Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Conduct of a Bodhisattva 卷三 如何日日增上 菩薩的作為
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
2 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
3 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的作為 |
4 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要發心 |
5 | 11 | 要 | yào | to want | 首先要發心 |
6 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 首先要發心 |
7 | 11 | 要 | yào | to request | 首先要發心 |
8 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要發心 |
9 | 11 | 要 | yāo | waist | 首先要發心 |
10 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 首先要發心 |
11 | 11 | 要 | yāo | waistband | 首先要發心 |
12 | 11 | 要 | yāo | Yao | 首先要發心 |
13 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要發心 |
14 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要發心 |
15 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要發心 |
16 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 首先要發心 |
17 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要發心 |
18 | 11 | 要 | yào | to summarize | 首先要發心 |
19 | 11 | 要 | yào | essential; important | 首先要發心 |
20 | 11 | 要 | yào | to desire | 首先要發心 |
21 | 11 | 要 | yào | to demand | 首先要發心 |
22 | 11 | 要 | yào | to need | 首先要發心 |
23 | 11 | 要 | yào | should; must | 首先要發心 |
24 | 11 | 要 | yào | might | 首先要發心 |
25 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 觀般若慧 |
26 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 觀般若慧 |
27 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 觀般若慧 |
28 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 觀般若慧 |
29 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 大學的學習 |
30 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進入碩士 |
31 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 但願眾生得離苦 |
32 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 但願眾生得離苦 |
33 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 但願眾生得離苦 |
34 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 但願眾生得離苦 |
35 | 5 | 行 | xíng | to walk | 功行才能不斷昇華 |
36 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 功行才能不斷昇華 |
37 | 5 | 行 | háng | profession | 功行才能不斷昇華 |
38 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 功行才能不斷昇華 |
39 | 5 | 行 | xíng | to travel | 功行才能不斷昇華 |
40 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 功行才能不斷昇華 |
41 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 功行才能不斷昇華 |
42 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 功行才能不斷昇華 |
43 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 功行才能不斷昇華 |
44 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 功行才能不斷昇華 |
45 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 功行才能不斷昇華 |
46 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 功行才能不斷昇華 |
47 | 5 | 行 | xíng | to move | 功行才能不斷昇華 |
48 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 功行才能不斷昇華 |
49 | 5 | 行 | xíng | travel | 功行才能不斷昇華 |
50 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 功行才能不斷昇華 |
51 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 功行才能不斷昇華 |
52 | 5 | 行 | xíng | temporary | 功行才能不斷昇華 |
53 | 5 | 行 | háng | rank; order | 功行才能不斷昇華 |
54 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 功行才能不斷昇華 |
55 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 功行才能不斷昇華 |
56 | 5 | 行 | xíng | to experience | 功行才能不斷昇華 |
57 | 5 | 行 | xíng | path; way | 功行才能不斷昇華 |
58 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 功行才能不斷昇華 |
59 | 5 | 行 | xíng | 功行才能不斷昇華 | |
60 | 5 | 行 | xíng | Practice | 功行才能不斷昇華 |
61 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 功行才能不斷昇華 |
62 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 功行才能不斷昇華 |
63 | 4 | 之 | zhī | to go | 之心 |
64 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之心 |
65 | 4 | 之 | zhī | is | 之心 |
66 | 4 | 之 | zhī | to use | 之心 |
67 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之心 |
68 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 行正勤事 |
69 | 4 | 事 | shì | to serve | 行正勤事 |
70 | 4 | 事 | shì | a government post | 行正勤事 |
71 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 行正勤事 |
72 | 4 | 事 | shì | occupation | 行正勤事 |
73 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 行正勤事 |
74 | 4 | 事 | shì | an accident | 行正勤事 |
75 | 4 | 事 | shì | to attend | 行正勤事 |
76 | 4 | 事 | shì | an allusion | 行正勤事 |
77 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 行正勤事 |
78 | 4 | 事 | shì | to engage in | 行正勤事 |
79 | 4 | 事 | shì | to enslave | 行正勤事 |
80 | 4 | 事 | shì | to pursue | 行正勤事 |
81 | 4 | 事 | shì | to administer | 行正勤事 |
82 | 4 | 事 | shì | to appoint | 行正勤事 |
83 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 行正勤事 |
84 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 行正勤事 |
85 | 4 | 發 | fà | hair | 所謂菩提心就是發 |
86 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 所謂菩提心就是發 |
87 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 所謂菩提心就是發 |
88 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 所謂菩提心就是發 |
89 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 所謂菩提心就是發 |
90 | 4 | 發 | fā | to open | 所謂菩提心就是發 |
91 | 4 | 發 | fā | to requisition | 所謂菩提心就是發 |
92 | 4 | 發 | fā | to occur | 所謂菩提心就是發 |
93 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 所謂菩提心就是發 |
94 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 所謂菩提心就是發 |
95 | 4 | 發 | fā | to excavate | 所謂菩提心就是發 |
96 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 所謂菩提心就是發 |
97 | 4 | 發 | fā | to get rich | 所謂菩提心就是發 |
98 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 所謂菩提心就是發 |
99 | 4 | 發 | fā | to sell | 所謂菩提心就是發 |
100 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 所謂菩提心就是發 |
101 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 所謂菩提心就是發 |
102 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所謂菩提心就是發 |
103 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 所謂菩提心就是發 |
104 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 所謂菩提心就是發 |
105 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 所謂菩提心就是發 |
106 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 所謂菩提心就是發 |
107 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 所謂菩提心就是發 |
108 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 所謂菩提心就是發 |
109 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 所謂菩提心就是發 |
110 | 4 | 發 | fà | Fa | 所謂菩提心就是發 |
111 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 所謂菩提心就是發 |
112 | 3 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
113 | 3 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
114 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 之心 |
115 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 之心 |
116 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 之心 |
117 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 之心 |
118 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 之心 |
119 | 3 | 心 | xīn | heart | 之心 |
120 | 3 | 心 | xīn | emotion | 之心 |
121 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 之心 |
122 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 之心 |
123 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 之心 |
124 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要精進為善 |
125 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要精進為善 |
126 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要精進為善 |
127 | 3 | 為 | wéi | to do | 要精進為善 |
128 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要精進為善 |
129 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要精進為善 |
130 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 所謂菩提心就是發 |
131 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 所謂菩提心就是發 |
132 | 3 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 皆從自性而生 |
133 | 3 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 皆從自性而生 |
134 | 3 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 皆從自性而生 |
135 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 菩薩的作為 |
136 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從自性而生 |
137 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從自性而生 |
138 | 3 | 而 | néng | can; able | 皆從自性而生 |
139 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從自性而生 |
140 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從自性而生 |
141 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們應該布施他 |
142 | 3 | 他 | tā | other | 我們應該布施他 |
143 | 3 | 他 | tā | tha | 我們應該布施他 |
144 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們應該布施他 |
145 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們應該布施他 |
146 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 耕大悲田 |
147 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 耕大悲田 |
148 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 耕大悲田 |
149 | 3 | 田 | tián | Tian | 耕大悲田 |
150 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 耕大悲田 |
151 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 耕大悲田 |
152 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 耕大悲田 |
153 | 3 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 耕大悲田 |
154 | 3 | 田 | tián | to hunt | 耕大悲田 |
155 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 觀般若慧 |
156 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 觀般若慧 |
157 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 觀般若慧 |
158 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 觀般若慧 |
159 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 觀般若慧 |
160 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 觀般若慧 |
161 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
162 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 就是精進勤奮於行好事 |
163 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
164 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 就是精進勤奮於行好事 |
165 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 就是精進勤奮於行好事 |
166 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就是精進勤奮於行好事 |
167 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是精進勤奮於行好事 |
168 | 2 | 於 | yú | Yu | 就是精進勤奮於行好事 |
169 | 2 | 於 | wū | a crow | 就是精進勤奮於行好事 |
170 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
171 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
172 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈憫他 |
173 | 2 | 慈 | cí | love | 慈憫他 |
174 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈憫他 |
175 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈憫他 |
176 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈憫他 |
177 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈憫他 |
178 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈憫他 |
179 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同我們求學 |
180 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 將來就長出什麼果實 |
181 | 2 | 就 | jiù | to assume | 將來就長出什麼果實 |
182 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 將來就長出什麼果實 |
183 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 將來就長出什麼果實 |
184 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 將來就長出什麼果實 |
185 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 將來就長出什麼果實 |
186 | 2 | 就 | jiù | to go with | 將來就長出什麼果實 |
187 | 2 | 就 | jiù | to die | 將來就長出什麼果實 |
188 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 再精勤不懈地修行 |
189 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
190 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 再精勤不懈地修行 |
191 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
192 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 耕大悲田 |
193 | 2 | 後 | hòu | after; later | 要發先人後己 |
194 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 要發先人後己 |
195 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 要發先人後己 |
196 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 要發先人後己 |
197 | 2 | 後 | hòu | late; later | 要發先人後己 |
198 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 要發先人後己 |
199 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 要發先人後己 |
200 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 要發先人後己 |
201 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 要發先人後己 |
202 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
203 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 要發先人後己 |
204 | 2 | 後 | hòu | following | 要發先人後己 |
205 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 要發先人後己 |
206 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 要發先人後己 |
207 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 要發先人後己 |
208 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
209 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 要發先人後己 |
210 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 要發先人後己 |
211 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 發菩提心 |
212 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
214 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
215 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
216 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
217 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
218 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
219 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
220 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
221 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
222 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
223 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
224 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 視眾生苦難為自己的苦難 |
225 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 因為有願心才能成就 |
226 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 因為有願心才能成就 |
227 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 因為有願心才能成就 |
228 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 因為有願心才能成就 |
229 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 因為有願心才能成就 |
230 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 因為有願心才能成就 |
231 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 因為有願心才能成就 |
232 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也就是佛門裡的 |
233 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也就是佛門裡的 |
234 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也就是佛門裡的 |
235 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 也就是佛門裡的 |
236 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也就是佛門裡的 |
237 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也就是佛門裡的 |
238 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 只要發心立願 |
239 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 只要發心立願 |
240 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 只要發心立願 |
241 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 只要發心立願 |
242 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為自己求安樂 |
243 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為自己求安樂 |
244 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所謂菩提心就是發 |
245 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 所謂菩提心就是發 |
246 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
247 | 2 | 也 | yě | ya | 菩薩也有很多層次 |
248 | 2 | 求 | qiú | to request | 上求佛道 |
249 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 上求佛道 |
250 | 2 | 求 | qiú | to implore | 上求佛道 |
251 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 上求佛道 |
252 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 上求佛道 |
253 | 2 | 求 | qiú | to attract | 上求佛道 |
254 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 上求佛道 |
255 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 上求佛道 |
256 | 2 | 求 | qiú | to demand | 上求佛道 |
257 | 2 | 求 | qiú | to end | 上求佛道 |
258 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀般若慧 |
259 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀般若慧 |
260 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀般若慧 |
261 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀般若慧 |
262 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀般若慧 |
263 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀般若慧 |
264 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀般若慧 |
265 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀般若慧 |
266 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀般若慧 |
267 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀般若慧 |
268 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀般若慧 |
269 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀般若慧 |
270 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀般若慧 |
271 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀般若慧 |
272 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀般若慧 |
273 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀般若慧 |
274 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆可以成為菩薩 |
275 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 皆可以成為菩薩 |
276 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 皆可以成為菩薩 |
277 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 皆可以成為菩薩 |
278 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆可以成為菩薩 |
279 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆可以成為菩薩 |
280 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆可以成為菩薩 |
281 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 皆可以成為菩薩 |
282 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 皆可以成為菩薩 |
283 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆可以成為菩薩 |
284 | 2 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
285 | 2 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
286 | 2 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
287 | 2 | 耕 | gēng | to plow; to till | 耕大悲田 |
288 | 2 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 耕大悲田 |
289 | 2 | 耕 | gēng | farm work | 耕大悲田 |
290 | 2 | 耕 | gēng | Cultivate | 耕大悲田 |
291 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可中途停頓 |
292 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可中途停頓 |
293 | 2 | 能 | néng | can; able | 亦能利益眾人 |
294 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能利益眾人 |
295 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能利益眾人 |
296 | 2 | 能 | néng | energy | 亦能利益眾人 |
297 | 2 | 能 | néng | function; use | 亦能利益眾人 |
298 | 2 | 能 | néng | talent | 亦能利益眾人 |
299 | 2 | 能 | néng | expert at | 亦能利益眾人 |
300 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能利益眾人 |
301 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能利益眾人 |
302 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能利益眾人 |
303 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能利益眾人 |
304 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 檢討自己的過失 |
305 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 檢討自己的過失 |
306 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 菩提心具有發願增上的力量 |
307 | 1 | 中學 | zhōngxué | middle school | 中學 |
308 | 1 | 中學 | zhōngxué | traditional Chinese education | 中學 |
309 | 1 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 世上沒有天生的彌勒 |
310 | 1 | 都 | dū | capital city | 人人都有一畝心田 |
311 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有一畝心田 |
312 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
313 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有一畝心田 |
314 | 1 | 都 | dū | Du | 人人都有一畝心田 |
315 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有一畝心田 |
316 | 1 | 都 | dū | to reside | 人人都有一畝心田 |
317 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有一畝心田 |
318 | 1 | 不懈 | bùxiè | untiring; unremitting; indefatigable | 再精勤不懈地修行 |
319 | 1 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 才能有大願大行 |
320 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 才能有大願大行 |
321 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 才能有大願大行 |
322 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 才能有大願大行 |
323 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 才能有大願大行 |
324 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
325 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
326 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
327 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 生命只在呼吸之間 |
328 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 生命只在呼吸之間 |
329 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 生命只在呼吸之間 |
330 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 般若非外來知識 |
331 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 般若非外來知識 |
332 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 我們是初發心的菩薩 |
333 | 1 | 悲田 | bēi tián | field of piety | 才是真正耕耘心靈的悲田 |
334 | 1 | 來 | lái | to come | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
335 | 1 | 來 | lái | please | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
336 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
337 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
338 | 1 | 來 | lái | wheat | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
339 | 1 | 來 | lái | next; future | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
340 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
341 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
342 | 1 | 來 | lái | to earn | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
343 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
344 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 以及積極作福 |
345 | 1 | 福 | fú | Fujian | 以及積極作福 |
346 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 以及積極作福 |
347 | 1 | 福 | fú | Fortune | 以及積極作福 |
348 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 以及積極作福 |
349 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
350 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
351 | 1 | 更 | gēng | to experience | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
352 | 1 | 更 | gēng | to improve | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
353 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
354 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
355 | 1 | 更 | gēng | contacts | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
356 | 1 | 更 | gèng | to increase | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
357 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
358 | 1 | 更 | gēng | Geng | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
359 | 1 | 更 | jīng | to experience | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
360 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 有心修道或行善 |
361 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 有心修道或行善 |
362 | 1 | 在 | zài | in; at | 生命只在呼吸之間 |
363 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 生命只在呼吸之間 |
364 | 1 | 在 | zài | to consist of | 生命只在呼吸之間 |
365 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 生命只在呼吸之間 |
366 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 生命只在呼吸之間 |
367 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
368 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
369 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
370 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
371 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
372 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
373 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
374 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
375 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
376 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
377 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
378 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
379 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
380 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
381 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
382 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
383 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 要發先人後己 |
384 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 要發先人後己 |
385 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 要發先人後己 |
386 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 要發先人後己 |
387 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命只在呼吸之間 |
388 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命只在呼吸之間 |
389 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命只在呼吸之間 |
390 | 1 | 力 | lì | force | 貢獻社會的勇猛力 |
391 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 貢獻社會的勇猛力 |
392 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 貢獻社會的勇猛力 |
393 | 1 | 力 | lì | to force | 貢獻社會的勇猛力 |
394 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 貢獻社會的勇猛力 |
395 | 1 | 力 | lì | physical strength | 貢獻社會的勇猛力 |
396 | 1 | 力 | lì | power | 貢獻社會的勇猛力 |
397 | 1 | 力 | lì | Li | 貢獻社會的勇猛力 |
398 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 貢獻社會的勇猛力 |
399 | 1 | 力 | lì | influence | 貢獻社會的勇猛力 |
400 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 貢獻社會的勇猛力 |
401 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來就長出什麼果實 |
402 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來就長出什麼果實 |
403 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來就長出什麼果實 |
404 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般凡人 |
405 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般凡人 |
406 | 1 | 小學 | xiǎoxué | elementary school; primary school | 必須經過小學 |
407 | 1 | 小學 | xiǎoxué | study for a child | 必須經過小學 |
408 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂菩提心就是發 |
409 | 1 | 撒 | sǎ | to scatter; to disperse | 田裡撒下什麼種子 |
410 | 1 | 撒 | sā | to let go | 田裡撒下什麼種子 |
411 | 1 | 撒 | sā | to force out; to cast away | 田裡撒下什麼種子 |
412 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該布施他 |
413 | 1 | 日日 | rìrì | every day | 如何日日增上 |
414 | 1 | 我 | wǒ | self | 先眾後我之心 |
415 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 先眾後我之心 |
416 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 先眾後我之心 |
417 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 先眾後我之心 |
418 | 1 | 我 | wǒ | ga | 先眾後我之心 |
419 | 1 | 只 | zhī | single | 生命只在呼吸之間 |
420 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 生命只在呼吸之間 |
421 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 生命只在呼吸之間 |
422 | 1 | 只 | zhī | unique | 生命只在呼吸之間 |
423 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 生命只在呼吸之間 |
424 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 修行不是光看別人 |
425 | 1 | 看 | kàn | to visit | 修行不是光看別人 |
426 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 修行不是光看別人 |
427 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 修行不是光看別人 |
428 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 修行不是光看別人 |
429 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 修行不是光看別人 |
430 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 修行不是光看別人 |
431 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 修行不是光看別人 |
432 | 1 | 看 | kàn | see | 修行不是光看別人 |
433 | 1 | 離苦 | líkǔ | to transcend suffering | 但願眾生得離苦 |
434 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 要把握因緣 |
435 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 要把握因緣 |
436 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 要把握因緣 |
437 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 要把握因緣 |
438 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 要把握因緣 |
439 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 要把握因緣 |
440 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 要把握因緣 |
441 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 懈怠 |
442 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 懈怠 |
443 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 懈怠 |
444 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 懈怠 |
445 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 田裡撒下什麼種子 |
446 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 田裡撒下什麼種子 |
447 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 田裡撒下什麼種子 |
448 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 田裡撒下什麼種子 |
449 | 1 | 世上 | shìshàng | on earth | 世上沒有天生的彌勒 |
450 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 皆從自性而生 |
451 | 1 | 生 | shēng | to live | 皆從自性而生 |
452 | 1 | 生 | shēng | raw | 皆從自性而生 |
453 | 1 | 生 | shēng | a student | 皆從自性而生 |
454 | 1 | 生 | shēng | life | 皆從自性而生 |
455 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 皆從自性而生 |
456 | 1 | 生 | shēng | alive | 皆從自性而生 |
457 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 皆從自性而生 |
458 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 皆從自性而生 |
459 | 1 | 生 | shēng | to grow | 皆從自性而生 |
460 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 皆從自性而生 |
461 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 皆從自性而生 |
462 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 皆從自性而生 |
463 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 皆從自性而生 |
464 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 皆從自性而生 |
465 | 1 | 生 | shēng | gender | 皆從自性而生 |
466 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 皆從自性而生 |
467 | 1 | 生 | shēng | to set up | 皆從自性而生 |
468 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 皆從自性而生 |
469 | 1 | 生 | shēng | a captive | 皆從自性而生 |
470 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 皆從自性而生 |
471 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 皆從自性而生 |
472 | 1 | 生 | shēng | unripe | 皆從自性而生 |
473 | 1 | 生 | shēng | nature | 皆從自性而生 |
474 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 皆從自性而生 |
475 | 1 | 生 | shēng | destiny | 皆從自性而生 |
476 | 1 | 生 | shēng | birth | 皆從自性而生 |
477 | 1 | 蹉跎 | cuōtuó | to waste time; to take a wrong step in life | 不可蹉跎 |
478 | 1 | 從 | cóng | to follow | 皆從自性而生 |
479 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從自性而生 |
480 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從自性而生 |
481 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從自性而生 |
482 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 皆從自性而生 |
483 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從自性而生 |
484 | 1 | 從 | cóng | secondary | 皆從自性而生 |
485 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從自性而生 |
486 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從自性而生 |
487 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從自性而生 |
488 | 1 | 從 | zòng | to release | 皆從自性而生 |
489 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從自性而生 |
490 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生就會妙用無窮 |
491 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生就會妙用無窮 |
492 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生就會妙用無窮 |
493 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點提供 |
494 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦能利益眾人 |
495 | 1 | 認清 | rènqīng | to see clearly; to recognize | 才能認清事情的真相 |
496 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 不但自己生活自在 |
497 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 不但自己生活自在 |
498 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 不但自己生活自在 |
499 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 不但自己生活自在 |
500 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 不但自己生活自在 |
Frequencies of all Words
Top 623
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 菩薩的作為 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 菩薩的作為 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 菩薩的作為 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 菩薩的作為 |
5 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
6 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
7 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的作為 |
8 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要發心 |
9 | 11 | 要 | yào | if | 首先要發心 |
10 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 首先要發心 |
11 | 11 | 要 | yào | to want | 首先要發心 |
12 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 首先要發心 |
13 | 11 | 要 | yào | to request | 首先要發心 |
14 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要發心 |
15 | 11 | 要 | yāo | waist | 首先要發心 |
16 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 首先要發心 |
17 | 11 | 要 | yāo | waistband | 首先要發心 |
18 | 11 | 要 | yāo | Yao | 首先要發心 |
19 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要發心 |
20 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要發心 |
21 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要發心 |
22 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 首先要發心 |
23 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要發心 |
24 | 11 | 要 | yào | to summarize | 首先要發心 |
25 | 11 | 要 | yào | essential; important | 首先要發心 |
26 | 11 | 要 | yào | to desire | 首先要發心 |
27 | 11 | 要 | yào | to demand | 首先要發心 |
28 | 11 | 要 | yào | to need | 首先要發心 |
29 | 11 | 要 | yào | should; must | 首先要發心 |
30 | 11 | 要 | yào | might | 首先要發心 |
31 | 11 | 要 | yào | or | 首先要發心 |
32 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 菩薩也有很多層次 |
33 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 菩薩也有很多層次 |
34 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 菩薩也有很多層次 |
35 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 菩薩也有很多層次 |
36 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 菩薩也有很多層次 |
37 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 菩薩也有很多層次 |
38 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 菩薩也有很多層次 |
39 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 菩薩也有很多層次 |
40 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 菩薩也有很多層次 |
41 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 菩薩也有很多層次 |
42 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 菩薩也有很多層次 |
43 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 菩薩也有很多層次 |
44 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 菩薩也有很多層次 |
45 | 6 | 有 | yǒu | You | 菩薩也有很多層次 |
46 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 菩薩也有很多層次 |
47 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 菩薩也有很多層次 |
48 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 觀般若慧 |
49 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 觀般若慧 |
50 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 觀般若慧 |
51 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 觀般若慧 |
52 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 大學的學習 |
53 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進入碩士 |
54 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 但願眾生得離苦 |
55 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 但願眾生得離苦 |
56 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 但願眾生得離苦 |
57 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 但願眾生得離苦 |
58 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 不為自己求安樂 |
59 | 5 | 行 | xíng | to walk | 功行才能不斷昇華 |
60 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 功行才能不斷昇華 |
61 | 5 | 行 | háng | profession | 功行才能不斷昇華 |
62 | 5 | 行 | háng | line; row | 功行才能不斷昇華 |
63 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 功行才能不斷昇華 |
64 | 5 | 行 | xíng | to travel | 功行才能不斷昇華 |
65 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 功行才能不斷昇華 |
66 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 功行才能不斷昇華 |
67 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 功行才能不斷昇華 |
68 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 功行才能不斷昇華 |
69 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 功行才能不斷昇華 |
70 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 功行才能不斷昇華 |
71 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 功行才能不斷昇華 |
72 | 5 | 行 | xíng | to move | 功行才能不斷昇華 |
73 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 功行才能不斷昇華 |
74 | 5 | 行 | xíng | travel | 功行才能不斷昇華 |
75 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 功行才能不斷昇華 |
76 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 功行才能不斷昇華 |
77 | 5 | 行 | xíng | temporary | 功行才能不斷昇華 |
78 | 5 | 行 | xíng | soon | 功行才能不斷昇華 |
79 | 5 | 行 | háng | rank; order | 功行才能不斷昇華 |
80 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 功行才能不斷昇華 |
81 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 功行才能不斷昇華 |
82 | 5 | 行 | xíng | to experience | 功行才能不斷昇華 |
83 | 5 | 行 | xíng | path; way | 功行才能不斷昇華 |
84 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 功行才能不斷昇華 |
85 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 功行才能不斷昇華 |
86 | 5 | 行 | xíng | 功行才能不斷昇華 | |
87 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 功行才能不斷昇華 |
88 | 5 | 行 | xíng | Practice | 功行才能不斷昇華 |
89 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 功行才能不斷昇華 |
90 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 功行才能不斷昇華 |
91 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 它是眾生的清淨光明本性 |
92 | 5 | 是 | shì | is exactly | 它是眾生的清淨光明本性 |
93 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 它是眾生的清淨光明本性 |
94 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 它是眾生的清淨光明本性 |
95 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 它是眾生的清淨光明本性 |
96 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 它是眾生的清淨光明本性 |
97 | 5 | 是 | shì | true | 它是眾生的清淨光明本性 |
98 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 它是眾生的清淨光明本性 |
99 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 它是眾生的清淨光明本性 |
100 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 它是眾生的清淨光明本性 |
101 | 5 | 是 | shì | Shi | 它是眾生的清淨光明本性 |
102 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 它是眾生的清淨光明本性 |
103 | 5 | 是 | shì | this; idam | 它是眾生的清淨光明本性 |
104 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之心 |
105 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之心 |
106 | 4 | 之 | zhī | to go | 之心 |
107 | 4 | 之 | zhī | this; that | 之心 |
108 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 之心 |
109 | 4 | 之 | zhī | it | 之心 |
110 | 4 | 之 | zhī | in | 之心 |
111 | 4 | 之 | zhī | all | 之心 |
112 | 4 | 之 | zhī | and | 之心 |
113 | 4 | 之 | zhī | however | 之心 |
114 | 4 | 之 | zhī | if | 之心 |
115 | 4 | 之 | zhī | then | 之心 |
116 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之心 |
117 | 4 | 之 | zhī | is | 之心 |
118 | 4 | 之 | zhī | to use | 之心 |
119 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之心 |
120 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 行正勤事 |
121 | 4 | 事 | shì | to serve | 行正勤事 |
122 | 4 | 事 | shì | a government post | 行正勤事 |
123 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 行正勤事 |
124 | 4 | 事 | shì | occupation | 行正勤事 |
125 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 行正勤事 |
126 | 4 | 事 | shì | an accident | 行正勤事 |
127 | 4 | 事 | shì | to attend | 行正勤事 |
128 | 4 | 事 | shì | an allusion | 行正勤事 |
129 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 行正勤事 |
130 | 4 | 事 | shì | to engage in | 行正勤事 |
131 | 4 | 事 | shì | to enslave | 行正勤事 |
132 | 4 | 事 | shì | to pursue | 行正勤事 |
133 | 4 | 事 | shì | to administer | 行正勤事 |
134 | 4 | 事 | shì | to appoint | 行正勤事 |
135 | 4 | 事 | shì | a piece | 行正勤事 |
136 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 行正勤事 |
137 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 行正勤事 |
138 | 4 | 發 | fà | hair | 所謂菩提心就是發 |
139 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 所謂菩提心就是發 |
140 | 4 | 發 | fā | round | 所謂菩提心就是發 |
141 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 所謂菩提心就是發 |
142 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 所謂菩提心就是發 |
143 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 所謂菩提心就是發 |
144 | 4 | 發 | fā | to open | 所謂菩提心就是發 |
145 | 4 | 發 | fā | to requisition | 所謂菩提心就是發 |
146 | 4 | 發 | fā | to occur | 所謂菩提心就是發 |
147 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 所謂菩提心就是發 |
148 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 所謂菩提心就是發 |
149 | 4 | 發 | fā | to excavate | 所謂菩提心就是發 |
150 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 所謂菩提心就是發 |
151 | 4 | 發 | fā | to get rich | 所謂菩提心就是發 |
152 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 所謂菩提心就是發 |
153 | 4 | 發 | fā | to sell | 所謂菩提心就是發 |
154 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 所謂菩提心就是發 |
155 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 所謂菩提心就是發 |
156 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所謂菩提心就是發 |
157 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 所謂菩提心就是發 |
158 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 所謂菩提心就是發 |
159 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 所謂菩提心就是發 |
160 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 所謂菩提心就是發 |
161 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 所謂菩提心就是發 |
162 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 所謂菩提心就是發 |
163 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 所謂菩提心就是發 |
164 | 4 | 發 | fà | Fa | 所謂菩提心就是發 |
165 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 所謂菩提心就是發 |
166 | 3 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
167 | 3 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
168 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 之心 |
169 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 之心 |
170 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 之心 |
171 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 之心 |
172 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 之心 |
173 | 3 | 心 | xīn | heart | 之心 |
174 | 3 | 心 | xīn | emotion | 之心 |
175 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 之心 |
176 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 之心 |
177 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 之心 |
178 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 如同我們求學 |
179 | 3 | 為 | wèi | for; to | 要精進為善 |
180 | 3 | 為 | wèi | because of | 要精進為善 |
181 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要精進為善 |
182 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要精進為善 |
183 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要精進為善 |
184 | 3 | 為 | wéi | to do | 要精進為善 |
185 | 3 | 為 | wèi | for | 要精進為善 |
186 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 要精進為善 |
187 | 3 | 為 | wèi | to | 要精進為善 |
188 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 要精進為善 |
189 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 要精進為善 |
190 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 要精進為善 |
191 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 要精進為善 |
192 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要精進為善 |
193 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要精進為善 |
194 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 所謂菩提心就是發 |
195 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 所謂菩提心就是發 |
196 | 3 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 皆從自性而生 |
197 | 3 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 皆從自性而生 |
198 | 3 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 皆從自性而生 |
199 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 菩薩的作為 |
200 | 3 | 作為 | zuòwéi | as | 菩薩的作為 |
201 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆從自性而生 |
202 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從自性而生 |
203 | 3 | 而 | ér | you | 皆從自性而生 |
204 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆從自性而生 |
205 | 3 | 而 | ér | right away; then | 皆從自性而生 |
206 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆從自性而生 |
207 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆從自性而生 |
208 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆從自性而生 |
209 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 皆從自性而生 |
210 | 3 | 而 | ér | so as to | 皆從自性而生 |
211 | 3 | 而 | ér | only then | 皆從自性而生 |
212 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從自性而生 |
213 | 3 | 而 | néng | can; able | 皆從自性而生 |
214 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從自性而生 |
215 | 3 | 而 | ér | me | 皆從自性而生 |
216 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從自性而生 |
217 | 3 | 而 | ér | possessive | 皆從自性而生 |
218 | 3 | 他 | tā | he; him | 我們應該布施他 |
219 | 3 | 他 | tā | another aspect | 我們應該布施他 |
220 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們應該布施他 |
221 | 3 | 他 | tā | everybody | 我們應該布施他 |
222 | 3 | 他 | tā | other | 我們應該布施他 |
223 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們應該布施他 |
224 | 3 | 他 | tā | tha | 我們應該布施他 |
225 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們應該布施他 |
226 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們應該布施他 |
227 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 耕大悲田 |
228 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 耕大悲田 |
229 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 耕大悲田 |
230 | 3 | 田 | tián | Tian | 耕大悲田 |
231 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 耕大悲田 |
232 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 耕大悲田 |
233 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 耕大悲田 |
234 | 3 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 耕大悲田 |
235 | 3 | 田 | tián | to hunt | 耕大悲田 |
236 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 觀般若慧 |
237 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 觀般若慧 |
238 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 觀般若慧 |
239 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 觀般若慧 |
240 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 觀般若慧 |
241 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 觀般若慧 |
242 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
243 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 就是精進勤奮於行好事 |
244 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
245 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 就是精進勤奮於行好事 |
246 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 就是精進勤奮於行好事 |
247 | 2 | 於 | yú | in; at | 就是精進勤奮於行好事 |
248 | 2 | 於 | yú | in; at | 就是精進勤奮於行好事 |
249 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 就是精進勤奮於行好事 |
250 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就是精進勤奮於行好事 |
251 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是精進勤奮於行好事 |
252 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就是精進勤奮於行好事 |
253 | 2 | 於 | yú | from | 就是精進勤奮於行好事 |
254 | 2 | 於 | yú | give | 就是精進勤奮於行好事 |
255 | 2 | 於 | yú | oppposing | 就是精進勤奮於行好事 |
256 | 2 | 於 | yú | and | 就是精進勤奮於行好事 |
257 | 2 | 於 | yú | compared to | 就是精進勤奮於行好事 |
258 | 2 | 於 | yú | by | 就是精進勤奮於行好事 |
259 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 就是精進勤奮於行好事 |
260 | 2 | 於 | yú | for | 就是精進勤奮於行好事 |
261 | 2 | 於 | yú | Yu | 就是精進勤奮於行好事 |
262 | 2 | 於 | wū | a crow | 就是精進勤奮於行好事 |
263 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 就是精進勤奮於行好事 |
264 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
265 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
266 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
267 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 田裡撒下什麼種子 |
268 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
269 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
270 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈憫他 |
271 | 2 | 慈 | cí | love | 慈憫他 |
272 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈憫他 |
273 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈憫他 |
274 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈憫他 |
275 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈憫他 |
276 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈憫他 |
277 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同我們求學 |
278 | 2 | 就 | jiù | right away | 將來就長出什麼果實 |
279 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 將來就長出什麼果實 |
280 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 將來就長出什麼果實 |
281 | 2 | 就 | jiù | to assume | 將來就長出什麼果實 |
282 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 將來就長出什麼果實 |
283 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 將來就長出什麼果實 |
284 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 將來就長出什麼果實 |
285 | 2 | 就 | jiù | namely | 將來就長出什麼果實 |
286 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 將來就長出什麼果實 |
287 | 2 | 就 | jiù | only; just | 將來就長出什麼果實 |
288 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 將來就長出什麼果實 |
289 | 2 | 就 | jiù | to go with | 將來就長出什麼果實 |
290 | 2 | 就 | jiù | already | 將來就長出什麼果實 |
291 | 2 | 就 | jiù | as much as | 將來就長出什麼果實 |
292 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 將來就長出什麼果實 |
293 | 2 | 就 | jiù | even if | 將來就長出什麼果實 |
294 | 2 | 就 | jiù | to die | 將來就長出什麼果實 |
295 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 將來就長出什麼果實 |
296 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 再精勤不懈地修行 |
297 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
298 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 再精勤不懈地修行 |
299 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
300 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
301 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 耕大悲田 |
302 | 2 | 後 | hòu | after; later | 要發先人後己 |
303 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 要發先人後己 |
304 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 要發先人後己 |
305 | 2 | 後 | hòu | behind | 要發先人後己 |
306 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 要發先人後己 |
307 | 2 | 後 | hòu | late; later | 要發先人後己 |
308 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 要發先人後己 |
309 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 要發先人後己 |
310 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 要發先人後己 |
311 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 要發先人後己 |
312 | 2 | 後 | hòu | then | 要發先人後己 |
313 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 要發先人後己 |
314 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
315 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 要發先人後己 |
316 | 2 | 後 | hòu | following | 要發先人後己 |
317 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 要發先人後己 |
318 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 要發先人後己 |
319 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 要發先人後己 |
320 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
321 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 要發先人後己 |
322 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 要發先人後己 |
323 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 發菩提心 |
324 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
325 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
326 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
327 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
328 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
329 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
330 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
331 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
332 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
333 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
334 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
335 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
336 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 視眾生苦難為自己的苦難 |
337 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 因為有願心才能成就 |
338 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 因為有願心才能成就 |
339 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 因為有願心才能成就 |
340 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 因為有願心才能成就 |
341 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 因為有願心才能成就 |
342 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 因為有願心才能成就 |
343 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 因為有願心才能成就 |
344 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也就是佛門裡的 |
345 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也就是佛門裡的 |
346 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 也就是佛門裡的 |
347 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也就是佛門裡的 |
348 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 也就是佛門裡的 |
349 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 也就是佛門裡的 |
350 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也就是佛門裡的 |
351 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也就是佛門裡的 |
352 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 只要發心立願 |
353 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 只要發心立願 |
354 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 只要發心立願 |
355 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 只要發心立願 |
356 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為自己求安樂 |
357 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為自己求安樂 |
358 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所謂菩提心就是發 |
359 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 所謂菩提心就是發 |
360 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 所謂菩提心就是發 |
361 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 所謂菩提心就是發 |
362 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
363 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
364 | 2 | 也 | yě | also; too | 菩薩也有很多層次 |
365 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 菩薩也有很多層次 |
366 | 2 | 也 | yě | either | 菩薩也有很多層次 |
367 | 2 | 也 | yě | even | 菩薩也有很多層次 |
368 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 菩薩也有很多層次 |
369 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 菩薩也有很多層次 |
370 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 菩薩也有很多層次 |
371 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 菩薩也有很多層次 |
372 | 2 | 也 | yě | ya | 菩薩也有很多層次 |
373 | 2 | 求 | qiú | to request | 上求佛道 |
374 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 上求佛道 |
375 | 2 | 求 | qiú | to implore | 上求佛道 |
376 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 上求佛道 |
377 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 上求佛道 |
378 | 2 | 求 | qiú | to attract | 上求佛道 |
379 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 上求佛道 |
380 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 上求佛道 |
381 | 2 | 求 | qiú | to demand | 上求佛道 |
382 | 2 | 求 | qiú | to end | 上求佛道 |
383 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀般若慧 |
384 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀般若慧 |
385 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀般若慧 |
386 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀般若慧 |
387 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀般若慧 |
388 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀般若慧 |
389 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀般若慧 |
390 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀般若慧 |
391 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀般若慧 |
392 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀般若慧 |
393 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀般若慧 |
394 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀般若慧 |
395 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀般若慧 |
396 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀般若慧 |
397 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀般若慧 |
398 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀般若慧 |
399 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆可以成為菩薩 |
400 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆可以成為菩薩 |
401 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆可以成為菩薩 |
402 | 2 | 以 | yǐ | according to | 皆可以成為菩薩 |
403 | 2 | 以 | yǐ | because of | 皆可以成為菩薩 |
404 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆可以成為菩薩 |
405 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆可以成為菩薩 |
406 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 皆可以成為菩薩 |
407 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 皆可以成為菩薩 |
408 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 皆可以成為菩薩 |
409 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆可以成為菩薩 |
410 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆可以成為菩薩 |
411 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆可以成為菩薩 |
412 | 2 | 以 | yǐ | very | 皆可以成為菩薩 |
413 | 2 | 以 | yǐ | already | 皆可以成為菩薩 |
414 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 皆可以成為菩薩 |
415 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆可以成為菩薩 |
416 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 皆可以成為菩薩 |
417 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 皆可以成為菩薩 |
418 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆可以成為菩薩 |
419 | 2 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
420 | 2 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
421 | 2 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
422 | 2 | 耕 | gēng | to plow; to till | 耕大悲田 |
423 | 2 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 耕大悲田 |
424 | 2 | 耕 | gēng | farm work | 耕大悲田 |
425 | 2 | 耕 | gēng | Cultivate | 耕大悲田 |
426 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可中途停頓 |
427 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可中途停頓 |
428 | 2 | 能 | néng | can; able | 亦能利益眾人 |
429 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能利益眾人 |
430 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能利益眾人 |
431 | 2 | 能 | néng | energy | 亦能利益眾人 |
432 | 2 | 能 | néng | function; use | 亦能利益眾人 |
433 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 亦能利益眾人 |
434 | 2 | 能 | néng | talent | 亦能利益眾人 |
435 | 2 | 能 | néng | expert at | 亦能利益眾人 |
436 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能利益眾人 |
437 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能利益眾人 |
438 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能利益眾人 |
439 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 亦能利益眾人 |
440 | 2 | 能 | néng | even if | 亦能利益眾人 |
441 | 2 | 能 | néng | but | 亦能利益眾人 |
442 | 2 | 能 | néng | in this way | 亦能利益眾人 |
443 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能利益眾人 |
444 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 檢討自己的過失 |
445 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 檢討自己的過失 |
446 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 菩提心具有發願增上的力量 |
447 | 1 | 中學 | zhōngxué | middle school | 中學 |
448 | 1 | 中學 | zhōngxué | traditional Chinese education | 中學 |
449 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再精勤不懈地修行 |
450 | 1 | 再 | zài | twice | 再精勤不懈地修行 |
451 | 1 | 再 | zài | even though | 再精勤不懈地修行 |
452 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 再精勤不懈地修行 |
453 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再精勤不懈地修行 |
454 | 1 | 再 | zài | again; punar | 再精勤不懈地修行 |
455 | 1 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 世上沒有天生的彌勒 |
456 | 1 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆從自性而生 |
457 | 1 | 皆 | jiē | same; equally | 皆從自性而生 |
458 | 1 | 時時 | shíshí | often; constantly | 要時時反觀自照 |
459 | 1 | 時時 | shíshí | at that time | 要時時反觀自照 |
460 | 1 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
461 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
462 | 1 | 都 | dū | capital city | 人人都有一畝心田 |
463 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有一畝心田 |
464 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
465 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有一畝心田 |
466 | 1 | 都 | dū | Du | 人人都有一畝心田 |
467 | 1 | 都 | dōu | already | 人人都有一畝心田 |
468 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有一畝心田 |
469 | 1 | 都 | dū | to reside | 人人都有一畝心田 |
470 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有一畝心田 |
471 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 人人都有一畝心田 |
472 | 1 | 不懈 | bùxiè | untiring; unremitting; indefatigable | 再精勤不懈地修行 |
473 | 1 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 才能有大願大行 |
474 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 才能有大願大行 |
475 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 才能有大願大行 |
476 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 才能有大願大行 |
477 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 才能有大願大行 |
478 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
479 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
480 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
481 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 生命只在呼吸之間 |
482 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 生命只在呼吸之間 |
483 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 生命只在呼吸之間 |
484 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 般若非外來知識 |
485 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 般若非外來知識 |
486 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 我們是初發心的菩薩 |
487 | 1 | 悲田 | bēi tián | field of piety | 才是真正耕耘心靈的悲田 |
488 | 1 | 來 | lái | to come | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
489 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
490 | 1 | 來 | lái | please | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
491 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
492 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
493 | 1 | 來 | lái | ever since | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
494 | 1 | 來 | lái | wheat | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
495 | 1 | 來 | lái | next; future | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
496 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
497 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
498 | 1 | 來 | lái | to earn | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
499 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
500 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 以及積極作福 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
有 |
|
|
|
般若 |
|
|
|
众生 | 眾生 |
|
|
行 |
|
|
|
是 |
|
|
|
事 |
|
|
|
发 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda |
正勤 |
|
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲田 | 98 | field of piety | |
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
假相 | 106 | Nominal Form | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
菩提心 | 112 |
|
|
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正勤 | 122 |
|
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
自性 | 122 |
|