; are; am; to be 是開發
64 6 shì is exactly 是開發
65 6 shì is suitable; is in contrast 是開發
66 6 shì this; that; those 是開發
67 6 shì really; certainly 是開發
68 6 shì correct; yes; affirmative 是開發
69 6 shì true 是開發
70 6 shì is; has; exists 是開發
71 6 shì used between repetitions of a word 是開發
72 6 shì a matter; an affair 是開發
73 6 shì Shi 是開發
74 6 shì is; bhū 是開發
75 6 shì this; idam 是開發
76 5 cái just now 如此才是
77 5 cái not until; only then 如此才是
78 5 cái ability; talent 如此才是
79 5 cái strength; wisdom 如此才是
80 5 cái Cai 如此才是
81 5 cái merely; barely 如此才是
82 5 cái a person of greast talent 如此才是
83 5 cái excellence; bhaga 如此才是
84 5 not; no 如果不開發
85 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 如果不開發
86 5 as a correlative 如果不開發
87 5 no (answering a question) 如果不開發
88 5 forms a negative adjective from a noun 如果不開發
89 5 at the end of a sentence to form a question 如果不開發
90 5 to form a yes or no question 如果不開發
91 5 infix potential marker 如果不開發
92 5 no; na 如果不開發
93 5 yǒu is; are; to exist 有四件事
94 5 yǒu to have; to possess 有四件事
95 5 yǒu indicates an estimate 有四件事
96 5 yǒu indicates a large quantity 有四件事
97 5 yǒu indicates an affirmative response 有四件事
98 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四件事
99 5 yǒu used to compare two things 有四件事
100 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四件事
101 5 yǒu used before the names of dynasties 有四件事
102 5 yǒu a certain thing; what exists 有四件事
103 5 yǒu multiple of ten and ... 有四件事
104 5 yǒu abundant 有四件事
105 5 yǒu purposeful 有四件事
106 5 yǒu You 有四件事
107 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四件事
108 5 yǒu becoming; bhava 有四件事
109 5 我們 wǒmen we 我們的心
110 5 zhī him; her; them; that 但書中的聖人之道
111 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 但書中的聖人之道
112 5 zhī to go 但書中的聖人之道
113 5 zhī this; that 但書中的聖人之道
114 5 zhī genetive marker 但書中的聖人之道
115 5 zhī it 但書中的聖人之道
116 5 zhī in 但書中的聖人之道
117 5 zhī all 但書中的聖人之道
118 5 zhī and 但書中的聖人之道
119 5 zhī however 但書中的聖人之道
120 5 zhī if 但書中的聖人之道
121 5 zhī then 但書中的聖人之道
122 5 zhī to arrive; to go 但書中的聖人之道
123 5 zhī is 但書中的聖人之道
124 5 zhī to use 但書中的聖人之道
125 5 zhī Zhi 但書中的聖人之道
126 5 shì matter; thing; item 很困難的事
127 5 shì to serve 很困難的事
128 5 shì a government post 很困難的事
129 5 shì duty; post; work 很困難的事
130 5 shì occupation 很困難的事
131 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 很困難的事
132 5 shì an accident 很困難的事
133 5 shì to attend 很困難的事
134 5 shì an allusion 很困難的事
135 5 shì a condition; a state; a situation 很困難的事
136 5 shì to engage in 很困難的事
137 5 shì to enslave 很困難的事
138 5 shì to pursue 很困難的事
139 5 shì to administer 很困難的事
140 5 shì to appoint 很困難的事
141 5 shì a piece 很困難的事
142 5 shì meaning; phenomena 很困難的事
143 5 shì actions; karma 很困難的事
144 4 also; too 也像工廠一樣
145 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也像工廠一樣
146 4 either 也像工廠一樣
147 4 even 也像工廠一樣
148 4 used to soften the tone 也像工廠一樣
149 4 used for emphasis 也像工廠一樣
150 4 used to mark contrast 也像工廠一樣
151 4 used to mark compromise 也像工廠一樣
152 4 ya 也像工廠一樣
153 4 jiàn a document 有四件事
154 4 jiàn article 有四件事
155 4 jiàn an item 有四件事
156 4 dōu all 都有無限的寶藏
157 4 capital city 都有無限的寶藏
158 4 a city; a metropolis 都有無限的寶藏
159 4 dōu all 都有無限的寶藏
160 4 elegant; refined 都有無限的寶藏
161 4 Du 都有無限的寶藏
162 4 dōu already 都有無限的寶藏
163 4 to establish a capital city 都有無限的寶藏
164 4 to reside 都有無限的寶藏
165 4 to total; to tally 都有無限的寶藏
166 4 dōu all; sarva 都有無限的寶藏
167 3 第一 dì yī first 第一
168 3 第一 dì yī foremost; first 第一
169 3 第一 dì yī first; prathama 第一
170 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
171 3 one 我們學習任何一件事物
172 3 Kangxi radical 1 我們學習任何一件事物
173 3 as soon as; all at once 我們學習任何一件事物
174 3 pure; concentrated 我們學習任何一件事物
175 3 whole; all 我們學習任何一件事物
176 3 first 我們學習任何一件事物
177 3 the same 我們學習任何一件事物
178 3 each 我們學習任何一件事物
179 3 certain 我們學習任何一件事物
180 3 throughout 我們學習任何一件事物
181 3 used in between a reduplicated verb 我們學習任何一件事物
182 3 sole; single 我們學習任何一件事物
183 3 a very small amount 我們學習任何一件事物
184 3 Yi 我們學習任何一件事物
185 3 other 我們學習任何一件事物
186 3 to unify 我們學習任何一件事物
187 3 accidentally; coincidentally 我們學習任何一件事物
188 3 abruptly; suddenly 我們學習任何一件事物
189 3 or 我們學習任何一件事物
190 3 one; eka 我們學習任何一件事物
191 3 le completion of an action 這就不是一件容易的事了
192 3 liǎo to know; to understand 這就不是一件容易的事了
193 3 liǎo to understand; to know 這就不是一件容易的事了
194 3 liào to look afar from a high place 這就不是一件容易的事了
195 3 le modal particle 這就不是一件容易的事了
196 3 le particle used in certain fixed expressions 這就不是一件容易的事了
197 3 liǎo to complete 這就不是一件容易的事了
198 3 liǎo completely 這就不是一件容易的事了
199 3 liǎo clever; intelligent 這就不是一件容易的事了
200 3 liǎo to know; jñāta 這就不是一件容易的事了
201 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 要將所學的理論活用
202 3 suǒ an office; an institute 要將所學的理論活用
203 3 suǒ introduces a relative clause 要將所學的理論活用
204 3 suǒ it 要將所學的理論活用
205 3 suǒ if; supposing 要將所學的理論活用
206 3 suǒ a few; various; some 要將所學的理論活用
207 3 suǒ a place; a location 要將所學的理論活用
208 3 suǒ indicates a passive voice 要將所學的理論活用
209 3 suǒ that which 要將所學的理論活用
210 3 suǒ an ordinal number 要將所學的理論活用
211 3 suǒ meaning 要將所學的理論活用
212 3 suǒ garrison 要將所學的理論活用
213 3 suǒ place; pradeśa 要將所學的理論活用
214 3 suǒ that which; yad 要將所學的理論活用
215 3 信仰 xìnyǎng faith; belief 無論做學問或是信仰宗教
216 3 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 無論做學問或是信仰宗教
217 3 信仰 xìnyǎng faith 無論做學問或是信仰宗教
218 3 學道 xuédào examiner 學道容易入道難
219 3 學道 xuédào Learning the Way 學道容易入道難
220 3 xīn heart [organ] 心的管理
221 3 xīn Kangxi radical 61 心的管理
222 3 xīn mind; consciousness 心的管理
223 3 xīn the center; the core; the middle 心的管理
224 3 xīn one of the 28 star constellations 心的管理
225 3 xīn heart 心的管理
226 3 xīn emotion 心的管理
227 3 xīn intention; consideration 心的管理
228 3 xīn disposition; temperament 心的管理
229 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心的管理
230 3 深入 shēnrù to penetrate deeply; thorough 要深入學問的精髓
231 3 深入 shēnrù thorough; profound 要深入學問的精髓
232 2 reason; logic; truth 以及信仰的真實義理
233 2 to manage 以及信仰的真實義理
234 2 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 以及信仰的真實義理
235 2 to work jade; to remove jade from ore 以及信仰的真實義理
236 2 a natural science 以及信仰的真實義理
237 2 law; principle; theory; inner principle or structure 以及信仰的真實義理
238 2 to acknowledge; to respond; to answer 以及信仰的真實義理
239 2 a judge 以及信仰的真實義理
240 2 li; moral principle 以及信仰的真實義理
241 2 to tidy up; to put in order 以及信仰的真實義理
242 2 grain; texture 以及信仰的真實義理
243 2 reason; logic; truth 以及信仰的真實義理
244 2 marker for direct-object 才能把心裡的寶藏挖掘出來
245 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 才能把心裡的寶藏挖掘出來
246 2 to hold; to take; to grasp 才能把心裡的寶藏挖掘出來
247 2 a handle 才能把心裡的寶藏挖掘出來
248 2 to guard 才能把心裡的寶藏挖掘出來
249 2 to regard as 才能把心裡的寶藏挖掘出來
250 2 to give 才能把心裡的寶藏挖掘出來
251 2 approximate 才能把心裡的寶藏挖掘出來
252 2 a stem 才能把心裡的寶藏挖掘出來
253 2 bǎi to grasp 才能把心裡的寶藏挖掘出來
254 2 to control 才能把心裡的寶藏挖掘出來
255 2 a handlebar 才能把心裡的寶藏挖掘出來
256 2 sworn brotherhood 才能把心裡的寶藏挖掘出來
257 2 an excuse; a pretext 才能把心裡的寶藏挖掘出來
258 2 a claw 才能把心裡的寶藏挖掘出來
259 2 clenched hand; muṣṭi 才能把心裡的寶藏挖掘出來
260 2 juǎn to coil; to roll 卷二
261 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
262 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
263 2 juǎn roll 卷二
264 2 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
265 2 juǎn to involve; to embroil 卷二
266 2 juǎn a break roll 卷二
267 2 juàn an examination paper 卷二
268 2 juàn a file 卷二
269 2 quán crinkled; curled 卷二
270 2 juǎn to include 卷二
271 2 juǎn to store away 卷二
272 2 juǎn to sever; to break off 卷二
273 2 juǎn Juan 卷二
274 2 juàn a scroll 卷二
275 2 juàn tired 卷二
276 2 quán beautiful 卷二
277 2 juǎn wrapped 卷二
278 2 jiāng will; shall (future tense) 要將所學的理論活用
279 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 要將所學的理論活用
280 2 jiàng a general; a high ranking officer 要將所學的理論活用
281 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 要將所學的理論活用
282 2 jiāng and; or 要將所學的理論活用
283 2 jiàng to command; to lead 要將所學的理論活用
284 2 qiāng to request 要將所學的理論活用
285 2 jiāng approximately 要將所學的理論活用
286 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 要將所學的理論活用
287 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 要將所學的理論活用
288 2 jiāng to checkmate 要將所學的理論活用
289 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 要將所學的理論活用
290 2 jiāng to do; to handle 要將所學的理論活用
291 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 要將所學的理論活用
292 2 jiāng furthermore; moreover 要將所學的理論活用
293 2 jiàng backbone 要將所學的理論活用
294 2 jiàng king 要將所學的理論活用
295 2 jiāng might; possibly 要將所學的理論活用
296 2 jiāng just; a short time ago 要將所學的理論活用
297 2 jiāng to rest 要將所學的理論活用
298 2 jiāng to the side 要將所學的理論活用
299 2 jiàng a senior member of an organization 要將所學的理論活用
300 2 jiāng large; great 要將所學的理論活用
301 2 jiāng intending to; abhimukha 要將所學的理論活用
302 2 xīn new; fresh; modern 要開發新的產品
303 2 xīn xinjiang 要開發新的產品
304 2 xīn to renew; to refresh 要開發新的產品
305 2 xīn recently 要開發新的產品
306 2 xīn new people or things 要開發新的產品
307 2 xīn Xin 要開發新的產品
308 2 xīn Xin 要開發新的產品
309 2 xīn new; nava 要開發新的產品
310 2 què but; yet; however; while; nevertheless 卻沒有深入的了解
311 2 què to go back; to decline; to retreat 卻沒有深入的了解
312 2 què still 卻沒有深入的了解
313 2 què to reject; to decline 卻沒有深入的了解
314 2 què to pardon 卻沒有深入的了解
315 2 què just now 卻沒有深入的了解
316 2 què marks completion 卻沒有深入的了解
317 2 què marks comparison 卻沒有深入的了解
318 2 què driving away; niṣkāsana 卻沒有深入的了解
319 2 hair
320 2 to send out; to issue; to emit; to radiate
321 2 round
322 2 to hand over; to deliver; to offer
323 2 to express; to show; to be manifest
324 2 to start out; to set off
325 2 to open
326 2 to requisition
327 2 to occur
328 2 to declare; to proclaim; to utter
329 2 to express; to give vent
330 2 to excavate
331 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower
332 2 to get rich
333 2 to rise; to expand; to inflate; to swell
334 2 to sell
335 2 to shoot with a bow
336 2 to rise in revolt
337 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate
338 2 to enlighten; to inspire
339 2 to publicize; to make known; to show off; to spread
340 2 to ignite; to set on fire
341 2 to sing; to play
342 2 to feel; to sense
343 2 to act; to do
344 2 grass and moss
345 2 Fa
346 2 to issue; to emit; utpāda
347 2 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 生活的點點滴滴奉行不忘
348 2 奉行 fèngxíng Uphold 生活的點點滴滴奉行不忘
349 2 néng can; able 即使能守道
350 2 néng ability; capacity 即使能守道
351 2 néng a mythical bear-like beast 即使能守道
352 2 néng energy 即使能守道
353 2 néng function; use 即使能守道
354 2 néng may; should; permitted to 即使能守道
355 2 néng talent 即使能守道
356 2 néng expert at 即使能守道
357 2 néng to be in harmony 即使能守道
358 2 néng to tend to; to care for 即使能守道
359 2 néng to reach; to arrive at 即使能守道
360 2 néng as long as; only 即使能守道
361 2 néng even if 即使能守道
362 2 néng but 即使能守道
363 2 néng in this way 即使能守道
364 2 néng to be able; śak 即使能守道
365 2 心田 xīn tián innermost heart 就是我們的心田
366 2 心田 xīn tián the field of the heart 就是我們的心田
367 2 教法 jiàofǎ a teaching method 從中明白佛陀的教法
368 2 教法 jiàofǎ Teaching 從中明白佛陀的教法
369 2 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 從中明白佛陀的教法
370 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 也不發心弘揚佛法
371 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 也不發心弘揚佛法
372 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 也不發心弘揚佛法
373 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 也不發心弘揚佛法
374 2 wèi for; to 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
375 2 wèi because of 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
376 2 wéi to act as; to serve 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
377 2 wéi to change into; to become 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
378 2 wéi to be; is 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
379 2 wéi to do 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
380 2 wèi for 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
381 2 wèi because of; for; to 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
382 2 wèi to 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
383 2 wéi in a passive construction 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
384 2 wéi forming a rehetorical question 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
385 2 wéi forming an adverb 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
386 2 wéi to add emphasis 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
387 2 wèi to support; to help 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
388 2 wéi to govern 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
389 2 這就 zhèjiù immediately 這就不是一件容易的事了
390 2 第四 dì sì fourth 第四
391 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
392 2 rén person; people; a human being 倘若一個人雖讀萬卷書
393 2 rén Kangxi radical 9 倘若一個人雖讀萬卷書
394 2 rén a kind of person 倘若一個人雖讀萬卷書
395 2 rén everybody 倘若一個人雖讀萬卷書
396 2 rén adult 倘若一個人雖讀萬卷書
397 2 rén somebody; others 倘若一個人雖讀萬卷書
398 2 rén an upright person 倘若一個人雖讀萬卷書
399 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 倘若一個人雖讀萬卷書
400 2 心裡 xīnli in ones heart 才能把心裡的寶藏挖掘出來
401 2 心裡 xīnli in ones mind 才能把心裡的寶藏挖掘出來
402 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒
403 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒
404 2 施捨 shīshě to give in charity; to give alms 比方說施捨
405 2 xué to study; to learn 要將所學的理論活用
406 2 xué a discipline; a branch of study 要將所學的理論活用
407 2 xué to imitate 要將所學的理論活用
408 2 xué a school; an academy 要將所學的理論活用
409 2 xué to understand 要將所學的理論活用
410 2 xué learning; acquired knowledge 要將所學的理論活用
411 2 xué a doctrine 要將所學的理論活用
412 2 xué learned 要將所學的理論活用
413 2 xué a learner 要將所學的理論活用
414 2 xué student; learning; śikṣā 要將所學的理論活用
415 2 dào way; road; path 但書中的聖人之道
416 2 dào principle; a moral; morality 但書中的聖人之道
417 2 dào Tao; the Way 但書中的聖人之道
418 2 dào measure word for long things 但書中的聖人之道
419 2 dào to say; to speak; to talk 但書中的聖人之道
420 2 dào to think 但書中的聖人之道
421 2 dào times 但書中的聖人之道
422 2 dào circuit; a province 但書中的聖人之道
423 2 dào a course; a channel 但書中的聖人之道
424 2 dào a method; a way of doing something 但書中的聖人之道
425 2 dào measure word for doors and walls 但書中的聖人之道
426 2 dào measure word for courses of a meal 但書中的聖人之道
427 2 dào a centimeter 但書中的聖人之道
428 2 dào a doctrine 但書中的聖人之道
429 2 dào Taoism; Daoism 但書中的聖人之道
430 2 dào a skill 但書中的聖人之道
431 2 dào a sect 但書中的聖人之道
432 2 dào a line 但書中的聖人之道
433 2 dào Way 但書中的聖人之道
434 2 dào way; path; marga 但書中的聖人之道
435 2 第三 dì sān third 第三
436 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
437 2 日常 rìcháng daily; everyday 讓日常的言行舉止與之相應
438 2 日常 rìcháng daily; everyday 讓日常的言行舉止與之相應
439 2 and 則讀書與信仰
440 2 to give 則讀書與信仰
441 2 together with 則讀書與信仰
442 2 interrogative particle 則讀書與信仰
443 2 to accompany 則讀書與信仰
444 2 to particate in 則讀書與信仰
445 2 of the same kind 則讀書與信仰
446 2 to help 則讀書與信仰
447 2 for 則讀書與信仰
448 2 不容易 bùróngyì not easy; difficult 是不容易的
449 2 不容易 bù róngyì a challenge / not easy 是不容易的
450 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 從中明白佛陀的教法
451 2 出來 chūlái to come out; to emerge 才能把心裡的寶藏挖掘出來
452 2 第二 dì èr second 第二
453 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
454 2 inside; interior 工廠裡
455 2 Kangxi radical 166 工廠裡
456 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 工廠裡
457 2 a small village; ri 工廠裡
458 2 inside; within 工廠裡
459 2 a residence 工廠裡
460 2 a neighborhood; an alley 工廠裡
461 2 a local administrative district 工廠裡
462 2 讀書 dúshū to study; to read 讀書易
463 2 hěn very 是很辛苦
464 2 hěn disobey 是很辛苦
465 2 hěn a dispute 是很辛苦
466 2 hěn violent; cruel 是很辛苦
467 2 hěn very; atīva 是很辛苦
468 2 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 也就是我們的佛性
469 2 céng once; already; former; previously 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
470 2 zēng great-grand 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
471 2 zēng Zeng 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
472 2 céng layered; tiered; storied 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
473 2 zēng to add to; to increase 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
474 2 zēng even more; still more 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
475 2 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
476 2 céng deep 維摩詰居士曾批評此類小乘行者為焦芽敗種
477 2 之後 zhīhòu after; following; later 之後
478 2 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 但書中的聖人之道
479 2 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 才能把心裡的寶藏挖掘出來
480 2 寶藏 bǎozàng Treasure Store 才能把心裡的寶藏挖掘出來
481 2 寶藏 bǎozàng Treasure 才能把心裡的寶藏挖掘出來
482 2 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 才能把心裡的寶藏挖掘出來
483 2 suī although; even though 倘若一個人雖讀萬卷書
484 2 不是 bùshi no; is not; not 這就不是一件容易的事了
485 2 不是 bùshì a fault; an error 這就不是一件容易的事了
486 2 不是 bùshì illegal 這就不是一件容易的事了
487 2 不是 bùshì or else; otherwise 這就不是一件容易的事了
488 2 to read 倘若一個人雖讀萬卷書
489 2 to investigate 倘若一個人雖讀萬卷書
490 2 to pronounce; to read aloud 倘若一個人雖讀萬卷書
491 2 dòu comma; phrase marked by pause 倘若一個人雖讀萬卷書
492 2 read; recite; pathati 倘若一個人雖讀萬卷書
493 2 從中 cóng zhōng from; out of 從中明白佛陀的教法
494 2 工廠 gōngchǎng factory 工廠裡
495 1 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 先決的第一個條件要發心
496 1 meaning; sense 但是要在生活中以經典之義
497 1 justice; right action; righteousness 但是要在生活中以經典之義
498 1 artificial; man-made; fake 但是要在生活中以經典之義
499 1 chivalry; generosity 但是要在生活中以經典之義
500 1 just; righteous 但是要在生活中以經典之義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nán inopportune; aksana
发心 發心
  1. fàxīn
  2. fàxīn
  3. fàxīn
  1. Resolve
  2. to resolve
  3. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
入道
  1. rùdào
  2. rùdào
  3. rùdào
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
悟道
  1. wùdào
  2. wùdào
  3. wùdào
  1. Awaken to the Path
  2. to awaken to the truth
  3. to become enlightened
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
cái excellence; bhaga
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. meaning; phenomena
  2. actions; karma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
维摩诘居士 維摩詰居士 119 Vimalakirti
小乘 120 Hinayana
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
二乘 195 the two vehicles
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
焦芽败种 焦芽敗種 106
  1. barren seed
  2. withered spouts are the seeds of defeat
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
自了汉 自了漢 122 self-perfected man