Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Good Use 卷一 四法最上 四種善用
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 2 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 3 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 4 | 19 | 人 | rén | everybody | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 5 | 19 | 人 | rén | adult | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 6 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 7 | 19 | 人 | rén | an upright person | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 8 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 9 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個良將 |
| 10 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個良將 |
| 11 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個良將 |
| 12 | 9 | 者 | zhě | ca | 善養威者 |
| 13 | 8 | 也 | yě | ya | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 14 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用道德讓人對你信服 |
| 15 | 7 | 要 | yào | to want | 要用道德讓人對你信服 |
| 16 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要用道德讓人對你信服 |
| 17 | 7 | 要 | yào | to request | 要用道德讓人對你信服 |
| 18 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要用道德讓人對你信服 |
| 19 | 7 | 要 | yāo | waist | 要用道德讓人對你信服 |
| 20 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要用道德讓人對你信服 |
| 21 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要用道德讓人對你信服 |
| 22 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要用道德讓人對你信服 |
| 23 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用道德讓人對你信服 |
| 24 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用道德讓人對你信服 |
| 25 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用道德讓人對你信服 |
| 26 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要用道德讓人對你信服 |
| 27 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用道德讓人對你信服 |
| 28 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要用道德讓人對你信服 |
| 29 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要用道德讓人對你信服 |
| 30 | 7 | 要 | yào | to desire | 要用道德讓人對你信服 |
| 31 | 7 | 要 | yào | to demand | 要用道德讓人對你信服 |
| 32 | 7 | 要 | yào | to need | 要用道德讓人對你信服 |
| 33 | 7 | 要 | yào | should; must | 要用道德讓人對你信服 |
| 34 | 7 | 要 | yào | might | 要用道德讓人對你信服 |
| 35 | 6 | 之 | zhī | to go | 滴水之恩 |
| 36 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 滴水之恩 |
| 37 | 6 | 之 | zhī | is | 滴水之恩 |
| 38 | 6 | 之 | zhī | to use | 滴水之恩 |
| 39 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 滴水之恩 |
| 40 | 6 | 能 | néng | can; able | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 41 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 42 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 43 | 6 | 能 | néng | energy | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 44 | 6 | 能 | néng | function; use | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 45 | 6 | 能 | néng | talent | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 46 | 6 | 能 | néng | expert at | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 47 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 48 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 49 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 50 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 51 | 6 | 善用 | shànyòng | to be good at using (something)/to put (something) to good use | 四種善用 |
| 52 | 5 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 不吝施捨 |
| 53 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要懂得感恩 |
| 54 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善養威者 |
| 55 | 4 | 善 | shàn | happy | 善養威者 |
| 56 | 4 | 善 | shàn | good | 善養威者 |
| 57 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 善養威者 |
| 58 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善養威者 |
| 59 | 4 | 善 | shàn | familiar | 善養威者 |
| 60 | 4 | 善 | shàn | to repair | 善養威者 |
| 61 | 4 | 善 | shàn | to admire | 善養威者 |
| 62 | 4 | 善 | shàn | to praise | 善養威者 |
| 63 | 4 | 善 | shàn | Shan | 善養威者 |
| 64 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善養威者 |
| 65 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要用道德讓人對你信服 |
| 66 | 4 | 對 | duì | correct; right | 要用道德讓人對你信服 |
| 67 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 要用道德讓人對你信服 |
| 68 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 要用道德讓人對你信服 |
| 69 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 要用道德讓人對你信服 |
| 70 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 要用道德讓人對你信服 |
| 71 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要用道德讓人對你信服 |
| 72 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要用道德讓人對你信服 |
| 73 | 4 | 對 | duì | to mix | 要用道德讓人對你信服 |
| 74 | 4 | 對 | duì | a pair | 要用道德讓人對你信服 |
| 75 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 要用道德讓人對你信服 |
| 76 | 4 | 對 | duì | mutual | 要用道德讓人對你信服 |
| 77 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 要用道德讓人對你信服 |
| 78 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要用道德讓人對你信服 |
| 79 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 80 | 3 | 短 | duǎn | short | 也有所短 |
| 81 | 3 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 也有所短 |
| 82 | 3 | 短 | duǎn | brief | 也有所短 |
| 83 | 3 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 也有所短 |
| 84 | 3 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 也有所短 |
| 85 | 3 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 也有所短 |
| 86 | 3 | 承諾 | chéngnuò | promise | 善承諾者 |
| 87 | 3 | 承諾 | chéngnuò | to agree; to approve | 善承諾者 |
| 88 | 3 | 威嚴 | wēiyán | dignified; imposing; august | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 89 | 3 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 做人要懂得感恩 |
| 90 | 3 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 做人要懂得感恩 |
| 91 | 3 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 做人要懂得感恩 |
| 92 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 善感恩者 |
| 93 | 3 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 善感恩者 |
| 94 | 3 | 恩 | ēn | affection | 善感恩者 |
| 95 | 3 | 恩 | ēn | Gratitude | 善感恩者 |
| 96 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 善感恩者 |
| 97 | 3 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 98 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 99 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不怒而威 |
| 100 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 人皆有所長 |
| 101 | 3 | 長 | cháng | long | 人皆有所長 |
| 102 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 人皆有所長 |
| 103 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 人皆有所長 |
| 104 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 人皆有所長 |
| 105 | 3 | 長 | cháng | distant | 人皆有所長 |
| 106 | 3 | 長 | cháng | tall | 人皆有所長 |
| 107 | 3 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 人皆有所長 |
| 108 | 3 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 人皆有所長 |
| 109 | 3 | 長 | cháng | deep | 人皆有所長 |
| 110 | 3 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 人皆有所長 |
| 111 | 3 | 長 | cháng | Chang | 人皆有所長 |
| 112 | 3 | 長 | cháng | speciality | 人皆有所長 |
| 113 | 3 | 長 | zhǎng | old | 人皆有所長 |
| 114 | 3 | 長 | zhǎng | to be born | 人皆有所長 |
| 115 | 3 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 人皆有所長 |
| 116 | 3 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 人皆有所長 |
| 117 | 3 | 長 | zhǎng | to be a leader | 人皆有所長 |
| 118 | 3 | 長 | zhǎng | Zhang | 人皆有所長 |
| 119 | 3 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 人皆有所長 |
| 120 | 3 | 長 | zhǎng | older; senior | 人皆有所長 |
| 121 | 3 | 長 | cháng | long | 人皆有所長 |
| 122 | 3 | 苛責 | kēzé | to criticize harshly; to excoriate | 不會苛責 |
| 123 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對於自己所說的話 |
| 124 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 對於自己所說的話 |
| 125 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對於自己所說的話 |
| 126 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對於自己所說的話 |
| 127 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 對於自己所說的話 |
| 128 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 對於自己所說的話 |
| 129 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對於自己所說的話 |
| 130 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不怒而威 |
| 131 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不怒而威 |
| 132 | 3 | 而 | néng | can; able | 不怒而威 |
| 133 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不怒而威 |
| 134 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不怒而威 |
| 135 | 3 | 善於 | shànyú | to be good at; to be adept in | 這是善於承諾者 |
| 136 | 3 | 發怒 | fā nù | to get angry | 不易發怒 |
| 137 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 138 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 139 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 140 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 141 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 142 | 3 | 成 | chéng | whole | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 143 | 3 | 成 | chéng | set; established | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 144 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 145 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 146 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 147 | 3 | 成 | chéng | composed of | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 148 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 149 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 150 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 151 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 152 | 3 | 成 | chéng | Become | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 153 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 154 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種善用 |
| 155 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種善用 |
| 156 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種善用 |
| 157 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種善用 |
| 158 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 四種善用 |
| 159 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 四種善用 |
| 160 | 3 | 種 | zhǒng | race | 四種善用 |
| 161 | 3 | 種 | zhǒng | species | 四種善用 |
| 162 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種善用 |
| 163 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種善用 |
| 164 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 165 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 166 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 167 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 168 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 169 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 170 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 171 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 172 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 173 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 174 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 175 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 176 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 177 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 178 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 179 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 180 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 181 | 3 | 用人 | yòngrén | a servant | 一個善於用人的人 |
| 182 | 3 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 不避誠信 |
| 183 | 3 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 不避誠信 |
| 184 | 3 | 威 | wēi | prestige; majesty | 善養威者 |
| 185 | 3 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 善養威者 |
| 186 | 3 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 善養威者 |
| 187 | 3 | 威 | wēi | to inspire awe | 善養威者 |
| 188 | 3 | 威 | wēi | power; might | 善養威者 |
| 189 | 3 | 威 | wēi | Wei | 善養威者 |
| 190 | 3 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 善養威者 |
| 191 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會苛責 |
| 192 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會苛責 |
| 193 | 3 | 四 | sì | four | 四種善用 |
| 194 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種善用 |
| 195 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種善用 |
| 196 | 3 | 四 | sì | Si | 四種善用 |
| 197 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種善用 |
| 198 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 善養威者 |
| 199 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 善養威者 |
| 200 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 善養威者 |
| 201 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 善養威者 |
| 202 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 並不一定要施捨金錢或物質 |
| 203 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
| 204 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
| 205 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
| 206 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
| 207 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
| 208 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
| 209 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
| 210 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
| 213 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 要善於培養各種美好因緣 |
| 214 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要用道德讓人對你信服 |
| 215 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要用道德讓人對你信服 |
| 216 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 要用道德讓人對你信服 |
| 217 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 218 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 219 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可輕浮 |
| 220 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可輕浮 |
| 221 | 2 | 善感 | shàngǎn | sensitive; emotional | 善感恩者 |
| 222 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要用道德讓人對你信服 |
| 223 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要用道德讓人對你信服 |
| 224 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要用道德讓人對你信服 |
| 225 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要用道德讓人對你信服 |
| 226 | 2 | 用 | yòng | expense | 要用道德讓人對你信服 |
| 227 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要用道德讓人對你信服 |
| 228 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要用道德讓人對你信服 |
| 229 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要用道德讓人對你信服 |
| 230 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要用道德讓人對你信服 |
| 231 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要用道德讓人對你信服 |
| 232 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要用道德讓人對你信服 |
| 233 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要用道德讓人對你信服 |
| 234 | 2 | 用 | yòng | to control | 要用道德讓人對你信服 |
| 235 | 2 | 用 | yòng | to access | 要用道德讓人對你信服 |
| 236 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要用道德讓人對你信服 |
| 237 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要用道德讓人對你信服 |
| 238 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才不會被人看輕 |
| 239 | 2 | 會 | huì | able to | 才不會被人看輕 |
| 240 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會被人看輕 |
| 241 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會被人看輕 |
| 242 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才不會被人看輕 |
| 243 | 2 | 會 | huì | to meet | 才不會被人看輕 |
| 244 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才不會被人看輕 |
| 245 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會被人看輕 |
| 246 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才不會被人看輕 |
| 247 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會被人看輕 |
| 248 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才不會被人看輕 |
| 249 | 2 | 會 | huì | to understand | 才不會被人看輕 |
| 250 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會被人看輕 |
| 251 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會被人看輕 |
| 252 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才不會被人看輕 |
| 253 | 2 | 會 | huì | a moment | 才不會被人看輕 |
| 254 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才不會被人看輕 |
| 255 | 2 | 會 | huì | to pay | 才不會被人看輕 |
| 256 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才不會被人看輕 |
| 257 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會被人看輕 |
| 258 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才不會被人看輕 |
| 259 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會被人看輕 |
| 260 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會被人看輕 |
| 261 | 2 | 會 | huì | Hui | 才不會被人看輕 |
| 262 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會被人看輕 |
| 263 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 264 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 265 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 266 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 267 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 268 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 269 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 270 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 271 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 272 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 273 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 274 | 2 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 不易發怒 |
| 275 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 容人所短 |
| 276 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 容人所短 |
| 277 | 2 | 容 | róng | capacity | 容人所短 |
| 278 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 容人所短 |
| 279 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 容人所短 |
| 280 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 容人所短 |
| 281 | 2 | 容 | róng | to permit | 容人所短 |
| 282 | 2 | 容 | róng | Rong | 容人所短 |
| 283 | 2 | 容 | róng | without effort | 容人所短 |
| 284 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 容人所短 |
| 285 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 容人所短 |
| 286 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 287 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 288 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 289 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 290 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 291 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 292 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 293 | 2 | 諾 | nuò | to promise | 做人要重然諾 |
| 294 | 2 | 諾 | nuò | to assent; to approve | 做人要重然諾 |
| 295 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要不吝施捨 |
| 296 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要不吝施捨 |
| 297 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在感恩之餘 |
| 298 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在感恩之餘 |
| 299 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在感恩之餘 |
| 300 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在感恩之餘 |
| 301 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在感恩之餘 |
| 302 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 感恩的人生最富有 |
| 303 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 感恩的人生最富有 |
| 304 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 感恩的人生最富有 |
| 305 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 人無信不立 |
| 306 | 2 | 信 | xìn | a letter | 人無信不立 |
| 307 | 2 | 信 | xìn | evidence | 人無信不立 |
| 308 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 |
| 309 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 人無信不立 |
| 310 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 人無信不立 |
| 311 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 人無信不立 |
| 312 | 2 | 信 | xìn | a gift | 人無信不立 |
| 313 | 2 | 信 | xìn | credit | 人無信不立 |
| 314 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 人無信不立 |
| 315 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 人無信不立 |
| 316 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 人無信不立 |
| 317 | 2 | 信 | xìn | Faith | 人無信不立 |
| 318 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 |
| 319 | 2 | 信用 | xìnyòng | credit | 信用是人的第二生命 |
| 320 | 2 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 信用是人的第二生命 |
| 321 | 2 | 信用 | xìnyòng | to believe | 信用是人的第二生命 |
| 322 | 2 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 信用是人的第二生命 |
| 323 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 不避誠信 |
| 324 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 不避誠信 |
| 325 | 2 | 避 | bì | to hide | 不避誠信 |
| 326 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 327 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 328 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 329 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 330 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 331 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 332 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 333 | 2 | 則 | zé | to do | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 334 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 335 | 2 | 不吝 | bùlìn | not to stint; to be generous (with praise etc); to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc) | 不吝施捨 |
| 336 | 2 | 來 | lái | to come | 罵人來顯示威風 |
| 337 | 2 | 來 | lái | please | 罵人來顯示威風 |
| 338 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 罵人來顯示威風 |
| 339 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 罵人來顯示威風 |
| 340 | 2 | 來 | lái | wheat | 罵人來顯示威風 |
| 341 | 2 | 來 | lái | next; future | 罵人來顯示威風 |
| 342 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 罵人來顯示威風 |
| 343 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 罵人來顯示威風 |
| 344 | 2 | 來 | lái | to earn | 罵人來顯示威風 |
| 345 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 罵人來顯示威風 |
| 346 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 做人要懂得感恩 |
| 347 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 348 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 349 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 提供參考 |
| 350 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 提供參考 |
| 351 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 一個良將 |
| 352 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 一個良將 |
| 353 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 一個良將 |
| 354 | 1 | 將 | qiāng | to request | 一個良將 |
| 355 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 一個良將 |
| 356 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 一個良將 |
| 357 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 一個良將 |
| 358 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 一個良將 |
| 359 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 一個良將 |
| 360 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 一個良將 |
| 361 | 1 | 將 | jiàng | king | 一個良將 |
| 362 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 一個良將 |
| 363 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 一個良將 |
| 364 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 一個良將 |
| 365 | 1 | 勇士 | yǒngshì | a warrior; a brave person | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 366 | 1 | 好因好緣 | hǎo yīn hǎo yuán | Good Causes and Good Conditions | 也要善用一切好因好緣來創造美好的人生 |
| 367 | 1 | 吝 | lìn | stingy; miserly; parsimonious | 所以要不吝施捨 |
| 368 | 1 | 石 | shí | a rock; a stone | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 369 | 1 | 石 | shí | Shi | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 370 | 1 | 石 | shí | Shijiazhuang | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 371 | 1 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 372 | 1 | 石 | shí | a stone needle | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 373 | 1 | 石 | shí | mineral | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 374 | 1 | 石 | shí | a stone tablet | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 375 | 1 | 石 | shí | rock; stone; upala | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 376 | 1 | 君子不重則不威 | jūnzi bù zhòng zé bù wēi | if a person of virtue does not act with dignity then he will not inspire respect | 君子不重則不威 |
| 377 | 1 | 都 | dū | capital city | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 378 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 379 | 1 | 都 | dōu | all | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 380 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 381 | 1 | 都 | dū | Du | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 382 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 383 | 1 | 都 | dū | to reside | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 384 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 385 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 386 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 387 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 388 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 389 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 390 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 391 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 392 | 1 | 以身作則 | yǐ shēn zuò zé | to set an example for others | 凡事以身作則等 |
| 393 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此對方也會心悅誠服的為你所用 |
| 394 | 1 | 嚴肅 | yánsù | solemn; serious | 但是威嚴不是不苟言笑的擺出一幅嚴肅的面孔 |
| 395 | 1 | 嚴肅 | yánsù | strict /severe | 但是威嚴不是不苟言笑的擺出一幅嚴肅的面孔 |
| 396 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 必然懂得取人之長 |
| 397 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 必然懂得取人之長 |
| 398 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 必然懂得取人之長 |
| 399 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 必然懂得取人之長 |
| 400 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 必然懂得取人之長 |
| 401 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 必然懂得取人之長 |
| 402 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 必然懂得取人之長 |
| 403 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 必然懂得取人之長 |
| 404 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 必然懂得取人之長 |
| 405 | 1 | 炮製 | pàozhì | to concoct; to invent; to fabricate; to produce; to process; processing and curing | 枯木朽石也能炮製成仙丹 |
| 406 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 一臉微笑 |
| 407 | 1 | 湧泉 | yǒng quán | gushing spring | 湧泉以報 |
| 408 | 1 | 匠 | jiàng | a craftsman; an artisan | 一個名匠 |
| 409 | 1 | 匠 | jiàng | a specialized workman | 一個名匠 |
| 410 | 1 | 匠 | jiàng | skilled | 一個名匠 |
| 411 | 1 | 匠 | jiàng | carpenter | 一個名匠 |
| 412 | 1 | 匠 | jiàng | t oconstruct | 一個名匠 |
| 413 | 1 | 匠 | jiàng | artisan; karmāra | 一個名匠 |
| 414 | 1 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 並不一定要施捨金錢或物質 |
| 415 | 1 | 兵 | bīng | soldier; troops | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 416 | 1 | 兵 | bīng | weapons | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 417 | 1 | 兵 | bīng | military; warfare | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 418 | 1 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 419 | 1 | 然 | rán | to approve; to endorse | 做人要重然諾 |
| 420 | 1 | 然 | rán | to burn | 做人要重然諾 |
| 421 | 1 | 然 | rán | to pledge; to promise | 做人要重然諾 |
| 422 | 1 | 然 | rán | Ran | 做人要重然諾 |
| 423 | 1 | 輕 | qīng | light; not heavy | 不可輕諾寡信 |
| 424 | 1 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 不可輕諾寡信 |
| 425 | 1 | 輕 | qīng | simple; convenient | 不可輕諾寡信 |
| 426 | 1 | 輕 | qīng | small in number or degree | 不可輕諾寡信 |
| 427 | 1 | 輕 | qīng | gentle | 不可輕諾寡信 |
| 428 | 1 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 不可輕諾寡信 |
| 429 | 1 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 不可輕諾寡信 |
| 430 | 1 | 輕 | qīng | unimportant | 不可輕諾寡信 |
| 431 | 1 | 輕 | qīng | frivolous | 不可輕諾寡信 |
| 432 | 1 | 輕 | qīng | imprudent | 不可輕諾寡信 |
| 433 | 1 | 輕 | qīng | to smooth | 不可輕諾寡信 |
| 434 | 1 | 輕 | qīng | to soothe | 不可輕諾寡信 |
| 435 | 1 | 輕 | qīng | lowly | 不可輕諾寡信 |
| 436 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐 |
| 437 | 1 | 精 | jīng | essence | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 438 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 439 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 440 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 441 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 442 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 443 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 444 | 1 | 精 | jīng | subtle | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 445 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 446 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 447 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 448 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 449 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 |
| 450 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 451 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 452 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 453 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 454 | 1 | 面孔 | miànkǒng | face | 但是威嚴不是不苟言笑的擺出一幅嚴肅的面孔 |
| 455 | 1 | 履行 | lǚxíng | to fulfill; to carry out; to implement | 一定要履行 |
| 456 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 凡事以身作則等 |
| 457 | 1 | 等 | děng | to wait | 凡事以身作則等 |
| 458 | 1 | 等 | děng | to be equal | 凡事以身作則等 |
| 459 | 1 | 等 | děng | degree; level | 凡事以身作則等 |
| 460 | 1 | 等 | děng | to compare | 凡事以身作則等 |
| 461 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 如此對方也會心悅誠服的為你所用 |
| 462 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 要用道德讓人對你信服 |
| 463 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 提供參考 |
| 464 | 1 | 輕浮 | qīngfú | frivolous; careless; giddy | 不可輕浮 |
| 465 | 1 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 我們在感恩之餘 |
| 466 | 1 | 餘 | yú | to remain | 我們在感恩之餘 |
| 467 | 1 | 餘 | yú | the time after an event | 我們在感恩之餘 |
| 468 | 1 | 餘 | yú | the others; the rest | 我們在感恩之餘 |
| 469 | 1 | 餘 | yú | additional; complementary | 我們在感恩之餘 |
| 470 | 1 | 失信 | shīxìn | to break a promise | 一個人如果經常失信於人 |
| 471 | 1 | 德 | dé | Germany | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 472 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 473 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 474 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 475 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 476 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 477 | 1 | 德 | dé | De | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 478 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 479 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 480 | 1 | 德 | dé | Virtue | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 481 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 482 | 1 | 德 | dé | guṇa | 能夠讓人因你有德而對你肅然起敬 |
| 483 | 1 | 守信 | shǒuxìn | to keep promises | 例如誠實守信 |
| 484 | 1 | 不苟 | bùgǒu | not lax; not casual; careful; conscientious | 但是威嚴不是不苟言笑的擺出一幅嚴肅的面孔 |
| 485 | 1 | 給 | gěi | to give | 有時候給人一句好話 |
| 486 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 有時候給人一句好話 |
| 487 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 有時候給人一句好話 |
| 488 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 有時候給人一句好話 |
| 489 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 有時候給人一句好話 |
| 490 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 有時候給人一句好話 |
| 491 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 有時候給人一句好話 |
| 492 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 有時候給人一句好話 |
| 493 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 有時候給人一句好話 |
| 494 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 有時候給人一句好話 |
| 495 | 1 | 威風 | wēifēng | might; awe-inspiring authority | 罵人來顯示威風 |
| 496 | 1 | 罵人 | màrén | to swear or curse (at people); to scold or yell at someone | 罵人來顯示威風 |
| 497 | 1 | 卒 | zú | to die | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 498 | 1 | 卒 | zú | a soldier | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 499 | 1 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 500 | 1 | 卒 | zú | to end | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
Frequencies of all Words
Top 656
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 2 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 3 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 4 | 19 | 人 | rén | everybody | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 5 | 19 | 人 | rén | adult | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 6 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 7 | 19 | 人 | rén | an upright person | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 8 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 9 | 16 | 的 | de | possessive particle | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 10 | 16 | 的 | de | structural particle | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 11 | 16 | 的 | de | complement | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 12 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 13 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個良將 |
| 14 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個良將 |
| 15 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個良將 |
| 16 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善養威者 |
| 17 | 9 | 者 | zhě | that | 善養威者 |
| 18 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善養威者 |
| 19 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善養威者 |
| 20 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善養威者 |
| 21 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善養威者 |
| 22 | 9 | 者 | zhuó | according to | 善養威者 |
| 23 | 9 | 者 | zhě | ca | 善養威者 |
| 24 | 8 | 也 | yě | also; too | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 25 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 26 | 8 | 也 | yě | either | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 27 | 8 | 也 | yě | even | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 28 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 29 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 30 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 31 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 32 | 8 | 也 | yě | ya | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 33 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用道德讓人對你信服 |
| 34 | 7 | 要 | yào | if | 要用道德讓人對你信服 |
| 35 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要用道德讓人對你信服 |
| 36 | 7 | 要 | yào | to want | 要用道德讓人對你信服 |
| 37 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要用道德讓人對你信服 |
| 38 | 7 | 要 | yào | to request | 要用道德讓人對你信服 |
| 39 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要用道德讓人對你信服 |
| 40 | 7 | 要 | yāo | waist | 要用道德讓人對你信服 |
| 41 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要用道德讓人對你信服 |
| 42 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要用道德讓人對你信服 |
| 43 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要用道德讓人對你信服 |
| 44 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用道德讓人對你信服 |
| 45 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用道德讓人對你信服 |
| 46 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用道德讓人對你信服 |
| 47 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要用道德讓人對你信服 |
| 48 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用道德讓人對你信服 |
| 49 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要用道德讓人對你信服 |
| 50 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要用道德讓人對你信服 |
| 51 | 7 | 要 | yào | to desire | 要用道德讓人對你信服 |
| 52 | 7 | 要 | yào | to demand | 要用道德讓人對你信服 |
| 53 | 7 | 要 | yào | to need | 要用道德讓人對你信服 |
| 54 | 7 | 要 | yào | should; must | 要用道德讓人對你信服 |
| 55 | 7 | 要 | yào | might | 要用道德讓人對你信服 |
| 56 | 7 | 要 | yào | or | 要用道德讓人對你信服 |
| 57 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 滴水之恩 |
| 58 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 滴水之恩 |
| 59 | 6 | 之 | zhī | to go | 滴水之恩 |
| 60 | 6 | 之 | zhī | this; that | 滴水之恩 |
| 61 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 滴水之恩 |
| 62 | 6 | 之 | zhī | it | 滴水之恩 |
| 63 | 6 | 之 | zhī | in | 滴水之恩 |
| 64 | 6 | 之 | zhī | all | 滴水之恩 |
| 65 | 6 | 之 | zhī | and | 滴水之恩 |
| 66 | 6 | 之 | zhī | however | 滴水之恩 |
| 67 | 6 | 之 | zhī | if | 滴水之恩 |
| 68 | 6 | 之 | zhī | then | 滴水之恩 |
| 69 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 滴水之恩 |
| 70 | 6 | 之 | zhī | is | 滴水之恩 |
| 71 | 6 | 之 | zhī | to use | 滴水之恩 |
| 72 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 滴水之恩 |
| 73 | 6 | 能 | néng | can; able | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 74 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 75 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 76 | 6 | 能 | néng | energy | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 77 | 6 | 能 | néng | function; use | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 78 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 79 | 6 | 能 | néng | talent | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 80 | 6 | 能 | néng | expert at | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 81 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 82 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 83 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 84 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 85 | 6 | 能 | néng | even if | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 86 | 6 | 能 | néng | but | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 87 | 6 | 能 | néng | in this way | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 88 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 89 | 6 | 善用 | shànyòng | to be good at using (something)/to put (something) to good use | 四種善用 |
| 90 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這才是真正的威德 |
| 91 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這才是真正的威德 |
| 92 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這才是真正的威德 |
| 93 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這才是真正的威德 |
| 94 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這才是真正的威德 |
| 95 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這才是真正的威德 |
| 96 | 5 | 是 | shì | true | 這才是真正的威德 |
| 97 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這才是真正的威德 |
| 98 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這才是真正的威德 |
| 99 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這才是真正的威德 |
| 100 | 5 | 是 | shì | Shi | 這才是真正的威德 |
| 101 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這才是真正的威德 |
| 102 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這才是真正的威德 |
| 103 | 5 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 不吝施捨 |
| 104 | 4 | 你 | nǐ | you | 要用道德讓人對你信服 |
| 105 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要懂得感恩 |
| 106 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善養威者 |
| 107 | 4 | 善 | shàn | happy | 善養威者 |
| 108 | 4 | 善 | shàn | good | 善養威者 |
| 109 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 善養威者 |
| 110 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善養威者 |
| 111 | 4 | 善 | shàn | familiar | 善養威者 |
| 112 | 4 | 善 | shàn | to repair | 善養威者 |
| 113 | 4 | 善 | shàn | to admire | 善養威者 |
| 114 | 4 | 善 | shàn | to praise | 善養威者 |
| 115 | 4 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善養威者 |
| 116 | 4 | 善 | shàn | Shan | 善養威者 |
| 117 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善養威者 |
| 118 | 4 | 對 | duì | to; toward | 要用道德讓人對你信服 |
| 119 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要用道德讓人對你信服 |
| 120 | 4 | 對 | duì | correct; right | 要用道德讓人對你信服 |
| 121 | 4 | 對 | duì | pair | 要用道德讓人對你信服 |
| 122 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 要用道德讓人對你信服 |
| 123 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 要用道德讓人對你信服 |
| 124 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 要用道德讓人對你信服 |
| 125 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 要用道德讓人對你信服 |
| 126 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要用道德讓人對你信服 |
| 127 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要用道德讓人對你信服 |
| 128 | 4 | 對 | duì | to mix | 要用道德讓人對你信服 |
| 129 | 4 | 對 | duì | a pair | 要用道德讓人對你信服 |
| 130 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 要用道德讓人對你信服 |
| 131 | 4 | 對 | duì | mutual | 要用道德讓人對你信服 |
| 132 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 要用道德讓人對你信服 |
| 133 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要用道德讓人對你信服 |
| 134 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 135 | 3 | 短 | duǎn | short | 也有所短 |
| 136 | 3 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 也有所短 |
| 137 | 3 | 短 | duǎn | brief | 也有所短 |
| 138 | 3 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 也有所短 |
| 139 | 3 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 也有所短 |
| 140 | 3 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 也有所短 |
| 141 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這才是真正的威德 |
| 142 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這才是真正的威德 |
| 143 | 3 | 這 | zhè | now | 這才是真正的威德 |
| 144 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這才是真正的威德 |
| 145 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是真正的威德 |
| 146 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是真正的威德 |
| 147 | 3 | 承諾 | chéngnuò | promise | 善承諾者 |
| 148 | 3 | 承諾 | chéngnuò | to agree; to approve | 善承諾者 |
| 149 | 3 | 威嚴 | wēiyán | dignified; imposing; august | 一個人的舉止行儀要有威嚴 |
| 150 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 則不會苛責別人 |
| 151 | 3 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 做人要懂得感恩 |
| 152 | 3 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 做人要懂得感恩 |
| 153 | 3 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 做人要懂得感恩 |
| 154 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 善感恩者 |
| 155 | 3 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 善感恩者 |
| 156 | 3 | 恩 | ēn | affection | 善感恩者 |
| 157 | 3 | 恩 | ēn | Gratitude | 善感恩者 |
| 158 | 3 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 善感恩者 |
| 159 | 3 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 160 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 161 | 3 | 不 | bù | not; no | 不怒而威 |
| 162 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不怒而威 |
| 163 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不怒而威 |
| 164 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不怒而威 |
| 165 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不怒而威 |
| 166 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不怒而威 |
| 167 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不怒而威 |
| 168 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不怒而威 |
| 169 | 3 | 不 | bù | no; na | 不怒而威 |
| 170 | 3 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 人皆有所長 |
| 171 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 人皆有所長 |
| 172 | 3 | 長 | cháng | long | 人皆有所長 |
| 173 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 人皆有所長 |
| 174 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 人皆有所長 |
| 175 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 人皆有所長 |
| 176 | 3 | 長 | cháng | distant | 人皆有所長 |
| 177 | 3 | 長 | cháng | tall | 人皆有所長 |
| 178 | 3 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 人皆有所長 |
| 179 | 3 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 人皆有所長 |
| 180 | 3 | 長 | cháng | deep | 人皆有所長 |
| 181 | 3 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 人皆有所長 |
| 182 | 3 | 長 | cháng | Chang | 人皆有所長 |
| 183 | 3 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 人皆有所長 |
| 184 | 3 | 長 | cháng | eternally | 人皆有所長 |
| 185 | 3 | 長 | cháng | speciality | 人皆有所長 |
| 186 | 3 | 長 | zhǎng | old | 人皆有所長 |
| 187 | 3 | 長 | zhǎng | to be born | 人皆有所長 |
| 188 | 3 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 人皆有所長 |
| 189 | 3 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 人皆有所長 |
| 190 | 3 | 長 | zhǎng | to be a leader | 人皆有所長 |
| 191 | 3 | 長 | zhǎng | Zhang | 人皆有所長 |
| 192 | 3 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 人皆有所長 |
| 193 | 3 | 長 | zhǎng | older; senior | 人皆有所長 |
| 194 | 3 | 長 | cháng | long | 人皆有所長 |
| 195 | 3 | 苛責 | kēzé | to criticize harshly; to excoriate | 不會苛責 |
| 196 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 對於自己所說的話 |
| 197 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 對於自己所說的話 |
| 198 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 對於自己所說的話 |
| 199 | 3 | 所 | suǒ | it | 對於自己所說的話 |
| 200 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 對於自己所說的話 |
| 201 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對於自己所說的話 |
| 202 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 對於自己所說的話 |
| 203 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對於自己所說的話 |
| 204 | 3 | 所 | suǒ | that which | 對於自己所說的話 |
| 205 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對於自己所說的話 |
| 206 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 對於自己所說的話 |
| 207 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 對於自己所說的話 |
| 208 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對於自己所說的話 |
| 209 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 對於自己所說的話 |
| 210 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不怒而威 |
| 211 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不怒而威 |
| 212 | 3 | 而 | ér | you | 不怒而威 |
| 213 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不怒而威 |
| 214 | 3 | 而 | ér | right away; then | 不怒而威 |
| 215 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不怒而威 |
| 216 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不怒而威 |
| 217 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不怒而威 |
| 218 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 不怒而威 |
| 219 | 3 | 而 | ér | so as to | 不怒而威 |
| 220 | 3 | 而 | ér | only then | 不怒而威 |
| 221 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不怒而威 |
| 222 | 3 | 而 | néng | can; able | 不怒而威 |
| 223 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不怒而威 |
| 224 | 3 | 而 | ér | me | 不怒而威 |
| 225 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不怒而威 |
| 226 | 3 | 而 | ér | possessive | 不怒而威 |
| 227 | 3 | 善於 | shànyú | to be good at; to be adept in | 這是善於承諾者 |
| 228 | 3 | 發怒 | fā nù | to get angry | 不易發怒 |
| 229 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 230 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 231 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 232 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 233 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 234 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 235 | 3 | 成 | chéng | whole | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 236 | 3 | 成 | chéng | set; established | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 237 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 238 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 239 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 240 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 241 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 242 | 3 | 成 | chéng | composed of | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 243 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 244 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 245 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 246 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 247 | 3 | 成 | chéng | Become | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 248 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 殘兵敗卒也能訓練成勇士 |
| 249 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種善用 |
| 250 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種善用 |
| 251 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種善用 |
| 252 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種善用 |
| 253 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種善用 |
| 254 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 四種善用 |
| 255 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 四種善用 |
| 256 | 3 | 種 | zhǒng | race | 四種善用 |
| 257 | 3 | 種 | zhǒng | species | 四種善用 |
| 258 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種善用 |
| 259 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種善用 |
| 260 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 261 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 262 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 263 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 264 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 265 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 266 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 267 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 268 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 269 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 270 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 271 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 272 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 273 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 274 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 275 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 276 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 277 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 278 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 279 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 280 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 281 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 282 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 283 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 284 | 3 | 用人 | yòngrén | a servant | 一個善於用人的人 |
| 285 | 3 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 不避誠信 |
| 286 | 3 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 不避誠信 |
| 287 | 3 | 威 | wēi | prestige; majesty | 善養威者 |
| 288 | 3 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 善養威者 |
| 289 | 3 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 善養威者 |
| 290 | 3 | 威 | wēi | to inspire awe | 善養威者 |
| 291 | 3 | 威 | wēi | power; might | 善養威者 |
| 292 | 3 | 威 | wēi | Wei | 善養威者 |
| 293 | 3 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 善養威者 |
| 294 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會苛責 |
| 295 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會苛責 |
| 296 | 3 | 四 | sì | four | 四種善用 |
| 297 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種善用 |
| 298 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種善用 |
| 299 | 3 | 四 | sì | Si | 四種善用 |
| 300 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種善用 |
| 301 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 善養威者 |
| 302 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 善養威者 |
| 303 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 善養威者 |
| 304 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 善養威者 |
| 305 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 並不一定要施捨金錢或物質 |
| 306 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 湧泉以報 |
| 307 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 湧泉以報 |
| 308 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
| 309 | 2 | 以 | yǐ | according to | 湧泉以報 |
| 310 | 2 | 以 | yǐ | because of | 湧泉以報 |
| 311 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 湧泉以報 |
| 312 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 湧泉以報 |
| 313 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
| 314 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
| 315 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
| 316 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
| 317 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 湧泉以報 |
| 318 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
| 319 | 2 | 以 | yǐ | very | 湧泉以報 |
| 320 | 2 | 以 | yǐ | already | 湧泉以報 |
| 321 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 湧泉以報 |
| 322 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
| 323 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
| 324 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
| 325 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
| 326 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 要善於培養各種美好因緣 |
| 327 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要用道德讓人對你信服 |
| 328 | 2 | 讓 | ràng | by | 要用道德讓人對你信服 |
| 329 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要用道德讓人對你信服 |
| 330 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 要用道德讓人對你信服 |
| 331 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 332 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 333 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 自己的信用 |
| 334 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可輕浮 |
| 335 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可輕浮 |
| 336 | 2 | 善感 | shàngǎn | sensitive; emotional | 善感恩者 |
| 337 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要用道德讓人對你信服 |
| 338 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要用道德讓人對你信服 |
| 339 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要用道德讓人對你信服 |
| 340 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要用道德讓人對你信服 |
| 341 | 2 | 用 | yòng | expense | 要用道德讓人對你信服 |
| 342 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要用道德讓人對你信服 |
| 343 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要用道德讓人對你信服 |
| 344 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要用道德讓人對你信服 |
| 345 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要用道德讓人對你信服 |
| 346 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 要用道德讓人對你信服 |
| 347 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要用道德讓人對你信服 |
| 348 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要用道德讓人對你信服 |
| 349 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要用道德讓人對你信服 |
| 350 | 2 | 用 | yòng | to control | 要用道德讓人對你信服 |
| 351 | 2 | 用 | yòng | to access | 要用道德讓人對你信服 |
| 352 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要用道德讓人對你信服 |
| 353 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要用道德讓人對你信服 |
| 354 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才不會被人看輕 |
| 355 | 2 | 會 | huì | able to | 才不會被人看輕 |
| 356 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會被人看輕 |
| 357 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會被人看輕 |
| 358 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才不會被人看輕 |
| 359 | 2 | 會 | huì | to meet | 才不會被人看輕 |
| 360 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才不會被人看輕 |
| 361 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會被人看輕 |
| 362 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才不會被人看輕 |
| 363 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會被人看輕 |
| 364 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才不會被人看輕 |
| 365 | 2 | 會 | huì | to understand | 才不會被人看輕 |
| 366 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會被人看輕 |
| 367 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會被人看輕 |
| 368 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才不會被人看輕 |
| 369 | 2 | 會 | huì | a moment | 才不會被人看輕 |
| 370 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才不會被人看輕 |
| 371 | 2 | 會 | huì | to pay | 才不會被人看輕 |
| 372 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才不會被人看輕 |
| 373 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會被人看輕 |
| 374 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才不會被人看輕 |
| 375 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會被人看輕 |
| 376 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會被人看輕 |
| 377 | 2 | 會 | huì | Hui | 才不會被人看輕 |
| 378 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會被人看輕 |
| 379 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 380 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 381 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 382 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 383 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 384 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 385 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 386 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 387 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 388 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 389 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 390 | 2 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 不易發怒 |
| 391 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 容人所短 |
| 392 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 容人所短 |
| 393 | 2 | 容 | róng | capacity | 容人所短 |
| 394 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 容人所短 |
| 395 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 容人所短 |
| 396 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 容人所短 |
| 397 | 2 | 容 | róng | to permit | 容人所短 |
| 398 | 2 | 容 | róng | should | 容人所短 |
| 399 | 2 | 容 | róng | possibly; perhaps | 容人所短 |
| 400 | 2 | 容 | róng | Rong | 容人所短 |
| 401 | 2 | 容 | róng | without effort | 容人所短 |
| 402 | 2 | 容 | róng | not determined | 容人所短 |
| 403 | 2 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 容人所短 |
| 404 | 2 | 容 | róng | how could it? | 容人所短 |
| 405 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 容人所短 |
| 406 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 容人所短 |
| 407 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 408 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 409 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 410 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 411 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 412 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 413 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 414 | 2 | 諾 | nuò | to promise | 做人要重然諾 |
| 415 | 2 | 諾 | nuò | to assent; to approve | 做人要重然諾 |
| 416 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要不吝施捨 |
| 417 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要不吝施捨 |
| 418 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要不吝施捨 |
| 419 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要不吝施捨 |
| 420 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在感恩之餘 |
| 421 | 2 | 在 | zài | at | 我們在感恩之餘 |
| 422 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在感恩之餘 |
| 423 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在感恩之餘 |
| 424 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在感恩之餘 |
| 425 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在感恩之餘 |
| 426 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在感恩之餘 |
| 427 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 感恩的人生最富有 |
| 428 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 感恩的人生最富有 |
| 429 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 感恩的人生最富有 |
| 430 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 人皆有所長 |
| 431 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 人無信不立 |
| 432 | 2 | 信 | xìn | a letter | 人無信不立 |
| 433 | 2 | 信 | xìn | evidence | 人無信不立 |
| 434 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 |
| 435 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 人無信不立 |
| 436 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 人無信不立 |
| 437 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 人無信不立 |
| 438 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 人無信不立 |
| 439 | 2 | 信 | xìn | truly | 人無信不立 |
| 440 | 2 | 信 | xìn | a gift | 人無信不立 |
| 441 | 2 | 信 | xìn | credit | 人無信不立 |
| 442 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 人無信不立 |
| 443 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 人無信不立 |
| 444 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 人無信不立 |
| 445 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 人無信不立 |
| 446 | 2 | 信 | xìn | Faith | 人無信不立 |
| 447 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 |
| 448 | 2 | 信用 | xìnyòng | credit | 信用是人的第二生命 |
| 449 | 2 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 信用是人的第二生命 |
| 450 | 2 | 信用 | xìnyòng | to believe | 信用是人的第二生命 |
| 451 | 2 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 信用是人的第二生命 |
| 452 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 不避誠信 |
| 453 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 不避誠信 |
| 454 | 2 | 避 | bì | to hide | 不避誠信 |
| 455 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 都要感謝社會大眾的因緣成就 |
| 456 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 457 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 458 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 459 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 460 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 461 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 462 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 463 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 464 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 465 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 466 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 467 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 468 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 469 | 2 | 有 | yǒu | You | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 470 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 471 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 做事能有善巧方便的智慧 |
| 472 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 473 | 2 | 則 | zé | then | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 474 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 475 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 476 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 477 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 478 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 479 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 480 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 481 | 2 | 則 | zé | to do | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 482 | 2 | 則 | zé | only | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 483 | 2 | 則 | zé | immediately | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 484 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 485 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則破銅爛鐵也能成鋼 |
| 486 | 2 | 不吝 | bùlìn | not to stint; to be generous (with praise etc); to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc) | 不吝施捨 |
| 487 | 2 | 來 | lái | to come | 罵人來顯示威風 |
| 488 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 罵人來顯示威風 |
| 489 | 2 | 來 | lái | please | 罵人來顯示威風 |
| 490 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 罵人來顯示威風 |
| 491 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 罵人來顯示威風 |
| 492 | 2 | 來 | lái | ever since | 罵人來顯示威風 |
| 493 | 2 | 來 | lái | wheat | 罵人來顯示威風 |
| 494 | 2 | 來 | lái | next; future | 罵人來顯示威風 |
| 495 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 罵人來顯示威風 |
| 496 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 罵人來顯示威風 |
| 497 | 2 | 來 | lái | to earn | 罵人來顯示威風 |
| 498 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 罵人來顯示威風 |
| 499 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 做人要懂得感恩 |
| 500 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 者 | zhě | ca | |
| 也 | yě | ya | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 是 |
|
|
|
| 善 | shàn | kusala; virtuous | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 感恩 | gǎnēn | Gratitude | |
| 恩 |
|
|
|
| 第二 | dì èr | second; dvitīya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 给人因缘 | 給人因緣 | 103 | Give Others Conditions |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 破铜烂铁也能成钢 | 破銅爛鐵也能成鋼 | 112 | Even scrap metal can be turned into steel. |
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 一句 | 121 |
|
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|