Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 見身無住離相見性分第二十 【譯文 原典 注釋】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 2 | 16 | 具足 | jùzú | Completeness | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 3 | 16 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 4 | 12 | 如來 | rúlái | Tathagata | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 5 | 12 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 6 | 12 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 7 | 9 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 8 | 9 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 9 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 10 | 8 | 諸相 | zhū xiāng | all appearances; all characteristics | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 11 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見身無住離相見性分第二十 |
| 12 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見身無住離相見性分第二十 |
| 13 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見身無住離相見性分第二十 |
| 14 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見身無住離相見性分第二十 |
| 15 | 7 | 見 | jiàn | to appear | 見身無住離相見性分第二十 |
| 16 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見身無住離相見性分第二十 |
| 17 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見身無住離相見性分第二十 |
| 18 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見身無住離相見性分第二十 |
| 19 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見身無住離相見性分第二十 |
| 20 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見身無住離相見性分第二十 |
| 21 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見身無住離相見性分第二十 |
| 22 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見身無住離相見性分第二十 |
| 23 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 24 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 25 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 26 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 27 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 28 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 29 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 30 | 4 | 也 | yě | ya | 不也 |
| 31 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為如來說過 |
| 32 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為如來說過 |
| 33 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 因為如來說過 |
| 34 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為如來說過 |
| 35 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為如來說過 |
| 36 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為如來說過 |
| 37 | 4 | 說 | shuō | allocution | 因為如來說過 |
| 38 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為如來說過 |
| 39 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為如來說過 |
| 40 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為如來說過 |
| 41 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為如來說過 |
| 42 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 只是因緣假合的幻相 |
| 43 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 只是因緣假合的幻相 |
| 44 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 只是因緣假合的幻相 |
| 45 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 只是因緣假合的幻相 |
| 46 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 只是因緣假合的幻相 |
| 47 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 只是因緣假合的幻相 |
| 48 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 只是因緣假合的幻相 |
| 49 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 只是因緣假合的幻相 |
| 50 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 只是因緣假合的幻相 |
| 51 | 4 | 相 | xiāng | to express | 只是因緣假合的幻相 |
| 52 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 只是因緣假合的幻相 |
| 53 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 只是因緣假合的幻相 |
| 54 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 只是因緣假合的幻相 |
| 55 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 只是因緣假合的幻相 |
| 56 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 只是因緣假合的幻相 |
| 57 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 只是因緣假合的幻相 |
| 58 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 只是因緣假合的幻相 |
| 59 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 只是因緣假合的幻相 |
| 60 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 只是因緣假合的幻相 |
| 61 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 只是因緣假合的幻相 |
| 62 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 只是因緣假合的幻相 |
| 63 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 只是因緣假合的幻相 |
| 64 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 只是因緣假合的幻相 |
| 65 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 只是因緣假合的幻相 |
| 66 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 只是因緣假合的幻相 |
| 67 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 只是因緣假合的幻相 |
| 68 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 只是因緣假合的幻相 |
| 69 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
| 70 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
| 71 | 3 | 從 | cóng | to follow | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 72 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 73 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 74 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 75 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 76 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 77 | 3 | 從 | cóng | secondary | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 78 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 79 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 80 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 81 | 3 | 從 | zòng | to release | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 82 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 83 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 84 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 85 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 86 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 87 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 88 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 89 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 90 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 不是真實不變的實體 |
| 91 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 不是真實不變的實體 |
| 92 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
| 93 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha | 世尊 |
| 94 | 2 | 三十二相 | sān shí èr xiāng | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | 不應從三十二相 |
| 95 | 2 | 去 | qù | to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 96 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 97 | 2 | 去 | qù | to be distant | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 98 | 2 | 去 | qù | to leave | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 99 | 2 | 去 | qù | to play a part | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 100 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 101 | 2 | 去 | qù | to die | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 102 | 2 | 去 | qù | previous; past | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 103 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 104 | 2 | 去 | qù | falling tone | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 105 | 2 | 去 | qù | to lose | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 106 | 2 | 去 | qù | Qu | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 107 | 2 | 去 | qù | go; gati | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 108 | 2 | 之 | zhī | to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 109 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 110 | 2 | 之 | zhī | is | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 111 | 2 | 之 | zhī | to use | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 112 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 113 | 2 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
| 114 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
| 115 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
| 116 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
| 117 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
| 118 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
| 119 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
| 120 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
| 121 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
| 122 | 2 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
| 123 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
| 124 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
| 125 | 2 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
| 126 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
| 127 | 2 | 報身佛 | Bàoshēn Fó | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 指圓滿報身佛的總相 |
| 128 | 2 | 報身 | bàoshēn | sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 圓滿報身 |
| 129 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如來不應以具足色身見 |
| 130 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如來不應以具足色身見 |
| 131 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如來不應以具足色身見 |
| 132 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如來不應以具足色身見 |
| 133 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如來不應以具足色身見 |
| 134 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如來不應以具足色身見 |
| 135 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如來不應以具足色身見 |
| 136 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如來不應以具足色身見 |
| 137 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如來不應以具足色身見 |
| 138 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如來不應以具足色身見 |
| 139 | 2 | 譯文 | yìwén | translated text | 譯文 |
| 140 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名具足色身 |
| 141 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名具足色身 |
| 142 | 2 | 名 | míng | rank; position | 是名具足色身 |
| 143 | 2 | 名 | míng | an excuse | 是名具足色身 |
| 144 | 2 | 名 | míng | life | 是名具足色身 |
| 145 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 是名具足色身 |
| 146 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 是名具足色身 |
| 147 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名具足色身 |
| 148 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 是名具足色身 |
| 149 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 是名具足色身 |
| 150 | 2 | 名 | míng | moral | 是名具足色身 |
| 151 | 2 | 名 | míng | name; naman | 是名具足色身 |
| 152 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名具足色身 |
| 153 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 154 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 155 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 156 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 157 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 158 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 159 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 160 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 161 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 162 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 163 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 164 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 165 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 166 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 167 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 |
| 168 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 |
| 169 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 |
| 170 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 |
| 171 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 |
| 172 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 |
| 173 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 |
| 174 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 |
| 175 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 |
| 176 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋 |
| 177 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋 |
| 178 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋 |
| 179 | 2 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 即非具足色身 |
| 180 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以的 |
| 181 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如來不應以具足色身見 |
| 182 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如來不應以具足色身見 |
| 183 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如來不應以具足色身見 |
| 184 | 2 | 應 | yìng | to accept | 如來不應以具足色身見 |
| 185 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如來不應以具足色身見 |
| 186 | 2 | 應 | yìng | to echo | 如來不應以具足色身見 |
| 187 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如來不應以具足色身見 |
| 188 | 2 | 應 | yìng | Ying | 如來不應以具足色身見 |
| 189 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 190 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 指圓滿報身佛的總相 |
| 191 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 指圓滿報身佛的總相 |
| 192 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 指圓滿報身佛的總相 |
| 193 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指圓滿報身佛的總相 |
| 194 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 指圓滿報身佛的總相 |
| 195 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指圓滿報身佛的總相 |
| 196 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 指圓滿報身佛的總相 |
| 197 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 指圓滿報身佛的總相 |
| 198 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指圓滿報身佛的總相 |
| 199 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指圓滿報身佛的總相 |
| 200 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指圓滿報身佛的總相 |
| 201 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 指圓滿報身佛的總相 |
| 202 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
| 203 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
| 204 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
| 205 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
| 206 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
| 207 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
| 208 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
| 209 | 2 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 見身無住離相見性分第二十 |
| 210 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 見身無住離相見性分第二十 |
| 211 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 見身無住離相見性分第二十 |
| 212 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 見身無住離相見性分第二十 |
| 213 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 見身無住離相見性分第二十 |
| 214 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 見身無住離相見性分第二十 |
| 215 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 見身無住離相見性分第二十 |
| 216 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 見身無住離相見性分第二十 |
| 217 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 見身無住離相見性分第二十 |
| 218 | 2 | 離 | lí | to cut off | 見身無住離相見性分第二十 |
| 219 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 見身無住離相見性分第二十 |
| 220 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 見身無住離相見性分第二十 |
| 221 | 2 | 離 | lí | two | 見身無住離相見性分第二十 |
| 222 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 見身無住離相見性分第二十 |
| 223 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 見身無住離相見性分第二十 |
| 224 | 2 | 離 | lí | transcendence | 見身無住離相見性分第二十 |
| 225 | 2 | 假名 | jiàmíng | pseudonym; alias | 只是假名為色身而已 |
| 226 | 2 | 假名 | jiàmíng | a fake name | 只是假名為色身而已 |
| 227 | 2 | 假名 | jiàmíng | a borrowed name | 只是假名為色身而已 |
| 228 | 2 | 假名 | jiàmíng | Kana | 只是假名為色身而已 |
| 229 | 2 | 假名 | jiàmíng | designation; provisional term; conventional term | 只是假名為色身而已 |
| 230 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 離諸相才能見性 |
| 231 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於意云何 |
| 232 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於意云何 |
| 233 | 2 | 於 | yú | Yu | 於意云何 |
| 234 | 2 | 於 | wū | a crow | 於意云何 |
| 235 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即三十二相 |
| 236 | 2 | 即 | jí | at that time | 即三十二相 |
| 237 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即三十二相 |
| 238 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即三十二相 |
| 239 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即三十二相 |
| 240 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 241 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼呢 |
| 242 | 1 | 離色離相 | lí sè lí xiāng | transcending form and appearance | 離色離相分第二十 |
| 243 | 1 | 八十種好 | bā shí zhǒng hǎo | eighty noble qualities | 八十種好之處去見如來 |
| 244 | 1 | 見得 | jiànde | to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure | 也才能見得如來 |
| 245 | 1 | 中 | zhōng | middle | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 246 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 247 | 1 | 中 | zhōng | China | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 248 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 249 | 1 | 中 | zhōng | midday | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 250 | 1 | 中 | zhōng | inside | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 251 | 1 | 中 | zhōng | during | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 252 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 253 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 254 | 1 | 中 | zhōng | half | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 255 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 256 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 257 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 258 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 259 | 1 | 中 | zhōng | middle | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 260 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 離色離相分第二十 |
| 261 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 離色離相分第二十 |
| 262 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 離色離相分第二十 |
| 263 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 離色離相分第二十 |
| 264 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 離色離相分第二十 |
| 265 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 離色離相分第二十 |
| 266 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 離色離相分第二十 |
| 267 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 離色離相分第二十 |
| 268 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 離色離相分第二十 |
| 269 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 離色離相分第二十 |
| 270 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 離色離相分第二十 |
| 271 | 1 | 分 | fēn | equinox | 離色離相分第二十 |
| 272 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 離色離相分第二十 |
| 273 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 離色離相分第二十 |
| 274 | 1 | 分 | fēn | to share | 離色離相分第二十 |
| 275 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 離色離相分第二十 |
| 276 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 離色離相分第二十 |
| 277 | 1 | 分 | fēn | a difference | 離色離相分第二十 |
| 278 | 1 | 分 | fēn | a score | 離色離相分第二十 |
| 279 | 1 | 分 | fèn | identity | 離色離相分第二十 |
| 280 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 離色離相分第二十 |
| 281 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 離色離相分第二十 |
| 282 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 283 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 284 | 1 | 而 | néng | can; able | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 285 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 286 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 287 | 1 | 假 | jià | vacation | 只是因緣假合的幻相 |
| 288 | 1 | 假 | jiǎ | fake; false | 只是因緣假合的幻相 |
| 289 | 1 | 假 | jiǎ | to borrow | 只是因緣假合的幻相 |
| 290 | 1 | 假 | jiǎ | provisional | 只是因緣假合的幻相 |
| 291 | 1 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 只是因緣假合的幻相 |
| 292 | 1 | 假 | jiǎ | to grant | 只是因緣假合的幻相 |
| 293 | 1 | 假 | jiǎ | to pretend | 只是因緣假合的幻相 |
| 294 | 1 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 只是因緣假合的幻相 |
| 295 | 1 | 假 | jiǎ | to depend on | 只是因緣假合的幻相 |
| 296 | 1 | 假 | jiǎ | to wait on | 只是因緣假合的幻相 |
| 297 | 1 | 假 | jiǎ | to get close to | 只是因緣假合的幻相 |
| 298 | 1 | 假 | jiǎ | excellent | 只是因緣假合的幻相 |
| 299 | 1 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 只是因緣假合的幻相 |
| 300 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為如來所說的諸相具足 |
| 301 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為如來所說的諸相具足 |
| 302 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為如來所說的諸相具足 |
| 303 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為如來所說的諸相具足 |
| 304 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 因為如來所說的諸相具足 |
| 305 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 因為如來所說的諸相具足 |
| 306 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為如來所說的諸相具足 |
| 307 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 308 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 309 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 310 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 只是因緣假合的幻相 |
| 311 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 只是因緣假合的幻相 |
| 312 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 只是因緣假合的幻相 |
| 313 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 只是因緣假合的幻相 |
| 314 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 只是因緣假合的幻相 |
| 315 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 只是因緣假合的幻相 |
| 316 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 只是因緣假合的幻相 |
| 317 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 只是因緣假合的幻相 |
| 318 | 1 | 合 | hé | to close | 只是因緣假合的幻相 |
| 319 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 只是因緣假合的幻相 |
| 320 | 1 | 合 | hé | to gather | 只是因緣假合的幻相 |
| 321 | 1 | 合 | hé | whole | 只是因緣假合的幻相 |
| 322 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 只是因緣假合的幻相 |
| 323 | 1 | 合 | hé | a musical note | 只是因緣假合的幻相 |
| 324 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 只是因緣假合的幻相 |
| 325 | 1 | 合 | hé | to fight | 只是因緣假合的幻相 |
| 326 | 1 | 合 | hé | to conclude | 只是因緣假合的幻相 |
| 327 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 只是因緣假合的幻相 |
| 328 | 1 | 合 | hé | crowded | 只是因緣假合的幻相 |
| 329 | 1 | 合 | hé | a box | 只是因緣假合的幻相 |
| 330 | 1 | 合 | hé | to copulate | 只是因緣假合的幻相 |
| 331 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 只是因緣假合的幻相 |
| 332 | 1 | 合 | hé | harmonious | 只是因緣假合的幻相 |
| 333 | 1 | 合 | hé | He | 只是因緣假合的幻相 |
| 334 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 只是因緣假合的幻相 |
| 335 | 1 | 合 | hé | Merge | 只是因緣假合的幻相 |
| 336 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 只是因緣假合的幻相 |
| 337 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣盡則滅 |
| 338 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 緣盡則滅 |
| 339 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣盡則滅 |
| 340 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 緣盡則滅 |
| 341 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣盡則滅 |
| 342 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣盡則滅 |
| 343 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣盡則滅 |
| 344 | 1 | 相好 | xiānghǎo | to be intimate; to be close friends | 即一相中也有無量相好具足 |
| 345 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 即一相中也有無量相好具足 |
| 346 | 1 | 量 | liáng | to measure | 即一相中也有無量相好具足 |
| 347 | 1 | 量 | liàng | capacity | 即一相中也有無量相好具足 |
| 348 | 1 | 量 | liáng | to consider | 即一相中也有無量相好具足 |
| 349 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 即一相中也有無量相好具足 |
| 350 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 即一相中也有無量相好具足 |
| 351 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 即一相中也有無量相好具足 |
| 352 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 不是真實不變的實體 |
| 353 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不過是一時的假名罷了 |
| 354 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 不過是一時的假名罷了 |
| 355 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 不過是一時的假名罷了 |
| 356 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 不過是一時的假名罷了 |
| 357 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 不過是一時的假名罷了 |
| 358 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 只是假名為色身而已 |
| 359 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 只是假名為色身而已 |
| 360 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 只是假名為色身而已 |
| 361 | 1 | 為 | wéi | to do | 只是假名為色身而已 |
| 362 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 只是假名為色身而已 |
| 363 | 1 | 為 | wéi | to govern | 只是假名為色身而已 |
| 364 | 1 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 並非真實的相貌 |
| 365 | 1 | 皆是 | jiē shì | all are | 有相皆是虛妄 |
| 366 | 1 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 見身無住離相見性分第二十 |
| 367 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 368 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 369 | 1 | 才 | cái | Cai | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 370 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 371 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 372 | 1 | 相中 | xiāngzhōng | to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. | 即一相中也有無量相好具足 |
| 373 | 1 | 幻象 | huànxiàng | an illusion | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 374 | 1 | 罷了 | bàle | 1. a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) | 不過是一時的假名罷了 |
| 375 | 1 | 德 | dé | Germany | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 376 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 377 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 378 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 379 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 380 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 381 | 1 | 德 | dé | De | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 382 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 383 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 384 | 1 | 德 | dé | Virtue | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 385 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 386 | 1 | 德 | dé | guṇa | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 387 | 1 | 別 | bié | other | 指圓滿報身佛的別相 |
| 388 | 1 | 別 | bié | special | 指圓滿報身佛的別相 |
| 389 | 1 | 別 | bié | to leave | 指圓滿報身佛的別相 |
| 390 | 1 | 別 | bié | to distinguish | 指圓滿報身佛的別相 |
| 391 | 1 | 別 | bié | to pin | 指圓滿報身佛的別相 |
| 392 | 1 | 別 | bié | to insert; to jam | 指圓滿報身佛的別相 |
| 393 | 1 | 別 | bié | to turn | 指圓滿報身佛的別相 |
| 394 | 1 | 別 | bié | Bie | 指圓滿報身佛的別相 |
| 395 | 1 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 你認為 |
| 396 | 1 | 性 | xìng | gender | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 397 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 398 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 399 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 400 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 401 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 402 | 1 | 性 | xìng | scope | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 403 | 1 | 性 | xìng | nature | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 404 | 1 | 一 | yī | one | 即一相中也有無量相好具足 |
| 405 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 即一相中也有無量相好具足 |
| 406 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 即一相中也有無量相好具足 |
| 407 | 1 | 一 | yī | first | 即一相中也有無量相好具足 |
| 408 | 1 | 一 | yī | the same | 即一相中也有無量相好具足 |
| 409 | 1 | 一 | yī | sole; single | 即一相中也有無量相好具足 |
| 410 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 即一相中也有無量相好具足 |
| 411 | 1 | 一 | yī | Yi | 即一相中也有無量相好具足 |
| 412 | 1 | 一 | yī | other | 即一相中也有無量相好具足 |
| 413 | 1 | 一 | yī | to unify | 即一相中也有無量相好具足 |
| 414 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 即一相中也有無量相好具足 |
| 415 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 即一相中也有無量相好具足 |
| 416 | 1 | 一 | yī | one; eka | 即一相中也有無量相好具足 |
| 417 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 見身無住離相見性分第二十 |
| 418 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 見身無住離相見性分第二十 |
| 419 | 1 | 身 | shēn | self | 見身無住離相見性分第二十 |
| 420 | 1 | 身 | shēn | life | 見身無住離相見性分第二十 |
| 421 | 1 | 身 | shēn | an object | 見身無住離相見性分第二十 |
| 422 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 見身無住離相見性分第二十 |
| 423 | 1 | 身 | shēn | moral character | 見身無住離相見性分第二十 |
| 424 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 見身無住離相見性分第二十 |
| 425 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 見身無住離相見性分第二十 |
| 426 | 1 | 身 | juān | India | 見身無住離相見性分第二十 |
| 427 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 見身無住離相見性分第二十 |
| 428 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 429 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 430 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 431 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 432 | 1 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 有相皆是虛妄 |
| 433 | 1 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 有相皆是虛妄 |
| 434 | 1 | 見性 | jiàn xìng | Seeing One's Nature | 離諸相才能見性 |
| 435 | 1 | 見性 | jiàn xìng | to see one's true nature; to realize one's Buddha nature | 離諸相才能見性 |
| 436 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 437 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 438 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 439 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 440 | 1 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 441 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 442 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 443 | 1 | 實體 | shítǐ | entity; substance | 不是真實不變的實體 |
| 444 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 即一相中也有無量相好具足 |
| 445 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是真實不變的實體 |
| 446 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是真實不變的實體 |
| 447 | 1 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 見身無住離相見性分第二十 |
| 448 | 1 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 見身無住離相見性分第二十 |
| 449 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 緣盡則滅 |
| 450 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 緣盡則滅 |
| 451 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 緣盡則滅 |
| 452 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 緣盡則滅 |
| 453 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 緣盡則滅 |
| 454 | 1 | 盡 | jìn | to die | 緣盡則滅 |
| 455 | 1 | 性分 | xìngfēn | the nature of something | 見身無住離相見性分第二十 |
| 456 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 457 | 1 | 明 | míng | Ming | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 458 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 459 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 460 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 461 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 462 | 1 | 明 | míng | consecrated | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 463 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 464 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 465 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 466 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 467 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 468 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 469 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 470 | 1 | 明 | míng | open; public | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 471 | 1 | 明 | míng | clear | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 472 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 473 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 474 | 1 | 明 | míng | virtuous | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 475 | 1 | 明 | míng | open and honest | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 476 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 477 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 478 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 479 | 1 | 明 | míng | positive | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 480 | 1 | 明 | míng | Clear | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 481 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 此分說明如來的圓滿報身 |
| 482 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 緣盡則滅 |
| 483 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 緣盡則滅 |
| 484 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 緣盡則滅 |
| 485 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 緣盡則滅 |
| 486 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 緣盡則滅 |
| 487 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 緣盡則滅 |
| 488 | 1 | 則 | zé | to do | 緣盡則滅 |
| 489 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 緣盡則滅 |
| 490 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 因為如來說過 |
| 491 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 因為如來說過 |
| 492 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 因為如來說過 |
| 493 | 1 | 過 | guò | to go | 因為如來說過 |
| 494 | 1 | 過 | guò | a mistake | 因為如來說過 |
| 495 | 1 | 過 | guō | Guo | 因為如來說過 |
| 496 | 1 | 過 | guò | to die | 因為如來說過 |
| 497 | 1 | 過 | guò | to shift | 因為如來說過 |
| 498 | 1 | 過 | guò | to endure | 因為如來說過 |
| 499 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 因為如來說過 |
| 500 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 因為如來說過 |
Frequencies of all Words
Top 689
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 2 | 16 | 具足 | jùzú | Completeness | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 3 | 16 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 4 | 13 | 的 | de | possessive particle | 不可以的 |
| 5 | 13 | 的 | de | structural particle | 不可以的 |
| 6 | 13 | 的 | de | complement | 不可以的 |
| 7 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不可以的 |
| 8 | 12 | 如來 | rúlái | Tathagata | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 9 | 12 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 10 | 12 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 11 | 9 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 12 | 9 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 13 | 8 | 不 | bù | not; no | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 14 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 15 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 16 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 17 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 18 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 19 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 20 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 21 | 8 | 不 | bù | no; na | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 22 | 8 | 諸相 | zhū xiāng | all appearances; all characteristics | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 23 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見身無住離相見性分第二十 |
| 24 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見身無住離相見性分第二十 |
| 25 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見身無住離相見性分第二十 |
| 26 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見身無住離相見性分第二十 |
| 27 | 7 | 見 | jiàn | to appear | 見身無住離相見性分第二十 |
| 28 | 7 | 見 | jiàn | passive marker | 見身無住離相見性分第二十 |
| 29 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見身無住離相見性分第二十 |
| 30 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見身無住離相見性分第二十 |
| 31 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見身無住離相見性分第二十 |
| 32 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見身無住離相見性分第二十 |
| 33 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見身無住離相見性分第二十 |
| 34 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見身無住離相見性分第二十 |
| 35 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見身無住離相見性分第二十 |
| 36 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 37 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 38 | 6 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 39 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 40 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 41 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 42 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 43 | 4 | 也 | yě | also; too | 不也 |
| 44 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不也 |
| 45 | 4 | 也 | yě | either | 不也 |
| 46 | 4 | 也 | yě | even | 不也 |
| 47 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 不也 |
| 48 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 不也 |
| 49 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 不也 |
| 50 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 不也 |
| 51 | 4 | 也 | yě | ya | 不也 |
| 52 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為如來說過 |
| 53 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為如來說過 |
| 54 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 因為如來說過 |
| 55 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為如來說過 |
| 56 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為如來說過 |
| 57 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為如來說過 |
| 58 | 4 | 說 | shuō | allocution | 因為如來說過 |
| 59 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為如來說過 |
| 60 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為如來說過 |
| 61 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為如來說過 |
| 62 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為如來說過 |
| 63 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 只是因緣假合的幻相 |
| 64 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 只是因緣假合的幻相 |
| 65 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 只是因緣假合的幻相 |
| 66 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 只是因緣假合的幻相 |
| 67 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 只是因緣假合的幻相 |
| 68 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 只是因緣假合的幻相 |
| 69 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 只是因緣假合的幻相 |
| 70 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 只是因緣假合的幻相 |
| 71 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 只是因緣假合的幻相 |
| 72 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 只是因緣假合的幻相 |
| 73 | 4 | 相 | xiāng | to express | 只是因緣假合的幻相 |
| 74 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 只是因緣假合的幻相 |
| 75 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 只是因緣假合的幻相 |
| 76 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 只是因緣假合的幻相 |
| 77 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 只是因緣假合的幻相 |
| 78 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 只是因緣假合的幻相 |
| 79 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 只是因緣假合的幻相 |
| 80 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 只是因緣假合的幻相 |
| 81 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 只是因緣假合的幻相 |
| 82 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 只是因緣假合的幻相 |
| 83 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 只是因緣假合的幻相 |
| 84 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 只是因緣假合的幻相 |
| 85 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 只是因緣假合的幻相 |
| 86 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 只是因緣假合的幻相 |
| 87 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 只是因緣假合的幻相 |
| 88 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 只是因緣假合的幻相 |
| 89 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 只是因緣假合的幻相 |
| 90 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 只是因緣假合的幻相 |
| 91 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
| 92 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
| 93 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 94 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 95 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 96 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 97 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 98 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 99 | 4 | 是 | shì | true | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 100 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 101 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 102 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 103 | 4 | 是 | shì | Shi | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 104 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 105 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 106 | 3 | 從 | cóng | from | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 107 | 3 | 從 | cóng | to follow | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 108 | 3 | 從 | cóng | past; through | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 109 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 110 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 111 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 112 | 3 | 從 | cóng | usually | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 113 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 114 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 115 | 3 | 從 | cóng | secondary | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 116 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 117 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 118 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 119 | 3 | 從 | zòng | to release | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 120 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 121 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 122 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 123 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 124 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 125 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 126 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 127 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 128 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 129 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 不是真實不變的實體 |
| 130 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 不是真實不變的實體 |
| 131 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
| 132 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha | 世尊 |
| 133 | 2 | 三十二相 | sān shí èr xiāng | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | 不應從三十二相 |
| 134 | 2 | 去 | qù | to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 135 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 136 | 2 | 去 | qù | to be distant | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 137 | 2 | 去 | qù | to leave | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 138 | 2 | 去 | qù | to play a part | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 139 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 140 | 2 | 去 | qù | to die | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 141 | 2 | 去 | qù | previous; past | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 142 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 143 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 144 | 2 | 去 | qù | falling tone | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 145 | 2 | 去 | qù | to lose | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 146 | 2 | 去 | qù | Qu | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 147 | 2 | 去 | qù | go; gati | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 148 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 149 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 150 | 2 | 之 | zhī | to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 151 | 2 | 之 | zhī | this; that | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 152 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 153 | 2 | 之 | zhī | it | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 154 | 2 | 之 | zhī | in | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 155 | 2 | 之 | zhī | all | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 156 | 2 | 之 | zhī | and | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 157 | 2 | 之 | zhī | however | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 158 | 2 | 之 | zhī | if | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 159 | 2 | 之 | zhī | then | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 160 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 161 | 2 | 之 | zhī | is | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 162 | 2 | 之 | zhī | to use | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 163 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 164 | 2 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
| 165 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
| 166 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
| 167 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
| 168 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
| 169 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
| 170 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
| 171 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
| 172 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
| 173 | 2 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
| 174 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
| 175 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
| 176 | 2 | 意 | yì | or | 於意云何 |
| 177 | 2 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
| 178 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
| 179 | 2 | 報身佛 | Bàoshēn Fó | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 指圓滿報身佛的總相 |
| 180 | 2 | 報身 | bàoshēn | sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 圓滿報身 |
| 181 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如來不應以具足色身見 |
| 182 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如來不應以具足色身見 |
| 183 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如來不應以具足色身見 |
| 184 | 2 | 以 | yǐ | according to | 如來不應以具足色身見 |
| 185 | 2 | 以 | yǐ | because of | 如來不應以具足色身見 |
| 186 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 如來不應以具足色身見 |
| 187 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 如來不應以具足色身見 |
| 188 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如來不應以具足色身見 |
| 189 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如來不應以具足色身見 |
| 190 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如來不應以具足色身見 |
| 191 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如來不應以具足色身見 |
| 192 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 如來不應以具足色身見 |
| 193 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如來不應以具足色身見 |
| 194 | 2 | 以 | yǐ | very | 如來不應以具足色身見 |
| 195 | 2 | 以 | yǐ | already | 如來不應以具足色身見 |
| 196 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 如來不應以具足色身見 |
| 197 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如來不應以具足色身見 |
| 198 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如來不應以具足色身見 |
| 199 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如來不應以具足色身見 |
| 200 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如來不應以具足色身見 |
| 201 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼呢 |
| 202 | 2 | 譯文 | yìwén | translated text | 譯文 |
| 203 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 是名具足色身 |
| 204 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名具足色身 |
| 205 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名具足色身 |
| 206 | 2 | 名 | míng | rank; position | 是名具足色身 |
| 207 | 2 | 名 | míng | an excuse | 是名具足色身 |
| 208 | 2 | 名 | míng | life | 是名具足色身 |
| 209 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 是名具足色身 |
| 210 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 是名具足色身 |
| 211 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名具足色身 |
| 212 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 是名具足色身 |
| 213 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 是名具足色身 |
| 214 | 2 | 名 | míng | moral | 是名具足色身 |
| 215 | 2 | 名 | míng | name; naman | 是名具足色身 |
| 216 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名具足色身 |
| 217 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 218 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 219 | 2 | 處 | chù | location | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 220 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 221 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 222 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 223 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 224 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 225 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 226 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 227 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 228 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 229 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 230 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 231 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來 |
| 232 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 233 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 234 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 235 | 2 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 236 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 237 | 2 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 238 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 239 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 240 | 2 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 241 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 242 | 2 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 243 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 |
| 244 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 |
| 245 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 |
| 246 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 |
| 247 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 |
| 248 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 |
| 249 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 |
| 250 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 |
| 251 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 |
| 252 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋 |
| 253 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋 |
| 254 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋 |
| 255 | 2 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 即非具足色身 |
| 256 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以的 |
| 257 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 如來不應以具足色身見 |
| 258 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如來不應以具足色身見 |
| 259 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如來不應以具足色身見 |
| 260 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 如來不應以具足色身見 |
| 261 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如來不應以具足色身見 |
| 262 | 2 | 應 | yìng | to accept | 如來不應以具足色身見 |
| 263 | 2 | 應 | yīng | or; either | 如來不應以具足色身見 |
| 264 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如來不應以具足色身見 |
| 265 | 2 | 應 | yìng | to echo | 如來不應以具足色身見 |
| 266 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如來不應以具足色身見 |
| 267 | 2 | 應 | yìng | Ying | 如來不應以具足色身見 |
| 268 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 如來不應以具足色身見 |
| 269 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 270 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 指圓滿報身佛的總相 |
| 271 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 指圓滿報身佛的總相 |
| 272 | 2 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指圓滿報身佛的總相 |
| 273 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 指圓滿報身佛的總相 |
| 274 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指圓滿報身佛的總相 |
| 275 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 指圓滿報身佛的總相 |
| 276 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指圓滿報身佛的總相 |
| 277 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 指圓滿報身佛的總相 |
| 278 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 指圓滿報身佛的總相 |
| 279 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指圓滿報身佛的總相 |
| 280 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指圓滿報身佛的總相 |
| 281 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指圓滿報身佛的總相 |
| 282 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 指圓滿報身佛的總相 |
| 283 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
| 284 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
| 285 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
| 286 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
| 287 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
| 288 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
| 289 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
| 290 | 2 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 見身無住離相見性分第二十 |
| 291 | 2 | 云何 | yúnhé | why | 於意云何 |
| 292 | 2 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
| 293 | 2 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
| 294 | 2 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
| 295 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 見身無住離相見性分第二十 |
| 296 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 見身無住離相見性分第二十 |
| 297 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 見身無住離相見性分第二十 |
| 298 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 見身無住離相見性分第二十 |
| 299 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 見身無住離相見性分第二十 |
| 300 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 見身無住離相見性分第二十 |
| 301 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 見身無住離相見性分第二十 |
| 302 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 見身無住離相見性分第二十 |
| 303 | 2 | 離 | lí | to cut off | 見身無住離相見性分第二十 |
| 304 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 見身無住離相見性分第二十 |
| 305 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 見身無住離相見性分第二十 |
| 306 | 2 | 離 | lí | two | 見身無住離相見性分第二十 |
| 307 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 見身無住離相見性分第二十 |
| 308 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 見身無住離相見性分第二十 |
| 309 | 2 | 離 | lí | transcendence | 見身無住離相見性分第二十 |
| 310 | 2 | 假名 | jiàmíng | pseudonym; alias | 只是假名為色身而已 |
| 311 | 2 | 假名 | jiàmíng | a fake name | 只是假名為色身而已 |
| 312 | 2 | 假名 | jiàmíng | a borrowed name | 只是假名為色身而已 |
| 313 | 2 | 假名 | jiàmíng | Kana | 只是假名為色身而已 |
| 314 | 2 | 假名 | jiàmíng | designation; provisional term; conventional term | 只是假名為色身而已 |
| 315 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 離諸相才能見性 |
| 316 | 2 | 於 | yú | in; at | 於意云何 |
| 317 | 2 | 於 | yú | in; at | 於意云何 |
| 318 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 於意云何 |
| 319 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於意云何 |
| 320 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於意云何 |
| 321 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於意云何 |
| 322 | 2 | 於 | yú | from | 於意云何 |
| 323 | 2 | 於 | yú | give | 於意云何 |
| 324 | 2 | 於 | yú | oppposing | 於意云何 |
| 325 | 2 | 於 | yú | and | 於意云何 |
| 326 | 2 | 於 | yú | compared to | 於意云何 |
| 327 | 2 | 於 | yú | by | 於意云何 |
| 328 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 於意云何 |
| 329 | 2 | 於 | yú | for | 於意云何 |
| 330 | 2 | 於 | yú | Yu | 於意云何 |
| 331 | 2 | 於 | wū | a crow | 於意云何 |
| 332 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 於意云何 |
| 333 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即三十二相 |
| 334 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即三十二相 |
| 335 | 2 | 即 | jí | at that time | 即三十二相 |
| 336 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即三十二相 |
| 337 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即三十二相 |
| 338 | 2 | 即 | jí | if; but | 即三十二相 |
| 339 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即三十二相 |
| 340 | 2 | 即 | jí | then; following | 即三十二相 |
| 341 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即三十二相 |
| 342 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為如來說過 |
| 343 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 344 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼呢 |
| 345 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼呢 |
| 346 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是因緣假合的幻相 |
| 347 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是因緣假合的幻相 |
| 348 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是因緣假合的幻相 |
| 349 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 佛可以從具足色身見到嗎 |
| 350 | 1 | 離色離相 | lí sè lí xiāng | transcending form and appearance | 離色離相分第二十 |
| 351 | 1 | 八十種好 | bā shí zhǒng hǎo | eighty noble qualities | 八十種好之處去見如來 |
| 352 | 1 | 見得 | jiànde | to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure | 也才能見得如來 |
| 353 | 1 | 中 | zhōng | middle | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 354 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 355 | 1 | 中 | zhōng | China | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 356 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 357 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 358 | 1 | 中 | zhōng | midday | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 359 | 1 | 中 | zhōng | inside | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 360 | 1 | 中 | zhōng | during | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 361 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 362 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 363 | 1 | 中 | zhōng | half | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 364 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 365 | 1 | 中 | zhōng | while | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 366 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 367 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 368 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 369 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 370 | 1 | 中 | zhōng | middle | 可以從具足諸相中見到如來嗎 |
| 371 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 離色離相分第二十 |
| 372 | 1 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 離色離相分第二十 |
| 373 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 離色離相分第二十 |
| 374 | 1 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 離色離相分第二十 |
| 375 | 1 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 離色離相分第二十 |
| 376 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 離色離相分第二十 |
| 377 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 離色離相分第二十 |
| 378 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 離色離相分第二十 |
| 379 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 離色離相分第二十 |
| 380 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 離色離相分第二十 |
| 381 | 1 | 分 | fēn | a centimeter | 離色離相分第二十 |
| 382 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 離色離相分第二十 |
| 383 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 離色離相分第二十 |
| 384 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 離色離相分第二十 |
| 385 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 離色離相分第二十 |
| 386 | 1 | 分 | fēn | equinox | 離色離相分第二十 |
| 387 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 離色離相分第二十 |
| 388 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 離色離相分第二十 |
| 389 | 1 | 分 | fēn | to share | 離色離相分第二十 |
| 390 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 離色離相分第二十 |
| 391 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 離色離相分第二十 |
| 392 | 1 | 分 | fēn | a difference | 離色離相分第二十 |
| 393 | 1 | 分 | fēn | a score | 離色離相分第二十 |
| 394 | 1 | 分 | fèn | identity | 離色離相分第二十 |
| 395 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 離色離相分第二十 |
| 396 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 離色離相分第二十 |
| 397 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 398 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 399 | 1 | 而 | ér | you | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 400 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 401 | 1 | 而 | ér | right away; then | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 402 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 403 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 404 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 405 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 406 | 1 | 而 | ér | so as to | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 407 | 1 | 而 | ér | only then | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 408 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 409 | 1 | 而 | néng | can; able | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 410 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 411 | 1 | 而 | ér | me | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 412 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 413 | 1 | 而 | ér | possessive | 是性德圓滿而示現的幻象 |
| 414 | 1 | 假 | jià | vacation | 只是因緣假合的幻相 |
| 415 | 1 | 假 | jiǎ | fake; false | 只是因緣假合的幻相 |
| 416 | 1 | 假 | jiǎ | if; suppose | 只是因緣假合的幻相 |
| 417 | 1 | 假 | jiǎ | to borrow | 只是因緣假合的幻相 |
| 418 | 1 | 假 | jiǎ | provisional | 只是因緣假合的幻相 |
| 419 | 1 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 只是因緣假合的幻相 |
| 420 | 1 | 假 | jiǎ | to grant | 只是因緣假合的幻相 |
| 421 | 1 | 假 | jiǎ | to pretend | 只是因緣假合的幻相 |
| 422 | 1 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 只是因緣假合的幻相 |
| 423 | 1 | 假 | jiǎ | to depend on | 只是因緣假合的幻相 |
| 424 | 1 | 假 | jiǎ | to wait on | 只是因緣假合的幻相 |
| 425 | 1 | 假 | jiǎ | to get close to | 只是因緣假合的幻相 |
| 426 | 1 | 假 | jiǎ | excellent | 只是因緣假合的幻相 |
| 427 | 1 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 只是因緣假合的幻相 |
| 428 | 1 | 假 | jiǎ | if; yadi | 只是因緣假合的幻相 |
| 429 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因為如來所說的諸相具足 |
| 430 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因為如來所說的諸相具足 |
| 431 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因為如來所說的諸相具足 |
| 432 | 1 | 所 | suǒ | it | 因為如來所說的諸相具足 |
| 433 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 因為如來所說的諸相具足 |
| 434 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為如來所說的諸相具足 |
| 435 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為如來所說的諸相具足 |
| 436 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為如來所說的諸相具足 |
| 437 | 1 | 所 | suǒ | that which | 因為如來所說的諸相具足 |
| 438 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為如來所說的諸相具足 |
| 439 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 因為如來所說的諸相具足 |
| 440 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 因為如來所說的諸相具足 |
| 441 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為如來所說的諸相具足 |
| 442 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 因為如來所說的諸相具足 |
| 443 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 444 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 445 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 446 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 是為了度化眾生才顯現的 |
| 447 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 只是因緣假合的幻相 |
| 448 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 只是因緣假合的幻相 |
| 449 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 只是因緣假合的幻相 |
| 450 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 只是因緣假合的幻相 |
| 451 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 只是因緣假合的幻相 |
| 452 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 只是因緣假合的幻相 |
| 453 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 只是因緣假合的幻相 |
| 454 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 只是因緣假合的幻相 |
| 455 | 1 | 合 | hé | a time; a trip | 只是因緣假合的幻相 |
| 456 | 1 | 合 | hé | to close | 只是因緣假合的幻相 |
| 457 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 只是因緣假合的幻相 |
| 458 | 1 | 合 | hé | to gather | 只是因緣假合的幻相 |
| 459 | 1 | 合 | hé | whole | 只是因緣假合的幻相 |
| 460 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 只是因緣假合的幻相 |
| 461 | 1 | 合 | hé | a musical note | 只是因緣假合的幻相 |
| 462 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 只是因緣假合的幻相 |
| 463 | 1 | 合 | hé | to fight | 只是因緣假合的幻相 |
| 464 | 1 | 合 | hé | to conclude | 只是因緣假合的幻相 |
| 465 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 只是因緣假合的幻相 |
| 466 | 1 | 合 | hé | and; also | 只是因緣假合的幻相 |
| 467 | 1 | 合 | hé | crowded | 只是因緣假合的幻相 |
| 468 | 1 | 合 | hé | a box | 只是因緣假合的幻相 |
| 469 | 1 | 合 | hé | to copulate | 只是因緣假合的幻相 |
| 470 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 只是因緣假合的幻相 |
| 471 | 1 | 合 | hé | harmonious | 只是因緣假合的幻相 |
| 472 | 1 | 合 | hé | should | 只是因緣假合的幻相 |
| 473 | 1 | 合 | hé | He | 只是因緣假合的幻相 |
| 474 | 1 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 只是因緣假合的幻相 |
| 475 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 只是因緣假合的幻相 |
| 476 | 1 | 合 | hé | Merge | 只是因緣假合的幻相 |
| 477 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 只是因緣假合的幻相 |
| 478 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣盡則滅 |
| 479 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 緣盡則滅 |
| 480 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣盡則滅 |
| 481 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 緣盡則滅 |
| 482 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣盡則滅 |
| 483 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣盡則滅 |
| 484 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣盡則滅 |
| 485 | 1 | 並非 | bìngfēi | really is not | 並非真實的相貌 |
| 486 | 1 | 相好 | xiānghǎo | to be intimate; to be close friends | 即一相中也有無量相好具足 |
| 487 | 1 | 而已 | éryǐ | that is all | 只是假名為色身而已 |
| 488 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 即一相中也有無量相好具足 |
| 489 | 1 | 量 | liáng | to measure | 即一相中也有無量相好具足 |
| 490 | 1 | 量 | liàng | capacity | 即一相中也有無量相好具足 |
| 491 | 1 | 量 | liáng | to consider | 即一相中也有無量相好具足 |
| 492 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 即一相中也有無量相好具足 |
| 493 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 即一相中也有無量相好具足 |
| 494 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 即一相中也有無量相好具足 |
| 495 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 不是真實不變的實體 |
| 496 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不過是一時的假名罷了 |
| 497 | 1 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 不過是一時的假名罷了 |
| 498 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 不過是一時的假名罷了 |
| 499 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 不過是一時的假名罷了 |
| 500 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 不過是一時的假名罷了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 具足 |
|
|
|
| 如来 | 如來 |
|
|
| 色身 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 诸相 | 諸相 | zhū xiāng | all appearances; all characteristics |
| 见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
| 圆满 | 圓滿 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
| 相 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 报身佛 | 報身佛 | 66 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 离色离相 | 離色離相 | 108 | transcending form and appearance |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 性分 | 120 | the nature of something | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |