Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Conduct of a Bodhisattva 卷三 如何日日增上 菩薩的作為
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
| 2 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
| 3 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的作為 |
| 4 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要發心 |
| 5 | 11 | 要 | yào | to want | 首先要發心 |
| 6 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 首先要發心 |
| 7 | 11 | 要 | yào | to request | 首先要發心 |
| 8 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要發心 |
| 9 | 11 | 要 | yāo | waist | 首先要發心 |
| 10 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 首先要發心 |
| 11 | 11 | 要 | yāo | waistband | 首先要發心 |
| 12 | 11 | 要 | yāo | Yao | 首先要發心 |
| 13 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要發心 |
| 14 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要發心 |
| 15 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要發心 |
| 16 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 首先要發心 |
| 17 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要發心 |
| 18 | 11 | 要 | yào | to summarize | 首先要發心 |
| 19 | 11 | 要 | yào | essential; important | 首先要發心 |
| 20 | 11 | 要 | yào | to desire | 首先要發心 |
| 21 | 11 | 要 | yào | to demand | 首先要發心 |
| 22 | 11 | 要 | yào | to need | 首先要發心 |
| 23 | 11 | 要 | yào | should; must | 首先要發心 |
| 24 | 11 | 要 | yào | might | 首先要發心 |
| 25 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 觀般若慧 |
| 26 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 觀般若慧 |
| 27 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 觀般若慧 |
| 28 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 觀般若慧 |
| 29 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 大學的學習 |
| 30 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進入碩士 |
| 31 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 但願眾生得離苦 |
| 32 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 但願眾生得離苦 |
| 33 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 但願眾生得離苦 |
| 34 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 但願眾生得離苦 |
| 35 | 5 | 行 | xíng | to walk | 功行才能不斷昇華 |
| 36 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 功行才能不斷昇華 |
| 37 | 5 | 行 | háng | profession | 功行才能不斷昇華 |
| 38 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 功行才能不斷昇華 |
| 39 | 5 | 行 | xíng | to travel | 功行才能不斷昇華 |
| 40 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 功行才能不斷昇華 |
| 41 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 功行才能不斷昇華 |
| 42 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 功行才能不斷昇華 |
| 43 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 功行才能不斷昇華 |
| 44 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 功行才能不斷昇華 |
| 45 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 功行才能不斷昇華 |
| 46 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 功行才能不斷昇華 |
| 47 | 5 | 行 | xíng | to move | 功行才能不斷昇華 |
| 48 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 功行才能不斷昇華 |
| 49 | 5 | 行 | xíng | travel | 功行才能不斷昇華 |
| 50 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 功行才能不斷昇華 |
| 51 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 功行才能不斷昇華 |
| 52 | 5 | 行 | xíng | temporary | 功行才能不斷昇華 |
| 53 | 5 | 行 | háng | rank; order | 功行才能不斷昇華 |
| 54 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 功行才能不斷昇華 |
| 55 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 功行才能不斷昇華 |
| 56 | 5 | 行 | xíng | to experience | 功行才能不斷昇華 |
| 57 | 5 | 行 | xíng | path; way | 功行才能不斷昇華 |
| 58 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 功行才能不斷昇華 |
| 59 | 5 | 行 | xíng | 功行才能不斷昇華 | |
| 60 | 5 | 行 | xíng | Practice | 功行才能不斷昇華 |
| 61 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 功行才能不斷昇華 |
| 62 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 功行才能不斷昇華 |
| 63 | 4 | 之 | zhī | to go | 之心 |
| 64 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之心 |
| 65 | 4 | 之 | zhī | is | 之心 |
| 66 | 4 | 之 | zhī | to use | 之心 |
| 67 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之心 |
| 68 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 行正勤事 |
| 69 | 4 | 事 | shì | to serve | 行正勤事 |
| 70 | 4 | 事 | shì | a government post | 行正勤事 |
| 71 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 行正勤事 |
| 72 | 4 | 事 | shì | occupation | 行正勤事 |
| 73 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 行正勤事 |
| 74 | 4 | 事 | shì | an accident | 行正勤事 |
| 75 | 4 | 事 | shì | to attend | 行正勤事 |
| 76 | 4 | 事 | shì | an allusion | 行正勤事 |
| 77 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 行正勤事 |
| 78 | 4 | 事 | shì | to engage in | 行正勤事 |
| 79 | 4 | 事 | shì | to enslave | 行正勤事 |
| 80 | 4 | 事 | shì | to pursue | 行正勤事 |
| 81 | 4 | 事 | shì | to administer | 行正勤事 |
| 82 | 4 | 事 | shì | to appoint | 行正勤事 |
| 83 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 行正勤事 |
| 84 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 行正勤事 |
| 85 | 4 | 發 | fà | hair | 所謂菩提心就是發 |
| 86 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 所謂菩提心就是發 |
| 87 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 所謂菩提心就是發 |
| 88 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 所謂菩提心就是發 |
| 89 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 所謂菩提心就是發 |
| 90 | 4 | 發 | fā | to open | 所謂菩提心就是發 |
| 91 | 4 | 發 | fā | to requisition | 所謂菩提心就是發 |
| 92 | 4 | 發 | fā | to occur | 所謂菩提心就是發 |
| 93 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 所謂菩提心就是發 |
| 94 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 所謂菩提心就是發 |
| 95 | 4 | 發 | fā | to excavate | 所謂菩提心就是發 |
| 96 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 所謂菩提心就是發 |
| 97 | 4 | 發 | fā | to get rich | 所謂菩提心就是發 |
| 98 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 所謂菩提心就是發 |
| 99 | 4 | 發 | fā | to sell | 所謂菩提心就是發 |
| 100 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 所謂菩提心就是發 |
| 101 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 所謂菩提心就是發 |
| 102 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所謂菩提心就是發 |
| 103 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 所謂菩提心就是發 |
| 104 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 所謂菩提心就是發 |
| 105 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 所謂菩提心就是發 |
| 106 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 所謂菩提心就是發 |
| 107 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 所謂菩提心就是發 |
| 108 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 所謂菩提心就是發 |
| 109 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 所謂菩提心就是發 |
| 110 | 4 | 發 | fà | Fa | 所謂菩提心就是發 |
| 111 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 所謂菩提心就是發 |
| 112 | 3 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
| 113 | 3 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
| 114 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 之心 |
| 115 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 之心 |
| 116 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 之心 |
| 117 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 之心 |
| 118 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 之心 |
| 119 | 3 | 心 | xīn | heart | 之心 |
| 120 | 3 | 心 | xīn | emotion | 之心 |
| 121 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 之心 |
| 122 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 之心 |
| 123 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 之心 |
| 124 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要精進為善 |
| 125 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要精進為善 |
| 126 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要精進為善 |
| 127 | 3 | 為 | wéi | to do | 要精進為善 |
| 128 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要精進為善 |
| 129 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要精進為善 |
| 130 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 所謂菩提心就是發 |
| 131 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 所謂菩提心就是發 |
| 132 | 3 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 皆從自性而生 |
| 133 | 3 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 皆從自性而生 |
| 134 | 3 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 皆從自性而生 |
| 135 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 菩薩的作為 |
| 136 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從自性而生 |
| 137 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從自性而生 |
| 138 | 3 | 而 | néng | can; able | 皆從自性而生 |
| 139 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從自性而生 |
| 140 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從自性而生 |
| 141 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們應該布施他 |
| 142 | 3 | 他 | tā | other | 我們應該布施他 |
| 143 | 3 | 他 | tā | tha | 我們應該布施他 |
| 144 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們應該布施他 |
| 145 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們應該布施他 |
| 146 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 耕大悲田 |
| 147 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 耕大悲田 |
| 148 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 耕大悲田 |
| 149 | 3 | 田 | tián | Tian | 耕大悲田 |
| 150 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 耕大悲田 |
| 151 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 耕大悲田 |
| 152 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 耕大悲田 |
| 153 | 3 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 耕大悲田 |
| 154 | 3 | 田 | tián | to hunt | 耕大悲田 |
| 155 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 觀般若慧 |
| 156 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 觀般若慧 |
| 157 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 觀般若慧 |
| 158 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 觀般若慧 |
| 159 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 觀般若慧 |
| 160 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 觀般若慧 |
| 161 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
| 162 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 就是精進勤奮於行好事 |
| 163 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
| 164 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 就是精進勤奮於行好事 |
| 165 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 就是精進勤奮於行好事 |
| 166 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就是精進勤奮於行好事 |
| 167 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是精進勤奮於行好事 |
| 168 | 2 | 於 | yú | Yu | 就是精進勤奮於行好事 |
| 169 | 2 | 於 | wū | a crow | 就是精進勤奮於行好事 |
| 170 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 171 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 172 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈憫他 |
| 173 | 2 | 慈 | cí | love | 慈憫他 |
| 174 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈憫他 |
| 175 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈憫他 |
| 176 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈憫他 |
| 177 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈憫他 |
| 178 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈憫他 |
| 179 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同我們求學 |
| 180 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 將來就長出什麼果實 |
| 181 | 2 | 就 | jiù | to assume | 將來就長出什麼果實 |
| 182 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 將來就長出什麼果實 |
| 183 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 將來就長出什麼果實 |
| 184 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 將來就長出什麼果實 |
| 185 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 將來就長出什麼果實 |
| 186 | 2 | 就 | jiù | to go with | 將來就長出什麼果實 |
| 187 | 2 | 就 | jiù | to die | 將來就長出什麼果實 |
| 188 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 再精勤不懈地修行 |
| 189 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
| 190 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 再精勤不懈地修行 |
| 191 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
| 192 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 耕大悲田 |
| 193 | 2 | 後 | hòu | after; later | 要發先人後己 |
| 194 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 要發先人後己 |
| 195 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 要發先人後己 |
| 196 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 要發先人後己 |
| 197 | 2 | 後 | hòu | late; later | 要發先人後己 |
| 198 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 要發先人後己 |
| 199 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 要發先人後己 |
| 200 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 要發先人後己 |
| 201 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 要發先人後己 |
| 202 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
| 203 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 要發先人後己 |
| 204 | 2 | 後 | hòu | following | 要發先人後己 |
| 205 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 要發先人後己 |
| 206 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 要發先人後己 |
| 207 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 要發先人後己 |
| 208 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
| 209 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 要發先人後己 |
| 210 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 要發先人後己 |
| 211 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 發菩提心 |
| 212 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 214 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 215 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 216 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 217 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 218 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 219 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 220 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 221 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 222 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 223 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 224 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 視眾生苦難為自己的苦難 |
| 225 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 因為有願心才能成就 |
| 226 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 因為有願心才能成就 |
| 227 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 因為有願心才能成就 |
| 228 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 因為有願心才能成就 |
| 229 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 因為有願心才能成就 |
| 230 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 因為有願心才能成就 |
| 231 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 因為有願心才能成就 |
| 232 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也就是佛門裡的 |
| 233 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也就是佛門裡的 |
| 234 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也就是佛門裡的 |
| 235 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 也就是佛門裡的 |
| 236 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也就是佛門裡的 |
| 237 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也就是佛門裡的 |
| 238 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 只要發心立願 |
| 239 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 只要發心立願 |
| 240 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 只要發心立願 |
| 241 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 只要發心立願 |
| 242 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為自己求安樂 |
| 243 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為自己求安樂 |
| 244 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所謂菩提心就是發 |
| 245 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 所謂菩提心就是發 |
| 246 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
| 247 | 2 | 也 | yě | ya | 菩薩也有很多層次 |
| 248 | 2 | 求 | qiú | to request | 上求佛道 |
| 249 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 上求佛道 |
| 250 | 2 | 求 | qiú | to implore | 上求佛道 |
| 251 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 上求佛道 |
| 252 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 上求佛道 |
| 253 | 2 | 求 | qiú | to attract | 上求佛道 |
| 254 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 上求佛道 |
| 255 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 上求佛道 |
| 256 | 2 | 求 | qiú | to demand | 上求佛道 |
| 257 | 2 | 求 | qiú | to end | 上求佛道 |
| 258 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀般若慧 |
| 259 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀般若慧 |
| 260 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀般若慧 |
| 261 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀般若慧 |
| 262 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀般若慧 |
| 263 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀般若慧 |
| 264 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀般若慧 |
| 265 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀般若慧 |
| 266 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀般若慧 |
| 267 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀般若慧 |
| 268 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀般若慧 |
| 269 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀般若慧 |
| 270 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀般若慧 |
| 271 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀般若慧 |
| 272 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀般若慧 |
| 273 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀般若慧 |
| 274 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆可以成為菩薩 |
| 275 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 皆可以成為菩薩 |
| 276 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 皆可以成為菩薩 |
| 277 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 皆可以成為菩薩 |
| 278 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆可以成為菩薩 |
| 279 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆可以成為菩薩 |
| 280 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆可以成為菩薩 |
| 281 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 皆可以成為菩薩 |
| 282 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 皆可以成為菩薩 |
| 283 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆可以成為菩薩 |
| 284 | 2 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
| 285 | 2 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
| 286 | 2 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
| 287 | 2 | 耕 | gēng | to plow; to till | 耕大悲田 |
| 288 | 2 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 耕大悲田 |
| 289 | 2 | 耕 | gēng | farm work | 耕大悲田 |
| 290 | 2 | 耕 | gēng | Cultivate | 耕大悲田 |
| 291 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可中途停頓 |
| 292 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可中途停頓 |
| 293 | 2 | 能 | néng | can; able | 亦能利益眾人 |
| 294 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能利益眾人 |
| 295 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能利益眾人 |
| 296 | 2 | 能 | néng | energy | 亦能利益眾人 |
| 297 | 2 | 能 | néng | function; use | 亦能利益眾人 |
| 298 | 2 | 能 | néng | talent | 亦能利益眾人 |
| 299 | 2 | 能 | néng | expert at | 亦能利益眾人 |
| 300 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能利益眾人 |
| 301 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能利益眾人 |
| 302 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能利益眾人 |
| 303 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能利益眾人 |
| 304 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 檢討自己的過失 |
| 305 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 檢討自己的過失 |
| 306 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 菩提心具有發願增上的力量 |
| 307 | 1 | 中學 | zhōngxué | middle school | 中學 |
| 308 | 1 | 中學 | zhōngxué | traditional Chinese education | 中學 |
| 309 | 1 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 世上沒有天生的彌勒 |
| 310 | 1 | 都 | dū | capital city | 人人都有一畝心田 |
| 311 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有一畝心田 |
| 312 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
| 313 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有一畝心田 |
| 314 | 1 | 都 | dū | Du | 人人都有一畝心田 |
| 315 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有一畝心田 |
| 316 | 1 | 都 | dū | to reside | 人人都有一畝心田 |
| 317 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有一畝心田 |
| 318 | 1 | 不懈 | bùxiè | untiring; unremitting; indefatigable | 再精勤不懈地修行 |
| 319 | 1 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 才能有大願大行 |
| 320 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 才能有大願大行 |
| 321 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 才能有大願大行 |
| 322 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 才能有大願大行 |
| 323 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 才能有大願大行 |
| 324 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 325 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 326 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 327 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 生命只在呼吸之間 |
| 328 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 生命只在呼吸之間 |
| 329 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 生命只在呼吸之間 |
| 330 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 般若非外來知識 |
| 331 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 般若非外來知識 |
| 332 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 我們是初發心的菩薩 |
| 333 | 1 | 悲田 | bēi tián | field of piety | 才是真正耕耘心靈的悲田 |
| 334 | 1 | 來 | lái | to come | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 335 | 1 | 來 | lái | please | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 336 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 337 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 338 | 1 | 來 | lái | wheat | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 339 | 1 | 來 | lái | next; future | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 340 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 341 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 342 | 1 | 來 | lái | to earn | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 343 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 344 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 以及積極作福 |
| 345 | 1 | 福 | fú | Fujian | 以及積極作福 |
| 346 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 以及積極作福 |
| 347 | 1 | 福 | fú | Fortune | 以及積極作福 |
| 348 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 以及積極作福 |
| 349 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 350 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 351 | 1 | 更 | gēng | to experience | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 352 | 1 | 更 | gēng | to improve | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 353 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 354 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 355 | 1 | 更 | gēng | contacts | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 356 | 1 | 更 | gèng | to increase | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 357 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 358 | 1 | 更 | gēng | Geng | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 359 | 1 | 更 | jīng | to experience | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 360 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 有心修道或行善 |
| 361 | 1 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 有心修道或行善 |
| 362 | 1 | 在 | zài | in; at | 生命只在呼吸之間 |
| 363 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 生命只在呼吸之間 |
| 364 | 1 | 在 | zài | to consist of | 生命只在呼吸之間 |
| 365 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 生命只在呼吸之間 |
| 366 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 生命只在呼吸之間 |
| 367 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 368 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 369 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 370 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 371 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 372 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 373 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 374 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 375 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 376 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 377 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 378 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 379 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 380 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 381 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 382 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 383 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 要發先人後己 |
| 384 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 要發先人後己 |
| 385 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 要發先人後己 |
| 386 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 要發先人後己 |
| 387 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命只在呼吸之間 |
| 388 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命只在呼吸之間 |
| 389 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命只在呼吸之間 |
| 390 | 1 | 力 | lì | force | 貢獻社會的勇猛力 |
| 391 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 貢獻社會的勇猛力 |
| 392 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 貢獻社會的勇猛力 |
| 393 | 1 | 力 | lì | to force | 貢獻社會的勇猛力 |
| 394 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 貢獻社會的勇猛力 |
| 395 | 1 | 力 | lì | physical strength | 貢獻社會的勇猛力 |
| 396 | 1 | 力 | lì | power | 貢獻社會的勇猛力 |
| 397 | 1 | 力 | lì | Li | 貢獻社會的勇猛力 |
| 398 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 貢獻社會的勇猛力 |
| 399 | 1 | 力 | lì | influence | 貢獻社會的勇猛力 |
| 400 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 貢獻社會的勇猛力 |
| 401 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來就長出什麼果實 |
| 402 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來就長出什麼果實 |
| 403 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來就長出什麼果實 |
| 404 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般凡人 |
| 405 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般凡人 |
| 406 | 1 | 小學 | xiǎoxué | elementary school; primary school | 必須經過小學 |
| 407 | 1 | 小學 | xiǎoxué | study for a child | 必須經過小學 |
| 408 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂菩提心就是發 |
| 409 | 1 | 撒 | sǎ | to scatter; to disperse | 田裡撒下什麼種子 |
| 410 | 1 | 撒 | sā | to let go | 田裡撒下什麼種子 |
| 411 | 1 | 撒 | sā | to force out; to cast away | 田裡撒下什麼種子 |
| 412 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該布施他 |
| 413 | 1 | 日日 | rìrì | every day | 如何日日增上 |
| 414 | 1 | 我 | wǒ | self | 先眾後我之心 |
| 415 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 先眾後我之心 |
| 416 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 先眾後我之心 |
| 417 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 先眾後我之心 |
| 418 | 1 | 我 | wǒ | ga | 先眾後我之心 |
| 419 | 1 | 只 | zhī | single | 生命只在呼吸之間 |
| 420 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 生命只在呼吸之間 |
| 421 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 生命只在呼吸之間 |
| 422 | 1 | 只 | zhī | unique | 生命只在呼吸之間 |
| 423 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 生命只在呼吸之間 |
| 424 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 修行不是光看別人 |
| 425 | 1 | 看 | kàn | to visit | 修行不是光看別人 |
| 426 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 修行不是光看別人 |
| 427 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 修行不是光看別人 |
| 428 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 修行不是光看別人 |
| 429 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 修行不是光看別人 |
| 430 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 修行不是光看別人 |
| 431 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 修行不是光看別人 |
| 432 | 1 | 看 | kàn | see | 修行不是光看別人 |
| 433 | 1 | 離苦 | líkǔ | to transcend suffering | 但願眾生得離苦 |
| 434 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 要把握因緣 |
| 435 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 要把握因緣 |
| 436 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 要把握因緣 |
| 437 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 要把握因緣 |
| 438 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 要把握因緣 |
| 439 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 要把握因緣 |
| 440 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 要把握因緣 |
| 441 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 懈怠 |
| 442 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 懈怠 |
| 443 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 懈怠 |
| 444 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 懈怠 |
| 445 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 田裡撒下什麼種子 |
| 446 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 田裡撒下什麼種子 |
| 447 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 田裡撒下什麼種子 |
| 448 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 田裡撒下什麼種子 |
| 449 | 1 | 世上 | shìshàng | on earth | 世上沒有天生的彌勒 |
| 450 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 皆從自性而生 |
| 451 | 1 | 生 | shēng | to live | 皆從自性而生 |
| 452 | 1 | 生 | shēng | raw | 皆從自性而生 |
| 453 | 1 | 生 | shēng | a student | 皆從自性而生 |
| 454 | 1 | 生 | shēng | life | 皆從自性而生 |
| 455 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 皆從自性而生 |
| 456 | 1 | 生 | shēng | alive | 皆從自性而生 |
| 457 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 皆從自性而生 |
| 458 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 皆從自性而生 |
| 459 | 1 | 生 | shēng | to grow | 皆從自性而生 |
| 460 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 皆從自性而生 |
| 461 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 皆從自性而生 |
| 462 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 皆從自性而生 |
| 463 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 皆從自性而生 |
| 464 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 皆從自性而生 |
| 465 | 1 | 生 | shēng | gender | 皆從自性而生 |
| 466 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 皆從自性而生 |
| 467 | 1 | 生 | shēng | to set up | 皆從自性而生 |
| 468 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 皆從自性而生 |
| 469 | 1 | 生 | shēng | a captive | 皆從自性而生 |
| 470 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 皆從自性而生 |
| 471 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 皆從自性而生 |
| 472 | 1 | 生 | shēng | unripe | 皆從自性而生 |
| 473 | 1 | 生 | shēng | nature | 皆從自性而生 |
| 474 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 皆從自性而生 |
| 475 | 1 | 生 | shēng | destiny | 皆從自性而生 |
| 476 | 1 | 生 | shēng | birth | 皆從自性而生 |
| 477 | 1 | 蹉跎 | cuōtuó | to waste time; to take a wrong step in life | 不可蹉跎 |
| 478 | 1 | 從 | cóng | to follow | 皆從自性而生 |
| 479 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從自性而生 |
| 480 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從自性而生 |
| 481 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從自性而生 |
| 482 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 皆從自性而生 |
| 483 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從自性而生 |
| 484 | 1 | 從 | cóng | secondary | 皆從自性而生 |
| 485 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從自性而生 |
| 486 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從自性而生 |
| 487 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從自性而生 |
| 488 | 1 | 從 | zòng | to release | 皆從自性而生 |
| 489 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從自性而生 |
| 490 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生就會妙用無窮 |
| 491 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生就會妙用無窮 |
| 492 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生就會妙用無窮 |
| 493 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點提供 |
| 494 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦能利益眾人 |
| 495 | 1 | 認清 | rènqīng | to see clearly; to recognize | 才能認清事情的真相 |
| 496 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 不但自己生活自在 |
| 497 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 不但自己生活自在 |
| 498 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 不但自己生活自在 |
| 499 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 不但自己生活自在 |
| 500 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 不但自己生活自在 |
Frequencies of all Words
Top 623
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 菩薩的作為 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 菩薩的作為 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 菩薩的作為 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 菩薩的作為 |
| 5 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
| 6 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩的作為 |
| 7 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩的作為 |
| 8 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先要發心 |
| 9 | 11 | 要 | yào | if | 首先要發心 |
| 10 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 首先要發心 |
| 11 | 11 | 要 | yào | to want | 首先要發心 |
| 12 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 首先要發心 |
| 13 | 11 | 要 | yào | to request | 首先要發心 |
| 14 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 首先要發心 |
| 15 | 11 | 要 | yāo | waist | 首先要發心 |
| 16 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 首先要發心 |
| 17 | 11 | 要 | yāo | waistband | 首先要發心 |
| 18 | 11 | 要 | yāo | Yao | 首先要發心 |
| 19 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先要發心 |
| 20 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先要發心 |
| 21 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先要發心 |
| 22 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 首先要發心 |
| 23 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先要發心 |
| 24 | 11 | 要 | yào | to summarize | 首先要發心 |
| 25 | 11 | 要 | yào | essential; important | 首先要發心 |
| 26 | 11 | 要 | yào | to desire | 首先要發心 |
| 27 | 11 | 要 | yào | to demand | 首先要發心 |
| 28 | 11 | 要 | yào | to need | 首先要發心 |
| 29 | 11 | 要 | yào | should; must | 首先要發心 |
| 30 | 11 | 要 | yào | might | 首先要發心 |
| 31 | 11 | 要 | yào | or | 首先要發心 |
| 32 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 菩薩也有很多層次 |
| 33 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 菩薩也有很多層次 |
| 34 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 菩薩也有很多層次 |
| 35 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 菩薩也有很多層次 |
| 36 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 菩薩也有很多層次 |
| 37 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 菩薩也有很多層次 |
| 38 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 菩薩也有很多層次 |
| 39 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 菩薩也有很多層次 |
| 40 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 菩薩也有很多層次 |
| 41 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 菩薩也有很多層次 |
| 42 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 菩薩也有很多層次 |
| 43 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 菩薩也有很多層次 |
| 44 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 菩薩也有很多層次 |
| 45 | 6 | 有 | yǒu | You | 菩薩也有很多層次 |
| 46 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 菩薩也有很多層次 |
| 47 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 菩薩也有很多層次 |
| 48 | 6 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 觀般若慧 |
| 49 | 6 | 般若 | bōrě | prajna | 觀般若慧 |
| 50 | 6 | 般若 | bōrě | Prajñā | 觀般若慧 |
| 51 | 6 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 觀般若慧 |
| 52 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 大學的學習 |
| 53 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進入碩士 |
| 54 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 但願眾生得離苦 |
| 55 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 但願眾生得離苦 |
| 56 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 但願眾生得離苦 |
| 57 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 但願眾生得離苦 |
| 58 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 不為自己求安樂 |
| 59 | 5 | 行 | xíng | to walk | 功行才能不斷昇華 |
| 60 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 功行才能不斷昇華 |
| 61 | 5 | 行 | háng | profession | 功行才能不斷昇華 |
| 62 | 5 | 行 | háng | line; row | 功行才能不斷昇華 |
| 63 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 功行才能不斷昇華 |
| 64 | 5 | 行 | xíng | to travel | 功行才能不斷昇華 |
| 65 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 功行才能不斷昇華 |
| 66 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 功行才能不斷昇華 |
| 67 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 功行才能不斷昇華 |
| 68 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 功行才能不斷昇華 |
| 69 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 功行才能不斷昇華 |
| 70 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 功行才能不斷昇華 |
| 71 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 功行才能不斷昇華 |
| 72 | 5 | 行 | xíng | to move | 功行才能不斷昇華 |
| 73 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 功行才能不斷昇華 |
| 74 | 5 | 行 | xíng | travel | 功行才能不斷昇華 |
| 75 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 功行才能不斷昇華 |
| 76 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 功行才能不斷昇華 |
| 77 | 5 | 行 | xíng | temporary | 功行才能不斷昇華 |
| 78 | 5 | 行 | xíng | soon | 功行才能不斷昇華 |
| 79 | 5 | 行 | háng | rank; order | 功行才能不斷昇華 |
| 80 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 功行才能不斷昇華 |
| 81 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 功行才能不斷昇華 |
| 82 | 5 | 行 | xíng | to experience | 功行才能不斷昇華 |
| 83 | 5 | 行 | xíng | path; way | 功行才能不斷昇華 |
| 84 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 功行才能不斷昇華 |
| 85 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 功行才能不斷昇華 |
| 86 | 5 | 行 | xíng | 功行才能不斷昇華 | |
| 87 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 功行才能不斷昇華 |
| 88 | 5 | 行 | xíng | Practice | 功行才能不斷昇華 |
| 89 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 功行才能不斷昇華 |
| 90 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 功行才能不斷昇華 |
| 91 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 92 | 5 | 是 | shì | is exactly | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 93 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 94 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 95 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 96 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 97 | 5 | 是 | shì | true | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 98 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 99 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 100 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 101 | 5 | 是 | shì | Shi | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 102 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 103 | 5 | 是 | shì | this; idam | 它是眾生的清淨光明本性 |
| 104 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之心 |
| 105 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之心 |
| 106 | 4 | 之 | zhī | to go | 之心 |
| 107 | 4 | 之 | zhī | this; that | 之心 |
| 108 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 之心 |
| 109 | 4 | 之 | zhī | it | 之心 |
| 110 | 4 | 之 | zhī | in | 之心 |
| 111 | 4 | 之 | zhī | all | 之心 |
| 112 | 4 | 之 | zhī | and | 之心 |
| 113 | 4 | 之 | zhī | however | 之心 |
| 114 | 4 | 之 | zhī | if | 之心 |
| 115 | 4 | 之 | zhī | then | 之心 |
| 116 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之心 |
| 117 | 4 | 之 | zhī | is | 之心 |
| 118 | 4 | 之 | zhī | to use | 之心 |
| 119 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之心 |
| 120 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 行正勤事 |
| 121 | 4 | 事 | shì | to serve | 行正勤事 |
| 122 | 4 | 事 | shì | a government post | 行正勤事 |
| 123 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 行正勤事 |
| 124 | 4 | 事 | shì | occupation | 行正勤事 |
| 125 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 行正勤事 |
| 126 | 4 | 事 | shì | an accident | 行正勤事 |
| 127 | 4 | 事 | shì | to attend | 行正勤事 |
| 128 | 4 | 事 | shì | an allusion | 行正勤事 |
| 129 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 行正勤事 |
| 130 | 4 | 事 | shì | to engage in | 行正勤事 |
| 131 | 4 | 事 | shì | to enslave | 行正勤事 |
| 132 | 4 | 事 | shì | to pursue | 行正勤事 |
| 133 | 4 | 事 | shì | to administer | 行正勤事 |
| 134 | 4 | 事 | shì | to appoint | 行正勤事 |
| 135 | 4 | 事 | shì | a piece | 行正勤事 |
| 136 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 行正勤事 |
| 137 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 行正勤事 |
| 138 | 4 | 發 | fà | hair | 所謂菩提心就是發 |
| 139 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 所謂菩提心就是發 |
| 140 | 4 | 發 | fā | round | 所謂菩提心就是發 |
| 141 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 所謂菩提心就是發 |
| 142 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 所謂菩提心就是發 |
| 143 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 所謂菩提心就是發 |
| 144 | 4 | 發 | fā | to open | 所謂菩提心就是發 |
| 145 | 4 | 發 | fā | to requisition | 所謂菩提心就是發 |
| 146 | 4 | 發 | fā | to occur | 所謂菩提心就是發 |
| 147 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 所謂菩提心就是發 |
| 148 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 所謂菩提心就是發 |
| 149 | 4 | 發 | fā | to excavate | 所謂菩提心就是發 |
| 150 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 所謂菩提心就是發 |
| 151 | 4 | 發 | fā | to get rich | 所謂菩提心就是發 |
| 152 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 所謂菩提心就是發 |
| 153 | 4 | 發 | fā | to sell | 所謂菩提心就是發 |
| 154 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 所謂菩提心就是發 |
| 155 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 所謂菩提心就是發 |
| 156 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 所謂菩提心就是發 |
| 157 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 所謂菩提心就是發 |
| 158 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 所謂菩提心就是發 |
| 159 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 所謂菩提心就是發 |
| 160 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 所謂菩提心就是發 |
| 161 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 所謂菩提心就是發 |
| 162 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 所謂菩提心就是發 |
| 163 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 所謂菩提心就是發 |
| 164 | 4 | 發 | fà | Fa | 所謂菩提心就是發 |
| 165 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 所謂菩提心就是發 |
| 166 | 3 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
| 167 | 3 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 行正勤事 |
| 168 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 之心 |
| 169 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 之心 |
| 170 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 之心 |
| 171 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 之心 |
| 172 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 之心 |
| 173 | 3 | 心 | xīn | heart | 之心 |
| 174 | 3 | 心 | xīn | emotion | 之心 |
| 175 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 之心 |
| 176 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 之心 |
| 177 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 之心 |
| 178 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 如同我們求學 |
| 179 | 3 | 為 | wèi | for; to | 要精進為善 |
| 180 | 3 | 為 | wèi | because of | 要精進為善 |
| 181 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要精進為善 |
| 182 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要精進為善 |
| 183 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要精進為善 |
| 184 | 3 | 為 | wéi | to do | 要精進為善 |
| 185 | 3 | 為 | wèi | for | 要精進為善 |
| 186 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 要精進為善 |
| 187 | 3 | 為 | wèi | to | 要精進為善 |
| 188 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 要精進為善 |
| 189 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 要精進為善 |
| 190 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 要精進為善 |
| 191 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 要精進為善 |
| 192 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要精進為善 |
| 193 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要精進為善 |
| 194 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhi mind | 所謂菩提心就是發 |
| 195 | 3 | 菩提心 | pútíxīn | bodhicitta; aspiration to enlightenment | 所謂菩提心就是發 |
| 196 | 3 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 皆從自性而生 |
| 197 | 3 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 皆從自性而生 |
| 198 | 3 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 皆從自性而生 |
| 199 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 菩薩的作為 |
| 200 | 3 | 作為 | zuòwéi | as | 菩薩的作為 |
| 201 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆從自性而生 |
| 202 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆從自性而生 |
| 203 | 3 | 而 | ér | you | 皆從自性而生 |
| 204 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆從自性而生 |
| 205 | 3 | 而 | ér | right away; then | 皆從自性而生 |
| 206 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆從自性而生 |
| 207 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆從自性而生 |
| 208 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆從自性而生 |
| 209 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 皆從自性而生 |
| 210 | 3 | 而 | ér | so as to | 皆從自性而生 |
| 211 | 3 | 而 | ér | only then | 皆從自性而生 |
| 212 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆從自性而生 |
| 213 | 3 | 而 | néng | can; able | 皆從自性而生 |
| 214 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆從自性而生 |
| 215 | 3 | 而 | ér | me | 皆從自性而生 |
| 216 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆從自性而生 |
| 217 | 3 | 而 | ér | possessive | 皆從自性而生 |
| 218 | 3 | 他 | tā | he; him | 我們應該布施他 |
| 219 | 3 | 他 | tā | another aspect | 我們應該布施他 |
| 220 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們應該布施他 |
| 221 | 3 | 他 | tā | everybody | 我們應該布施他 |
| 222 | 3 | 他 | tā | other | 我們應該布施他 |
| 223 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們應該布施他 |
| 224 | 3 | 他 | tā | tha | 我們應該布施他 |
| 225 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們應該布施他 |
| 226 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們應該布施他 |
| 227 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 耕大悲田 |
| 228 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 耕大悲田 |
| 229 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 耕大悲田 |
| 230 | 3 | 田 | tián | Tian | 耕大悲田 |
| 231 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 耕大悲田 |
| 232 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 耕大悲田 |
| 233 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 耕大悲田 |
| 234 | 3 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 耕大悲田 |
| 235 | 3 | 田 | tián | to hunt | 耕大悲田 |
| 236 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 觀般若慧 |
| 237 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 觀般若慧 |
| 238 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 觀般若慧 |
| 239 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 觀般若慧 |
| 240 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 觀般若慧 |
| 241 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 觀般若慧 |
| 242 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
| 243 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 就是精進勤奮於行好事 |
| 244 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 就是精進勤奮於行好事 |
| 245 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 就是精進勤奮於行好事 |
| 246 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 就是精進勤奮於行好事 |
| 247 | 2 | 於 | yú | in; at | 就是精進勤奮於行好事 |
| 248 | 2 | 於 | yú | in; at | 就是精進勤奮於行好事 |
| 249 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 就是精進勤奮於行好事 |
| 250 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就是精進勤奮於行好事 |
| 251 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是精進勤奮於行好事 |
| 252 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就是精進勤奮於行好事 |
| 253 | 2 | 於 | yú | from | 就是精進勤奮於行好事 |
| 254 | 2 | 於 | yú | give | 就是精進勤奮於行好事 |
| 255 | 2 | 於 | yú | oppposing | 就是精進勤奮於行好事 |
| 256 | 2 | 於 | yú | and | 就是精進勤奮於行好事 |
| 257 | 2 | 於 | yú | compared to | 就是精進勤奮於行好事 |
| 258 | 2 | 於 | yú | by | 就是精進勤奮於行好事 |
| 259 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 就是精進勤奮於行好事 |
| 260 | 2 | 於 | yú | for | 就是精進勤奮於行好事 |
| 261 | 2 | 於 | yú | Yu | 就是精進勤奮於行好事 |
| 262 | 2 | 於 | wū | a crow | 就是精進勤奮於行好事 |
| 263 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 就是精進勤奮於行好事 |
| 264 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 265 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 266 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
| 267 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 田裡撒下什麼種子 |
| 268 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
| 269 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 田裡撒下什麼種子 |
| 270 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈憫他 |
| 271 | 2 | 慈 | cí | love | 慈憫他 |
| 272 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈憫他 |
| 273 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈憫他 |
| 274 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈憫他 |
| 275 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈憫他 |
| 276 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈憫他 |
| 277 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同我們求學 |
| 278 | 2 | 就 | jiù | right away | 將來就長出什麼果實 |
| 279 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 將來就長出什麼果實 |
| 280 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 將來就長出什麼果實 |
| 281 | 2 | 就 | jiù | to assume | 將來就長出什麼果實 |
| 282 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 將來就長出什麼果實 |
| 283 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 將來就長出什麼果實 |
| 284 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 將來就長出什麼果實 |
| 285 | 2 | 就 | jiù | namely | 將來就長出什麼果實 |
| 286 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 將來就長出什麼果實 |
| 287 | 2 | 就 | jiù | only; just | 將來就長出什麼果實 |
| 288 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 將來就長出什麼果實 |
| 289 | 2 | 就 | jiù | to go with | 將來就長出什麼果實 |
| 290 | 2 | 就 | jiù | already | 將來就長出什麼果實 |
| 291 | 2 | 就 | jiù | as much as | 將來就長出什麼果實 |
| 292 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 將來就長出什麼果實 |
| 293 | 2 | 就 | jiù | even if | 將來就長出什麼果實 |
| 294 | 2 | 就 | jiù | to die | 將來就長出什麼果實 |
| 295 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 將來就長出什麼果實 |
| 296 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 再精勤不懈地修行 |
| 297 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
| 298 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 再精勤不懈地修行 |
| 299 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 再精勤不懈地修行 |
| 300 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
| 301 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 耕大悲田 |
| 302 | 2 | 後 | hòu | after; later | 要發先人後己 |
| 303 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 要發先人後己 |
| 304 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 要發先人後己 |
| 305 | 2 | 後 | hòu | behind | 要發先人後己 |
| 306 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 要發先人後己 |
| 307 | 2 | 後 | hòu | late; later | 要發先人後己 |
| 308 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 要發先人後己 |
| 309 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 要發先人後己 |
| 310 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 要發先人後己 |
| 311 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 要發先人後己 |
| 312 | 2 | 後 | hòu | then | 要發先人後己 |
| 313 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 要發先人後己 |
| 314 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
| 315 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 要發先人後己 |
| 316 | 2 | 後 | hòu | following | 要發先人後己 |
| 317 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 要發先人後己 |
| 318 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 要發先人後己 |
| 319 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 要發先人後己 |
| 320 | 2 | 後 | hòu | Hou | 要發先人後己 |
| 321 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 要發先人後己 |
| 322 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 要發先人後己 |
| 323 | 2 | 發菩提心 | fā pú tí xīn | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 發菩提心 |
| 324 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 326 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 327 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 328 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 329 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 330 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 331 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 332 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 333 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 334 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 335 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 336 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 視眾生苦難為自己的苦難 |
| 337 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 因為有願心才能成就 |
| 338 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 因為有願心才能成就 |
| 339 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 因為有願心才能成就 |
| 340 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 因為有願心才能成就 |
| 341 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 因為有願心才能成就 |
| 342 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 因為有願心才能成就 |
| 343 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 因為有願心才能成就 |
| 344 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也就是佛門裡的 |
| 345 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也就是佛門裡的 |
| 346 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 也就是佛門裡的 |
| 347 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也就是佛門裡的 |
| 348 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 也就是佛門裡的 |
| 349 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 也就是佛門裡的 |
| 350 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也就是佛門裡的 |
| 351 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也就是佛門裡的 |
| 352 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 只要發心立願 |
| 353 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 只要發心立願 |
| 354 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 只要發心立願 |
| 355 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 只要發心立願 |
| 356 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為自己求安樂 |
| 357 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為自己求安樂 |
| 358 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 所謂菩提心就是發 |
| 359 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 所謂菩提心就是發 |
| 360 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 所謂菩提心就是發 |
| 361 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 所謂菩提心就是發 |
| 362 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
| 363 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世上沒有天生的彌勒 |
| 364 | 2 | 也 | yě | also; too | 菩薩也有很多層次 |
| 365 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 菩薩也有很多層次 |
| 366 | 2 | 也 | yě | either | 菩薩也有很多層次 |
| 367 | 2 | 也 | yě | even | 菩薩也有很多層次 |
| 368 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 菩薩也有很多層次 |
| 369 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 菩薩也有很多層次 |
| 370 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 菩薩也有很多層次 |
| 371 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 菩薩也有很多層次 |
| 372 | 2 | 也 | yě | ya | 菩薩也有很多層次 |
| 373 | 2 | 求 | qiú | to request | 上求佛道 |
| 374 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 上求佛道 |
| 375 | 2 | 求 | qiú | to implore | 上求佛道 |
| 376 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 上求佛道 |
| 377 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 上求佛道 |
| 378 | 2 | 求 | qiú | to attract | 上求佛道 |
| 379 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 上求佛道 |
| 380 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 上求佛道 |
| 381 | 2 | 求 | qiú | to demand | 上求佛道 |
| 382 | 2 | 求 | qiú | to end | 上求佛道 |
| 383 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀般若慧 |
| 384 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀般若慧 |
| 385 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀般若慧 |
| 386 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀般若慧 |
| 387 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀般若慧 |
| 388 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀般若慧 |
| 389 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀般若慧 |
| 390 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀般若慧 |
| 391 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀般若慧 |
| 392 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀般若慧 |
| 393 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀般若慧 |
| 394 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀般若慧 |
| 395 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀般若慧 |
| 396 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀般若慧 |
| 397 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀般若慧 |
| 398 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀般若慧 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆可以成為菩薩 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆可以成為菩薩 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆可以成為菩薩 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | according to | 皆可以成為菩薩 |
| 403 | 2 | 以 | yǐ | because of | 皆可以成為菩薩 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆可以成為菩薩 |
| 405 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆可以成為菩薩 |
| 406 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 皆可以成為菩薩 |
| 407 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 皆可以成為菩薩 |
| 408 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 皆可以成為菩薩 |
| 409 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆可以成為菩薩 |
| 410 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆可以成為菩薩 |
| 411 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆可以成為菩薩 |
| 412 | 2 | 以 | yǐ | very | 皆可以成為菩薩 |
| 413 | 2 | 以 | yǐ | already | 皆可以成為菩薩 |
| 414 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 皆可以成為菩薩 |
| 415 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆可以成為菩薩 |
| 416 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 皆可以成為菩薩 |
| 417 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 皆可以成為菩薩 |
| 418 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆可以成為菩薩 |
| 419 | 2 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 如何日日增上 |
| 420 | 2 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
| 421 | 2 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 如同菩薩之妙用般若智慧 |
| 422 | 2 | 耕 | gēng | to plow; to till | 耕大悲田 |
| 423 | 2 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 耕大悲田 |
| 424 | 2 | 耕 | gēng | farm work | 耕大悲田 |
| 425 | 2 | 耕 | gēng | Cultivate | 耕大悲田 |
| 426 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可中途停頓 |
| 427 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可中途停頓 |
| 428 | 2 | 能 | néng | can; able | 亦能利益眾人 |
| 429 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能利益眾人 |
| 430 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能利益眾人 |
| 431 | 2 | 能 | néng | energy | 亦能利益眾人 |
| 432 | 2 | 能 | néng | function; use | 亦能利益眾人 |
| 433 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 亦能利益眾人 |
| 434 | 2 | 能 | néng | talent | 亦能利益眾人 |
| 435 | 2 | 能 | néng | expert at | 亦能利益眾人 |
| 436 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能利益眾人 |
| 437 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能利益眾人 |
| 438 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能利益眾人 |
| 439 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 亦能利益眾人 |
| 440 | 2 | 能 | néng | even if | 亦能利益眾人 |
| 441 | 2 | 能 | néng | but | 亦能利益眾人 |
| 442 | 2 | 能 | néng | in this way | 亦能利益眾人 |
| 443 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能利益眾人 |
| 444 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 檢討自己的過失 |
| 445 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 檢討自己的過失 |
| 446 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 菩提心具有發願增上的力量 |
| 447 | 1 | 中學 | zhōngxué | middle school | 中學 |
| 448 | 1 | 中學 | zhōngxué | traditional Chinese education | 中學 |
| 449 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再精勤不懈地修行 |
| 450 | 1 | 再 | zài | twice | 再精勤不懈地修行 |
| 451 | 1 | 再 | zài | even though | 再精勤不懈地修行 |
| 452 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 再精勤不懈地修行 |
| 453 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再精勤不懈地修行 |
| 454 | 1 | 再 | zài | again; punar | 再精勤不懈地修行 |
| 455 | 1 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 世上沒有天生的彌勒 |
| 456 | 1 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆從自性而生 |
| 457 | 1 | 皆 | jiē | same; equally | 皆從自性而生 |
| 458 | 1 | 時時 | shíshí | often; constantly | 要時時反觀自照 |
| 459 | 1 | 時時 | shíshí | at that time | 要時時反觀自照 |
| 460 | 1 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 461 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
| 462 | 1 | 都 | dū | capital city | 人人都有一畝心田 |
| 463 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有一畝心田 |
| 464 | 1 | 都 | dōu | all | 人人都有一畝心田 |
| 465 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有一畝心田 |
| 466 | 1 | 都 | dū | Du | 人人都有一畝心田 |
| 467 | 1 | 都 | dōu | already | 人人都有一畝心田 |
| 468 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有一畝心田 |
| 469 | 1 | 都 | dū | to reside | 人人都有一畝心田 |
| 470 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有一畝心田 |
| 471 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 人人都有一畝心田 |
| 472 | 1 | 不懈 | bùxiè | untiring; unremitting; indefatigable | 再精勤不懈地修行 |
| 473 | 1 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 才能有大願大行 |
| 474 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 才能有大願大行 |
| 475 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 才能有大願大行 |
| 476 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 才能有大願大行 |
| 477 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 才能有大願大行 |
| 478 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 479 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 480 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 已行的善事要不間斷地精進持續 |
| 481 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 生命只在呼吸之間 |
| 482 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 生命只在呼吸之間 |
| 483 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 生命只在呼吸之間 |
| 484 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 般若非外來知識 |
| 485 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 般若非外來知識 |
| 486 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 我們是初發心的菩薩 |
| 487 | 1 | 悲田 | bēi tián | field of piety | 才是真正耕耘心靈的悲田 |
| 488 | 1 | 來 | lái | to come | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 489 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 490 | 1 | 來 | lái | please | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 491 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 492 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 493 | 1 | 來 | lái | ever since | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 494 | 1 | 來 | lái | wheat | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 495 | 1 | 來 | lái | next; future | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 496 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 497 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 498 | 1 | 來 | lái | to earn | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 499 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 平時更要用智慧來判斷處理各種事物 |
| 500 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 以及積極作福 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 般若 |
|
|
|
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 行 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 事 |
|
|
|
| 发 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda |
| 正勤 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲田 | 98 | field of piety | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
| 下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正勤 | 122 |
|
|
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 自性 | 122 |
|