Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Transcending Afflictions of Right and Wrong 卷二 退一步想 離是非煩惱
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 離是非煩惱 |
| 2 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 離是非煩惱 |
| 3 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 離是非煩惱 |
| 4 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 離是非煩惱 |
| 5 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 離是非煩惱 |
| 6 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 離是非煩惱 |
| 7 | 9 | 於 | yú | to go; to | 禍患止於未然 |
| 8 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禍患止於未然 |
| 9 | 9 | 於 | yú | Yu | 禍患止於未然 |
| 10 | 9 | 於 | wū | a crow | 禍患止於未然 |
| 11 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 禍患止於未然 |
| 12 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 禍患止於未然 |
| 13 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 禍患止於未然 |
| 14 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 禍患止於未然 |
| 15 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 禍患止於未然 |
| 16 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 禍患止於未然 |
| 17 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 禍患止於未然 |
| 18 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 禍患止於未然 |
| 19 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非難 |
| 20 | 5 | 覺照 | jué zhào | Awareness | 煩惱止於覺照 |
| 21 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 22 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 23 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 24 | 5 | 能 | néng | can; able | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 25 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 26 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 27 | 5 | 能 | néng | energy | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 28 | 5 | 能 | néng | function; use | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 29 | 5 | 能 | néng | talent | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 30 | 5 | 能 | néng | expert at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 31 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 32 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 33 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 34 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 35 | 4 | 隻 | zhī | single | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 36 | 4 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 37 | 4 | 隻 | zhī | a single bird | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 38 | 4 | 隻 | zhī | unique | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 39 | 4 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 40 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 41 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 42 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 43 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 44 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 45 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 46 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 47 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 48 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 49 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 50 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 51 | 4 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 禍患止於未然 |
| 52 | 4 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗止於計謀 |
| 53 | 4 | 兩 | liǎng | two | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 54 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 55 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 56 | 3 | 狐 | hú | fox | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 57 | 3 | 狐 | hú | Hu | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 58 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人以 |
| 59 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人以 |
| 60 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 聖人以 |
| 61 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人以 |
| 62 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人以 |
| 63 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人以 |
| 64 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人以 |
| 65 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 聖人以 |
| 66 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 聖人以 |
| 67 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖人以 |
| 68 | 3 | 在 | zài | in; at | 古人在風調雨順之年 |
| 69 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 古人在風調雨順之年 |
| 70 | 3 | 在 | zài | to consist of | 古人在風調雨順之年 |
| 71 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 古人在風調雨順之年 |
| 72 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 古人在風調雨順之年 |
| 73 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無遠慮 |
| 74 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無遠慮 |
| 75 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人無遠慮 |
| 76 | 3 | 人 | rén | everybody | 人無遠慮 |
| 77 | 3 | 人 | rén | adult | 人無遠慮 |
| 78 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人無遠慮 |
| 79 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人無遠慮 |
| 80 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人無遠慮 |
| 81 | 3 | 必 | bì | must | 必有近憂 |
| 82 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有近憂 |
| 83 | 3 | 作 | zuò | to do | 事先預作未來的打算 |
| 84 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 事先預作未來的打算 |
| 85 | 3 | 作 | zuò | to start | 事先預作未來的打算 |
| 86 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 事先預作未來的打算 |
| 87 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 事先預作未來的打算 |
| 88 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 事先預作未來的打算 |
| 89 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 事先預作未來的打算 |
| 90 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 事先預作未來的打算 |
| 91 | 3 | 作 | zuò | to rise | 事先預作未來的打算 |
| 92 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 事先預作未來的打算 |
| 93 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 事先預作未來的打算 |
| 94 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 事先預作未來的打算 |
| 95 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 事先預作未來的打算 |
| 96 | 3 | 一 | yī | one | 退一步想 |
| 97 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 退一步想 |
| 98 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 退一步想 |
| 99 | 3 | 一 | yī | first | 退一步想 |
| 100 | 3 | 一 | yī | the same | 退一步想 |
| 101 | 3 | 一 | yī | sole; single | 退一步想 |
| 102 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 退一步想 |
| 103 | 3 | 一 | yī | Yi | 退一步想 |
| 104 | 3 | 一 | yī | other | 退一步想 |
| 105 | 3 | 一 | yī | to unify | 退一步想 |
| 106 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 退一步想 |
| 107 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 退一步想 |
| 108 | 3 | 一 | yī | one; eka | 退一步想 |
| 109 | 3 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 110 | 3 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 111 | 3 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 112 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善牙 |
| 113 | 3 | 善 | shàn | happy | 善牙 |
| 114 | 3 | 善 | shàn | good | 善牙 |
| 115 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善牙 |
| 116 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善牙 |
| 117 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善牙 |
| 118 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善牙 |
| 119 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善牙 |
| 120 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善牙 |
| 121 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善牙 |
| 122 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善牙 |
| 123 | 3 | 野 | yě | wilderness | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 124 | 3 | 野 | yě | open country; field | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 125 | 3 | 野 | yě | outskirts; countryside | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 126 | 3 | 野 | yě | wild; uncivilized | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 127 | 3 | 野 | yě | celestial area | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 128 | 3 | 野 | yě | district; region | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 129 | 3 | 野 | yě | community | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 130 | 3 | 野 | yě | rude; coarse | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 131 | 3 | 野 | yě | unofficial | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 132 | 3 | 野 | yě | ya | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 133 | 3 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 134 | 3 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 失敗止於計謀 |
| 135 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
| 136 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
| 137 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 為智慧 |
| 138 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 為智慧 |
| 139 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 140 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 141 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 142 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 143 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 144 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 145 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫的 |
| 146 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫的 |
| 147 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫的 |
| 148 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫的 |
| 149 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫的 |
| 150 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫的 |
| 151 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫的 |
| 152 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫的 |
| 153 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫的 |
| 154 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫的 |
| 155 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫的 |
| 156 | 2 | 之 | zhī | to go | 古人在風調雨順之年 |
| 157 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古人在風調雨順之年 |
| 158 | 2 | 之 | zhī | is | 古人在風調雨順之年 |
| 159 | 2 | 之 | zhī | to use | 古人在風調雨順之年 |
| 160 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 古人在風調雨順之年 |
| 161 | 2 | 涇 | jīng | Jing | 涇溪 |
| 162 | 2 | 涇 | jīng | a swell or wave of water | 涇溪 |
| 163 | 2 | 力 | lì | force | 重要的是要有覺照力 |
| 164 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 重要的是要有覺照力 |
| 165 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 重要的是要有覺照力 |
| 166 | 2 | 力 | lì | to force | 重要的是要有覺照力 |
| 167 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 重要的是要有覺照力 |
| 168 | 2 | 力 | lì | physical strength | 重要的是要有覺照力 |
| 169 | 2 | 力 | lì | power | 重要的是要有覺照力 |
| 170 | 2 | 力 | lì | Li | 重要的是要有覺照力 |
| 171 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 重要的是要有覺照力 |
| 172 | 2 | 力 | lì | influence | 重要的是要有覺照力 |
| 173 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 重要的是要有覺照力 |
| 174 | 2 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 善博 |
| 175 | 2 | 博 | bó | to gamble | 善博 |
| 176 | 2 | 博 | bó | widely read; erudite | 善博 |
| 177 | 2 | 博 | bó | to obtain; to win | 善博 |
| 178 | 2 | 博 | bó | to barter | 善博 |
| 179 | 2 | 博 | bó | to play games | 善博 |
| 180 | 2 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 善博 |
| 181 | 2 | 博 | bó | completely | 善博 |
| 182 | 2 | 博 | bó | Bo | 善博 |
| 183 | 2 | 博 | bó | broad; extensive; vipula | 善博 |
| 184 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 185 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 186 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是提醒我們 |
| 187 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
| 188 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
| 189 | 2 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
| 190 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
| 191 | 2 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
| 192 | 2 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
| 193 | 2 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
| 194 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
| 195 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
| 196 | 2 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
| 197 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
| 198 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
| 199 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
| 200 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
| 201 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
| 202 | 2 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 我們要以智慧判斷 |
| 203 | 2 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 我們要以智慧判斷 |
| 204 | 2 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 我們要以智慧判斷 |
| 205 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 206 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 207 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 208 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 209 | 2 | 未然 | wèirán | in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling | 禍患止於未然 |
| 210 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 裡有則譬喻 |
| 211 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 裡有則譬喻 |
| 212 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 裡有則譬喻 |
| 213 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 裡有則譬喻 |
| 214 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 裡有則譬喻 |
| 215 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 裡有則譬喻 |
| 216 | 2 | 則 | zé | to do | 裡有則譬喻 |
| 217 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 裡有則譬喻 |
| 218 | 2 | 纏縛 | chánfú | to entrap; to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 219 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind; to bond | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 220 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 221 | 2 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 是非止於智者 |
| 222 | 2 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 是非止於智者 |
| 223 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 224 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 225 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 226 | 2 | 時 | shí | fashionable | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 227 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 228 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 229 | 2 | 時 | shí | tense | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 230 | 2 | 時 | shí | particular; special | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 231 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 232 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 233 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 234 | 2 | 時 | shí | seasonal | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 235 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 236 | 2 | 時 | shí | hour | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 237 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 238 | 2 | 時 | shí | Shi | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 239 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 240 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 241 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 242 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 243 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 244 | 2 | 猛虎 | měng hǔ | fierce tiger | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 245 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 倘若做事懂得事先計畫 |
| 246 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 247 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 248 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 249 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 250 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 251 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 252 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 253 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 254 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 255 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 256 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 257 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 258 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 259 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 260 | 2 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 涇溪 |
| 261 | 2 | 溪 | xī | a gorge | 涇溪 |
| 262 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 卻是平流無險處 |
| 263 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 卻是平流無險處 |
| 264 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 卻是平流無險處 |
| 265 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 卻是平流無險處 |
| 266 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 卻是平流無險處 |
| 267 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 卻是平流無險處 |
| 268 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 卻是平流無險處 |
| 269 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 卻是平流無險處 |
| 270 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 卻是平流無險處 |
| 271 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 卻是平流無險處 |
| 272 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 卻是平流無險處 |
| 273 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 卻是平流無險處 |
| 274 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 卻是平流無險處 |
| 275 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 卻是平流無險處 |
| 276 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 277 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 278 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 279 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 280 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 281 | 2 | 好 | hǎo | good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 282 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 283 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 284 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 285 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 286 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 287 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 288 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 289 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 290 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 291 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 292 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 293 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 294 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 295 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 296 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 瞥起是病 |
| 297 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 瞥起是病 |
| 298 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 瞥起是病 |
| 299 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 瞥起是病 |
| 300 | 2 | 起 | qǐ | to start | 瞥起是病 |
| 301 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 瞥起是病 |
| 302 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 瞥起是病 |
| 303 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 瞥起是病 |
| 304 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 瞥起是病 |
| 305 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 瞥起是病 |
| 306 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 瞥起是病 |
| 307 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 瞥起是病 |
| 308 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 瞥起是病 |
| 309 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 瞥起是病 |
| 310 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 瞥起是病 |
| 311 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 瞥起是病 |
| 312 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 瞥起是病 |
| 313 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 314 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 315 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 316 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 317 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 318 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 319 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 320 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 321 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 322 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 323 | 2 | 險 | xiǎn | dangerous | 涇溪石險人兢慎 |
| 324 | 2 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 涇溪石險人兢慎 |
| 325 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 326 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 327 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 328 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 329 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 330 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 331 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 332 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 333 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 334 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 335 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無遠慮 |
| 336 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無遠慮 |
| 337 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
| 338 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無遠慮 |
| 339 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無遠慮 |
| 340 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
| 341 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓禍患降到最低 |
| 342 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 莫傳 |
| 343 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 莫傳 |
| 344 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 莫傳 |
| 345 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 莫傳 |
| 346 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 莫傳 |
| 347 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 莫傳 |
| 348 | 2 | 傳 | chuán | to express | 莫傳 |
| 349 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 莫傳 |
| 350 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 莫傳 |
| 351 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 莫傳 |
| 352 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 莫傳 |
| 353 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk | 善牙 |
| 354 | 1 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 善牙 |
| 355 | 1 | 牙 | yá | tooth shaped object | 善牙 |
| 356 | 1 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 善牙 |
| 357 | 1 | 牙 | yá | to bite | 善牙 |
| 358 | 1 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 善牙 |
| 359 | 1 | 牙 | yá | a sprout | 善牙 |
| 360 | 1 | 牙 | yá | ivory | 善牙 |
| 361 | 1 | 牙 | yá | serrated [banner] | 善牙 |
| 362 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 善牙 |
| 363 | 1 | 未來 | wèilái | future | 事先預作未來的打算 |
| 364 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 365 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 366 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 一件事情的成敗 |
| 367 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 迎向成功 |
| 368 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 迎向成功 |
| 369 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 迎向成功 |
| 370 | 1 | 災荒 | zāihuāng | a famine; a natural disaster | 以防備災荒突然降臨 |
| 371 | 1 | 因而 | yīnér | willful; careless | 使得兩虎因而相互仇視 |
| 372 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 煩惱自然無疾而終 |
| 373 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 煩惱自然無疾而終 |
| 374 | 1 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 裡有則譬喻 |
| 375 | 1 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 裡有則譬喻 |
| 376 | 1 | 降臨 | jiànglín | to come down to visit; to arrive | 以防備災荒突然降臨 |
| 377 | 1 | 應時 | yìngshí | timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 378 | 1 | 應時 | yìngshí | in season | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 379 | 1 | 聞 | wén | to hear | 終歲不聞傾覆人 |
| 380 | 1 | 聞 | wén | Wen | 終歲不聞傾覆人 |
| 381 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 終歲不聞傾覆人 |
| 382 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 終歲不聞傾覆人 |
| 383 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 終歲不聞傾覆人 |
| 384 | 1 | 聞 | wén | information | 終歲不聞傾覆人 |
| 385 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 終歲不聞傾覆人 |
| 386 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 終歲不聞傾覆人 |
| 387 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 終歲不聞傾覆人 |
| 388 | 1 | 聞 | wén | to question | 終歲不聞傾覆人 |
| 389 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 終歲不聞傾覆人 |
| 390 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 使得兩虎因而相互仇視 |
| 391 | 1 | 良方 | liángfāng | good medicine | 是必要的良方 |
| 392 | 1 | 事物 | shìwù | thing; object | 唯賴我們以智慧對事物做出謹慎的判斷 |
| 393 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 退一步想 |
| 394 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 退一步想 |
| 395 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 退一步想 |
| 396 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 退一步想 |
| 397 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 退一步想 |
| 398 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 退一步想 |
| 399 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 400 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 401 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 402 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 403 | 1 | 存 | cún | to retain | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 404 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 405 | 1 | 存 | cún | to cherish | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 406 | 1 | 存 | cún | to raise | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 407 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 408 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 409 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 410 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 411 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 412 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 413 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 414 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 正是因為張良擅長計謀 |
| 415 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 正是因為張良擅長計謀 |
| 416 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 正是因為張良擅長計謀 |
| 417 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 正是因為張良擅長計謀 |
| 418 | 1 | 良 | liáng | Liang | 正是因為張良擅長計謀 |
| 419 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 所幸後來善博冷靜 |
| 420 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 所幸後來善博冷靜 |
| 421 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謀事必成 |
| 422 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謀事必成 |
| 423 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謀事必成 |
| 424 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謀事必成 |
| 425 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 謀事必成 |
| 426 | 1 | 成 | chéng | whole | 謀事必成 |
| 427 | 1 | 成 | chéng | set; established | 謀事必成 |
| 428 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謀事必成 |
| 429 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 謀事必成 |
| 430 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 謀事必成 |
| 431 | 1 | 成 | chéng | composed of | 謀事必成 |
| 432 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 謀事必成 |
| 433 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 謀事必成 |
| 434 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 謀事必成 |
| 435 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 謀事必成 |
| 436 | 1 | 成 | chéng | Become | 謀事必成 |
| 437 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 謀事必成 |
| 438 | 1 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 提起正念 |
| 439 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 正是因為張良擅長計謀 |
| 440 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 正是因為張良擅長計謀 |
| 441 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 正是因為張良擅長計謀 |
| 442 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 正是因為張良擅長計謀 |
| 443 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 正是因為張良擅長計謀 |
| 444 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 正是因為張良擅長計謀 |
| 445 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 正是因為張良擅長計謀 |
| 446 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 正是因為張良擅長計謀 |
| 447 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 正是因為張良擅長計謀 |
| 448 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 正是因為張良擅長計謀 |
| 449 | 1 | 張 | zhāng | large | 正是因為張良擅長計謀 |
| 450 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 正是因為張良擅長計謀 |
| 451 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 正是因為張良擅長計謀 |
| 452 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 正是因為張良擅長計謀 |
| 453 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 正是因為張良擅長計謀 |
| 454 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 正是因為張良擅長計謀 |
| 455 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 卻是平流無險處 |
| 456 | 1 | 歲 | suì | age | 終歲不聞傾覆人 |
| 457 | 1 | 歲 | suì | years | 終歲不聞傾覆人 |
| 458 | 1 | 歲 | suì | time | 終歲不聞傾覆人 |
| 459 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 終歲不聞傾覆人 |
| 460 | 1 | 到 | dào | to arrive | 才能讓禍患降到最低 |
| 461 | 1 | 到 | dào | to go | 才能讓禍患降到最低 |
| 462 | 1 | 到 | dào | careful | 才能讓禍患降到最低 |
| 463 | 1 | 到 | dào | Dao | 才能讓禍患降到最低 |
| 464 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 才能讓禍患降到最低 |
| 465 | 1 | 聯合 | liánhé | to combine; to join; to unite | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
| 466 | 1 | 聯合 | liánhé | composite | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
| 467 | 1 | 聯合 | liánhé | symphysis | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
| 468 | 1 | 聯合 | liánhé | coalition; alliance | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
| 469 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人在風調雨順之年 |
| 470 | 1 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 不續是藥 |
| 471 | 1 | 藥 | yào | a chemical | 不續是藥 |
| 472 | 1 | 藥 | yào | to cure | 不續是藥 |
| 473 | 1 | 藥 | yào | to poison | 不續是藥 |
| 474 | 1 | 詩人 | shīrén | poet | 晚唐詩人杜旬鶴的 |
| 475 | 1 | 提醒 | tíxǐng | to remind; to call attention to; to warn of | 正是提醒我們 |
| 476 | 1 | 飢 | jī | hungry | 積穀防飢 |
| 477 | 1 | 飢 | jī | Ji | 積穀防飢 |
| 478 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 理智的分析前後 |
| 479 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 理智的分析前後 |
| 480 | 1 | 取決 | qǔjué | to decide upon; to depend upon | 取決於我們是否事先作策略謀畫 |
| 481 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其中之一就是 |
| 482 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 其中之一就是 |
| 483 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 如何遠離是非煩惱呢 |
| 484 | 1 | 意識 | yìshí | to be aware | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 485 | 1 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 486 | 1 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 487 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
| 488 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
| 489 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
| 490 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
| 491 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
| 492 | 1 | 吃 | chī | to eat | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 493 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 494 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 495 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 496 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 497 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 498 | 1 | 吃 | chī | to sink | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 499 | 1 | 吃 | chī | to receive | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
| 500 | 1 | 吃 | chī | to expend | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
Frequencies of all Words
Top 640
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 2 | 16 | 的 | de | structural particle | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 3 | 16 | 的 | de | complement | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 5 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 離是非煩惱 |
| 6 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 離是非煩惱 |
| 7 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 離是非煩惱 |
| 8 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 離是非煩惱 |
| 9 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 離是非煩惱 |
| 10 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 離是非煩惱 |
| 11 | 9 | 於 | yú | in; at | 禍患止於未然 |
| 12 | 9 | 於 | yú | in; at | 禍患止於未然 |
| 13 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 禍患止於未然 |
| 14 | 9 | 於 | yú | to go; to | 禍患止於未然 |
| 15 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禍患止於未然 |
| 16 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 禍患止於未然 |
| 17 | 9 | 於 | yú | from | 禍患止於未然 |
| 18 | 9 | 於 | yú | give | 禍患止於未然 |
| 19 | 9 | 於 | yú | oppposing | 禍患止於未然 |
| 20 | 9 | 於 | yú | and | 禍患止於未然 |
| 21 | 9 | 於 | yú | compared to | 禍患止於未然 |
| 22 | 9 | 於 | yú | by | 禍患止於未然 |
| 23 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 禍患止於未然 |
| 24 | 9 | 於 | yú | for | 禍患止於未然 |
| 25 | 9 | 於 | yú | Yu | 禍患止於未然 |
| 26 | 9 | 於 | wū | a crow | 禍患止於未然 |
| 27 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 禍患止於未然 |
| 28 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 即是告訴我們不聽 |
| 29 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 禍患止於未然 |
| 30 | 8 | 止 | zhǐ | until; to end | 禍患止於未然 |
| 31 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 禍患止於未然 |
| 32 | 8 | 止 | zhǐ | only | 禍患止於未然 |
| 33 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 禍患止於未然 |
| 34 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 禍患止於未然 |
| 35 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 禍患止於未然 |
| 36 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 禍患止於未然 |
| 37 | 8 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 禍患止於未然 |
| 38 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 禍患止於未然 |
| 39 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 禍患止於未然 |
| 40 | 7 | 不 | bù | not; no | 不說是非難 |
| 41 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說是非難 |
| 42 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不說是非難 |
| 43 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說是非難 |
| 44 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說是非難 |
| 45 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說是非難 |
| 46 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說是非難 |
| 47 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非難 |
| 48 | 7 | 不 | bù | no; na | 不說是非難 |
| 49 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 50 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 51 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 52 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 53 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 54 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 55 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 56 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 57 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 58 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 59 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | You | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 65 | 5 | 覺照 | jué zhào | Awareness | 煩惱止於覺照 |
| 66 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 67 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 68 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 69 | 5 | 能 | néng | can; able | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 70 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 71 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 72 | 5 | 能 | néng | energy | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 73 | 5 | 能 | néng | function; use | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 74 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 75 | 5 | 能 | néng | talent | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 76 | 5 | 能 | néng | expert at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 77 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 78 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 79 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 80 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 81 | 5 | 能 | néng | even if | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 82 | 5 | 能 | néng | but | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 83 | 5 | 能 | néng | in this way | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 84 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 85 | 4 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 86 | 4 | 隻 | zhī | single | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 87 | 4 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 88 | 4 | 隻 | zhī | a single bird | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 89 | 4 | 隻 | zhī | unique | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 90 | 4 | 隻 | zhǐ | only | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 91 | 4 | 隻 | zhǐ | but | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 92 | 4 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 93 | 4 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 94 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是必要的良方 |
| 95 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是必要的良方 |
| 96 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是必要的良方 |
| 97 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是必要的良方 |
| 98 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是必要的良方 |
| 99 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是必要的良方 |
| 100 | 4 | 是 | shì | true | 是必要的良方 |
| 101 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是必要的良方 |
| 102 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是必要的良方 |
| 103 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是必要的良方 |
| 104 | 4 | 是 | shì | Shi | 是必要的良方 |
| 105 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是必要的良方 |
| 106 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是必要的良方 |
| 107 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 108 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 109 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 110 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 111 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 112 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 113 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 114 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 115 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 116 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 117 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 118 | 4 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 禍患止於未然 |
| 119 | 4 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗止於計謀 |
| 120 | 4 | 兩 | liǎng | two | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 121 | 4 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 122 | 4 | 兩 | liǎng | both; mutual | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 123 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 124 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 125 | 3 | 狐 | hú | fox | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 126 | 3 | 狐 | hú | Hu | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 127 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聖人以 |
| 128 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聖人以 |
| 129 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人以 |
| 130 | 3 | 以 | yǐ | according to | 聖人以 |
| 131 | 3 | 以 | yǐ | because of | 聖人以 |
| 132 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 聖人以 |
| 133 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 聖人以 |
| 134 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人以 |
| 135 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 聖人以 |
| 136 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人以 |
| 137 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人以 |
| 138 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 聖人以 |
| 139 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人以 |
| 140 | 3 | 以 | yǐ | very | 聖人以 |
| 141 | 3 | 以 | yǐ | already | 聖人以 |
| 142 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 聖人以 |
| 143 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人以 |
| 144 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 聖人以 |
| 145 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 聖人以 |
| 146 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖人以 |
| 147 | 3 | 們 | men | plural | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 148 | 3 | 在 | zài | in; at | 古人在風調雨順之年 |
| 149 | 3 | 在 | zài | at | 古人在風調雨順之年 |
| 150 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 古人在風調雨順之年 |
| 151 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 古人在風調雨順之年 |
| 152 | 3 | 在 | zài | to consist of | 古人在風調雨順之年 |
| 153 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 古人在風調雨順之年 |
| 154 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 古人在風調雨順之年 |
| 155 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無遠慮 |
| 156 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無遠慮 |
| 157 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人無遠慮 |
| 158 | 3 | 人 | rén | everybody | 人無遠慮 |
| 159 | 3 | 人 | rén | adult | 人無遠慮 |
| 160 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人無遠慮 |
| 161 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人無遠慮 |
| 162 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人無遠慮 |
| 163 | 3 | 事先 | shìxiān | in advance; beforehand; prior | 事先預作未來的打算 |
| 164 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有近憂 |
| 165 | 3 | 必 | bì | must | 必有近憂 |
| 166 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 必有近憂 |
| 167 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有近憂 |
| 168 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必有近憂 |
| 169 | 3 | 作 | zuò | to do | 事先預作未來的打算 |
| 170 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 事先預作未來的打算 |
| 171 | 3 | 作 | zuò | to start | 事先預作未來的打算 |
| 172 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 事先預作未來的打算 |
| 173 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 事先預作未來的打算 |
| 174 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 事先預作未來的打算 |
| 175 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 事先預作未來的打算 |
| 176 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 事先預作未來的打算 |
| 177 | 3 | 作 | zuò | to rise | 事先預作未來的打算 |
| 178 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 事先預作未來的打算 |
| 179 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 事先預作未來的打算 |
| 180 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 事先預作未來的打算 |
| 181 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 事先預作未來的打算 |
| 182 | 3 | 一 | yī | one | 退一步想 |
| 183 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 退一步想 |
| 184 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 退一步想 |
| 185 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 退一步想 |
| 186 | 3 | 一 | yì | whole; all | 退一步想 |
| 187 | 3 | 一 | yī | first | 退一步想 |
| 188 | 3 | 一 | yī | the same | 退一步想 |
| 189 | 3 | 一 | yī | each | 退一步想 |
| 190 | 3 | 一 | yī | certain | 退一步想 |
| 191 | 3 | 一 | yī | throughout | 退一步想 |
| 192 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 退一步想 |
| 193 | 3 | 一 | yī | sole; single | 退一步想 |
| 194 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 退一步想 |
| 195 | 3 | 一 | yī | Yi | 退一步想 |
| 196 | 3 | 一 | yī | other | 退一步想 |
| 197 | 3 | 一 | yī | to unify | 退一步想 |
| 198 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 退一步想 |
| 199 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 退一步想 |
| 200 | 3 | 一 | yī | or | 退一步想 |
| 201 | 3 | 一 | yī | one; eka | 退一步想 |
| 202 | 3 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 203 | 3 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 204 | 3 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
| 205 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善牙 |
| 206 | 3 | 善 | shàn | happy | 善牙 |
| 207 | 3 | 善 | shàn | good | 善牙 |
| 208 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善牙 |
| 209 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善牙 |
| 210 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善牙 |
| 211 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善牙 |
| 212 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善牙 |
| 213 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善牙 |
| 214 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善牙 |
| 215 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善牙 |
| 216 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善牙 |
| 217 | 3 | 野 | yě | wilderness | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 218 | 3 | 野 | yě | open country; field | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 219 | 3 | 野 | yě | outskirts; countryside | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 220 | 3 | 野 | yě | wild; uncivilized | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 221 | 3 | 野 | yě | celestial area | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 222 | 3 | 野 | yě | district; region | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 223 | 3 | 野 | yě | community | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 224 | 3 | 野 | yě | rude; coarse | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 225 | 3 | 野 | yě | unofficial | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 226 | 3 | 野 | yě | exceptionally; very | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 227 | 3 | 野 | yě | ya | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 228 | 3 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 另有一隻狡詐的野狐 |
| 229 | 3 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 失敗止於計謀 |
| 230 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
| 231 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
| 232 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 為智慧 |
| 233 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 為智慧 |
| 234 | 2 | 了 | le | completion of an action | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 235 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 236 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 237 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 238 | 2 | 了 | le | modal particle | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 239 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 240 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 241 | 2 | 了 | liǎo | completely | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 242 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 243 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拆穿了野狐的挑撥 |
| 244 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫的 |
| 245 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫的 |
| 246 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫的 |
| 247 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫的 |
| 248 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫的 |
| 249 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫的 |
| 250 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫的 |
| 251 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫的 |
| 252 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫的 |
| 253 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫的 |
| 254 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫的 |
| 255 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古人在風調雨順之年 |
| 256 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古人在風調雨順之年 |
| 257 | 2 | 之 | zhī | to go | 古人在風調雨順之年 |
| 258 | 2 | 之 | zhī | this; that | 古人在風調雨順之年 |
| 259 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 古人在風調雨順之年 |
| 260 | 2 | 之 | zhī | it | 古人在風調雨順之年 |
| 261 | 2 | 之 | zhī | in | 古人在風調雨順之年 |
| 262 | 2 | 之 | zhī | all | 古人在風調雨順之年 |
| 263 | 2 | 之 | zhī | and | 古人在風調雨順之年 |
| 264 | 2 | 之 | zhī | however | 古人在風調雨順之年 |
| 265 | 2 | 之 | zhī | if | 古人在風調雨順之年 |
| 266 | 2 | 之 | zhī | then | 古人在風調雨順之年 |
| 267 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古人在風調雨順之年 |
| 268 | 2 | 之 | zhī | is | 古人在風調雨順之年 |
| 269 | 2 | 之 | zhī | to use | 古人在風調雨順之年 |
| 270 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 古人在風調雨順之年 |
| 271 | 2 | 涇 | jīng | Jing | 涇溪 |
| 272 | 2 | 涇 | jīng | a swell or wave of water | 涇溪 |
| 273 | 2 | 力 | lì | force | 重要的是要有覺照力 |
| 274 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 重要的是要有覺照力 |
| 275 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 重要的是要有覺照力 |
| 276 | 2 | 力 | lì | to force | 重要的是要有覺照力 |
| 277 | 2 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 重要的是要有覺照力 |
| 278 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 重要的是要有覺照力 |
| 279 | 2 | 力 | lì | physical strength | 重要的是要有覺照力 |
| 280 | 2 | 力 | lì | power | 重要的是要有覺照力 |
| 281 | 2 | 力 | lì | Li | 重要的是要有覺照力 |
| 282 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 重要的是要有覺照力 |
| 283 | 2 | 力 | lì | influence | 重要的是要有覺照力 |
| 284 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 重要的是要有覺照力 |
| 285 | 2 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 善博 |
| 286 | 2 | 博 | bó | to gamble | 善博 |
| 287 | 2 | 博 | bó | widely read; erudite | 善博 |
| 288 | 2 | 博 | bó | to obtain; to win | 善博 |
| 289 | 2 | 博 | bó | to barter | 善博 |
| 290 | 2 | 博 | bó | to play games | 善博 |
| 291 | 2 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 善博 |
| 292 | 2 | 博 | bó | completely | 善博 |
| 293 | 2 | 博 | bó | Bo | 善博 |
| 294 | 2 | 博 | bó | broad; extensive; vipula | 善博 |
| 295 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 296 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 297 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是提醒我們 |
| 298 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
| 299 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
| 300 | 2 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
| 301 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
| 302 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 中提到 |
| 303 | 2 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
| 304 | 2 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
| 305 | 2 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
| 306 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
| 307 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
| 308 | 2 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
| 309 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中提到 |
| 310 | 2 | 中 | zhōng | while | 中提到 |
| 311 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
| 312 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
| 313 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
| 314 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
| 315 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
| 316 | 2 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 我們要以智慧判斷 |
| 317 | 2 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 我們要以智慧判斷 |
| 318 | 2 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 我們要以智慧判斷 |
| 319 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 320 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 321 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 322 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 323 | 2 | 未然 | wèirán | in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling | 禍患止於未然 |
| 324 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 裡有則譬喻 |
| 325 | 2 | 則 | zé | then | 裡有則譬喻 |
| 326 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 裡有則譬喻 |
| 327 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 裡有則譬喻 |
| 328 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 裡有則譬喻 |
| 329 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 裡有則譬喻 |
| 330 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 裡有則譬喻 |
| 331 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 裡有則譬喻 |
| 332 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 裡有則譬喻 |
| 333 | 2 | 則 | zé | to do | 裡有則譬喻 |
| 334 | 2 | 則 | zé | only | 裡有則譬喻 |
| 335 | 2 | 則 | zé | immediately | 裡有則譬喻 |
| 336 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 裡有則譬喻 |
| 337 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 裡有則譬喻 |
| 338 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何遠離是非煩惱呢 |
| 339 | 2 | 纏縛 | chánfú | to entrap; to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 340 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind; to bond | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 341 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
| 342 | 2 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 是非止於智者 |
| 343 | 2 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 是非止於智者 |
| 344 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 345 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 346 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 347 | 2 | 時 | shí | at that time | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 348 | 2 | 時 | shí | fashionable | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 349 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 350 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 351 | 2 | 時 | shí | tense | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 352 | 2 | 時 | shí | particular; special | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 353 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 354 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 355 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 356 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 357 | 2 | 時 | shí | seasonal | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 358 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 359 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 360 | 2 | 時 | shí | on time | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 361 | 2 | 時 | shí | this; that | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 362 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 363 | 2 | 時 | shí | hour | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 364 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 365 | 2 | 時 | shí | Shi | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 366 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 367 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 368 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 369 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 370 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 371 | 2 | 猛虎 | měng hǔ | fierce tiger | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 372 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 倘若做事懂得事先計畫 |
| 373 | 2 | 對 | duì | to; toward | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 374 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 375 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 376 | 2 | 對 | duì | pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 377 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 378 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 379 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 380 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 381 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 382 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 383 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 384 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 385 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 386 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 387 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 388 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 389 | 2 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 涇溪 |
| 390 | 2 | 溪 | xī | a gorge | 涇溪 |
| 391 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 卻是平流無險處 |
| 392 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 卻是平流無險處 |
| 393 | 2 | 處 | chù | location | 卻是平流無險處 |
| 394 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 卻是平流無險處 |
| 395 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 卻是平流無險處 |
| 396 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 卻是平流無險處 |
| 397 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 卻是平流無險處 |
| 398 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 卻是平流無險處 |
| 399 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 卻是平流無險處 |
| 400 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 卻是平流無險處 |
| 401 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 卻是平流無險處 |
| 402 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 卻是平流無險處 |
| 403 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 卻是平流無險處 |
| 404 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 卻是平流無險處 |
| 405 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 卻是平流無險處 |
| 406 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 407 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 408 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 409 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 410 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 411 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 412 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
| 413 | 2 | 好 | hǎo | good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 414 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 415 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 416 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 417 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 418 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 419 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 420 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 421 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 422 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 423 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 424 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 425 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 426 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 427 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 428 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 429 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 430 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 431 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
| 432 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 瞥起是病 |
| 433 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 瞥起是病 |
| 434 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 瞥起是病 |
| 435 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 瞥起是病 |
| 436 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 瞥起是病 |
| 437 | 2 | 起 | qǐ | to start | 瞥起是病 |
| 438 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 瞥起是病 |
| 439 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 瞥起是病 |
| 440 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 瞥起是病 |
| 441 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 瞥起是病 |
| 442 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 瞥起是病 |
| 443 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 瞥起是病 |
| 444 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 瞥起是病 |
| 445 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 瞥起是病 |
| 446 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 瞥起是病 |
| 447 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 瞥起是病 |
| 448 | 2 | 起 | qǐ | from | 瞥起是病 |
| 449 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 瞥起是病 |
| 450 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 瞥起是病 |
| 451 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 452 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 453 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 454 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 455 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 456 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 457 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 458 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 459 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 460 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 佛陀曾說天下有二十難 |
| 461 | 2 | 險 | xiǎn | dangerous | 涇溪石險人兢慎 |
| 462 | 2 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 涇溪石險人兢慎 |
| 463 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 464 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 465 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 466 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 467 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 468 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 469 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 470 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 471 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 472 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們也應時時心存憂患意識 |
| 473 | 2 | 無 | wú | no | 人無遠慮 |
| 474 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無遠慮 |
| 475 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無遠慮 |
| 476 | 2 | 無 | wú | has not yet | 人無遠慮 |
| 477 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
| 478 | 2 | 無 | wú | do not | 人無遠慮 |
| 479 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 人無遠慮 |
| 480 | 2 | 無 | wú | regardless of | 人無遠慮 |
| 481 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無遠慮 |
| 482 | 2 | 無 | wú | um | 人無遠慮 |
| 483 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無遠慮 |
| 484 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 人無遠慮 |
| 485 | 2 | 無 | wú | not; non- | 人無遠慮 |
| 486 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
| 487 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓禍患降到最低 |
| 488 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 莫傳 |
| 489 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 莫傳 |
| 490 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 莫傳 |
| 491 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 莫傳 |
| 492 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 莫傳 |
| 493 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 莫傳 |
| 494 | 2 | 傳 | chuán | to express | 莫傳 |
| 495 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 莫傳 |
| 496 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 莫傳 |
| 497 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 莫傳 |
| 498 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 莫傳 |
| 499 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk | 善牙 |
| 500 | 1 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 善牙 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 烦恼 | 煩惱 |
|
|
| 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | |
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 觉照 | 覺照 | jué zhào | Awareness |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 汉书 | 漢書 | 72 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 晚唐 | 87 | Late Tang | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 正念 | 122 |
|