Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Four Most Frightening Things 卷二 為人四要 最怕四事
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 最怕四事 |
| 2 | 27 | 怕 | pà | to be apprehensive | 最怕四事 |
| 3 | 27 | 怕 | pà | Pa | 最怕四事 |
| 4 | 19 | 最 | zuì | superior | 最怕四事 |
| 5 | 19 | 最 | zuì | top place | 最怕四事 |
| 6 | 19 | 最 | zuì | to assemble together | 最怕四事 |
| 7 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆有所畏 |
| 8 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆有所畏 |
| 9 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人皆有所畏 |
| 10 | 18 | 人 | rén | everybody | 人皆有所畏 |
| 11 | 18 | 人 | rén | adult | 人皆有所畏 |
| 12 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人皆有所畏 |
| 13 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人皆有所畏 |
| 14 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人皆有所畏 |
| 15 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 外境不可怕 |
| 16 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 外境不可怕 |
| 17 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可怕的是沒有才能 |
| 18 | 10 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 戰爭最可怕 |
| 19 | 10 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 戰爭最可怕 |
| 20 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 21 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 22 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 23 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人怕暗 |
| 24 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 25 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 26 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 27 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 28 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 29 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以貧窮不可怕 |
| 30 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以貧窮不可怕 |
| 31 | 5 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮不可怕 |
| 32 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 可怕的是沒有才能 |
| 33 | 4 | 疲累 | pílèi | tired; exhausted | 疲累不可怕 |
| 34 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 但所謂 |
| 35 | 3 | 英雄 | yīngxióng | hero | 一錢逼死英雄漢 |
| 36 | 3 | 儀制 | yí zhì | organization and ceremonies | 最怕的是沒有儀制 |
| 37 | 3 | 志氣 | zhìqì | resolve; aspiration | 最怕的是沒有志氣 |
| 38 | 3 | 志氣 | zhìqì | spirit; unyielding character; resolute nature | 最怕的是沒有志氣 |
| 39 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有力量脫困而出 |
| 40 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就有力量脫困而出 |
| 41 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有力量脫困而出 |
| 42 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有力量脫困而出 |
| 43 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有力量脫困而出 |
| 44 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就有力量脫困而出 |
| 45 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就有力量脫困而出 |
| 46 | 3 | 就 | jiù | to die | 就有力量脫困而出 |
| 47 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以要有適度的休息 |
| 48 | 3 | 慌亂 | huāngluàn | frenetic; hurried | 慌亂不可怕 |
| 49 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也有人說 |
| 50 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也有人說 |
| 51 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 也有人說 |
| 52 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也有人說 |
| 53 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也有人說 |
| 54 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也有人說 |
| 55 | 3 | 說 | shuō | allocution | 也有人說 |
| 56 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也有人說 |
| 57 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也有人說 |
| 58 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 也有人說 |
| 59 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也有人說 |
| 60 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能繼續向前走 |
| 61 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能繼續向前走 |
| 62 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能繼續向前走 |
| 63 | 3 | 能 | néng | energy | 就能繼續向前走 |
| 64 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能繼續向前走 |
| 65 | 3 | 能 | néng | talent | 就能繼續向前走 |
| 66 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能繼續向前走 |
| 67 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能繼續向前走 |
| 68 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能繼續向前走 |
| 69 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能繼續向前走 |
| 70 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能繼續向前走 |
| 71 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 72 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 73 | 3 | 都 | dōu | all | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 74 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 75 | 3 | 都 | dū | Du | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 76 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 77 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 78 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 79 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 覺得自己疲倦了 |
| 80 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 覺得自己疲倦了 |
| 81 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 覺得自己疲倦了 |
| 82 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 覺得自己疲倦了 |
| 83 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 覺得自己疲倦了 |
| 84 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 覺得自己疲倦了 |
| 85 | 3 | 毅力 | yìlì | perseverance; willpower | 最怕的是沒有毅力 |
| 86 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 當一個人無心於事 |
| 87 | 3 | 事 | shì | to serve | 當一個人無心於事 |
| 88 | 3 | 事 | shì | a government post | 當一個人無心於事 |
| 89 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 當一個人無心於事 |
| 90 | 3 | 事 | shì | occupation | 當一個人無心於事 |
| 91 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 當一個人無心於事 |
| 92 | 3 | 事 | shì | an accident | 當一個人無心於事 |
| 93 | 3 | 事 | shì | to attend | 當一個人無心於事 |
| 94 | 3 | 事 | shì | an allusion | 當一個人無心於事 |
| 95 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 當一個人無心於事 |
| 96 | 3 | 事 | shì | to engage in | 當一個人無心於事 |
| 97 | 3 | 事 | shì | to enslave | 當一個人無心於事 |
| 98 | 3 | 事 | shì | to pursue | 當一個人無心於事 |
| 99 | 3 | 事 | shì | to administer | 當一個人無心於事 |
| 100 | 3 | 事 | shì | to appoint | 當一個人無心於事 |
| 101 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 當一個人無心於事 |
| 102 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 當一個人無心於事 |
| 103 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 104 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 本不該有貴賤之分 |
| 105 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 本不該有貴賤之分 |
| 106 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 本不該有貴賤之分 |
| 107 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 本不該有貴賤之分 |
| 108 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 本不該有貴賤之分 |
| 109 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 本不該有貴賤之分 |
| 110 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 本不該有貴賤之分 |
| 111 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 本不該有貴賤之分 |
| 112 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 本不該有貴賤之分 |
| 113 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 本不該有貴賤之分 |
| 114 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 本不該有貴賤之分 |
| 115 | 3 | 分 | fēn | equinox | 本不該有貴賤之分 |
| 116 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 本不該有貴賤之分 |
| 117 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 本不該有貴賤之分 |
| 118 | 3 | 分 | fēn | to share | 本不該有貴賤之分 |
| 119 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 本不該有貴賤之分 |
| 120 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 本不該有貴賤之分 |
| 121 | 3 | 分 | fēn | a difference | 本不該有貴賤之分 |
| 122 | 3 | 分 | fēn | a score | 本不該有貴賤之分 |
| 123 | 3 | 分 | fèn | identity | 本不該有貴賤之分 |
| 124 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 本不該有貴賤之分 |
| 125 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 本不該有貴賤之分 |
| 126 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 失去了上進的毅力 |
| 127 | 3 | 卑賤 | bēijiàn | lowly; mean and low | 卑賤不可怕 |
| 128 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而他們並不因此而喪志 |
| 129 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而他們並不因此而喪志 |
| 130 | 2 | 而 | néng | can; able | 然而他們並不因此而喪志 |
| 131 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而他們並不因此而喪志 |
| 132 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而他們並不因此而喪志 |
| 133 | 2 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
| 134 | 2 | 疲倦 | píjuàn | tired | 一個人不怕一時的疲倦 |
| 135 | 2 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 就有力量脫困而出 |
| 136 | 2 | 四事 | sìshì | the four necessities | 最怕四事 |
| 137 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 138 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 139 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 140 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 141 | 2 | 喪志 | sàngzhì | to become demoralized; to lose one's sense of purpose | 然而他們並不因此而喪志 |
| 142 | 2 | 休息 | xiūxi | to rest | 所以要有適度的休息 |
| 143 | 2 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 所以要有適度的休息 |
| 144 | 2 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 所以要有適度的休息 |
| 145 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 146 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但所謂 |
| 147 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生皆有佛性 |
| 148 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生皆有佛性 |
| 149 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生皆有佛性 |
| 150 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生皆有佛性 |
| 151 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 152 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 153 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 154 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 155 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 156 | 2 | 時 | shí | fashionable | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 157 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 158 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 159 | 2 | 時 | shí | tense | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 160 | 2 | 時 | shí | particular; special | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 161 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 162 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 163 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 164 | 2 | 時 | shí | seasonal | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 165 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 166 | 2 | 時 | shí | hour | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 167 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 168 | 2 | 時 | shí | Shi | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 169 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 170 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 171 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 172 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 173 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 174 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 175 | 2 | 走 | zǒu | to run | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 176 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 177 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 178 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 179 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 180 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 181 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 182 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 183 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 184 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 185 | 2 | 時候 | shíhou | time | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 186 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 187 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 188 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 就有力量脫困而出 |
| 189 | 2 | 量 | liáng | to measure | 就有力量脫困而出 |
| 190 | 2 | 量 | liàng | capacity | 就有力量脫困而出 |
| 191 | 2 | 量 | liáng | to consider | 就有力量脫困而出 |
| 192 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 就有力量脫困而出 |
| 193 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 就有力量脫困而出 |
| 194 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 就有力量脫困而出 |
| 195 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終有鯉躍龍門 |
| 196 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終有鯉躍龍門 |
| 197 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終有鯉躍龍門 |
| 198 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 終有鯉躍龍門 |
| 199 | 2 | 終 | zhōng | death | 終有鯉躍龍門 |
| 200 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 終有鯉躍龍門 |
| 201 | 2 | 終 | zhōng | to die | 終有鯉躍龍門 |
| 202 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 有的人遇事容易緊張 |
| 203 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 有的人遇事容易緊張 |
| 204 | 2 | 遇 | yù | Yu | 有的人遇事容易緊張 |
| 205 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 有的人遇事容易緊張 |
| 206 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 有的人遇事容易緊張 |
| 207 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 有的人遇事容易緊張 |
| 208 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 有的人遇事容易緊張 |
| 209 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即所謂 |
| 210 | 2 | 即 | jí | at that time | 此即所謂 |
| 211 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即所謂 |
| 212 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即所謂 |
| 213 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即所謂 |
| 214 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 215 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 216 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 最怕的是在工作上遇到挫折 |
| 217 | 2 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 218 | 2 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 219 | 2 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 220 | 2 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 221 | 2 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 222 | 2 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 223 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 英雄不怕出身低 |
| 224 | 2 | 之 | zhī | to go | 本不該有貴賤之分 |
| 225 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 本不該有貴賤之分 |
| 226 | 2 | 之 | zhī | is | 本不該有貴賤之分 |
| 227 | 2 | 之 | zhī | to use | 本不該有貴賤之分 |
| 228 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 本不該有貴賤之分 |
| 229 | 2 | 貴賤 | guì jiàn | the noble and the lowly | 本不該有貴賤之分 |
| 230 | 2 | 很 | hěn | disobey | 如此不但貧窮很可怕 |
| 231 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 如此不但貧窮很可怕 |
| 232 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 如此不但貧窮很可怕 |
| 233 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 如此不但貧窮很可怕 |
| 234 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 揚眉吐氣的一天 |
| 235 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 揚眉吐氣的一天 |
| 236 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 揚眉吐氣的一天 |
| 237 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 揚眉吐氣的一天 |
| 238 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 239 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有人說 |
| 240 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有人說 |
| 241 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更有人說 |
| 242 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更有人說 |
| 243 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有人說 |
| 244 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更有人說 |
| 245 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更有人說 |
| 246 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更有人說 |
| 247 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更有人說 |
| 248 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更有人說 |
| 249 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更有人說 |
| 250 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 251 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 252 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 253 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 254 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 255 | 2 | 定力 | dìnglì | Meditative Concentration | 最能看出一個人的定力 |
| 256 | 2 | 定力 | dìnglì | ability for meditative concentration | 最能看出一個人的定力 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 258 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 271 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 281 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 282 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 284 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 285 | 2 | 慌張 | huāngzhāng | confused; flustered; in a panic | 慌張都還不要緊 |
| 286 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得自己疲倦了 |
| 287 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 覺得自己疲倦了 |
| 288 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 289 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 290 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 291 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 292 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 293 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 294 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 295 | 1 | 便 | biàn | in passing | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 296 | 1 | 便 | biàn | informal | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 297 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 298 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 299 | 1 | 便 | biàn | stool | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 300 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 301 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 302 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 303 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 304 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 305 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 306 | 1 | 一技之長 | yī jì zhī zhǎng | professional skill | 既無一技之長 |
| 307 | 1 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 不立志 |
| 308 | 1 | 志 | zhì | to write down; to record | 不立志 |
| 309 | 1 | 志 | zhì | Zhi | 不立志 |
| 310 | 1 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 不立志 |
| 311 | 1 | 志 | zhì | to remember | 不立志 |
| 312 | 1 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 不立志 |
| 313 | 1 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 不立志 |
| 314 | 1 | 志 | zhì | determination; will | 不立志 |
| 315 | 1 | 志 | zhì | a magazine | 不立志 |
| 316 | 1 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 不立志 |
| 317 | 1 | 志 | zhì | aspiration | 不立志 |
| 318 | 1 | 志 | zhì | Aspiration | 不立志 |
| 319 | 1 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 不立志 |
| 320 | 1 | 遺 | yí | to leave behind | 難免遺人笑柄 |
| 321 | 1 | 遺 | yí | to give | 難免遺人笑柄 |
| 322 | 1 | 遺 | yí | to lose | 難免遺人笑柄 |
| 323 | 1 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 難免遺人笑柄 |
| 324 | 1 | 遺 | yí | to regret | 難免遺人笑柄 |
| 325 | 1 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 難免遺人笑柄 |
| 326 | 1 | 遺 | yí | to have inconinence | 難免遺人笑柄 |
| 327 | 1 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 難免遺人笑柄 |
| 328 | 1 | 者 | zhě | ca | 不一定要當天下無敵的勇者 |
| 329 | 1 | 天下無敵 | tiānxià wú dí | unrivaled in the land | 不一定要當天下無敵的勇者 |
| 330 | 1 | 家財萬貫 | jiā cái wànguàn | a family with multiple fortunes | 即使家財萬貫 |
| 331 | 1 | 自怨自艾 | zì yuàn zì ài | to be full of remorse; to repent and redress one's errors | 或是自怨自艾 |
| 332 | 1 | 不露聲色 | bù lù shēng sè | not show one's feeling or intentions | 他都不露聲色 |
| 333 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人四要 |
| 334 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人四要 |
| 335 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人四要 |
| 336 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人四要 |
| 337 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 重要的是要有自我安定的力量 |
| 338 | 1 | 四姓 | sì xìng | four castes | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 339 | 1 | 危機 | wēijī | crisis | 這是很可怕的危機 |
| 340 | 1 | 危機 | wēijī | concealed danger | 這是很可怕的危機 |
| 341 | 1 | 變 | biàn | to change; to alter | 天災地變最可怕 |
| 342 | 1 | 變 | biàn | bian | 天災地變最可怕 |
| 343 | 1 | 變 | biàn | to become | 天災地變最可怕 |
| 344 | 1 | 變 | biàn | uncommon | 天災地變最可怕 |
| 345 | 1 | 變 | biàn | a misfortune | 天災地變最可怕 |
| 346 | 1 | 變 | biàn | variable; changeable | 天災地變最可怕 |
| 347 | 1 | 變 | biàn | to move; to change position | 天災地變最可怕 |
| 348 | 1 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 天災地變最可怕 |
| 349 | 1 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 天災地變最可怕 |
| 350 | 1 | 變 | biàn | strange; weird | 天災地變最可怕 |
| 351 | 1 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 天災地變最可怕 |
| 352 | 1 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 職業 |
| 353 | 1 | 個 | gè | individual | 學經歷來分個高低 |
| 354 | 1 | 個 | gè | height | 學經歷來分個高低 |
| 355 | 1 | 上進 | shàngjìn | to make progress | 失去了上進的毅力 |
| 356 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 有的人即使生命交關之際 |
| 357 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 有的人即使生命交關之際 |
| 358 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 有的人即使生命交關之際 |
| 359 | 1 | 吐氣 | tùqì | to exhale; to blow off steam; (phonetics) aspirated | 揚眉吐氣的一天 |
| 360 | 1 | 諸葛 | zhūgě | Zhuge | 三國時代的諸葛孔明 |
| 361 | 1 | 及 | jí | to reach | 這實非一般人所能及 |
| 362 | 1 | 及 | jí | to attain | 這實非一般人所能及 |
| 363 | 1 | 及 | jí | to understand | 這實非一般人所能及 |
| 364 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 這實非一般人所能及 |
| 365 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 這實非一般人所能及 |
| 366 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 這實非一般人所能及 |
| 367 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 這實非一般人所能及 |
| 368 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 就能繼續向前走 |
| 369 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 370 | 1 | 會 | huì | able to | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 371 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 372 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 373 | 1 | 會 | huì | to assemble | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 374 | 1 | 會 | huì | to meet | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 375 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 376 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 377 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 378 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 379 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 380 | 1 | 會 | huì | to understand | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 381 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 382 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 383 | 1 | 會 | huì | to be good at | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 384 | 1 | 會 | huì | a moment | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 385 | 1 | 會 | huì | to happen to | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 386 | 1 | 會 | huì | to pay | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 387 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 388 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 389 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 390 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 391 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 392 | 1 | 會 | huì | Hui | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 393 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 394 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 肯努力 |
| 395 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 肯努力 |
| 396 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 終有鯉躍龍門 |
| 397 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 終有鯉躍龍門 |
| 398 | 1 | 門 | mén | sect; school | 終有鯉躍龍門 |
| 399 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 終有鯉躍龍門 |
| 400 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 終有鯉躍龍門 |
| 401 | 1 | 門 | mén | an opening | 終有鯉躍龍門 |
| 402 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 終有鯉躍龍門 |
| 403 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 終有鯉躍龍門 |
| 404 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 終有鯉躍龍門 |
| 405 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 終有鯉躍龍門 |
| 406 | 1 | 門 | mén | Men | 終有鯉躍龍門 |
| 407 | 1 | 門 | mén | a turning point | 終有鯉躍龍門 |
| 408 | 1 | 門 | mén | a method | 終有鯉躍龍門 |
| 409 | 1 | 門 | mén | a sense organ | 終有鯉躍龍門 |
| 410 | 1 | 門 | mén | door; gate; dvara | 終有鯉躍龍門 |
| 411 | 1 | 於 | yú | to go; to | 當一個人無心於事 |
| 412 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當一個人無心於事 |
| 413 | 1 | 於 | yú | Yu | 當一個人無心於事 |
| 414 | 1 | 於 | wū | a crow | 當一個人無心於事 |
| 415 | 1 | 突如其來 | tūrú qí lái | to arise abruptly | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 416 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 417 | 1 | 被 | bèi | to cover | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 418 | 1 | 被 | bèi | a cape | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 419 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 420 | 1 | 被 | bèi | to reach | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 421 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 422 | 1 | 被 | bèi | Bei | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 423 | 1 | 被 | pī | to drape over | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 424 | 1 | 被 | pī | to scatter | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 425 | 1 | 長遠 | chángyuǎn | long-term; long-range | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 426 | 1 | 一 | yī | one | 一錢逼死英雄漢 |
| 427 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一錢逼死英雄漢 |
| 428 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一錢逼死英雄漢 |
| 429 | 1 | 一 | yī | first | 一錢逼死英雄漢 |
| 430 | 1 | 一 | yī | the same | 一錢逼死英雄漢 |
| 431 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一錢逼死英雄漢 |
| 432 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一錢逼死英雄漢 |
| 433 | 1 | 一 | yī | Yi | 一錢逼死英雄漢 |
| 434 | 1 | 一 | yī | other | 一錢逼死英雄漢 |
| 435 | 1 | 一 | yī | to unify | 一錢逼死英雄漢 |
| 436 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一錢逼死英雄漢 |
| 437 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一錢逼死英雄漢 |
| 438 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一錢逼死英雄漢 |
| 439 | 1 | 力氣 | lìqi | strength | 沒有力氣了 |
| 440 | 1 | 皆有佛性 | jiēyǒu fóxìng | possess the Buddha-nature | 眾生皆有佛性 |
| 441 | 1 | 氣定神閒 | qì dìngshén xián | calm and composed | 依然氣定神閒 |
| 442 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 有四點說明 |
| 443 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 有四點說明 |
| 444 | 1 | 做 | zuò | to make | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 445 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 446 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 447 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 448 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 但絕不能做一個被自己打敗的懦夫 |
| 449 | 1 | 哀莫大於心死 | āi mòdà yú xīn sǐ | nothing sadder than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart | 哀莫大於心死 |
| 450 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 重要的是要有自我安定的力量 |
| 451 | 1 | 三國時代 | sānguó shídài | Three Kingdoms period | 三國時代的諸葛孔明 |
| 452 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 453 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 454 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 455 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 456 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 457 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 458 | 1 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 459 | 1 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 460 | 1 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 三國時代的諸葛孔明 |
| 461 | 1 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 涵養不夠 |
| 462 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 反而在跟隨佛陀出家後 |
| 463 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 反而在跟隨佛陀出家後 |
| 464 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 反而在跟隨佛陀出家後 |
| 465 | 1 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 佛性既然人人本具 |
| 466 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 467 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 468 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 469 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 470 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 471 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 472 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 473 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所以人應記取四事最可怕 |
| 474 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所以人應記取四事最可怕 |
| 475 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所以人應記取四事最可怕 |
| 476 | 1 | 應 | yìng | to accept | 所以人應記取四事最可怕 |
| 477 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所以人應記取四事最可怕 |
| 478 | 1 | 應 | yìng | to echo | 所以人應記取四事最可怕 |
| 479 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所以人應記取四事最可怕 |
| 480 | 1 | 應 | yìng | Ying | 所以人應記取四事最可怕 |
| 481 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 反而在跟隨佛陀出家後 |
| 482 | 1 | 將相本無種 | jiāng xiāng běn wú zhǒng | generals and ministers are not innately different [from ordinary people] | 自古將相本無種 |
| 483 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 又不肯勤勞奮發 |
| 484 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 485 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 486 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 487 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 488 | 1 | 氣 | qì | breath | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 489 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 490 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 491 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 492 | 1 | 氣 | qì | air | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 493 | 1 | 氣 | qì | weather | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 494 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 495 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 496 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 497 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 498 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 499 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
| 500 | 1 | 氣 | qì | mist | 貧窮有時的確會讓英雄氣短 |
Frequencies of all Words
Top 551
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 5 | 27 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 最怕四事 |
| 6 | 27 | 怕 | pà | to be apprehensive | 最怕四事 |
| 7 | 27 | 怕 | pà | probably | 最怕四事 |
| 8 | 27 | 怕 | pà | no wonder | 最怕四事 |
| 9 | 27 | 怕 | pà | if | 最怕四事 |
| 10 | 27 | 怕 | pà | Pa | 最怕四事 |
| 11 | 19 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最怕四事 |
| 12 | 19 | 最 | zuì | superior | 最怕四事 |
| 13 | 19 | 最 | zuì | top place | 最怕四事 |
| 14 | 19 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最怕四事 |
| 15 | 19 | 最 | zuì | to assemble together | 最怕四事 |
| 16 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆有所畏 |
| 17 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆有所畏 |
| 18 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人皆有所畏 |
| 19 | 18 | 人 | rén | everybody | 人皆有所畏 |
| 20 | 18 | 人 | rén | adult | 人皆有所畏 |
| 21 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人皆有所畏 |
| 22 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人皆有所畏 |
| 23 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人皆有所畏 |
| 24 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因為水火風災最是無情 |
| 25 | 18 | 是 | shì | is exactly | 因為水火風災最是無情 |
| 26 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因為水火風災最是無情 |
| 27 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 因為水火風災最是無情 |
| 28 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 因為水火風災最是無情 |
| 29 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因為水火風災最是無情 |
| 30 | 18 | 是 | shì | true | 因為水火風災最是無情 |
| 31 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 因為水火風災最是無情 |
| 32 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因為水火風災最是無情 |
| 33 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 因為水火風災最是無情 |
| 34 | 18 | 是 | shì | Shi | 因為水火風災最是無情 |
| 35 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 因為水火風災最是無情 |
| 36 | 18 | 是 | shì | this; idam | 因為水火風災最是無情 |
| 37 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 外境不可怕 |
| 38 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 外境不可怕 |
| 39 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可怕的是沒有才能 |
| 40 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可怕的是沒有才能 |
| 41 | 10 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 戰爭最可怕 |
| 42 | 10 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 戰爭最可怕 |
| 43 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 最可怕的是自己 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點說明 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點說明 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點說明 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點說明 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點說明 |
| 49 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點說明 |
| 50 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點說明 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點說明 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點說明 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點說明 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點說明 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有四點說明 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點說明 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | You | 有四點說明 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點說明 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點說明 |
| 60 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 61 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 62 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人最怕的是自己沒有才能 |
| 63 | 6 | 有的 | yǒude | some | 有的人怕暗 |
| 64 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人怕暗 |
| 65 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 66 | 5 | 在 | zài | at | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 67 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 68 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 69 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 70 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 71 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀的弟子中如尼提 |
| 72 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以貧窮不可怕 |
| 73 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以貧窮不可怕 |
| 74 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以貧窮不可怕 |
| 75 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以貧窮不可怕 |
| 76 | 5 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮不可怕 |
| 77 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 可怕的是沒有才能 |
| 78 | 4 | 疲累 | pílèi | tired; exhausted | 疲累不可怕 |
| 79 | 4 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要自己有才智 |
| 80 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 但所謂 |
| 81 | 3 | 英雄 | yīngxióng | hero | 一錢逼死英雄漢 |
| 82 | 3 | 儀制 | yí zhì | organization and ceremonies | 最怕的是沒有儀制 |
| 83 | 3 | 志氣 | zhìqì | resolve; aspiration | 最怕的是沒有志氣 |
| 84 | 3 | 志氣 | zhìqì | spirit; unyielding character; resolute nature | 最怕的是沒有志氣 |
| 85 | 3 | 就 | jiù | right away | 就有力量脫困而出 |
| 86 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有力量脫困而出 |
| 87 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就有力量脫困而出 |
| 88 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就有力量脫困而出 |
| 89 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有力量脫困而出 |
| 90 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有力量脫困而出 |
| 91 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就有力量脫困而出 |
| 92 | 3 | 就 | jiù | namely | 就有力量脫困而出 |
| 93 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有力量脫困而出 |
| 94 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就有力量脫困而出 |
| 95 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就有力量脫困而出 |
| 96 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就有力量脫困而出 |
| 97 | 3 | 就 | jiù | already | 就有力量脫困而出 |
| 98 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就有力量脫困而出 |
| 99 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就有力量脫困而出 |
| 100 | 3 | 就 | jiù | even if | 就有力量脫困而出 |
| 101 | 3 | 就 | jiù | to die | 就有力量脫困而出 |
| 102 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就有力量脫困而出 |
| 103 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以要有適度的休息 |
| 104 | 3 | 慌亂 | huāngluàn | frenetic; hurried | 慌亂不可怕 |
| 105 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也有人說 |
| 106 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也有人說 |
| 107 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 也有人說 |
| 108 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也有人說 |
| 109 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也有人說 |
| 110 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也有人說 |
| 111 | 3 | 說 | shuō | allocution | 也有人說 |
| 112 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也有人說 |
| 113 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也有人說 |
| 114 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 也有人說 |
| 115 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也有人說 |
| 116 | 3 | 反之 | fǎnzhī | otherwise; conversely | 反之 |
| 117 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能繼續向前走 |
| 118 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能繼續向前走 |
| 119 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能繼續向前走 |
| 120 | 3 | 能 | néng | energy | 就能繼續向前走 |
| 121 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能繼續向前走 |
| 122 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能繼續向前走 |
| 123 | 3 | 能 | néng | talent | 就能繼續向前走 |
| 124 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能繼續向前走 |
| 125 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能繼續向前走 |
| 126 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能繼續向前走 |
| 127 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能繼續向前走 |
| 128 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 就能繼續向前走 |
| 129 | 3 | 能 | néng | even if | 就能繼續向前走 |
| 130 | 3 | 能 | néng | but | 就能繼續向前走 |
| 131 | 3 | 能 | néng | in this way | 就能繼續向前走 |
| 132 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能繼續向前走 |
| 133 | 3 | 都 | dōu | all | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 134 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 135 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 136 | 3 | 都 | dōu | all | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 137 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 138 | 3 | 都 | dū | Du | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 139 | 3 | 都 | dōu | already | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 140 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 141 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 142 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 143 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是人稱賤種的首陀羅 |
| 144 | 3 | 了 | le | completion of an action | 覺得自己疲倦了 |
| 145 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 覺得自己疲倦了 |
| 146 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 覺得自己疲倦了 |
| 147 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 覺得自己疲倦了 |
| 148 | 3 | 了 | le | modal particle | 覺得自己疲倦了 |
| 149 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 覺得自己疲倦了 |
| 150 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 覺得自己疲倦了 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | completely | 覺得自己疲倦了 |
| 152 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 覺得自己疲倦了 |
| 153 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 覺得自己疲倦了 |
| 154 | 3 | 毅力 | yìlì | perseverance; willpower | 最怕的是沒有毅力 |
| 155 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 當一個人無心於事 |
| 156 | 3 | 事 | shì | to serve | 當一個人無心於事 |
| 157 | 3 | 事 | shì | a government post | 當一個人無心於事 |
| 158 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 當一個人無心於事 |
| 159 | 3 | 事 | shì | occupation | 當一個人無心於事 |
| 160 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 當一個人無心於事 |
| 161 | 3 | 事 | shì | an accident | 當一個人無心於事 |
| 162 | 3 | 事 | shì | to attend | 當一個人無心於事 |
| 163 | 3 | 事 | shì | an allusion | 當一個人無心於事 |
| 164 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 當一個人無心於事 |
| 165 | 3 | 事 | shì | to engage in | 當一個人無心於事 |
| 166 | 3 | 事 | shì | to enslave | 當一個人無心於事 |
| 167 | 3 | 事 | shì | to pursue | 當一個人無心於事 |
| 168 | 3 | 事 | shì | to administer | 當一個人無心於事 |
| 169 | 3 | 事 | shì | to appoint | 當一個人無心於事 |
| 170 | 3 | 事 | shì | a piece | 當一個人無心於事 |
| 171 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 當一個人無心於事 |
| 172 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 當一個人無心於事 |
| 173 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 174 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 本不該有貴賤之分 |
| 175 | 3 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 本不該有貴賤之分 |
| 176 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 本不該有貴賤之分 |
| 177 | 3 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 本不該有貴賤之分 |
| 178 | 3 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 本不該有貴賤之分 |
| 179 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 本不該有貴賤之分 |
| 180 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 本不該有貴賤之分 |
| 181 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 本不該有貴賤之分 |
| 182 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 本不該有貴賤之分 |
| 183 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 本不該有貴賤之分 |
| 184 | 3 | 分 | fēn | a centimeter | 本不該有貴賤之分 |
| 185 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 本不該有貴賤之分 |
| 186 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 本不該有貴賤之分 |
| 187 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 本不該有貴賤之分 |
| 188 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 本不該有貴賤之分 |
| 189 | 3 | 分 | fēn | equinox | 本不該有貴賤之分 |
| 190 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 本不該有貴賤之分 |
| 191 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 本不該有貴賤之分 |
| 192 | 3 | 分 | fēn | to share | 本不該有貴賤之分 |
| 193 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 本不該有貴賤之分 |
| 194 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 本不該有貴賤之分 |
| 195 | 3 | 分 | fēn | a difference | 本不該有貴賤之分 |
| 196 | 3 | 分 | fēn | a score | 本不該有貴賤之分 |
| 197 | 3 | 分 | fèn | identity | 本不該有貴賤之分 |
| 198 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 本不該有貴賤之分 |
| 199 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 本不該有貴賤之分 |
| 200 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 失去了上進的毅力 |
| 201 | 3 | 卑賤 | bēijiàn | lowly; mean and low | 卑賤不可怕 |
| 202 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 203 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 然而他們並不因此而喪志 |
| 204 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而他們並不因此而喪志 |
| 205 | 2 | 而 | ér | you | 然而他們並不因此而喪志 |
| 206 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 然而他們並不因此而喪志 |
| 207 | 2 | 而 | ér | right away; then | 然而他們並不因此而喪志 |
| 208 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 然而他們並不因此而喪志 |
| 209 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 然而他們並不因此而喪志 |
| 210 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 然而他們並不因此而喪志 |
| 211 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 然而他們並不因此而喪志 |
| 212 | 2 | 而 | ér | so as to | 然而他們並不因此而喪志 |
| 213 | 2 | 而 | ér | only then | 然而他們並不因此而喪志 |
| 214 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而他們並不因此而喪志 |
| 215 | 2 | 而 | néng | can; able | 然而他們並不因此而喪志 |
| 216 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而他們並不因此而喪志 |
| 217 | 2 | 而 | ér | me | 然而他們並不因此而喪志 |
| 218 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而他們並不因此而喪志 |
| 219 | 2 | 而 | ér | possessive | 然而他們並不因此而喪志 |
| 220 | 2 | 也 | yě | also; too | 也有人說 |
| 221 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人說 |
| 222 | 2 | 也 | yě | either | 也有人說 |
| 223 | 2 | 也 | yě | even | 也有人說 |
| 224 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人說 |
| 225 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人說 |
| 226 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人說 |
| 227 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人說 |
| 228 | 2 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
| 229 | 2 | 疲倦 | píjuàn | tired | 一個人不怕一時的疲倦 |
| 230 | 2 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 就有力量脫困而出 |
| 231 | 2 | 四事 | sìshì | the four necessities | 最怕四事 |
| 232 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 233 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 234 | 2 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 235 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 236 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 237 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 238 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 239 | 2 | 喪志 | sàngzhì | to become demoralized; to lose one's sense of purpose | 然而他們並不因此而喪志 |
| 240 | 2 | 休息 | xiūxi | to rest | 所以要有適度的休息 |
| 241 | 2 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 所以要有適度的休息 |
| 242 | 2 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 所以要有適度的休息 |
| 243 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 244 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但所謂 |
| 245 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但所謂 |
| 246 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但所謂 |
| 247 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但所謂 |
| 248 | 2 | 但 | dàn | all | 但所謂 |
| 249 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但所謂 |
| 250 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但所謂 |
| 251 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生皆有佛性 |
| 252 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生皆有佛性 |
| 253 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生皆有佛性 |
| 254 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生皆有佛性 |
| 255 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 256 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 257 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當一個人無心於事 |
| 258 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當一個人無心於事 |
| 259 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當一個人無心於事 |
| 260 | 2 | 當 | dāng | to face | 當一個人無心於事 |
| 261 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當一個人無心於事 |
| 262 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當一個人無心於事 |
| 263 | 2 | 當 | dāng | should | 當一個人無心於事 |
| 264 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當一個人無心於事 |
| 265 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當一個人無心於事 |
| 266 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當一個人無心於事 |
| 267 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當一個人無心於事 |
| 268 | 2 | 當 | dàng | that | 當一個人無心於事 |
| 269 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當一個人無心於事 |
| 270 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當一個人無心於事 |
| 271 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當一個人無心於事 |
| 272 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當一個人無心於事 |
| 273 | 2 | 當 | dàng | the same | 當一個人無心於事 |
| 274 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當一個人無心於事 |
| 275 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當一個人無心於事 |
| 276 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當一個人無心於事 |
| 277 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當一個人無心於事 |
| 278 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 279 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | at that time | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | fashionable | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 283 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 284 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 285 | 2 | 時 | shí | tense | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 286 | 2 | 時 | shí | particular; special | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 287 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 288 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 289 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 290 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 291 | 2 | 時 | shí | seasonal | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 292 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 293 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 294 | 2 | 時 | shí | on time | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 295 | 2 | 時 | shí | this; that | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 296 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 297 | 2 | 時 | shí | hour | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 298 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 299 | 2 | 時 | shí | Shi | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 300 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 301 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 302 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 人在遇到突如其來的事情時 |
| 303 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 也有人說 |
| 304 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 305 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 306 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 307 | 2 | 走 | zǒu | to run | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 308 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 309 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 310 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 311 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 312 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 313 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 314 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 315 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 所謂休息是為了走更長遠的路 |
| 316 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 317 | 2 | 時候 | shíhou | time | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 318 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 319 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 320 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 就有力量脫困而出 |
| 321 | 2 | 量 | liáng | to measure | 就有力量脫困而出 |
| 322 | 2 | 量 | liàng | capacity | 就有力量脫困而出 |
| 323 | 2 | 量 | liáng | to consider | 就有力量脫困而出 |
| 324 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 就有力量脫困而出 |
| 325 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 就有力量脫困而出 |
| 326 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 就有力量脫困而出 |
| 327 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終有鯉躍龍門 |
| 328 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 終有鯉躍龍門 |
| 329 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終有鯉躍龍門 |
| 330 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終有鯉躍龍門 |
| 331 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 終有鯉躍龍門 |
| 332 | 2 | 終 | zhōng | death | 終有鯉躍龍門 |
| 333 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 終有鯉躍龍門 |
| 334 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 終有鯉躍龍門 |
| 335 | 2 | 終 | zhōng | to die | 終有鯉躍龍門 |
| 336 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 有的人遇事容易緊張 |
| 337 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 有的人遇事容易緊張 |
| 338 | 2 | 遇 | yù | Yu | 有的人遇事容易緊張 |
| 339 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 有的人遇事容易緊張 |
| 340 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 有的人遇事容易緊張 |
| 341 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 有的人遇事容易緊張 |
| 342 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 有的人遇事容易緊張 |
| 343 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 有的人遇事容易緊張 |
| 344 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 此即所謂 |
| 345 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即所謂 |
| 346 | 2 | 即 | jí | at that time | 此即所謂 |
| 347 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即所謂 |
| 348 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即所謂 |
| 349 | 2 | 即 | jí | if; but | 此即所謂 |
| 350 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即所謂 |
| 351 | 2 | 即 | jí | then; following | 此即所謂 |
| 352 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 此即所謂 |
| 353 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 354 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 355 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 最怕的是在工作上遇到挫折 |
| 356 | 2 | 他們 | tāmen | they | 然而他們並不因此而喪志 |
| 357 | 2 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 358 | 2 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 359 | 2 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 360 | 2 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 361 | 2 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 362 | 2 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 然而凡夫眾生總要從人的出身 |
| 363 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 英雄不怕出身低 |
| 364 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 本不該有貴賤之分 |
| 365 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 本不該有貴賤之分 |
| 366 | 2 | 之 | zhī | to go | 本不該有貴賤之分 |
| 367 | 2 | 之 | zhī | this; that | 本不該有貴賤之分 |
| 368 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 本不該有貴賤之分 |
| 369 | 2 | 之 | zhī | it | 本不該有貴賤之分 |
| 370 | 2 | 之 | zhī | in | 本不該有貴賤之分 |
| 371 | 2 | 之 | zhī | all | 本不該有貴賤之分 |
| 372 | 2 | 之 | zhī | and | 本不該有貴賤之分 |
| 373 | 2 | 之 | zhī | however | 本不該有貴賤之分 |
| 374 | 2 | 之 | zhī | if | 本不該有貴賤之分 |
| 375 | 2 | 之 | zhī | then | 本不該有貴賤之分 |
| 376 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 本不該有貴賤之分 |
| 377 | 2 | 之 | zhī | is | 本不該有貴賤之分 |
| 378 | 2 | 之 | zhī | to use | 本不該有貴賤之分 |
| 379 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 本不該有貴賤之分 |
| 380 | 2 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使家財萬貫 |
| 381 | 2 | 貴賤 | guì jiàn | the noble and the lowly | 本不該有貴賤之分 |
| 382 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此即所謂 |
| 383 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此即所謂 |
| 384 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即所謂 |
| 385 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即所謂 |
| 386 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即所謂 |
| 387 | 2 | 很 | hěn | very | 如此不但貧窮很可怕 |
| 388 | 2 | 很 | hěn | disobey | 如此不但貧窮很可怕 |
| 389 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 如此不但貧窮很可怕 |
| 390 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 如此不但貧窮很可怕 |
| 391 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 如此不但貧窮很可怕 |
| 392 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 揚眉吐氣的一天 |
| 393 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 揚眉吐氣的一天 |
| 394 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 揚眉吐氣的一天 |
| 395 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 揚眉吐氣的一天 |
| 396 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是很可怕的危機 |
| 397 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是很可怕的危機 |
| 398 | 2 | 這 | zhè | now | 這是很可怕的危機 |
| 399 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是很可怕的危機 |
| 400 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是很可怕的危機 |
| 401 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是很可怕的危機 |
| 402 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 長時間工作難免有疲累的時候 |
| 403 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更有人說 |
| 404 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有人說 |
| 405 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有人說 |
| 406 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更有人說 |
| 407 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更有人說 |
| 408 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更有人說 |
| 409 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有人說 |
| 410 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更有人說 |
| 411 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更有人說 |
| 412 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更有人說 |
| 413 | 2 | 更 | gèng | other | 更有人說 |
| 414 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更有人說 |
| 415 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更有人說 |
| 416 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更有人說 |
| 417 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更有人說 |
| 418 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更有人說 |
| 419 | 2 | 不 | bù | not; no | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 420 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 421 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 422 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 423 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 424 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 425 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 426 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 427 | 2 | 不 | bù | no; na | 因為刀槍子彈不長眼睛 |
| 428 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 429 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 430 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 431 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 432 | 2 | 定力 | dìnglì | Meditative Concentration | 最能看出一個人的定力 |
| 433 | 2 | 定力 | dìnglì | ability for meditative concentration | 最能看出一個人的定力 |
| 434 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 435 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 436 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 437 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 438 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 439 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 440 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 441 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 442 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 443 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 444 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 445 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 446 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 447 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 448 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 449 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 450 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 451 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 452 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 453 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 454 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 455 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 456 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 457 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 458 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 459 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 460 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 461 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 462 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 463 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的不是外來的暴力 |
| 464 | 2 | 慌張 | huāngzhāng | confused; flustered; in a panic | 慌張都還不要緊 |
| 465 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得自己疲倦了 |
| 466 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 覺得自己疲倦了 |
| 467 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 468 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 469 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 470 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 471 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 472 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 473 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 474 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 475 | 1 | 便 | biàn | in passing | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 476 | 1 | 便 | biàn | informal | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 477 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 478 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 479 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 480 | 1 | 便 | biàn | stool | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 481 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 482 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 483 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 484 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 485 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 佛陀時代的古印度便有四姓階級之分 |
| 486 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 487 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 488 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 甚至對自己失去信心的時候 |
| 489 | 1 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 人皆有所畏 |
| 490 | 1 | 一技之長 | yī jì zhī zhǎng | professional skill | 既無一技之長 |
| 491 | 1 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 不立志 |
| 492 | 1 | 志 | zhì | to write down; to record | 不立志 |
| 493 | 1 | 志 | zhì | Zhi | 不立志 |
| 494 | 1 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 不立志 |
| 495 | 1 | 志 | zhì | to remember | 不立志 |
| 496 | 1 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 不立志 |
| 497 | 1 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 不立志 |
| 498 | 1 | 志 | zhì | determination; will | 不立志 |
| 499 | 1 | 志 | zhì | a magazine | 不立志 |
| 500 | 1 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 不立志 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 说 | 說 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 古印度 | 103 | Ancient India | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 优婆离 | 優婆離 | 89 | Upali; Upāli |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 定力 | 100 |
|
|
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 尼提 | 110 | a scavenger | |
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |