Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 不住三心實相布施分第十九 【譯文 原典 注釋】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 good fortune; happiness; luck 得福很多
2 15 Fujian 得福很多
3 15 wine and meat used in ceremonial offerings 得福很多
4 15 Fortune 得福很多
5 15 merit; blessing; punya 得福很多
6 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福很多
7 11 děi to want to; to need to 得福很多
8 11 děi must; ought to 得福很多
9 11 de 得福很多
10 11 de infix potential marker 得福很多
11 11 to result in 得福很多
12 11 to be proper; to fit; to suit 得福很多
13 11 to be satisfied 得福很多
14 11 to be finished 得福很多
15 11 děi satisfying 得福很多
16 11 to contract 得福很多
17 11 to hear 得福很多
18 11 to have; there is 得福很多
19 11 marks time passed 得福很多
20 11 obtain; attain; prāpta 得福很多
21 9 zhī to go 此分告知以無福之福
22 9 zhī to arrive; to go 此分告知以無福之福
23 9 zhī is 此分告知以無福之福
24 9 zhī to use 此分告知以無福之福
25 9 zhī Zhi 此分告知以無福之福
26 8 wéi to act as; to serve 正因為以不可得心為因
27 8 wéi to change into; to become 正因為以不可得心為因
28 8 wéi to be; is 正因為以不可得心為因
29 8 wéi to do 正因為以不可得心為因
30 8 wèi to support; to help 正因為以不可得心為因
31 8 wéi to govern 正因為以不可得心為因
32 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 他得到的福報多不多呢
33 8 duó many; much 他得到的福報多不多呢
34 8 duō more 他得到的福報多不多呢
35 8 duō excessive 他得到的福報多不多呢
36 8 duō abundant 他得到的福報多不多呢
37 8 duō to multiply; to acrue 他得到的福報多不多呢
38 8 duō Duo 他得到的福報多不多呢
39 8 duō ta 他得到的福報多不多呢
40 8 福德 fúdé Fortune and Virtue 如果福德有實在的體性
41 8 福德 fúdé Merit and Virtue 如果福德有實在的體性
42 8 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 如果福德有實在的體性
43 7 布施 bùshī generosity 不住三心實相布施分第十九
44 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 不住三心實相布施分第十九
45 6 yīn cause; reason 正因為以不可得心為因
46 6 yīn to accord with 正因為以不可得心為因
47 6 yīn to follow 正因為以不可得心為因
48 6 yīn to rely on 正因為以不可得心為因
49 6 yīn via; through 正因為以不可得心為因
50 6 yīn to continue 正因為以不可得心為因
51 6 yīn to receive 正因為以不可得心為因
52 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 正因為以不可得心為因
53 6 yīn to seize an opportunity 正因為以不可得心為因
54 6 yīn to be like 正因為以不可得心為因
55 6 yīn a standrd; a criterion 正因為以不可得心為因
56 6 yīn cause; hetu 正因為以不可得心為因
57 6 to use; to grasp 正因為以不可得心為因
58 6 to rely on 正因為以不可得心為因
59 6 to regard 正因為以不可得心為因
60 6 to be able to 正因為以不可得心為因
61 6 to order; to command 正因為以不可得心為因
62 6 used after a verb 正因為以不可得心為因
63 6 a reason; a cause 正因為以不可得心為因
64 6 Israel 正因為以不可得心為因
65 6 Yi 正因為以不可得心為因
66 6 use; yogena 正因為以不可得心為因
67 6 因緣 yīnyuán chance 這個人以是因緣
68 6 因緣 yīnyuán destiny 這個人以是因緣
69 6 因緣 yīnyuán according to this 這個人以是因緣
70 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 這個人以是因緣
71 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 這個人以是因緣
72 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 這個人以是因緣
73 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 這個人以是因緣
74 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我也就不會說得福德多了
75 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我也就不會說得福德多了
76 5 shuì to persuade 我也就不會說得福德多了
77 5 shuō to teach; to recite; to explain 我也就不會說得福德多了
78 5 shuō a doctrine; a theory 我也就不會說得福德多了
79 5 shuō to claim; to assert 我也就不會說得福德多了
80 5 shuō allocution 我也就不會說得福德多了
81 5 shuō to criticize; to scold 我也就不會說得福德多了
82 5 shuō to indicate; to refer to 我也就不會說得福德多了
83 5 shuō speach; vāda 我也就不會說得福德多了
84 5 shuō to speak; bhāṣate 我也就不會說得福德多了
85 5 Kangxi radical 71 無所不通
86 5 to not have; without 無所不通
87 5 mo 無所不通
88 5 to not have 無所不通
89 5 Wu 無所不通
90 5 mo 無所不通
91 5 yuán fate; predestined affinity 用七寶作緣
92 5 yuán hem 用七寶作緣
93 5 yuán to revolve around 用七寶作緣
94 5 yuán to climb up 用七寶作緣
95 5 yuán cause; origin; reason 用七寶作緣
96 5 yuán along; to follow 用七寶作緣
97 5 yuán to depend on 用七寶作緣
98 5 yuán margin; edge; rim 用七寶作緣
99 5 yuán Condition 用七寶作緣
100 5 yuán conditions; pratyaya; paccaya 用七寶作緣
101 4 xīn heart [organ] 正因為以不可得心為因
102 4 xīn Kangxi radical 61 正因為以不可得心為因
103 4 xīn mind; consciousness 正因為以不可得心為因
104 4 xīn the center; the core; the middle 正因為以不可得心為因
105 4 xīn one of the 28 star constellations 正因為以不可得心為因
106 4 xīn heart 正因為以不可得心為因
107 4 xīn emotion 正因為以不可得心為因
108 4 xīn intention; consideration 正因為以不可得心為因
109 4 xīn disposition; temperament 正因為以不可得心為因
110 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 正因為以不可得心為因
111 4 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
112 4 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
113 4 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
114 4 不可得 bù kě dé cannot be obtained 正因為以不可得心為因
115 4 不可得 bù kě dé unobtainable 正因為以不可得心為因
116 4 不可得 bù kě dé unattainable 正因為以不可得心為因
117 4 rén person; people; a human being 這個人以是因緣
118 4 rén Kangxi radical 9 這個人以是因緣
119 4 rén a kind of person 這個人以是因緣
120 4 rén everybody 這個人以是因緣
121 4 rén adult 這個人以是因緣
122 4 rén somebody; others 這個人以是因緣
123 4 rén an upright person 這個人以是因緣
124 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 這個人以是因緣
125 4 infix potential marker 他得到的福報多不多呢
126 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
127 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
128 4 fēn to separate; to divide into parts 不住三心實相布施分第十九
129 4 fēn a part; a section; a division; a portion 不住三心實相布施分第十九
130 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不住三心實相布施分第十九
131 4 fēn to differentiate; to distinguish 不住三心實相布施分第十九
132 4 fēn a fraction 不住三心實相布施分第十九
133 4 fēn to express as a fraction 不住三心實相布施分第十九
134 4 fēn one tenth 不住三心實相布施分第十九
135 4 fèn a component; an ingredient 不住三心實相布施分第十九
136 4 fèn the limit of an obligation 不住三心實相布施分第十九
137 4 fèn affection; goodwill 不住三心實相布施分第十九
138 4 fèn a role; a responsibility 不住三心實相布施分第十九
139 4 fēn equinox 不住三心實相布施分第十九
140 4 fèn a characteristic 不住三心實相布施分第十九
141 4 fèn to assume; to deduce 不住三心實相布施分第十九
142 4 fēn to share 不住三心實相布施分第十九
143 4 fēn branch [office] 不住三心實相布施分第十九
144 4 fēn clear; distinct 不住三心實相布施分第十九
145 4 fēn a difference 不住三心實相布施分第十九
146 4 fēn a score 不住三心實相布施分第十九
147 4 fèn identity 不住三心實相布施分第十九
148 4 fèn a part; a portion 不住三心實相布施分第十九
149 4 fēn part; avayava 不住三心實相布施分第十九
150 3 三心 sānxīn three minds 不住三心實相布施分第十九
151 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界者
152 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界者
153 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界者
154 3 有為 yǒuwèi posessing action 皆是有為的功用
155 3 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 皆是有為的功用
156 3 無為 wúwèi to let things take their own course 方是無為的功用
157 3 無為 wúwèi Wu Wei 方是無為的功用
158 3 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 方是無為的功用
159 3 無為 wúwèi do not 方是無為的功用
160 3 無為 wúwèi Wuwei 方是無為的功用
161 3 無為 wúwèi Non-Doing 方是無為的功用
162 3 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 方是無為的功用
163 3 yòng to use; to apply 用七寶作緣
164 3 yòng Kangxi radical 101 用七寶作緣
165 3 yòng to eat 用七寶作緣
166 3 yòng to spend 用七寶作緣
167 3 yòng expense 用七寶作緣
168 3 yòng a use; usage 用七寶作緣
169 3 yòng to need; must 用七寶作緣
170 3 yòng useful; practical 用七寶作緣
171 3 yòng to use up; to use all of something 用七寶作緣
172 3 yòng to work (an animal) 用七寶作緣
173 3 yòng to appoint 用七寶作緣
174 3 yòng to administer; to manager 用七寶作緣
175 3 yòng to control 用七寶作緣
176 3 yòng to access 用七寶作緣
177 3 yòng Yong 用七寶作緣
178 3 yòng yong / function; application 用七寶作緣
179 3 ya 我也就不會說得福德多了
180 3 ér Kangxi radical 126 而心無所住
181 3 ér as if; to seem like 而心無所住
182 3 néng can; able 而心無所住
183 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而心無所住
184 3 ér to arrive; up to 而心無所住
185 3 無得 wú dé Non-Attainment 無得之得的妙理
186 3 liǎo to know; to understand 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
187 3 liǎo to understand; to know 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
188 3 liào to look afar from a high place 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
189 3 liǎo to complete 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
190 3 liǎo clever; intelligent 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
191 3 liǎo to know; jñāta 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
192 3 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 皆依賴各種條件
193 2 zuò to do 用七寶作緣
194 2 zuò to act as; to serve as 用七寶作緣
195 2 zuò to start 用七寶作緣
196 2 zuò a writing; a work 用七寶作緣
197 2 zuò to dress as; to be disguised as 用七寶作緣
198 2 zuō to create; to make 用七寶作緣
199 2 zuō a workshop 用七寶作緣
200 2 zuō to write; to compose 用七寶作緣
201 2 zuò to rise 用七寶作緣
202 2 zuò to be aroused 用七寶作緣
203 2 zuò activity; action; undertaking 用七寶作緣
204 2 zuò to regard as 用七寶作緣
205 2 zuò action; kāraṇa 用七寶作緣
206 2 通化 tōnghuà Tonghua 通化者
207 2 néng can; able 即能了悟無福之福
208 2 néng ability; capacity 即能了悟無福之福
209 2 néng a mythical bear-like beast 即能了悟無福之福
210 2 néng energy 即能了悟無福之福
211 2 néng function; use 即能了悟無福之福
212 2 néng talent 即能了悟無福之福
213 2 néng expert at 即能了悟無福之福
214 2 néng to be in harmony 即能了悟無福之福
215 2 néng to tend to; to care for 即能了悟無福之福
216 2 néng to reach; to arrive at 即能了悟無福之福
217 2 néng to be able; śak 即能了悟無福之福
218 2 self 我也就不會說得福德多了
219 2 [my] dear 我也就不會說得福德多了
220 2 Wo 我也就不會說得福德多了
221 2 self; atman; attan 我也就不會說得福德多了
222 2 ga 我也就不會說得福德多了
223 2 甚多 shén duō extremely many 得福甚多
224 2 所以 suǒyǐ that by which 所以我才說得福德多
225 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我才說得福德多
226 2 滿 mǎn full 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
227 2 滿 mǎn to be satisfied 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
228 2 滿 mǎn to fill 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
229 2 滿 mǎn conceited 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
230 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
231 2 滿 mǎn whole; entire 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
232 2 滿 mǎn Manchu 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
233 2 滿 mǎn Man 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
234 2 滿 mǎn Full 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
235 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
236 2 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
237 2 yuán source; origin 原典
238 2 yuán former; original; primary 原典
239 2 yuán raw; crude 原典
240 2 yuán a steppe; a plain 原典
241 2 yuán a graveyard 原典
242 2 yuán to excuse; to pardon 原典
243 2 yuán Yuan 原典
244 2 chù a place; location; a spot; a point 是妄心所行處
245 2 chǔ to reside; to live; to dwell 是妄心所行處
246 2 chù an office; a department; a bureau 是妄心所行處
247 2 chù a part; an aspect 是妄心所行處
248 2 chǔ to be in; to be in a position of 是妄心所行處
249 2 chǔ to get along with 是妄心所行處
250 2 chǔ to deal with; to manage 是妄心所行處
251 2 chǔ to punish; to sentence 是妄心所行處
252 2 chǔ to stop; to pause 是妄心所行處
253 2 chǔ to be associated with 是妄心所行處
254 2 chǔ to situate; to fix a place for 是妄心所行處
255 2 chǔ to occupy; to control 是妄心所行處
256 2 chù circumstances; situation 是妄心所行處
257 2 chù an occasion; a time 是妄心所行處
258 2 zhě ca 法界者
259 2 第十九 dì shíjiǔ nineteenth 不住三心實相布施分第十九
260 2 功用 gōngyòng a virtuous action for the common good 皆是有為的功用
261 2 功用 gōngyòng function 皆是有為的功用
262 2 功用 gōngyòng manage performance 皆是有為的功用
263 2 功用 gōngyòng labor; effort 皆是有為的功用
264 2 功用 gōngyòng an action 皆是有為的功用
265 2 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
266 2 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
267 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
268 2 般若 bōrě Prajna Wisdom 是指般若智慧充遍法界
269 2 般若 bōrě prajna 是指般若智慧充遍法界
270 2 般若 bōrě Prajñā 是指般若智慧充遍法界
271 2 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 是指般若智慧充遍法界
272 2 suǒ a few; various; some 無所不通
273 2 suǒ a place; a location 無所不通
274 2 suǒ indicates a passive voice 無所不通
275 2 suǒ an ordinal number 無所不通
276 2 suǒ meaning 無所不通
277 2 suǒ garrison 無所不通
278 2 suǒ place; pradeśa 無所不通
279 2 diǎn canon; classic; scripture 原典
280 2 diǎn laws; regulations 原典
281 2 diǎn a ceremony 原典
282 2 diǎn an institution in imperial China 原典
283 2 diǎn refined; elegant 原典
284 2 diǎn to administer 原典
285 2 diǎn to pawn 原典
286 2 diǎn an allusion; a precedent 原典
287 2 diǎn scripture; grantha 原典
288 2 住心 zhù xīn abiding in thoughts; abode of the mind 因為住心布施
289 2 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
290 2 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
291 2 注釋 zhùshì comment 注釋
292 2 譯文 yìwén translated text 譯文
293 2 能所 néngsuǒ ability to transform and transformable 是雖有能所
294 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀
295 1 fāng square; quadrilateral; one side 方是無為的功用
296 1 fāng Fang 方是無為的功用
297 1 fāng Kangxi radical 70 方是無為的功用
298 1 fāng square shaped 方是無為的功用
299 1 fāng prescription 方是無為的功用
300 1 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方是無為的功用
301 1 fāng local 方是無為的功用
302 1 fāng a way; a method 方是無為的功用
303 1 fāng a direction; a side; a position 方是無為的功用
304 1 fāng an area; a region 方是無為的功用
305 1 fāng a party; a side 方是無為的功用
306 1 fāng a principle; a formula 方是無為的功用
307 1 fāng honest; upright; proper 方是無為的功用
308 1 fāng magic 方是無為的功用
309 1 fāng earth 方是無為的功用
310 1 fāng earthly; mundane 方是無為的功用
311 1 fāng a scope; an aspect 方是無為的功用
312 1 fāng side-by-side; parallel 方是無為的功用
313 1 fāng agreeable; equable 方是無為的功用
314 1 fāng equal; equivalent 方是無為的功用
315 1 fāng to compare 方是無為的功用
316 1 fāng a wooden tablet for writing 方是無為的功用
317 1 fāng a convention; a common practice 方是無為的功用
318 1 fāng a law; a standard 方是無為的功用
319 1 fāng to own; to possess 方是無為的功用
320 1 fāng to disobey; to violate 方是無為的功用
321 1 fāng to slander; to defame 方是無為的功用
322 1 páng beside 方是無為的功用
323 1 fāng direction; diś 方是無為的功用
324 1 無住 wúzhù non-abiding 要以三心不可得之無住心為
325 1 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 要以三心不可得之無住心為
326 1 陽光 yángguāng sunshine 陽光
327 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能得無漏之果
328 1 分說 fēnshuō to explain 第十八分說的是三心不可得
329 1 告知 gàozhī to inform 此分告知以無福之福
330 1 to complete; to finish 既說心不可得
331 1 Ji 既說心不可得
332 1 zhù to dwell; to live; to reside 而心無所住
333 1 zhù to stop; to halt 而心無所住
334 1 zhù to retain; to remain 而心無所住
335 1 zhù to lodge at [temporarily] 而心無所住
336 1 zhù verb complement 而心無所住
337 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 而心無所住
338 1 等等 děngděng wait a moment 泥土等等為
339 1 不住 bùzhù not dwelling 不住三心實相布施分第十九
340 1 woolen material 他得到的福報多不多呢
341 1 次要 cìyào secondary 間接次要的條件為
342 1 能破 néngpò refutation 若能破此執見
343 1 lòu to leak; to drip 不能得無漏之果
344 1 lòu simple and crude 不能得無漏之果
345 1 lòu a funnel 不能得無漏之果
346 1 lòu a water clock; an hour glass 不能得無漏之果
347 1 lòu to divulge 不能得無漏之果
348 1 lòu to mistakenly leave out; to be missing 不能得無漏之果
349 1 lòu aperture 不能得無漏之果
350 1 lòu an ulcer that is producing pus 不能得無漏之果
351 1 lòu Lou 不能得無漏之果
352 1 lòu to escape; to evade 不能得無漏之果
353 1 lòu to entice; to lure; to seduce 不能得無漏之果
354 1 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 不能得無漏之果
355 1 yào to want; to wish for 要以三心不可得之無住心為
356 1 yào to want 要以三心不可得之無住心為
357 1 yāo a treaty 要以三心不可得之無住心為
358 1 yào to request 要以三心不可得之無住心為
359 1 yào essential points; crux 要以三心不可得之無住心為
360 1 yāo waist 要以三心不可得之無住心為
361 1 yāo to cinch 要以三心不可得之無住心為
362 1 yāo waistband 要以三心不可得之無住心為
363 1 yāo Yao 要以三心不可得之無住心為
364 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 要以三心不可得之無住心為
365 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要以三心不可得之無住心為
366 1 yāo to obstruct; to intercept 要以三心不可得之無住心為
367 1 yāo to agree with 要以三心不可得之無住心為
368 1 yāo to invite; to welcome 要以三心不可得之無住心為
369 1 yào to summarize 要以三心不可得之無住心為
370 1 yào essential; important 要以三心不可得之無住心為
371 1 yào to desire 要以三心不可得之無住心為
372 1 yào to demand 要以三心不可得之無住心為
373 1 yào to need 要以三心不可得之無住心為
374 1 yào should; must 要以三心不可得之無住心為
375 1 yào might 要以三心不可得之無住心為
376 1 直接 zhíjiē direct; straight ahead; immediate 直接主要的條件為
377 1 Yi 恐怕眾生誤會福亦不必修了
378 1 不通 bùtōng illogical 無所不通
379 1 不通 bùtōng not clear 無所不通
380 1 不通 bùtōng different 無所不通
381 1 不通 bùtōng blocked; obstructed 無所不通
382 1 種子 zhǒngzi seed 例如種子為
383 1 種子 zhǒngzi son 例如種子為
384 1 種子 zhǒngzi seed 例如種子為
385 1 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 例如種子為
386 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量無邊
387 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 無量無邊
388 1 無量 wúliàng immeasurable 無量無邊
389 1 無量 wúliàng Atula 無量無邊
390 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
391 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 世尊
392 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 永無盡時
393 1 無盡 wújìn endless 永無盡時
394 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 永無盡時
395 1 guǒ a result; a consequence 不能得無漏之果
396 1 guǒ fruit 不能得無漏之果
397 1 guǒ to eat until full 不能得無漏之果
398 1 guǒ to realize 不能得無漏之果
399 1 guǒ a fruit tree 不能得無漏之果
400 1 guǒ resolute; determined 不能得無漏之果
401 1 guǒ Fruit 不能得無漏之果
402 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 不能得無漏之果
403 1 不住相布施 bù zhù xiāng bùshī giving without attachment 不住相布施
404 1 lái to come 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
405 1 lái please 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
406 1 lái used to substitute for another verb 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
407 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
408 1 lái wheat 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
409 1 lái next; future 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
410 1 lái a simple complement of direction 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
411 1 lái to occur; to arise 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
412 1 lái to earn 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
413 1 lái to come; āgata 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
414 1 福報 fúbào a blessed reward 他得到的福報多不多呢
415 1 實在 shízai honest; reliable 如果福德有實在的體性
416 1 實在 shízai steadfast 如果福德有實在的體性
417 1 妙理 miào lǐ a suble principle; a wonderous principle 無得之得的妙理
418 1 妙理 miào lǐ Miaoli 無得之得的妙理
419 1 誤會 wùhuì to misunderstand; to mistake 恐怕眾生誤會福亦不必修了
420 1 誤會 wùhuì a mistake; a misunderstanding 恐怕眾生誤會福亦不必修了
421 1 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法的生成
422 1 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法的生成
423 1 法界通化 fǎ jiè tōng huà throughout the Dharma realm 法界通化分第十九
424 1 huà to make into; to change into; to transform 無處不化也
425 1 huà to convert; to persuade 無處不化也
426 1 huà to manifest 無處不化也
427 1 huà to collect alms 無處不化也
428 1 huà [of Nature] to create 無處不化也
429 1 huà to die 無處不化也
430 1 huà to dissolve; to melt 無處不化也
431 1 huà to revert to a previous custom 無處不化也
432 1 huà chemistry 無處不化也
433 1 huà to burn 無處不化也
434 1 huā to spend 無處不化也
435 1 huà to manifest 無處不化也
436 1 huà to convert 無處不化也
437 1 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 終有了日
438 1 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 住相為有漏之因
439 1 依賴 yīlài to depend on 皆依賴各種條件
440 1 是的 shìde yes 是的
441 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無量無邊
442 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 無量無邊
443 1 充遍 chōngbiàn pervades; sphuṭa 是指般若智慧充遍法界
444 1 實相 shíxiàng reality 不住三心實相布施分第十九
445 1 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 不住三心實相布施分第十九
446 1 眾生 zhòngshēng all living things 恐怕眾生誤會福亦不必修了
447 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 恐怕眾生誤會福亦不必修了
448 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 恐怕眾生誤會福亦不必修了
449 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 恐怕眾生誤會福亦不必修了
450 1 shí real; true 若福德有實
451 1 shí nut; seed; fruit 若福德有實
452 1 shí substance; content; material 若福德有實
453 1 shí honest; sincere 若福德有實
454 1 shí vast; extensive 若福德有實
455 1 shí solid 若福德有實
456 1 shí abundant; prosperous 若福德有實
457 1 shí reality; a fact; an event 若福德有實
458 1 shí wealth; property 若福德有實
459 1 shí effect; result 若福德有實
460 1 shí an honest person 若福德有實
461 1 shí to fill 若福德有實
462 1 shí complete 若福德有實
463 1 shí to strengthen 若福德有實
464 1 shí to practice 若福德有實
465 1 shí namely 若福德有實
466 1 shí to verify; to check; to confirm 若福德有實
467 1 shí full; at capacity 若福德有實
468 1 shí supplies; goods 若福德有實
469 1 shí Shichen 若福德有實
470 1 shí Real 若福德有實
471 1 shí truth; reality; tattva 若福德有實
472 1 day of the month; a certain day 終有了日
473 1 Kangxi radical 72 終有了日
474 1 a day 終有了日
475 1 Japan 終有了日
476 1 sun 終有了日
477 1 daytime 終有了日
478 1 sunlight 終有了日
479 1 everyday 終有了日
480 1 season 終有了日
481 1 available time 終有了日
482 1 in the past 終有了日
483 1 mi 終有了日
484 1 sun; sūrya 終有了日
485 1 a day; divasa 終有了日
486 1 無故 wú gù without reason; without cause 以福德無故
487 1 無故 wú gù merely 以福德無故
488 1 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 是真心見性處
489 1 真心 zhēnxīn true mind 是真心見性處
490 1 住相 zhùxiāng abiding; sthiti 住相為有漏之因
491 1 shēng to be born; to give birth 因緣和合而生稻穀
492 1 shēng to live 因緣和合而生稻穀
493 1 shēng raw 因緣和合而生稻穀
494 1 shēng a student 因緣和合而生稻穀
495 1 shēng life 因緣和合而生稻穀
496 1 shēng to produce; to give rise 因緣和合而生稻穀
497 1 shēng alive 因緣和合而生稻穀
498 1 shēng a lifetime 因緣和合而生稻穀
499 1 shēng to initiate; to become 因緣和合而生稻穀
500 1 shēng to grow 因緣和合而生稻穀

Frequencies of all Words

Top 654

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 de possessive particle 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
2 16 de structural particle 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
3 16 de complement 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
4 16 de a substitute for something already referred to 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
5 15 good fortune; happiness; luck 得福很多
6 15 Fujian 得福很多
7 15 wine and meat used in ceremonial offerings 得福很多
8 15 Fortune 得福很多
9 15 merit; blessing; punya 得福很多
10 11 de potential marker 得福很多
11 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福很多
12 11 děi must; ought to 得福很多
13 11 děi to want to; to need to 得福很多
14 11 děi must; ought to 得福很多
15 11 de 得福很多
16 11 de infix potential marker 得福很多
17 11 to result in 得福很多
18 11 to be proper; to fit; to suit 得福很多
19 11 to be satisfied 得福很多
20 11 to be finished 得福很多
21 11 de result of degree 得福很多
22 11 de marks completion of an action 得福很多
23 11 děi satisfying 得福很多
24 11 to contract 得福很多
25 11 marks permission or possibility 得福很多
26 11 expressing frustration 得福很多
27 11 to hear 得福很多
28 11 to have; there is 得福很多
29 11 marks time passed 得福很多
30 11 obtain; attain; prāpta 得福很多
31 9 shì is; are; am; to be 是人以是因緣
32 9 shì is exactly 是人以是因緣
33 9 shì is suitable; is in contrast 是人以是因緣
34 9 shì this; that; those 是人以是因緣
35 9 shì really; certainly 是人以是因緣
36 9 shì correct; yes; affirmative 是人以是因緣
37 9 shì true 是人以是因緣
38 9 shì is; has; exists 是人以是因緣
39 9 shì used between repetitions of a word 是人以是因緣
40 9 shì a matter; an affair 是人以是因緣
41 9 shì Shi 是人以是因緣
42 9 shì is; bhū 是人以是因緣
43 9 shì this; idam 是人以是因緣
44 9 zhī him; her; them; that 此分告知以無福之福
45 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此分告知以無福之福
46 9 zhī to go 此分告知以無福之福
47 9 zhī this; that 此分告知以無福之福
48 9 zhī genetive marker 此分告知以無福之福
49 9 zhī it 此分告知以無福之福
50 9 zhī in 此分告知以無福之福
51 9 zhī all 此分告知以無福之福
52 9 zhī and 此分告知以無福之福
53 9 zhī however 此分告知以無福之福
54 9 zhī if 此分告知以無福之福
55 9 zhī then 此分告知以無福之福
56 9 zhī to arrive; to go 此分告知以無福之福
57 9 zhī is 此分告知以無福之福
58 9 zhī to use 此分告知以無福之福
59 9 zhī Zhi 此分告知以無福之福
60 8 wèi for; to 正因為以不可得心為因
61 8 wèi because of 正因為以不可得心為因
62 8 wéi to act as; to serve 正因為以不可得心為因
63 8 wéi to change into; to become 正因為以不可得心為因
64 8 wéi to be; is 正因為以不可得心為因
65 8 wéi to do 正因為以不可得心為因
66 8 wèi for 正因為以不可得心為因
67 8 wèi because of; for; to 正因為以不可得心為因
68 8 wèi to 正因為以不可得心為因
69 8 wéi in a passive construction 正因為以不可得心為因
70 8 wéi forming a rehetorical question 正因為以不可得心為因
71 8 wéi forming an adverb 正因為以不可得心為因
72 8 wéi to add emphasis 正因為以不可得心為因
73 8 wèi to support; to help 正因為以不可得心為因
74 8 wéi to govern 正因為以不可得心為因
75 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 他得到的福報多不多呢
76 8 duó many; much 他得到的福報多不多呢
77 8 duō more 他得到的福報多不多呢
78 8 duō an unspecified extent 他得到的福報多不多呢
79 8 duō used in exclamations 他得到的福報多不多呢
80 8 duō excessive 他得到的福報多不多呢
81 8 duō to what extent 他得到的福報多不多呢
82 8 duō abundant 他得到的福報多不多呢
83 8 duō to multiply; to acrue 他得到的福報多不多呢
84 8 duō mostly 他得到的福報多不多呢
85 8 duō simply; merely 他得到的福報多不多呢
86 8 duō frequently 他得到的福報多不多呢
87 8 duō very 他得到的福報多不多呢
88 8 duō Duo 他得到的福報多不多呢
89 8 duō ta 他得到的福報多不多呢
90 8 duō many; bahu 他得到的福報多不多呢
91 8 福德 fúdé Fortune and Virtue 如果福德有實在的體性
92 8 福德 fúdé Merit and Virtue 如果福德有實在的體性
93 8 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 如果福德有實在的體性
94 7 布施 bùshī generosity 不住三心實相布施分第十九
95 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 不住三心實相布施分第十九
96 6 yīn because 正因為以不可得心為因
97 6 yīn cause; reason 正因為以不可得心為因
98 6 yīn to accord with 正因為以不可得心為因
99 6 yīn to follow 正因為以不可得心為因
100 6 yīn to rely on 正因為以不可得心為因
101 6 yīn via; through 正因為以不可得心為因
102 6 yīn to continue 正因為以不可得心為因
103 6 yīn to receive 正因為以不可得心為因
104 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 正因為以不可得心為因
105 6 yīn to seize an opportunity 正因為以不可得心為因
106 6 yīn to be like 正因為以不可得心為因
107 6 yīn from; because of 正因為以不可得心為因
108 6 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 正因為以不可得心為因
109 6 yīn a standrd; a criterion 正因為以不可得心為因
110 6 yīn Cause 正因為以不可得心為因
111 6 yīn cause; hetu 正因為以不可得心為因
112 6 so as to; in order to 正因為以不可得心為因
113 6 to use; to regard as 正因為以不可得心為因
114 6 to use; to grasp 正因為以不可得心為因
115 6 according to 正因為以不可得心為因
116 6 because of 正因為以不可得心為因
117 6 on a certain date 正因為以不可得心為因
118 6 and; as well as 正因為以不可得心為因
119 6 to rely on 正因為以不可得心為因
120 6 to regard 正因為以不可得心為因
121 6 to be able to 正因為以不可得心為因
122 6 to order; to command 正因為以不可得心為因
123 6 further; moreover 正因為以不可得心為因
124 6 used after a verb 正因為以不可得心為因
125 6 very 正因為以不可得心為因
126 6 already 正因為以不可得心為因
127 6 increasingly 正因為以不可得心為因
128 6 a reason; a cause 正因為以不可得心為因
129 6 Israel 正因為以不可得心為因
130 6 Yi 正因為以不可得心為因
131 6 use; yogena 正因為以不可得心為因
132 6 因緣 yīnyuán chance 這個人以是因緣
133 6 因緣 yīnyuán destiny 這個人以是因緣
134 6 因緣 yīnyuán according to this 這個人以是因緣
135 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 這個人以是因緣
136 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 這個人以是因緣
137 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 這個人以是因緣
138 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 這個人以是因緣
139 5 this; these 此人以是因緣
140 5 in this way 此人以是因緣
141 5 otherwise; but; however; so 此人以是因緣
142 5 at this time; now; here 此人以是因緣
143 5 this; here; etad 此人以是因緣
144 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我也就不會說得福德多了
145 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我也就不會說得福德多了
146 5 shuì to persuade 我也就不會說得福德多了
147 5 shuō to teach; to recite; to explain 我也就不會說得福德多了
148 5 shuō a doctrine; a theory 我也就不會說得福德多了
149 5 shuō to claim; to assert 我也就不會說得福德多了
150 5 shuō allocution 我也就不會說得福德多了
151 5 shuō to criticize; to scold 我也就不會說得福德多了
152 5 shuō to indicate; to refer to 我也就不會說得福德多了
153 5 shuō speach; vāda 我也就不會說得福德多了
154 5 shuō to speak; bhāṣate 我也就不會說得福德多了
155 5 no 無所不通
156 5 Kangxi radical 71 無所不通
157 5 to not have; without 無所不通
158 5 has not yet 無所不通
159 5 mo 無所不通
160 5 do not 無所不通
161 5 not; -less; un- 無所不通
162 5 regardless of 無所不通
163 5 to not have 無所不通
164 5 um 無所不通
165 5 Wu 無所不通
166 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不通
167 5 not; non- 無所不通
168 5 mo 無所不通
169 5 yuán fate; predestined affinity 用七寶作緣
170 5 yuán hem 用七寶作緣
171 5 yuán to revolve around 用七寶作緣
172 5 yuán because 用七寶作緣
173 5 yuán to climb up 用七寶作緣
174 5 yuán cause; origin; reason 用七寶作緣
175 5 yuán along; to follow 用七寶作緣
176 5 yuán to depend on 用七寶作緣
177 5 yuán margin; edge; rim 用七寶作緣
178 5 yuán Condition 用七寶作緣
179 5 yuán conditions; pratyaya; paccaya 用七寶作緣
180 4 xīn heart [organ] 正因為以不可得心為因
181 4 xīn Kangxi radical 61 正因為以不可得心為因
182 4 xīn mind; consciousness 正因為以不可得心為因
183 4 xīn the center; the core; the middle 正因為以不可得心為因
184 4 xīn one of the 28 star constellations 正因為以不可得心為因
185 4 xīn heart 正因為以不可得心為因
186 4 xīn emotion 正因為以不可得心為因
187 4 xīn intention; consideration 正因為以不可得心為因
188 4 xīn disposition; temperament 正因為以不可得心為因
189 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 正因為以不可得心為因
190 4 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
191 4 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
192 4 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
193 4 不可得 bù kě dé cannot be obtained 正因為以不可得心為因
194 4 不可得 bù kě dé unobtainable 正因為以不可得心為因
195 4 不可得 bù kě dé unattainable 正因為以不可得心為因
196 4 rén person; people; a human being 這個人以是因緣
197 4 rén Kangxi radical 9 這個人以是因緣
198 4 rén a kind of person 這個人以是因緣
199 4 rén everybody 這個人以是因緣
200 4 rén adult 這個人以是因緣
201 4 rén somebody; others 這個人以是因緣
202 4 rén an upright person 這個人以是因緣
203 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 這個人以是因緣
204 4 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 這個人以是因緣
205 4 以是 yǐshì for example; to say 這個人以是因緣
206 4 not; no 他得到的福報多不多呢
207 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 他得到的福報多不多呢
208 4 as a correlative 他得到的福報多不多呢
209 4 no (answering a question) 他得到的福報多不多呢
210 4 forms a negative adjective from a noun 他得到的福報多不多呢
211 4 at the end of a sentence to form a question 他得到的福報多不多呢
212 4 to form a yes or no question 他得到的福報多不多呢
213 4 infix potential marker 他得到的福報多不多呢
214 4 no; na 他得到的福報多不多呢
215 4 如是 rúshì thus; so 以如是因
216 4 如是 rúshì thus, so 以如是因
217 4 yǒu is; are; to exist 如果福德有實在的體性
218 4 yǒu to have; to possess 如果福德有實在的體性
219 4 yǒu indicates an estimate 如果福德有實在的體性
220 4 yǒu indicates a large quantity 如果福德有實在的體性
221 4 yǒu indicates an affirmative response 如果福德有實在的體性
222 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如果福德有實在的體性
223 4 yǒu used to compare two things 如果福德有實在的體性
224 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如果福德有實在的體性
225 4 yǒu used before the names of dynasties 如果福德有實在的體性
226 4 yǒu a certain thing; what exists 如果福德有實在的體性
227 4 yǒu multiple of ten and ... 如果福德有實在的體性
228 4 yǒu abundant 如果福德有實在的體性
229 4 yǒu purposeful 如果福德有實在的體性
230 4 yǒu You 如果福德有實在的體性
231 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 如果福德有實在的體性
232 4 yǒu becoming; bhava 如果福德有實在的體性
233 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
234 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
235 4 fēn to separate; to divide into parts 不住三心實相布施分第十九
236 4 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 不住三心實相布施分第十九
237 4 fēn a part; a section; a division; a portion 不住三心實相布施分第十九
238 4 fēn a minute; a 15 second unit of time 不住三心實相布施分第十九
239 4 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 不住三心實相布施分第十九
240 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 不住三心實相布施分第十九
241 4 fēn to differentiate; to distinguish 不住三心實相布施分第十九
242 4 fēn a fraction 不住三心實相布施分第十九
243 4 fēn to express as a fraction 不住三心實相布施分第十九
244 4 fēn one tenth 不住三心實相布施分第十九
245 4 fēn a centimeter 不住三心實相布施分第十九
246 4 fèn a component; an ingredient 不住三心實相布施分第十九
247 4 fèn the limit of an obligation 不住三心實相布施分第十九
248 4 fèn affection; goodwill 不住三心實相布施分第十九
249 4 fèn a role; a responsibility 不住三心實相布施分第十九
250 4 fēn equinox 不住三心實相布施分第十九
251 4 fèn a characteristic 不住三心實相布施分第十九
252 4 fèn to assume; to deduce 不住三心實相布施分第十九
253 4 fēn to share 不住三心實相布施分第十九
254 4 fēn branch [office] 不住三心實相布施分第十九
255 4 fēn clear; distinct 不住三心實相布施分第十九
256 4 fēn a difference 不住三心實相布施分第十九
257 4 fēn a score 不住三心實相布施分第十九
258 4 fèn identity 不住三心實相布施分第十九
259 4 fèn a part; a portion 不住三心實相布施分第十九
260 4 fēn part; avayava 不住三心實相布施分第十九
261 3 三心 sānxīn three minds 不住三心實相布施分第十九
262 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界者
263 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界者
264 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界者
265 3 有為 yǒuwèi posessing action 皆是有為的功用
266 3 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 皆是有為的功用
267 3 無為 wúwèi to let things take their own course 方是無為的功用
268 3 無為 wúwèi Wu Wei 方是無為的功用
269 3 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 方是無為的功用
270 3 無為 wúwèi do not 方是無為的功用
271 3 無為 wúwèi Wuwei 方是無為的功用
272 3 無為 wúwèi Non-Doing 方是無為的功用
273 3 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 方是無為的功用
274 3 yòng to use; to apply 用七寶作緣
275 3 yòng Kangxi radical 101 用七寶作緣
276 3 yòng to eat 用七寶作緣
277 3 yòng to spend 用七寶作緣
278 3 yòng expense 用七寶作緣
279 3 yòng a use; usage 用七寶作緣
280 3 yòng to need; must 用七寶作緣
281 3 yòng useful; practical 用七寶作緣
282 3 yòng to use up; to use all of something 用七寶作緣
283 3 yòng by means of; with 用七寶作緣
284 3 yòng to work (an animal) 用七寶作緣
285 3 yòng to appoint 用七寶作緣
286 3 yòng to administer; to manager 用七寶作緣
287 3 yòng to control 用七寶作緣
288 3 yòng to access 用七寶作緣
289 3 yòng Yong 用七寶作緣
290 3 yòng yong / function; application 用七寶作緣
291 3 also; too 我也就不會說得福德多了
292 3 a final modal particle indicating certainy or decision 我也就不會說得福德多了
293 3 either 我也就不會說得福德多了
294 3 even 我也就不會說得福德多了
295 3 used to soften the tone 我也就不會說得福德多了
296 3 used for emphasis 我也就不會說得福德多了
297 3 used to mark contrast 我也就不會說得福德多了
298 3 used to mark compromise 我也就不會說得福德多了
299 3 ya 我也就不會說得福德多了
300 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而心無所住
301 3 ér Kangxi radical 126 而心無所住
302 3 ér you 而心無所住
303 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而心無所住
304 3 ér right away; then 而心無所住
305 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而心無所住
306 3 ér if; in case; in the event that 而心無所住
307 3 ér therefore; as a result; thus 而心無所住
308 3 ér how can it be that? 而心無所住
309 3 ér so as to 而心無所住
310 3 ér only then 而心無所住
311 3 ér as if; to seem like 而心無所住
312 3 néng can; able 而心無所住
313 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而心無所住
314 3 ér me 而心無所住
315 3 ér to arrive; up to 而心無所住
316 3 ér possessive 而心無所住
317 3 ruò to seem; to be like; as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
318 3 ruò seemingly 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
319 3 ruò if 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
320 3 ruò you 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
321 3 ruò this; that 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
322 3 ruò and; or 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
323 3 ruò as for; pertaining to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
324 3 pomegranite 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
325 3 ruò to choose 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
326 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
327 3 ruò thus 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
328 3 ruò pollia 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
329 3 ruò Ruo 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
330 3 ruò only then 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
331 3 ja 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
332 3 jñā 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
333 3 無得 wú dé Non-Attainment 無得之得的妙理
334 3 le completion of an action 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
335 3 liǎo to know; to understand 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
336 3 liǎo to understand; to know 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
337 3 liào to look afar from a high place 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
338 3 le modal particle 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
339 3 le particle used in certain fixed expressions 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
340 3 liǎo to complete 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
341 3 liǎo completely 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
342 3 liǎo clever; intelligent 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
343 3 liǎo to know; jñāta 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
344 3 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 皆依賴各種條件
345 2 zuò to do 用七寶作緣
346 2 zuò to act as; to serve as 用七寶作緣
347 2 zuò to start 用七寶作緣
348 2 zuò a writing; a work 用七寶作緣
349 2 zuò to dress as; to be disguised as 用七寶作緣
350 2 zuō to create; to make 用七寶作緣
351 2 zuō a workshop 用七寶作緣
352 2 zuō to write; to compose 用七寶作緣
353 2 zuò to rise 用七寶作緣
354 2 zuò to be aroused 用七寶作緣
355 2 zuò activity; action; undertaking 用七寶作緣
356 2 zuò to regard as 用七寶作緣
357 2 zuò action; kāraṇa 用七寶作緣
358 2 通化 tōnghuà Tonghua 通化者
359 2 néng can; able 即能了悟無福之福
360 2 néng ability; capacity 即能了悟無福之福
361 2 néng a mythical bear-like beast 即能了悟無福之福
362 2 néng energy 即能了悟無福之福
363 2 néng function; use 即能了悟無福之福
364 2 néng may; should; permitted to 即能了悟無福之福
365 2 néng talent 即能了悟無福之福
366 2 néng expert at 即能了悟無福之福
367 2 néng to be in harmony 即能了悟無福之福
368 2 néng to tend to; to care for 即能了悟無福之福
369 2 néng to reach; to arrive at 即能了悟無福之福
370 2 néng as long as; only 即能了悟無福之福
371 2 néng even if 即能了悟無福之福
372 2 néng but 即能了悟無福之福
373 2 néng in this way 即能了悟無福之福
374 2 néng to be able; śak 即能了悟無福之福
375 2 I; me; my 我也就不會說得福德多了
376 2 self 我也就不會說得福德多了
377 2 we; our 我也就不會說得福德多了
378 2 [my] dear 我也就不會說得福德多了
379 2 Wo 我也就不會說得福德多了
380 2 self; atman; attan 我也就不會說得福德多了
381 2 ga 我也就不會說得福德多了
382 2 I; aham 我也就不會說得福德多了
383 2 甚多 shén duō extremely many 得福甚多
384 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我才說得福德多
385 2 所以 suǒyǐ that by which 所以我才說得福德多
386 2 所以 suǒyǐ how; why 所以我才說得福德多
387 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我才說得福德多
388 2 這個 zhège this; this one 這個人以是因緣
389 2 這個 zhège expressing pondering 這個人以是因緣
390 2 滿 mǎn full 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
391 2 滿 mǎn to be satisfied 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
392 2 滿 mǎn to fill 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
393 2 滿 mǎn conceited 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
394 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
395 2 滿 mǎn whole; entire 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
396 2 滿 mǎn completely 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
397 2 滿 mǎn Manchu 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
398 2 滿 mǎn very 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
399 2 滿 mǎn Man 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
400 2 滿 mǎn Full 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
401 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
402 2 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
403 2 yuán source; origin 原典
404 2 yuán former; original; primary 原典
405 2 yuán raw; crude 原典
406 2 yuán a steppe; a plain 原典
407 2 yuán a graveyard 原典
408 2 yuán to excuse; to pardon 原典
409 2 yuán Yuan 原典
410 2 chù a place; location; a spot; a point 是妄心所行處
411 2 chǔ to reside; to live; to dwell 是妄心所行處
412 2 chù location 是妄心所行處
413 2 chù an office; a department; a bureau 是妄心所行處
414 2 chù a part; an aspect 是妄心所行處
415 2 chǔ to be in; to be in a position of 是妄心所行處
416 2 chǔ to get along with 是妄心所行處
417 2 chǔ to deal with; to manage 是妄心所行處
418 2 chǔ to punish; to sentence 是妄心所行處
419 2 chǔ to stop; to pause 是妄心所行處
420 2 chǔ to be associated with 是妄心所行處
421 2 chǔ to situate; to fix a place for 是妄心所行處
422 2 chǔ to occupy; to control 是妄心所行處
423 2 chù circumstances; situation 是妄心所行處
424 2 chù an occasion; a time 是妄心所行處
425 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 法界者
426 2 zhě that 法界者
427 2 zhě nominalizing function word 法界者
428 2 zhě used to mark a definition 法界者
429 2 zhě used to mark a pause 法界者
430 2 zhě topic marker; that; it 法界者
431 2 zhuó according to 法界者
432 2 zhě ca 法界者
433 2 第十九 dì shíjiǔ nineteenth 不住三心實相布施分第十九
434 2 suī although; even though 是雖有布施
435 2 功用 gōngyòng a virtuous action for the common good 皆是有為的功用
436 2 功用 gōngyòng function 皆是有為的功用
437 2 功用 gōngyòng manage performance 皆是有為的功用
438 2 功用 gōngyòng labor; effort 皆是有為的功用
439 2 功用 gōngyòng an action 皆是有為的功用
440 2 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
441 2 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
442 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
443 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
444 2 般若 bōrě Prajna Wisdom 是指般若智慧充遍法界
445 2 般若 bōrě prajna 是指般若智慧充遍法界
446 2 般若 bōrě Prajñā 是指般若智慧充遍法界
447 2 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 是指般若智慧充遍法界
448 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所不通
449 2 suǒ an office; an institute 無所不通
450 2 suǒ introduces a relative clause 無所不通
451 2 suǒ it 無所不通
452 2 suǒ if; supposing 無所不通
453 2 suǒ a few; various; some 無所不通
454 2 suǒ a place; a location 無所不通
455 2 suǒ indicates a passive voice 無所不通
456 2 suǒ that which 無所不通
457 2 suǒ an ordinal number 無所不通
458 2 suǒ meaning 無所不通
459 2 suǒ garrison 無所不通
460 2 suǒ place; pradeśa 無所不通
461 2 suǒ that which; yad 無所不通
462 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來布施的話
463 2 diǎn canon; classic; scripture 原典
464 2 diǎn laws; regulations 原典
465 2 diǎn a ceremony 原典
466 2 diǎn an institution in imperial China 原典
467 2 diǎn refined; elegant 原典
468 2 diǎn to administer 原典
469 2 diǎn to pawn 原典
470 2 diǎn an allusion; a precedent 原典
471 2 diǎn scripture; grantha 原典
472 2 住心 zhù xīn abiding in thoughts; abode of the mind 因為住心布施
473 2 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
474 2 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
475 2 注釋 zhùshì comment 注釋
476 2 譯文 yìwén translated text 譯文
477 2 能所 néngsuǒ ability to transform and transformable 是雖有能所
478 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀
479 1 不必 bùbì need not 恐怕眾生誤會福亦不必修了
480 1 fāng square; quadrilateral; one side 方是無為的功用
481 1 fāng Fang 方是無為的功用
482 1 fāng Kangxi radical 70 方是無為的功用
483 1 fāng measure word for square things 方是無為的功用
484 1 fāng square shaped 方是無為的功用
485 1 fāng prescription 方是無為的功用
486 1 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方是無為的功用
487 1 fāng local 方是無為的功用
488 1 fāng a way; a method 方是無為的功用
489 1 fāng at the time when; just when 方是無為的功用
490 1 fāng only; just 方是無為的功用
491 1 fāng a direction; a side; a position 方是無為的功用
492 1 fāng an area; a region 方是無為的功用
493 1 fāng a party; a side 方是無為的功用
494 1 fāng a principle; a formula 方是無為的功用
495 1 fāng honest; upright; proper 方是無為的功用
496 1 fāng magic 方是無為的功用
497 1 fāng earth 方是無為的功用
498 1 fāng earthly; mundane 方是無為的功用
499 1 fāng a scope; an aspect 方是無為的功用
500 1 fāng side-by-side; parallel 方是無為的功用

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
obtain; attain; prāpta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
use; yogena
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. causes and conditions
  2. cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
  3. Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life
  4. a passage in a sūtra describing the setting
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
了悟 76 Liao Wu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
通化 116 Tonghua
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不住相布施 98 giving without attachment
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
充遍 99 pervades; sphuṭa
法界通化 102 throughout the Dharma realm
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
能破 110 refutation
能所 110 ability to transform and transformable
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三心 115 three minds
十法界 115 ten dharma realms
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
妄心 119 a deluded mind
无得 無得 119 Non-Attainment
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
住相 122 abiding; sthiti