Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - How to Make Corrections 卷二 退一步想 如何改過
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把過去的觀念陋習改正 |
| 2 | 11 | 把 | bà | a handle | 把過去的觀念陋習改正 |
| 3 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 把過去的觀念陋習改正 |
| 4 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 把過去的觀念陋習改正 |
| 5 | 11 | 把 | bǎ | to give | 把過去的觀念陋習改正 |
| 6 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 把過去的觀念陋習改正 |
| 7 | 11 | 把 | bà | a stem | 把過去的觀念陋習改正 |
| 8 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 把過去的觀念陋習改正 |
| 9 | 11 | 把 | bǎ | to control | 把過去的觀念陋習改正 |
| 10 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 把過去的觀念陋習改正 |
| 11 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把過去的觀念陋習改正 |
| 12 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把過去的觀念陋習改正 |
| 13 | 11 | 把 | pá | a claw | 把過去的觀念陋習改正 |
| 14 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是對人無理 |
| 15 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是對人無理 |
| 16 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 就是對人無理 |
| 17 | 8 | 人 | rén | everybody | 就是對人無理 |
| 18 | 8 | 人 | rén | adult | 就是對人無理 |
| 19 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 就是對人無理 |
| 20 | 8 | 人 | rén | an upright person | 就是對人無理 |
| 21 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是對人無理 |
| 22 | 8 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 如何改過 |
| 23 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要如何改過呢 |
| 24 | 6 | 要 | yào | to want | 我們要如何改過呢 |
| 25 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 我們要如何改過呢 |
| 26 | 6 | 要 | yào | to request | 我們要如何改過呢 |
| 27 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要如何改過呢 |
| 28 | 6 | 要 | yāo | waist | 我們要如何改過呢 |
| 29 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 我們要如何改過呢 |
| 30 | 6 | 要 | yāo | waistband | 我們要如何改過呢 |
| 31 | 6 | 要 | yāo | Yao | 我們要如何改過呢 |
| 32 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要如何改過呢 |
| 33 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要如何改過呢 |
| 34 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要如何改過呢 |
| 35 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 我們要如何改過呢 |
| 36 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要如何改過呢 |
| 37 | 6 | 要 | yào | to summarize | 我們要如何改過呢 |
| 38 | 6 | 要 | yào | essential; important | 我們要如何改過呢 |
| 39 | 6 | 要 | yào | to desire | 我們要如何改過呢 |
| 40 | 6 | 要 | yào | to demand | 我們要如何改過呢 |
| 41 | 6 | 要 | yào | to need | 我們要如何改過呢 |
| 42 | 6 | 要 | yào | should; must | 我們要如何改過呢 |
| 43 | 6 | 要 | yào | might | 我們要如何改過呢 |
| 44 | 5 | 之 | zhī | to go | 今日之我 |
| 45 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今日之我 |
| 46 | 5 | 之 | zhī | is | 今日之我 |
| 47 | 5 | 之 | zhī | to use | 今日之我 |
| 48 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 今日之我 |
| 49 | 5 | 陋習 | lòuxí | corrupt practice; bad habits; malpractice | 把過去的觀念陋習改正 |
| 50 | 4 | 過失 | guòshī | defect; fault | 過失是怎麼樣發生的 |
| 51 | 4 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 過失是怎麼樣發生的 |
| 52 | 4 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 把內心的無明煩惱去除 |
| 53 | 4 | 暴戾 | bàolì | ruthless | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 54 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 55 | 4 | 會 | huì | able to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 56 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 57 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 58 | 4 | 會 | huì | to assemble | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 59 | 4 | 會 | huì | to meet | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 60 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 61 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 62 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 63 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 64 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 65 | 4 | 會 | huì | to understand | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 66 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 67 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 68 | 4 | 會 | huì | to be good at | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 69 | 4 | 會 | huì | a moment | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 70 | 4 | 會 | huì | to happen to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 71 | 4 | 會 | huì | to pay | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 72 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 73 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 74 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 75 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 76 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 77 | 4 | 會 | huì | Hui | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 78 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 79 | 4 | 改正 | gǎizhèng | to correct; to amend; to put right | 把過去的觀念陋習改正 |
| 80 | 4 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 81 | 4 | 氣 | qì | anger; temper | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 82 | 4 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 83 | 4 | 氣 | qì | to be angry | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 84 | 4 | 氣 | qì | breath | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 85 | 4 | 氣 | qì | a smell; an odour | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 86 | 4 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 87 | 4 | 氣 | qì | vital force; material force | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 88 | 4 | 氣 | qì | air | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 89 | 4 | 氣 | qì | weather | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 90 | 4 | 氣 | qì | to make angry | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 91 | 4 | 氣 | qì | morale; spirit | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 92 | 4 | 氣 | qì | to bully; to insult | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 93 | 4 | 氣 | qì | vitality; energy | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 94 | 4 | 氣 | qì | inspiration | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 95 | 4 | 氣 | qì | strength; power | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 96 | 4 | 氣 | qì | mist | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 97 | 4 | 氣 | qì | instrument | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 98 | 4 | 氣 | qì | prana | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 99 | 4 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 100 | 4 | 內心 | nèixīn | inner heart | 把內心的無明煩惱去除 |
| 101 | 3 | 無明煩惱 | wú míng fán nǎo | Ignorance | 把內心的無明煩惱去除 |
| 102 | 3 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是一個好習慣 |
| 103 | 3 | 也 | yě | ya | 也不怕有過 |
| 104 | 3 | 捨 | shě | to give | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 105 | 3 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 106 | 3 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 107 | 3 | 捨 | shè | my | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 108 | 3 | 捨 | shě | equanimity | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 109 | 3 | 捨 | shè | my house | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 110 | 3 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 111 | 3 | 捨 | shè | to leave | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 112 | 3 | 捨 | shě | She | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 113 | 3 | 捨 | shè | disciple | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 114 | 3 | 捨 | shè | a barn; a pen | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 115 | 3 | 捨 | shè | to reside | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 116 | 3 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 117 | 3 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 118 | 3 | 捨 | shě | Give | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 119 | 3 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 120 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 121 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 就是不明白道理 |
| 122 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 就是不明白道理 |
| 123 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 就是不明白道理 |
| 124 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 必定是一個好習慣 |
| 125 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 必定是一個好習慣 |
| 126 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 必定是一個好習慣 |
| 127 | 3 | 躁 | zào | tense; excited; irritable | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 128 | 3 | 去 | qù | to go | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 129 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 130 | 3 | 去 | qù | to be distant | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 131 | 3 | 去 | qù | to leave | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 132 | 3 | 去 | qù | to play a part | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 133 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 134 | 3 | 去 | qù | to die | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 135 | 3 | 去 | qù | previous; past | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 136 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 137 | 3 | 去 | qù | falling tone | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 138 | 3 | 去 | qù | to lose | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 139 | 3 | 去 | qù | Qu | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 140 | 3 | 去 | qù | go; gati | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 141 | 3 | 化導 | huà dǎo | instruct and guide | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 142 | 3 | 浮動 | fúdòng | to float and drift; to be unstable | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 143 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要滌瑕盪穢 |
| 144 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要滌瑕盪穢 |
| 145 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 146 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 147 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 148 | 3 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 把過去的觀念陋習改正 |
| 149 | 3 | 觀念 | guānniàn | point of view | 把過去的觀念陋習改正 |
| 150 | 3 | 觀念 | guānniàn | perception | 把過去的觀念陋習改正 |
| 151 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易進步 |
| 152 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就不容易進步 |
| 153 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易進步 |
| 154 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易進步 |
| 155 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易進步 |
| 156 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易進步 |
| 157 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就不容易進步 |
| 158 | 3 | 就 | jiù | to die | 就不容易進步 |
| 159 | 3 | 侵略 | qīnlüè | to invade; to encroach | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 160 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 把過去的觀念陋習改正 |
| 161 | 3 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 把過去的觀念陋習改正 |
| 162 | 3 | 過去 | guòqu | to die | 把過去的觀念陋習改正 |
| 163 | 3 | 過去 | guòqu | already past | 把過去的觀念陋習改正 |
| 164 | 3 | 過去 | guòqu | to go forward | 把過去的觀念陋習改正 |
| 165 | 3 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 把過去的觀念陋習改正 |
| 166 | 3 | 過去 | guòqù | past | 把過去的觀念陋習改正 |
| 167 | 2 | 太 | tài | grand | 太重 |
| 168 | 2 | 太 | tài | tera | 太重 |
| 169 | 2 | 太 | tài | senior | 太重 |
| 170 | 2 | 太 | tài | most senior member | 太重 |
| 171 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提供以下四點秘方 |
| 172 | 2 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 就要不斷的把過去不當的觀念 |
| 173 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 174 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 175 | 2 | 失去 | shīqù | to lose | 因為暴戾之氣不但讓人失去友誼 |
| 176 | 2 | 於 | yú | to go; to | 並且成名於後世 |
| 177 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 並且成名於後世 |
| 178 | 2 | 於 | yú | Yu | 並且成名於後世 |
| 179 | 2 | 於 | wū | a crow | 並且成名於後世 |
| 180 | 2 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 也必定具足勇氣 |
| 181 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 182 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 183 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 184 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 185 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 既無損氣概 |
| 186 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 既無損氣概 |
| 187 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 既無損氣概 |
| 188 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還會造成無邊的過患 |
| 189 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還會造成無邊的過患 |
| 190 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還會造成無邊的過患 |
| 191 | 2 | 還 | huán | Huan | 還會造成無邊的過患 |
| 192 | 2 | 還 | huán | to revert | 還會造成無邊的過患 |
| 193 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還會造成無邊的過患 |
| 194 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還會造成無邊的過患 |
| 195 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還會造成無邊的過患 |
| 196 | 2 | 還 | huán | since | 還會造成無邊的過患 |
| 197 | 2 | 細 | xì | thin; slender | 細細觀察 |
| 198 | 2 | 細 | xì | trifling | 細細觀察 |
| 199 | 2 | 細 | xì | tiny; miniature | 細細觀察 |
| 200 | 2 | 細 | xì | tender; delicate | 細細觀察 |
| 201 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 202 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 203 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 204 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 205 | 2 | 與 | yù | to help | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 206 | 2 | 與 | yǔ | for | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 207 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
| 208 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
| 209 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
| 210 | 2 | 習氣 | xíqì | a bad habit; a mannerism | 不當的習氣改正 |
| 211 | 2 | 習氣 | xíqì | vāsanā; latent tendencies; predisposition | 不當的習氣改正 |
| 212 | 2 | 習氣 | xíqì | habitual tendency | 不當的習氣改正 |
| 213 | 2 | 我 | wǒ | self | 今日之我 |
| 214 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 今日之我 |
| 215 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 今日之我 |
| 216 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今日之我 |
| 217 | 2 | 我 | wǒ | ga | 今日之我 |
| 218 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 貪求等種種煩惱 |
| 219 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 貪求等種種煩惱 |
| 220 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 貪求等種種煩惱 |
| 221 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 貪求等種種煩惱 |
| 222 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 化導這許多不良習氣 |
| 223 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們每天在妄想 |
| 224 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們每天在妄想 |
| 225 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們每天在妄想 |
| 226 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們每天在妄想 |
| 227 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們每天在妄想 |
| 228 | 2 | 做 | zuò | to make | 做隨事亂做 |
| 229 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做隨事亂做 |
| 230 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做隨事亂做 |
| 231 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做隨事亂做 |
| 232 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做隨事亂做 |
| 233 | 2 | 好 | hǎo | good | 必定是一個好習慣 |
| 234 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 必定是一個好習慣 |
| 235 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 必定是一個好習慣 |
| 236 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 必定是一個好習慣 |
| 237 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 必定是一個好習慣 |
| 238 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 必定是一個好習慣 |
| 239 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 必定是一個好習慣 |
| 240 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 必定是一個好習慣 |
| 241 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 必定是一個好習慣 |
| 242 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 必定是一個好習慣 |
| 243 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 必定是一個好習慣 |
| 244 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 必定是一個好習慣 |
| 245 | 2 | 好 | hào | a fond object | 必定是一個好習慣 |
| 246 | 2 | 好 | hǎo | Good | 必定是一個好習慣 |
| 247 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 必定是一個好習慣 |
| 248 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對人無理 |
| 249 | 2 | 對 | duì | correct; right | 就是對人無理 |
| 250 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對人無理 |
| 251 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對人無理 |
| 252 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對人無理 |
| 253 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對人無理 |
| 254 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對人無理 |
| 255 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對人無理 |
| 256 | 2 | 對 | duì | to mix | 就是對人無理 |
| 257 | 2 | 對 | duì | a pair | 就是對人無理 |
| 258 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對人無理 |
| 259 | 2 | 對 | duì | mutual | 就是對人無理 |
| 260 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對人無理 |
| 261 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對人無理 |
| 262 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 貪求等種種煩惱 |
| 263 | 2 | 等 | děng | to wait | 貪求等種種煩惱 |
| 264 | 2 | 等 | děng | to be equal | 貪求等種種煩惱 |
| 265 | 2 | 等 | děng | degree; level | 貪求等種種煩惱 |
| 266 | 2 | 等 | děng | to compare | 貪求等種種煩惱 |
| 267 | 2 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 認錯 |
| 268 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 269 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 270 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 也不怕有過 |
| 271 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 也不怕有過 |
| 272 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 也不怕有過 |
| 273 | 2 | 過 | guò | to go | 也不怕有過 |
| 274 | 2 | 過 | guò | a mistake | 也不怕有過 |
| 275 | 2 | 過 | guō | Guo | 也不怕有過 |
| 276 | 2 | 過 | guò | to die | 也不怕有過 |
| 277 | 2 | 過 | guò | to shift | 也不怕有過 |
| 278 | 2 | 過 | guò | to endure | 也不怕有過 |
| 279 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 也不怕有過 |
| 280 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 也不怕有過 |
| 281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 283 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 有過不改 |
| 284 | 2 | 白 | bái | white | 不明白 |
| 285 | 2 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 不明白 |
| 286 | 2 | 白 | bái | plain | 不明白 |
| 287 | 2 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 不明白 |
| 288 | 2 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 不明白 |
| 289 | 2 | 白 | bái | bright | 不明白 |
| 290 | 2 | 白 | bái | a wrongly written character | 不明白 |
| 291 | 2 | 白 | bái | clear | 不明白 |
| 292 | 2 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 不明白 |
| 293 | 2 | 白 | bái | reactionary | 不明白 |
| 294 | 2 | 白 | bái | a wine cup | 不明白 |
| 295 | 2 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 不明白 |
| 296 | 2 | 白 | bái | a dialect | 不明白 |
| 297 | 2 | 白 | bái | to understand | 不明白 |
| 298 | 2 | 白 | bái | to report | 不明白 |
| 299 | 2 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 不明白 |
| 300 | 2 | 白 | bái | empty; blank | 不明白 |
| 301 | 2 | 白 | bái | free | 不明白 |
| 302 | 2 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 不明白 |
| 303 | 2 | 白 | bái | relating to funerals | 不明白 |
| 304 | 2 | 白 | bái | Bai | 不明白 |
| 305 | 2 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 不明白 |
| 306 | 2 | 白 | bái | a symbol for silver | 不明白 |
| 307 | 2 | 白 | bái | clean; avadāta | 不明白 |
| 308 | 2 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 不明白 |
| 309 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無損氣概 |
| 310 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 既無損氣概 |
| 311 | 2 | 無 | mó | mo | 既無損氣概 |
| 312 | 2 | 無 | wú | to not have | 既無損氣概 |
| 313 | 2 | 無 | wú | Wu | 既無損氣概 |
| 314 | 2 | 無 | mó | mo | 既無損氣概 |
| 315 | 2 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 改正不良陋習 |
| 316 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
| 317 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
| 318 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
| 319 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
| 320 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
| 321 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
| 322 | 2 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
| 323 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
| 324 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
| 325 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
| 326 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
| 327 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 其實不怕做錯事 |
| 328 | 2 | 毒素 | dúsù | a toxin; poison | 容易產生毒素 |
| 329 | 2 | 毒素 | dúsù | unwholesome speech or ideology | 容易產生毒素 |
| 330 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 就顧左右而言他 |
| 331 | 1 | 顧 | gù | to look back | 就顧左右而言他 |
| 332 | 1 | 顧 | gù | to look at | 就顧左右而言他 |
| 333 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 就顧左右而言他 |
| 334 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 就顧左右而言他 |
| 335 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 就顧左右而言他 |
| 336 | 1 | 顧 | gù | Gu | 就顧左右而言他 |
| 337 | 1 | 裝出 | zhuāngchū | to assume (an air of) | 裝出漠視的樣子 |
| 338 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 好比梁啟超先生所說 |
| 339 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 好比梁啟超先生所說 |
| 340 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 好比梁啟超先生所說 |
| 341 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 好比梁啟超先生所說 |
| 342 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 好比梁啟超先生所說 |
| 343 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 好比梁啟超先生所說 |
| 344 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 好比梁啟超先生所說 |
| 345 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 必定是一個好習慣 |
| 346 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 必定是一個好習慣 |
| 347 | 1 | 改掉 | gǎidiào | to drop a bad habit | 改掉遊手好閒的習性 |
| 348 | 1 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 並且成名於後世 |
| 349 | 1 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 並且成名於後世 |
| 350 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 351 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 352 | 1 | 靠 | kào | to trust | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 353 | 1 | 靠 | kào | near | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 354 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 吾人還會常犯一種過失 |
| 355 | 1 | 三 | sān | three | 甚至推三諉四 |
| 356 | 1 | 三 | sān | third | 甚至推三諉四 |
| 357 | 1 | 三 | sān | more than two | 甚至推三諉四 |
| 358 | 1 | 三 | sān | very few | 甚至推三諉四 |
| 359 | 1 | 三 | sān | San | 甚至推三諉四 |
| 360 | 1 | 三 | sān | three; tri | 甚至推三諉四 |
| 361 | 1 | 三 | sān | sa | 甚至推三諉四 |
| 362 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 363 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 否則一直堅持自己的陋習不肯放下 |
| 364 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 我們每天在妄想 |
| 365 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 容易產生毒素 |
| 366 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 容易產生毒素 |
| 367 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 容易產生毒素 |
| 368 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 容易產生毒素 |
| 369 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 實在可惜 |
| 370 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 實在可惜 |
| 371 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 其實不怕做錯事 |
| 372 | 1 | 事 | shì | to serve | 其實不怕做錯事 |
| 373 | 1 | 事 | shì | a government post | 其實不怕做錯事 |
| 374 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 其實不怕做錯事 |
| 375 | 1 | 事 | shì | occupation | 其實不怕做錯事 |
| 376 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其實不怕做錯事 |
| 377 | 1 | 事 | shì | an accident | 其實不怕做錯事 |
| 378 | 1 | 事 | shì | to attend | 其實不怕做錯事 |
| 379 | 1 | 事 | shì | an allusion | 其實不怕做錯事 |
| 380 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其實不怕做錯事 |
| 381 | 1 | 事 | shì | to engage in | 其實不怕做錯事 |
| 382 | 1 | 事 | shì | to enslave | 其實不怕做錯事 |
| 383 | 1 | 事 | shì | to pursue | 其實不怕做錯事 |
| 384 | 1 | 事 | shì | to administer | 其實不怕做錯事 |
| 385 | 1 | 事 | shì | to appoint | 其實不怕做錯事 |
| 386 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 其實不怕做錯事 |
| 387 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 其實不怕做錯事 |
| 388 | 1 | 習性 | xíxìng | character acquired through long habit; habits and properties | 改掉遊手好閒的習性 |
| 389 | 1 | 習性 | xíxìng | Habitual Nature | 改掉遊手好閒的習性 |
| 390 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能感到 |
| 391 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步想 |
| 392 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步想 |
| 393 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步想 |
| 394 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步想 |
| 395 | 1 | 退 | tuì | to give back | 退一步想 |
| 396 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步想 |
| 397 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步想 |
| 398 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步想 |
| 399 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 退一步想 |
| 400 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步想 |
| 401 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步想 |
| 402 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步想 |
| 403 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 改過之道 |
| 404 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 改過之道 |
| 405 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 改過之道 |
| 406 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 改過之道 |
| 407 | 1 | 道 | dào | to think | 改過之道 |
| 408 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 改過之道 |
| 409 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 改過之道 |
| 410 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 改過之道 |
| 411 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 改過之道 |
| 412 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 改過之道 |
| 413 | 1 | 道 | dào | a skill | 改過之道 |
| 414 | 1 | 道 | dào | a sect | 改過之道 |
| 415 | 1 | 道 | dào | a line | 改過之道 |
| 416 | 1 | 道 | dào | Way | 改過之道 |
| 417 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 改過之道 |
| 418 | 1 | 四 | sì | four | 甚至推三諉四 |
| 419 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 甚至推三諉四 |
| 420 | 1 | 四 | sì | fourth | 甚至推三諉四 |
| 421 | 1 | 四 | sì | Si | 甚至推三諉四 |
| 422 | 1 | 四 | sì | four; catur | 甚至推三諉四 |
| 423 | 1 | 實 | shí | real; true | 實得吾人實踐 |
| 424 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實得吾人實踐 |
| 425 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 實得吾人實踐 |
| 426 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 實得吾人實踐 |
| 427 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 實得吾人實踐 |
| 428 | 1 | 實 | shí | solid | 實得吾人實踐 |
| 429 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實得吾人實踐 |
| 430 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實得吾人實踐 |
| 431 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 實得吾人實踐 |
| 432 | 1 | 實 | shí | effect; result | 實得吾人實踐 |
| 433 | 1 | 實 | shí | an honest person | 實得吾人實踐 |
| 434 | 1 | 實 | shí | to fill | 實得吾人實踐 |
| 435 | 1 | 實 | shí | complete | 實得吾人實踐 |
| 436 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 實得吾人實踐 |
| 437 | 1 | 實 | shí | to practice | 實得吾人實踐 |
| 438 | 1 | 實 | shí | namely | 實得吾人實踐 |
| 439 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實得吾人實踐 |
| 440 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 實得吾人實踐 |
| 441 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 實得吾人實踐 |
| 442 | 1 | 實 | shí | Shichen | 實得吾人實踐 |
| 443 | 1 | 實 | shí | Real | 實得吾人實踐 |
| 444 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實得吾人實踐 |
| 445 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 我們做人 |
| 446 | 1 | 過患 | guòhuàn | suffering and hardship | 還會造成無邊的過患 |
| 447 | 1 | 過患 | guòhuàn | a disaster; bad consequences | 還會造成無邊的過患 |
| 448 | 1 | 寇準 | kòuzhǔn | Kou Zhun | 宋代寇準 |
| 449 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 顛倒 |
| 450 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 顛倒 |
| 451 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 顛倒 |
| 452 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 顛倒 |
| 453 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 顛倒 |
| 454 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 否則一直堅持自己的陋習不肯放下 |
| 455 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為開國大將軍 |
| 456 | 1 | 盪 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 就是要滌瑕盪穢 |
| 457 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比梁啟超先生所說 |
| 458 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比梁啟超先生所說 |
| 459 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 細細觀察 |
| 460 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 細細觀察 |
| 461 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 細細觀察 |
| 462 | 1 | 情緒 | qíngxù | mood; emotion; feeling; sentiment | 一個人內心情緒失去平衡 |
| 463 | 1 | 情緒 | qíngxù | morale | 一個人內心情緒失去平衡 |
| 464 | 1 | 情緒 | qíngxù | depression | 一個人內心情緒失去平衡 |
| 465 | 1 | 情緒 | qíngxù | affection | 一個人內心情緒失去平衡 |
| 466 | 1 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 就顧左右而言他 |
| 467 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
| 468 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
| 469 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
| 470 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
| 471 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
| 472 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
| 473 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
| 474 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
| 475 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
| 476 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
| 477 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
| 478 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
| 479 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
| 480 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
| 481 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
| 482 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
| 483 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 都是起於 |
| 484 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 都是起於 |
| 485 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 都是起於 |
| 486 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 都是起於 |
| 487 | 1 | 起 | qǐ | to start | 都是起於 |
| 488 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 都是起於 |
| 489 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 都是起於 |
| 490 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 都是起於 |
| 491 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 都是起於 |
| 492 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 都是起於 |
| 493 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 都是起於 |
| 494 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 都是起於 |
| 495 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 都是起於 |
| 496 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 都是起於 |
| 497 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 都是起於 |
| 498 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 都是起於 |
| 499 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 都是起於 |
| 500 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 提供以下四點秘方 |
Frequencies of all Words
Top 620
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 把過去的觀念陋習改正 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 把過去的觀念陋習改正 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 把過去的觀念陋習改正 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 把過去的觀念陋習改正 |
| 5 | 11 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把過去的觀念陋習改正 |
| 6 | 11 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把過去的觀念陋習改正 |
| 7 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把過去的觀念陋習改正 |
| 8 | 11 | 把 | bà | a handle | 把過去的觀念陋習改正 |
| 9 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 把過去的觀念陋習改正 |
| 10 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 把過去的觀念陋習改正 |
| 11 | 11 | 把 | bǎ | to give | 把過去的觀念陋習改正 |
| 12 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 把過去的觀念陋習改正 |
| 13 | 11 | 把 | bà | a stem | 把過去的觀念陋習改正 |
| 14 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 把過去的觀念陋習改正 |
| 15 | 11 | 把 | bǎ | to control | 把過去的觀念陋習改正 |
| 16 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 把過去的觀念陋習改正 |
| 17 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把過去的觀念陋習改正 |
| 18 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把過去的觀念陋習改正 |
| 19 | 11 | 把 | pá | a claw | 把過去的觀念陋習改正 |
| 20 | 11 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把過去的觀念陋習改正 |
| 21 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是對人無理 |
| 22 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是對人無理 |
| 23 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 就是對人無理 |
| 24 | 8 | 人 | rén | everybody | 就是對人無理 |
| 25 | 8 | 人 | rén | adult | 就是對人無理 |
| 26 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 就是對人無理 |
| 27 | 8 | 人 | rén | an upright person | 就是對人無理 |
| 28 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是對人無理 |
| 29 | 8 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 如何改過 |
| 30 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要如何改過呢 |
| 31 | 6 | 要 | yào | if | 我們要如何改過呢 |
| 32 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們要如何改過呢 |
| 33 | 6 | 要 | yào | to want | 我們要如何改過呢 |
| 34 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 我們要如何改過呢 |
| 35 | 6 | 要 | yào | to request | 我們要如何改過呢 |
| 36 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要如何改過呢 |
| 37 | 6 | 要 | yāo | waist | 我們要如何改過呢 |
| 38 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 我們要如何改過呢 |
| 39 | 6 | 要 | yāo | waistband | 我們要如何改過呢 |
| 40 | 6 | 要 | yāo | Yao | 我們要如何改過呢 |
| 41 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要如何改過呢 |
| 42 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要如何改過呢 |
| 43 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要如何改過呢 |
| 44 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 我們要如何改過呢 |
| 45 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要如何改過呢 |
| 46 | 6 | 要 | yào | to summarize | 我們要如何改過呢 |
| 47 | 6 | 要 | yào | essential; important | 我們要如何改過呢 |
| 48 | 6 | 要 | yào | to desire | 我們要如何改過呢 |
| 49 | 6 | 要 | yào | to demand | 我們要如何改過呢 |
| 50 | 6 | 要 | yào | to need | 我們要如何改過呢 |
| 51 | 6 | 要 | yào | should; must | 我們要如何改過呢 |
| 52 | 6 | 要 | yào | might | 我們要如何改過呢 |
| 53 | 6 | 要 | yào | or | 我們要如何改過呢 |
| 54 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 55 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 今日之我 |
| 56 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 今日之我 |
| 57 | 5 | 之 | zhī | to go | 今日之我 |
| 58 | 5 | 之 | zhī | this; that | 今日之我 |
| 59 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 今日之我 |
| 60 | 5 | 之 | zhī | it | 今日之我 |
| 61 | 5 | 之 | zhī | in | 今日之我 |
| 62 | 5 | 之 | zhī | all | 今日之我 |
| 63 | 5 | 之 | zhī | and | 今日之我 |
| 64 | 5 | 之 | zhī | however | 今日之我 |
| 65 | 5 | 之 | zhī | if | 今日之我 |
| 66 | 5 | 之 | zhī | then | 今日之我 |
| 67 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今日之我 |
| 68 | 5 | 之 | zhī | is | 今日之我 |
| 69 | 5 | 之 | zhī | to use | 今日之我 |
| 70 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 今日之我 |
| 71 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 必定是一個好習慣 |
| 72 | 5 | 是 | shì | is exactly | 必定是一個好習慣 |
| 73 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 必定是一個好習慣 |
| 74 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 必定是一個好習慣 |
| 75 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 必定是一個好習慣 |
| 76 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 必定是一個好習慣 |
| 77 | 5 | 是 | shì | true | 必定是一個好習慣 |
| 78 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 必定是一個好習慣 |
| 79 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 必定是一個好習慣 |
| 80 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 必定是一個好習慣 |
| 81 | 5 | 是 | shì | Shi | 必定是一個好習慣 |
| 82 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 必定是一個好習慣 |
| 83 | 5 | 是 | shì | this; idam | 必定是一個好習慣 |
| 84 | 5 | 陋習 | lòuxí | corrupt practice; bad habits; malpractice | 把過去的觀念陋習改正 |
| 85 | 4 | 過失 | guòshī | defect; fault | 過失是怎麼樣發生的 |
| 86 | 4 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 過失是怎麼樣發生的 |
| 87 | 4 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 把內心的無明煩惱去除 |
| 88 | 4 | 暴戾 | bàolì | ruthless | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 89 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 90 | 4 | 會 | huì | able to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 91 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 92 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 93 | 4 | 會 | huì | to assemble | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 94 | 4 | 會 | huì | to meet | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 95 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 96 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 97 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 98 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 99 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 100 | 4 | 會 | huì | to understand | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 101 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 102 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 103 | 4 | 會 | huì | to be good at | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 104 | 4 | 會 | huì | a moment | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 105 | 4 | 會 | huì | to happen to | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 106 | 4 | 會 | huì | to pay | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 107 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 108 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 109 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 110 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 111 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 112 | 4 | 會 | huì | Hui | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 113 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 平日我們為人處世難免會犯錯 |
| 114 | 4 | 改正 | gǎizhèng | to correct; to amend; to put right | 把過去的觀念陋習改正 |
| 115 | 4 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 116 | 4 | 氣 | qì | anger; temper | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 117 | 4 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 118 | 4 | 氣 | qì | to be angry | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 119 | 4 | 氣 | qì | breath | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 120 | 4 | 氣 | qì | a smell; an odour | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 121 | 4 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 122 | 4 | 氣 | qì | vital force; material force | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 123 | 4 | 氣 | qì | air | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 124 | 4 | 氣 | qì | weather | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 125 | 4 | 氣 | qì | to make angry | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 126 | 4 | 氣 | qì | morale; spirit | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 127 | 4 | 氣 | qì | to bully; to insult | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 128 | 4 | 氣 | qì | vitality; energy | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 129 | 4 | 氣 | qì | inspiration | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 130 | 4 | 氣 | qì | strength; power | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 131 | 4 | 氣 | qì | mist | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 132 | 4 | 氣 | qì | instrument | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 133 | 4 | 氣 | qì | prana | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 134 | 4 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 135 | 4 | 內心 | nèixīn | inner heart | 把內心的無明煩惱去除 |
| 136 | 3 | 無明煩惱 | wú míng fán nǎo | Ignorance | 把內心的無明煩惱去除 |
| 137 | 3 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定是一個好習慣 |
| 138 | 3 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是一個好習慣 |
| 139 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不怕有過 |
| 140 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不怕有過 |
| 141 | 3 | 也 | yě | either | 也不怕有過 |
| 142 | 3 | 也 | yě | even | 也不怕有過 |
| 143 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不怕有過 |
| 144 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不怕有過 |
| 145 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不怕有過 |
| 146 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不怕有過 |
| 147 | 3 | 也 | yě | ya | 也不怕有過 |
| 148 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 日日更新自己 |
| 149 | 3 | 捨 | shě | to give | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 150 | 3 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 151 | 3 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 152 | 3 | 捨 | shè | my | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 153 | 3 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 154 | 3 | 捨 | shě | equanimity | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 155 | 3 | 捨 | shè | my house | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 156 | 3 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 157 | 3 | 捨 | shè | to leave | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 158 | 3 | 捨 | shě | She | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 159 | 3 | 捨 | shè | disciple | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 160 | 3 | 捨 | shè | a barn; a pen | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 161 | 3 | 捨 | shè | to reside | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 162 | 3 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 163 | 3 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 164 | 3 | 捨 | shě | Give | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 165 | 3 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 166 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 167 | 3 | 這 | zhè | this; these | 化導這許多不良習氣 |
| 168 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 化導這許多不良習氣 |
| 169 | 3 | 這 | zhè | now | 化導這許多不良習氣 |
| 170 | 3 | 這 | zhè | immediately | 化導這許多不良習氣 |
| 171 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 化導這許多不良習氣 |
| 172 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 化導這許多不良習氣 |
| 173 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 就是不明白道理 |
| 174 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 就是不明白道理 |
| 175 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 就是不明白道理 |
| 176 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 必定是一個好習慣 |
| 177 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 必定是一個好習慣 |
| 178 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 必定是一個好習慣 |
| 179 | 3 | 躁 | zào | tense; excited; irritable | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 180 | 3 | 去 | qù | to go | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 181 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 182 | 3 | 去 | qù | to be distant | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 183 | 3 | 去 | qù | to leave | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 184 | 3 | 去 | qù | to play a part | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 185 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 186 | 3 | 去 | qù | to die | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 187 | 3 | 去 | qù | previous; past | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 188 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 189 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 190 | 3 | 去 | qù | falling tone | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 191 | 3 | 去 | qù | to lose | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 192 | 3 | 去 | qù | Qu | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 193 | 3 | 去 | qù | go; gati | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 194 | 3 | 化導 | huà dǎo | instruct and guide | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 195 | 3 | 浮動 | fúdòng | to float and drift; to be unstable | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 196 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要滌瑕盪穢 |
| 197 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要滌瑕盪穢 |
| 198 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要滌瑕盪穢 |
| 199 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要滌瑕盪穢 |
| 200 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 201 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 202 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 把浮動的躁氣妄想化導 |
| 203 | 3 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 把過去的觀念陋習改正 |
| 204 | 3 | 觀念 | guānniàn | point of view | 把過去的觀念陋習改正 |
| 205 | 3 | 觀念 | guānniàn | perception | 把過去的觀念陋習改正 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | right away | 就不容易進步 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易進步 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不容易進步 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就不容易進步 |
| 210 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易進步 |
| 211 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易進步 |
| 212 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不容易進步 |
| 213 | 3 | 就 | jiù | namely | 就不容易進步 |
| 214 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易進步 |
| 215 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就不容易進步 |
| 216 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易進步 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就不容易進步 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | already | 就不容易進步 |
| 219 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就不容易進步 |
| 220 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不容易進步 |
| 221 | 3 | 就 | jiù | even if | 就不容易進步 |
| 222 | 3 | 就 | jiù | to die | 就不容易進步 |
| 223 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不容易進步 |
| 224 | 3 | 侵略 | qīnlüè | to invade; to encroach | 把無理的暴戾侵略捨去 |
| 225 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 把過去的觀念陋習改正 |
| 226 | 3 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 把過去的觀念陋習改正 |
| 227 | 3 | 過去 | guòqu | to die | 把過去的觀念陋習改正 |
| 228 | 3 | 過去 | guòqu | already past | 把過去的觀念陋習改正 |
| 229 | 3 | 過去 | guòqu | to go forward | 把過去的觀念陋習改正 |
| 230 | 3 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 把過去的觀念陋習改正 |
| 231 | 3 | 過去 | guòqù | past | 把過去的觀念陋習改正 |
| 232 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 太重 |
| 233 | 2 | 太 | tài | most | 太重 |
| 234 | 2 | 太 | tài | grand | 太重 |
| 235 | 2 | 太 | tài | tera | 太重 |
| 236 | 2 | 太 | tài | senior | 太重 |
| 237 | 2 | 太 | tài | most senior member | 太重 |
| 238 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 太重 |
| 239 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提供以下四點秘方 |
| 240 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至引發難以想像的災難 |
| 241 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至引發難以想像的災難 |
| 242 | 2 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 就要不斷的把過去不當的觀念 |
| 243 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 244 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 245 | 2 | 失去 | shīqù | to lose | 因為暴戾之氣不但讓人失去友誼 |
| 246 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人還會常犯一種過失 |
| 247 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人還會常犯一種過失 |
| 248 | 2 | 於 | yú | in; at | 並且成名於後世 |
| 249 | 2 | 於 | yú | in; at | 並且成名於後世 |
| 250 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 並且成名於後世 |
| 251 | 2 | 於 | yú | to go; to | 並且成名於後世 |
| 252 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 並且成名於後世 |
| 253 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 並且成名於後世 |
| 254 | 2 | 於 | yú | from | 並且成名於後世 |
| 255 | 2 | 於 | yú | give | 並且成名於後世 |
| 256 | 2 | 於 | yú | oppposing | 並且成名於後世 |
| 257 | 2 | 於 | yú | and | 並且成名於後世 |
| 258 | 2 | 於 | yú | compared to | 並且成名於後世 |
| 259 | 2 | 於 | yú | by | 並且成名於後世 |
| 260 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 並且成名於後世 |
| 261 | 2 | 於 | yú | for | 並且成名於後世 |
| 262 | 2 | 於 | yú | Yu | 並且成名於後世 |
| 263 | 2 | 於 | wū | a crow | 並且成名於後世 |
| 264 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 並且成名於後世 |
| 265 | 2 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 也必定具足勇氣 |
| 266 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 267 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 268 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 269 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 270 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 既無損氣概 |
| 271 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 既無損氣概 |
| 272 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 既無損氣概 |
| 273 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還會造成無邊的過患 |
| 274 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還會造成無邊的過患 |
| 275 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還會造成無邊的過患 |
| 276 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還會造成無邊的過患 |
| 277 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還會造成無邊的過患 |
| 278 | 2 | 還 | hái | fairly | 還會造成無邊的過患 |
| 279 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還會造成無邊的過患 |
| 280 | 2 | 還 | huán | Huan | 還會造成無邊的過患 |
| 281 | 2 | 還 | huán | to revert | 還會造成無邊的過患 |
| 282 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還會造成無邊的過患 |
| 283 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還會造成無邊的過患 |
| 284 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還會造成無邊的過患 |
| 285 | 2 | 還 | huán | since | 還會造成無邊的過患 |
| 286 | 2 | 還 | hái | however | 還會造成無邊的過患 |
| 287 | 2 | 還 | hái | already | 還會造成無邊的過患 |
| 288 | 2 | 還 | hái | already | 還會造成無邊的過患 |
| 289 | 2 | 還 | hái | or | 還會造成無邊的過患 |
| 290 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何改過 |
| 291 | 2 | 細 | xì | thin; slender | 細細觀察 |
| 292 | 2 | 細 | xì | trifling | 細細觀察 |
| 293 | 2 | 細 | xì | tiny; miniature | 細細觀察 |
| 294 | 2 | 細 | xì | tender; delicate | 細細觀察 |
| 295 | 2 | 細 | xì | carefully; attentively; cautiously | 細細觀察 |
| 296 | 2 | 與 | yǔ | and | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 297 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 298 | 2 | 與 | yǔ | together with | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 299 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 300 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 301 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 302 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 303 | 2 | 與 | yù | to help | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 304 | 2 | 與 | yǔ | for | 這就要靠我們拿出勇氣與智慧 |
| 305 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
| 306 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
| 307 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
| 308 | 2 | 習氣 | xíqì | a bad habit; a mannerism | 不當的習氣改正 |
| 309 | 2 | 習氣 | xíqì | vāsanā; latent tendencies; predisposition | 不當的習氣改正 |
| 310 | 2 | 習氣 | xíqì | habitual tendency | 不當的習氣改正 |
| 311 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 今日之我 |
| 312 | 2 | 我 | wǒ | self | 今日之我 |
| 313 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 今日之我 |
| 314 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 今日之我 |
| 315 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 今日之我 |
| 316 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今日之我 |
| 317 | 2 | 我 | wǒ | ga | 今日之我 |
| 318 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 今日之我 |
| 319 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 貪求等種種煩惱 |
| 320 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 貪求等種種煩惱 |
| 321 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 貪求等種種煩惱 |
| 322 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 貪求等種種煩惱 |
| 323 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 化導這許多不良習氣 |
| 324 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 化導這許多不良習氣 |
| 325 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們每天在妄想 |
| 326 | 2 | 在 | zài | at | 我們每天在妄想 |
| 327 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們每天在妄想 |
| 328 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們每天在妄想 |
| 329 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們每天在妄想 |
| 330 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們每天在妄想 |
| 331 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們每天在妄想 |
| 332 | 2 | 做 | zuò | to make | 做隨事亂做 |
| 333 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做隨事亂做 |
| 334 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做隨事亂做 |
| 335 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做隨事亂做 |
| 336 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做隨事亂做 |
| 337 | 2 | 好 | hǎo | good | 必定是一個好習慣 |
| 338 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 必定是一個好習慣 |
| 339 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 必定是一個好習慣 |
| 340 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 必定是一個好習慣 |
| 341 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 必定是一個好習慣 |
| 342 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 必定是一個好習慣 |
| 343 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 必定是一個好習慣 |
| 344 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 必定是一個好習慣 |
| 345 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 必定是一個好習慣 |
| 346 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 必定是一個好習慣 |
| 347 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 必定是一個好習慣 |
| 348 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 必定是一個好習慣 |
| 349 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 必定是一個好習慣 |
| 350 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 必定是一個好習慣 |
| 351 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 必定是一個好習慣 |
| 352 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 必定是一個好習慣 |
| 353 | 2 | 好 | hào | a fond object | 必定是一個好習慣 |
| 354 | 2 | 好 | hǎo | Good | 必定是一個好習慣 |
| 355 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 必定是一個好習慣 |
| 356 | 2 | 對 | duì | to; toward | 就是對人無理 |
| 357 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對人無理 |
| 358 | 2 | 對 | duì | correct; right | 就是對人無理 |
| 359 | 2 | 對 | duì | pair | 就是對人無理 |
| 360 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對人無理 |
| 361 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對人無理 |
| 362 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對人無理 |
| 363 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對人無理 |
| 364 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對人無理 |
| 365 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對人無理 |
| 366 | 2 | 對 | duì | to mix | 就是對人無理 |
| 367 | 2 | 對 | duì | a pair | 就是對人無理 |
| 368 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對人無理 |
| 369 | 2 | 對 | duì | mutual | 就是對人無理 |
| 370 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對人無理 |
| 371 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對人無理 |
| 372 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 貪求等種種煩惱 |
| 373 | 2 | 等 | děng | to wait | 貪求等種種煩惱 |
| 374 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 貪求等種種煩惱 |
| 375 | 2 | 等 | děng | plural | 貪求等種種煩惱 |
| 376 | 2 | 等 | děng | to be equal | 貪求等種種煩惱 |
| 377 | 2 | 等 | děng | degree; level | 貪求等種種煩惱 |
| 378 | 2 | 等 | děng | to compare | 貪求等種種煩惱 |
| 379 | 2 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 認錯 |
| 380 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 381 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 382 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 也不怕有過 |
| 383 | 2 | 過 | guò | too | 也不怕有過 |
| 384 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 也不怕有過 |
| 385 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 也不怕有過 |
| 386 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 也不怕有過 |
| 387 | 2 | 過 | guò | to go | 也不怕有過 |
| 388 | 2 | 過 | guò | a mistake | 也不怕有過 |
| 389 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 也不怕有過 |
| 390 | 2 | 過 | guō | Guo | 也不怕有過 |
| 391 | 2 | 過 | guò | to die | 也不怕有過 |
| 392 | 2 | 過 | guò | to shift | 也不怕有過 |
| 393 | 2 | 過 | guò | to endure | 也不怕有過 |
| 394 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 也不怕有過 |
| 395 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 也不怕有過 |
| 396 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 397 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 398 | 2 | 不 | bù | not; no | 有過不改 |
| 399 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有過不改 |
| 400 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 有過不改 |
| 401 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 有過不改 |
| 402 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有過不改 |
| 403 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有過不改 |
| 404 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有過不改 |
| 405 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 有過不改 |
| 406 | 2 | 不 | bù | no; na | 有過不改 |
| 407 | 2 | 白 | bái | white | 不明白 |
| 408 | 2 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 不明白 |
| 409 | 2 | 白 | bái | plain | 不明白 |
| 410 | 2 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 不明白 |
| 411 | 2 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 不明白 |
| 412 | 2 | 白 | bái | bright | 不明白 |
| 413 | 2 | 白 | bái | a wrongly written character | 不明白 |
| 414 | 2 | 白 | bái | clear | 不明白 |
| 415 | 2 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 不明白 |
| 416 | 2 | 白 | bái | reactionary | 不明白 |
| 417 | 2 | 白 | bái | a wine cup | 不明白 |
| 418 | 2 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 不明白 |
| 419 | 2 | 白 | bái | a dialect | 不明白 |
| 420 | 2 | 白 | bái | to understand | 不明白 |
| 421 | 2 | 白 | bái | to report | 不明白 |
| 422 | 2 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 不明白 |
| 423 | 2 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 不明白 |
| 424 | 2 | 白 | bái | merely; simply; only | 不明白 |
| 425 | 2 | 白 | bái | empty; blank | 不明白 |
| 426 | 2 | 白 | bái | free | 不明白 |
| 427 | 2 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 不明白 |
| 428 | 2 | 白 | bái | relating to funerals | 不明白 |
| 429 | 2 | 白 | bái | Bai | 不明白 |
| 430 | 2 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 不明白 |
| 431 | 2 | 白 | bái | a symbol for silver | 不明白 |
| 432 | 2 | 白 | bái | clean; avadāta | 不明白 |
| 433 | 2 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 不明白 |
| 434 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也不怕有過 |
| 435 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也不怕有過 |
| 436 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也不怕有過 |
| 437 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也不怕有過 |
| 438 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也不怕有過 |
| 439 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也不怕有過 |
| 440 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也不怕有過 |
| 441 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也不怕有過 |
| 442 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也不怕有過 |
| 443 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也不怕有過 |
| 444 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也不怕有過 |
| 445 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 也不怕有過 |
| 446 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 也不怕有過 |
| 447 | 2 | 有 | yǒu | You | 也不怕有過 |
| 448 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也不怕有過 |
| 449 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也不怕有過 |
| 450 | 2 | 無 | wú | no | 既無損氣概 |
| 451 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無損氣概 |
| 452 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 既無損氣概 |
| 453 | 2 | 無 | wú | has not yet | 既無損氣概 |
| 454 | 2 | 無 | mó | mo | 既無損氣概 |
| 455 | 2 | 無 | wú | do not | 既無損氣概 |
| 456 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 既無損氣概 |
| 457 | 2 | 無 | wú | regardless of | 既無損氣概 |
| 458 | 2 | 無 | wú | to not have | 既無損氣概 |
| 459 | 2 | 無 | wú | um | 既無損氣概 |
| 460 | 2 | 無 | wú | Wu | 既無損氣概 |
| 461 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 既無損氣概 |
| 462 | 2 | 無 | wú | not; non- | 既無損氣概 |
| 463 | 2 | 無 | mó | mo | 既無損氣概 |
| 464 | 2 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 改正不良陋習 |
| 465 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
| 466 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
| 467 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
| 468 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
| 469 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
| 470 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
| 471 | 2 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
| 472 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
| 473 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
| 474 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
| 475 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
| 476 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 其實不怕做錯事 |
| 477 | 2 | 毒素 | dúsù | a toxin; poison | 容易產生毒素 |
| 478 | 2 | 毒素 | dúsù | unwholesome speech or ideology | 容易產生毒素 |
| 479 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 480 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 就顧左右而言他 |
| 481 | 1 | 顧 | gù | to look back | 就顧左右而言他 |
| 482 | 1 | 顧 | gù | to look at | 就顧左右而言他 |
| 483 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 就顧左右而言他 |
| 484 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 就顧左右而言他 |
| 485 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 就顧左右而言他 |
| 486 | 1 | 顧 | gù | contrary | 就顧左右而言他 |
| 487 | 1 | 顧 | gù | how could it be that?; not surprisingly | 就顧左右而言他 |
| 488 | 1 | 顧 | gù | but; however | 就顧左右而言他 |
| 489 | 1 | 顧 | gù | Gu | 就顧左右而言他 |
| 490 | 1 | 裝出 | zhuāngchū | to assume (an air of) | 裝出漠視的樣子 |
| 491 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 好比梁啟超先生所說 |
| 492 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 好比梁啟超先生所說 |
| 493 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 好比梁啟超先生所說 |
| 494 | 1 | 所 | suǒ | it | 好比梁啟超先生所說 |
| 495 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 好比梁啟超先生所說 |
| 496 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 好比梁啟超先生所說 |
| 497 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 好比梁啟超先生所說 |
| 498 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 好比梁啟超先生所說 |
| 499 | 1 | 所 | suǒ | that which | 好比梁啟超先生所說 |
| 500 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 好比梁啟超先生所說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 气 | 氣 | qì | steam; bāṣpa |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | wú míng fán nǎo | Ignorance |
| 必定 | bìdìng | niyata | |
| 也 | yě | ya | |
| 舍 | 捨 |
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 寇准 | 寇準 | 107 | Kou Zhun |
| 梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
| 宋代 | 83 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |