Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Making an Offering of a Canopy (Giving) 傘蓋供養(布施)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 2 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 未免太辛苦了 |
| 3 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 未免太辛苦了 |
| 4 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 未免太辛苦了 |
| 5 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 未免太辛苦了 |
| 6 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 未免太辛苦了 |
| 7 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 未免太辛苦了 |
| 8 | 4 | 看見 | kànjiàn | to see | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 9 | 3 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 10 | 3 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 11 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 12 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 13 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 14 | 3 | 為 | wéi | to do | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 15 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 16 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 17 | 3 | 傘蓋 | sǎngài | canopy; chattra | 傘蓋供養 |
| 18 | 3 | 牧羊人 | mùyángrén | shepherd | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 19 | 2 | 遮陽 | zhēyáng | to shield from the sun | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 20 | 2 | 遮陽 | zhēyáng | a sun shade | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 21 | 2 | 羊群 | yángqún | flock of sheep | 羊群走遠了 |
| 22 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 傘蓋供養 |
| 23 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 傘蓋供養 |
| 24 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 傘蓋供養 |
| 25 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 傘蓋供養 |
| 26 | 2 | 在 | zài | in; at | 跟隨在佛陀身後 |
| 27 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 跟隨在佛陀身後 |
| 28 | 2 | 在 | zài | to consist of | 跟隨在佛陀身後 |
| 29 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 跟隨在佛陀身後 |
| 30 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 跟隨在佛陀身後 |
| 31 | 2 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 佛陀是三界至尊 |
| 32 | 2 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 佛陀是三界至尊 |
| 33 | 2 | 前 | qián | front | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 34 | 2 | 前 | qián | former; the past | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 35 | 2 | 前 | qián | to go forward | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 36 | 2 | 前 | qián | preceding | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 37 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 38 | 2 | 前 | qián | to appear before | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 39 | 2 | 前 | qián | future | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 40 | 2 | 前 | qián | top; first | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 41 | 2 | 前 | qián | battlefront | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 42 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 43 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 44 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 45 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 46 | 2 | 中 | zhōng | China | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 47 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 48 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 49 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 50 | 2 | 中 | zhōng | during | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 51 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 52 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 53 | 2 | 中 | zhōng | half | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 54 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 55 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 56 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 57 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 58 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 59 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一點兒涼風 |
| 60 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 61 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 62 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 63 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 64 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 65 | 2 | 傘 | sǎn | umbrella; parasol | 他只好放下傘 |
| 66 | 2 | 傘 | sǎn | parachute | 他只好放下傘 |
| 67 | 2 | 傘 | sǎn | umbrella; canopy; chattra | 他只好放下傘 |
| 68 | 2 | 到 | dào | to arrive | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 69 | 2 | 到 | dào | to go | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 70 | 2 | 到 | dào | careful | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 71 | 2 | 到 | dào | Dao | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 72 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 73 | 2 | 座 | zuò | seat | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 74 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 75 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 76 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 77 | 2 | 天氣 | tiānqì | weather | 天氣燠熱 |
| 78 | 2 | 天氣 | tiānqì | climate | 天氣燠熱 |
| 79 | 2 | 天氣 | tiānqì | season; period | 天氣燠熱 |
| 80 | 2 | 天氣 | tiānqì | fate; fortune | 天氣燠熱 |
| 81 | 2 | 天氣 | tiānqì | material force of Heaven | 天氣燠熱 |
| 82 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 83 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 84 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 85 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 86 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 87 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 88 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 89 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 90 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 91 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 92 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 93 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 94 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 95 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時 |
| 96 | 1 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 97 | 1 | 佈 | bù | to arrange | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 98 | 1 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 99 | 1 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 100 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 大家聽聞佛陀所說 |
| 101 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 大家聽聞佛陀所說 |
| 102 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 大家聽聞佛陀所說 |
| 103 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 104 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 105 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 106 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 107 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 108 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 109 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 110 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 111 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 112 | 1 | 證 | zhèng | proof | 證得辟支佛果 |
| 113 | 1 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證得辟支佛果 |
| 114 | 1 | 證 | zhèng | to advise against | 證得辟支佛果 |
| 115 | 1 | 證 | zhèng | certificate | 證得辟支佛果 |
| 116 | 1 | 證 | zhèng | an illness | 證得辟支佛果 |
| 117 | 1 | 證 | zhèng | to accuse | 證得辟支佛果 |
| 118 | 1 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證得辟支佛果 |
| 119 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 120 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 121 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 122 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 羊群走遠了 |
| 123 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 羊群走遠了 |
| 124 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 羊群走遠了 |
| 125 | 1 | 走 | zǒu | to run | 羊群走遠了 |
| 126 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 羊群走遠了 |
| 127 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 羊群走遠了 |
| 128 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 羊群走遠了 |
| 129 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 羊群走遠了 |
| 130 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 羊群走遠了 |
| 131 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 羊群走遠了 |
| 132 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 羊群走遠了 |
| 133 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 羊群走遠了 |
| 134 | 1 | 吧 | bā | ba | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 135 | 1 | 吧 | bā | a bar | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 136 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 137 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 138 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 139 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 140 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 141 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 142 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 143 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 144 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 145 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 146 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 147 | 1 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 心想 |
| 148 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 名叫阿耨婆達 |
| 149 | 1 | 阿耨 | ānòudá | Anavatapta | 名叫阿耨婆達 |
| 150 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 名叫阿耨婆達 |
| 151 | 1 | 婆 | pó | old woman | 名叫阿耨婆達 |
| 152 | 1 | 婆 | pó | bha | 名叫阿耨婆達 |
| 153 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 是何等偉大的人 |
| 154 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到羊群邊 |
| 155 | 1 | 笑 | xiào | to laugh | 不禁微微一笑 |
| 156 | 1 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 不禁微微一笑 |
| 157 | 1 | 笑 | xiào | to smile | 不禁微微一笑 |
| 158 | 1 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 不禁微微一笑 |
| 159 | 1 | 放出 | fàngchū | to let off; to give out | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 160 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 161 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 162 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 163 | 1 | 請 | qǐng | please | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 164 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 165 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 166 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 167 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 168 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 169 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於是就用草編成傘蓋 |
| 170 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於是就用草編成傘蓋 |
| 171 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於是就用草編成傘蓋 |
| 172 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於是就用草編成傘蓋 |
| 173 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 於是就用草編成傘蓋 |
| 174 | 1 | 成 | chéng | whole | 於是就用草編成傘蓋 |
| 175 | 1 | 成 | chéng | set; established | 於是就用草編成傘蓋 |
| 176 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於是就用草編成傘蓋 |
| 177 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 於是就用草編成傘蓋 |
| 178 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於是就用草編成傘蓋 |
| 179 | 1 | 成 | chéng | composed of | 於是就用草編成傘蓋 |
| 180 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於是就用草編成傘蓋 |
| 181 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於是就用草編成傘蓋 |
| 182 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於是就用草編成傘蓋 |
| 183 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 於是就用草編成傘蓋 |
| 184 | 1 | 成 | chéng | Become | 於是就用草編成傘蓋 |
| 185 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於是就用草編成傘蓋 |
| 186 | 1 | 熱 | rè | hot | 天氣燠熱 |
| 187 | 1 | 熱 | rè | heat | 天氣燠熱 |
| 188 | 1 | 熱 | rè | to heat up | 天氣燠熱 |
| 189 | 1 | 熱 | rè | fever | 天氣燠熱 |
| 190 | 1 | 熱 | rè | restless | 天氣燠熱 |
| 191 | 1 | 熱 | rè | popularity; zeal | 天氣燠熱 |
| 192 | 1 | 熱 | rè | steam | 天氣燠熱 |
| 193 | 1 | 熱 | rè | Re | 天氣燠熱 |
| 194 | 1 | 熱 | rè | friendly; cordial | 天氣燠熱 |
| 195 | 1 | 熱 | rè | popular | 天氣燠熱 |
| 196 | 1 | 熱 | rè | anxious | 天氣燠熱 |
| 197 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 198 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 199 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 200 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 201 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 202 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 203 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 204 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 205 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 206 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 207 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 208 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 209 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 210 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 211 | 1 | 發笑 | fāxiào | to burst out laughing; to laugh | 您是不會無緣無故發笑的 |
| 212 | 1 | 跪 | guì | to kneel | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 213 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他只好放下傘 |
| 214 | 1 | 他 | tā | other | 他只好放下傘 |
| 215 | 1 | 他 | tā | tha | 他只好放下傘 |
| 216 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他只好放下傘 |
| 217 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他只好放下傘 |
| 218 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自三十三天 |
| 219 | 1 | 自 | zì | Zi | 上自三十三天 |
| 220 | 1 | 自 | zì | a nose | 上自三十三天 |
| 221 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 上自三十三天 |
| 222 | 1 | 自 | zì | origin | 上自三十三天 |
| 223 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 上自三十三天 |
| 224 | 1 | 自 | zì | to be | 上自三十三天 |
| 225 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 上自三十三天 |
| 226 | 1 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 正逢溽暑 |
| 227 | 1 | 逢 | féng | to flatter | 正逢溽暑 |
| 228 | 1 | 逢 | féng | to meet | 正逢溽暑 |
| 229 | 1 | 逢 | féng | Feng | 正逢溽暑 |
| 230 | 1 | 逢 | féng | Peng | 正逢溽暑 |
| 231 | 1 | 溽 | rù | moist; humid; muggy | 正逢溽暑 |
| 232 | 1 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 233 | 1 | 單 | dān | single | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 234 | 1 | 單 | shàn | Shan | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 235 | 1 | 單 | chán | chieftain | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 236 | 1 | 單 | dān | poor; impoverished | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 237 | 1 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 238 | 1 | 單 | dān | odd | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 239 | 1 | 單 | dān | lone | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 240 | 1 | 單 | dān | few | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 241 | 1 | 單 | dān | weak; thin | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 242 | 1 | 單 | dān | unlined | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 243 | 1 | 單 | dān | a sheet | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 244 | 1 | 單 | dān | a list of names; a list | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 245 | 1 | 單 | shàn | Shan County | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 246 | 1 | 單 | dān | simple | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 247 | 1 | 單 | dān | a meditation mat | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 248 | 1 | 單 | dān | alone; solitary; ekākin | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 249 | 1 | 單 | dān | living quarters at a monastery | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 250 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 251 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 252 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 253 | 1 | 教 | jiào | religion | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 254 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 255 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 256 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 257 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 258 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 259 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 260 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 跟隨在佛陀身後 |
| 261 | 1 | 暑 | shǔ | scorching; hot | 正逢溽暑 |
| 262 | 1 | 暑 | shǔ | hot weather; summer heat | 正逢溽暑 |
| 263 | 1 | 暑 | shǔ | heat | 正逢溽暑 |
| 264 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 265 | 1 | 太 | tài | grand | 未免太辛苦了 |
| 266 | 1 | 太 | tài | tera | 未免太辛苦了 |
| 267 | 1 | 太 | tài | senior | 未免太辛苦了 |
| 268 | 1 | 太 | tài | most senior member | 未免太辛苦了 |
| 269 | 1 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 下至十八層地獄 |
| 270 | 1 | 至 | zhì | to arrive | 下至十八層地獄 |
| 271 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 下至十八層地獄 |
| 272 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 下至十八層地獄 |
| 273 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 下至十八層地獄 |
| 274 | 1 | 後 | hòu | after; later | 十三劫後 |
| 275 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 十三劫後 |
| 276 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 十三劫後 |
| 277 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 十三劫後 |
| 278 | 1 | 後 | hòu | late; later | 十三劫後 |
| 279 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 十三劫後 |
| 280 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 十三劫後 |
| 281 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 十三劫後 |
| 282 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 十三劫後 |
| 283 | 1 | 後 | hòu | Hou | 十三劫後 |
| 284 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 十三劫後 |
| 285 | 1 | 後 | hòu | following | 十三劫後 |
| 286 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 十三劫後 |
| 287 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 十三劫後 |
| 288 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 十三劫後 |
| 289 | 1 | 後 | hòu | Hou | 十三劫後 |
| 290 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 十三劫後 |
| 291 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 十三劫後 |
| 292 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 自然常有七寶傘覆蓋 |
| 293 | 1 | 層 | céng | a layer; a level; a storey; a floor; a stratum | 下至十八層地獄 |
| 294 | 1 | 層 | céng | overlapping; layered | 下至十八層地獄 |
| 295 | 1 | 層 | céng | rank | 下至十八層地獄 |
| 296 | 1 | 層 | céng | part of a house; pariṣaṇḍa | 下至十八層地獄 |
| 297 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 298 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 禮佛而去 |
| 299 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 禮佛而去 |
| 300 | 1 | 而 | néng | can; able | 禮佛而去 |
| 301 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 禮佛而去 |
| 302 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 禮佛而去 |
| 303 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 304 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 305 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 306 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正逢溽暑 |
| 307 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正逢溽暑 |
| 308 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正逢溽暑 |
| 309 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正逢溽暑 |
| 310 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正逢溽暑 |
| 311 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正逢溽暑 |
| 312 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正逢溽暑 |
| 313 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正逢溽暑 |
| 314 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正逢溽暑 |
| 315 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正逢溽暑 |
| 316 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正逢溽暑 |
| 317 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正逢溽暑 |
| 318 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正逢溽暑 |
| 319 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正逢溽暑 |
| 320 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正逢溽暑 |
| 321 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正逢溽暑 |
| 322 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正逢溽暑 |
| 323 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正逢溽暑 |
| 324 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正逢溽暑 |
| 325 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正逢溽暑 |
| 326 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正逢溽暑 |
| 327 | 1 | 遊化 | yóuhuà | to travel and teach | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 328 | 1 | 撐傘 | chēngsǎn | to open an umbrella | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 329 | 1 | 分成 | fēnchéng | to divide; to break into parts | 再分成千百萬光線 |
| 330 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 331 | 1 | 編織 | biānzhī | to weave; to knit; to plait; to braid | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 332 | 1 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 333 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 334 | 1 | 明 | míng | Ming | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 335 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 336 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 337 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 338 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 339 | 1 | 明 | míng | consecrated | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 340 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 341 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 342 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 343 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 344 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 345 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 346 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 347 | 1 | 明 | míng | open; public | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 348 | 1 | 明 | míng | clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 349 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 350 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 351 | 1 | 明 | míng | virtuous | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 352 | 1 | 明 | míng | open and honest | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 353 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 354 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 355 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 356 | 1 | 明 | míng | positive | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 357 | 1 | 明 | míng | Clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 358 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 359 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 羊群走遠了 |
| 360 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 羊群走遠了 |
| 361 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 羊群走遠了 |
| 362 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 羊群走遠了 |
| 363 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 羊群走遠了 |
| 364 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 羊群走遠了 |
| 365 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 羊群走遠了 |
| 366 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 羊群走遠了 |
| 367 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 羊群走遠了 |
| 368 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 羊群走遠了 |
| 369 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 羊群走遠了 |
| 370 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 羊群走遠了 |
| 371 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 372 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 373 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 374 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 375 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 376 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 377 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 378 | 1 | 口 | kǒu | taste | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 379 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 380 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 381 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 382 | 1 | 香花 | xiāng huā | fragrant flower | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 383 | 1 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 三界的天人 |
| 384 | 1 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 三界的天人 |
| 385 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 於是就用草編成傘蓋 |
| 386 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 於是就用草編成傘蓋 |
| 387 | 1 | 用 | yòng | to eat | 於是就用草編成傘蓋 |
| 388 | 1 | 用 | yòng | to spend | 於是就用草編成傘蓋 |
| 389 | 1 | 用 | yòng | expense | 於是就用草編成傘蓋 |
| 390 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 於是就用草編成傘蓋 |
| 391 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 於是就用草編成傘蓋 |
| 392 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 於是就用草編成傘蓋 |
| 393 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 於是就用草編成傘蓋 |
| 394 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 於是就用草編成傘蓋 |
| 395 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 於是就用草編成傘蓋 |
| 396 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 於是就用草編成傘蓋 |
| 397 | 1 | 用 | yòng | to control | 於是就用草編成傘蓋 |
| 398 | 1 | 用 | yòng | to access | 於是就用草編成傘蓋 |
| 399 | 1 | 用 | yòng | Yong | 於是就用草編成傘蓋 |
| 400 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 於是就用草編成傘蓋 |
| 401 | 1 | 這時候 | zhè shíhou | at that time | 這時候 |
| 402 | 1 | 一 | yī | one | 不禁微微一笑 |
| 403 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不禁微微一笑 |
| 404 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 不禁微微一笑 |
| 405 | 1 | 一 | yī | first | 不禁微微一笑 |
| 406 | 1 | 一 | yī | the same | 不禁微微一笑 |
| 407 | 1 | 一 | yī | sole; single | 不禁微微一笑 |
| 408 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 不禁微微一笑 |
| 409 | 1 | 一 | yī | Yi | 不禁微微一笑 |
| 410 | 1 | 一 | yī | other | 不禁微微一笑 |
| 411 | 1 | 一 | yī | to unify | 不禁微微一笑 |
| 412 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不禁微微一笑 |
| 413 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不禁微微一笑 |
| 414 | 1 | 一 | yī | one; eka | 不禁微微一笑 |
| 415 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 416 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 417 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 證得辟支佛果 |
| 418 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 證得辟支佛果 |
| 419 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 證得辟支佛果 |
| 420 | 1 | 得 | dé | de | 證得辟支佛果 |
| 421 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 證得辟支佛果 |
| 422 | 1 | 得 | dé | to result in | 證得辟支佛果 |
| 423 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 證得辟支佛果 |
| 424 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 證得辟支佛果 |
| 425 | 1 | 得 | dé | to be finished | 證得辟支佛果 |
| 426 | 1 | 得 | děi | satisfying | 證得辟支佛果 |
| 427 | 1 | 得 | dé | to contract | 證得辟支佛果 |
| 428 | 1 | 得 | dé | to hear | 證得辟支佛果 |
| 429 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 證得辟支佛果 |
| 430 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 證得辟支佛果 |
| 431 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 證得辟支佛果 |
| 432 | 1 | 炎熱 | yánrè | scorching | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 433 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 434 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 435 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 436 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 437 | 1 | 道 | dào | to think | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 438 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 439 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 440 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 441 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 442 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 443 | 1 | 道 | dào | a skill | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 444 | 1 | 道 | dào | a sect | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 445 | 1 | 道 | dào | a line | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 446 | 1 | 道 | dào | Way | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 447 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 448 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 449 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | heart | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | emotion | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 455 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 456 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 457 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 458 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 459 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 460 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 461 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 462 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 463 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 464 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 465 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 466 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 467 | 1 | 著 | zhāo | OK | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 468 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 469 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 470 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 471 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 472 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 473 | 1 | 著 | zhù | to show | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 474 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 475 | 1 | 著 | zhù | to write | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 476 | 1 | 著 | zhù | to record | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 477 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 478 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 479 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 480 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 481 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 482 | 1 | 著 | zhuó | to command | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 483 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 484 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 485 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 486 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 487 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 488 | 1 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 489 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 490 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 491 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 492 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 493 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 494 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 495 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 496 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 497 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 498 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 499 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 出家修道 |
| 500 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 出家修道 |
Frequencies of all Words
Top 666
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 2 | 7 | 的 | de | possessive particle | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 3 | 7 | 的 | de | structural particle | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 4 | 7 | 的 | de | complement | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 5 | 7 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 6 | 4 | 了 | le | completion of an action | 未免太辛苦了 |
| 7 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 未免太辛苦了 |
| 8 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 未免太辛苦了 |
| 9 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 未免太辛苦了 |
| 10 | 4 | 了 | le | modal particle | 未免太辛苦了 |
| 11 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 未免太辛苦了 |
| 12 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 未免太辛苦了 |
| 13 | 4 | 了 | liǎo | completely | 未免太辛苦了 |
| 14 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 未免太辛苦了 |
| 15 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 未免太辛苦了 |
| 16 | 4 | 看見 | kànjiàn | to see | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 17 | 3 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 18 | 3 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 19 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 20 | 3 | 為 | wèi | because of | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 21 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 22 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 23 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 24 | 3 | 為 | wéi | to do | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 25 | 3 | 為 | wèi | for | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 26 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 27 | 3 | 為 | wèi | to | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 28 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 29 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 30 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 31 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 32 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 33 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 34 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀是三界至尊 |
| 35 | 3 | 是 | shì | is exactly | 佛陀是三界至尊 |
| 36 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀是三界至尊 |
| 37 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀是三界至尊 |
| 38 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀是三界至尊 |
| 39 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀是三界至尊 |
| 40 | 3 | 是 | shì | true | 佛陀是三界至尊 |
| 41 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀是三界至尊 |
| 42 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀是三界至尊 |
| 43 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀是三界至尊 |
| 44 | 3 | 是 | shì | Shi | 佛陀是三界至尊 |
| 45 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀是三界至尊 |
| 46 | 3 | 是 | shì | this; idam | 佛陀是三界至尊 |
| 47 | 3 | 傘蓋 | sǎngài | canopy; chattra | 傘蓋供養 |
| 48 | 3 | 牧羊人 | mùyángrén | shepherd | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 49 | 2 | 遮陽 | zhēyáng | to shield from the sun | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 50 | 2 | 遮陽 | zhēyáng | a sun shade | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 51 | 2 | 羊群 | yángqún | flock of sheep | 羊群走遠了 |
| 52 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 53 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 54 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 55 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 56 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 57 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 58 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 59 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 60 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 61 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 62 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 63 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 64 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 65 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 66 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 67 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 68 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 傘蓋供養 |
| 69 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 傘蓋供養 |
| 70 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 傘蓋供養 |
| 71 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 傘蓋供養 |
| 72 | 2 | 在 | zài | in; at | 跟隨在佛陀身後 |
| 73 | 2 | 在 | zài | at | 跟隨在佛陀身後 |
| 74 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 跟隨在佛陀身後 |
| 75 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 跟隨在佛陀身後 |
| 76 | 2 | 在 | zài | to consist of | 跟隨在佛陀身後 |
| 77 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 跟隨在佛陀身後 |
| 78 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 跟隨在佛陀身後 |
| 79 | 2 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 佛陀是三界至尊 |
| 80 | 2 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 佛陀是三界至尊 |
| 81 | 2 | 前 | qián | front | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 82 | 2 | 前 | qián | former; the past | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 83 | 2 | 前 | qián | to go forward | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 84 | 2 | 前 | qián | preceding | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 85 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 86 | 2 | 前 | qián | to appear before | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 87 | 2 | 前 | qián | future | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 88 | 2 | 前 | qián | top; first | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 89 | 2 | 前 | qián | battlefront | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 90 | 2 | 前 | qián | pre- | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 91 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 92 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 93 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 94 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 95 | 2 | 中 | zhōng | China | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 96 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 97 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 98 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 99 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 100 | 2 | 中 | zhōng | during | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 101 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 102 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 103 | 2 | 中 | zhōng | half | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 104 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 105 | 2 | 中 | zhōng | while | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 106 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 107 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 108 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 109 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 110 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 111 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一點兒涼風 |
| 112 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一點兒涼風 |
| 113 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 114 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 115 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 116 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 117 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 118 | 2 | 傘 | sǎn | umbrella; parasol | 他只好放下傘 |
| 119 | 2 | 傘 | sǎn | parachute | 他只好放下傘 |
| 120 | 2 | 傘 | sǎn | umbrella; canopy; chattra | 他只好放下傘 |
| 121 | 2 | 到 | dào | to arrive | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 122 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 123 | 2 | 到 | dào | to go | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 124 | 2 | 到 | dào | careful | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 125 | 2 | 到 | dào | Dao | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 126 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 餓鬼沒有不受到佛光普照 |
| 127 | 2 | 座 | zuò | seat | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 128 | 2 | 座 | zuò | measure word for large things | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 129 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 130 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 131 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 132 | 2 | 天氣 | tiānqì | weather | 天氣燠熱 |
| 133 | 2 | 天氣 | tiānqì | climate | 天氣燠熱 |
| 134 | 2 | 天氣 | tiānqì | season; period | 天氣燠熱 |
| 135 | 2 | 天氣 | tiānqì | fate; fortune | 天氣燠熱 |
| 136 | 2 | 天氣 | tiānqì | material force of Heaven | 天氣燠熱 |
| 137 | 2 | 那個 | nàge | that | 你看見那個牧羊人嗎 |
| 138 | 2 | 那個 | nàge | auxilliary word with no meaning | 你看見那個牧羊人嗎 |
| 139 | 2 | 那個 | nàge | used for emphasis | 你看見那個牧羊人嗎 |
| 140 | 2 | 那個 | nǎge | who; which | 你看見那個牧羊人嗎 |
| 141 | 2 | 您 | nín | you | 您是不會無緣無故發笑的 |
| 142 | 2 | 您 | nín | you (plural) | 您是不會無緣無故發笑的 |
| 143 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 144 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 145 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 146 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 147 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 148 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 149 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 150 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 151 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 152 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 153 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 154 | 2 | 十三 | shísān | thirteen | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 155 | 2 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 156 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時 |
| 157 | 1 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時 |
| 158 | 1 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 159 | 1 | 佈 | bù | to arrange | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 160 | 1 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 161 | 1 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 162 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 大家聽聞佛陀所說 |
| 163 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 大家聽聞佛陀所說 |
| 164 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 大家聽聞佛陀所說 |
| 165 | 1 | 全都 | quándōu | all | 全都到佛陀座前奉上香花伎樂 |
| 166 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 167 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 168 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 169 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 170 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 171 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 172 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 173 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 174 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 175 | 1 | 證 | zhèng | proof | 證得辟支佛果 |
| 176 | 1 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證得辟支佛果 |
| 177 | 1 | 證 | zhèng | to advise against | 證得辟支佛果 |
| 178 | 1 | 證 | zhèng | certificate | 證得辟支佛果 |
| 179 | 1 | 證 | zhèng | an illness | 證得辟支佛果 |
| 180 | 1 | 證 | zhèng | to accuse | 證得辟支佛果 |
| 181 | 1 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證得辟支佛果 |
| 182 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 183 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 184 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 185 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 羊群走遠了 |
| 186 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 羊群走遠了 |
| 187 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 羊群走遠了 |
| 188 | 1 | 走 | zǒu | to run | 羊群走遠了 |
| 189 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 羊群走遠了 |
| 190 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 羊群走遠了 |
| 191 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 羊群走遠了 |
| 192 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 羊群走遠了 |
| 193 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 羊群走遠了 |
| 194 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 羊群走遠了 |
| 195 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 羊群走遠了 |
| 196 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 羊群走遠了 |
| 197 | 1 | 只好 | zhǐhǎo | without any better option; to have to | 他只好放下傘 |
| 198 | 1 | 只好 | zhǐhǎo | just right | 他只好放下傘 |
| 199 | 1 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 200 | 1 | 吧 | bā | ba | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 201 | 1 | 吧 | bā | a bar | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 202 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 203 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再分成千百萬光線 |
| 204 | 1 | 再 | zài | twice | 再分成千百萬光線 |
| 205 | 1 | 再 | zài | even though | 再分成千百萬光線 |
| 206 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 再分成千百萬光線 |
| 207 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再分成千百萬光線 |
| 208 | 1 | 再 | zài | again; punar | 再分成千百萬光線 |
| 209 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 210 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 211 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 212 | 1 | 以 | yǐ | according to | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 213 | 1 | 以 | yǐ | because of | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 214 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 215 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 216 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 217 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 218 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 219 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 220 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 221 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 222 | 1 | 以 | yǐ | very | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 223 | 1 | 以 | yǐ | already | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 224 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 225 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 226 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 227 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 228 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 229 | 1 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 心想 |
| 230 | 1 | 不禁 | bùjīn | cannot help; cannot refrain from | 不禁微微一笑 |
| 231 | 1 | 不禁 | bùjīn | not only | 不禁微微一笑 |
| 232 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 名叫阿耨婆達 |
| 233 | 1 | 阿耨 | ānòudá | Anavatapta | 名叫阿耨婆達 |
| 234 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 名叫阿耨婆達 |
| 235 | 1 | 婆 | pó | old woman | 名叫阿耨婆達 |
| 236 | 1 | 婆 | pó | bha | 名叫阿耨婆達 |
| 237 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 是何等偉大的人 |
| 238 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到羊群邊 |
| 239 | 1 | 笑 | xiào | to laugh | 不禁微微一笑 |
| 240 | 1 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 不禁微微一笑 |
| 241 | 1 | 笑 | xiào | to smile | 不禁微微一笑 |
| 242 | 1 | 笑 | xiào | kindly accept | 不禁微微一笑 |
| 243 | 1 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 不禁微微一笑 |
| 244 | 1 | 放出 | fàngchū | to let off; to give out | 從佛陀的口中放出數十萬道光芒 |
| 245 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 246 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 247 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 248 | 1 | 請 | qǐng | please | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 249 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 250 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 251 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 252 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 253 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 254 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於是就用草編成傘蓋 |
| 255 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 於是就用草編成傘蓋 |
| 256 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於是就用草編成傘蓋 |
| 257 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於是就用草編成傘蓋 |
| 258 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於是就用草編成傘蓋 |
| 259 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 於是就用草編成傘蓋 |
| 260 | 1 | 成 | chéng | whole | 於是就用草編成傘蓋 |
| 261 | 1 | 成 | chéng | set; established | 於是就用草編成傘蓋 |
| 262 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於是就用草編成傘蓋 |
| 263 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 於是就用草編成傘蓋 |
| 264 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 於是就用草編成傘蓋 |
| 265 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 於是就用草編成傘蓋 |
| 266 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於是就用草編成傘蓋 |
| 267 | 1 | 成 | chéng | composed of | 於是就用草編成傘蓋 |
| 268 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於是就用草編成傘蓋 |
| 269 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於是就用草編成傘蓋 |
| 270 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於是就用草編成傘蓋 |
| 271 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 於是就用草編成傘蓋 |
| 272 | 1 | 成 | chéng | Become | 於是就用草編成傘蓋 |
| 273 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於是就用草編成傘蓋 |
| 274 | 1 | 熱 | rè | hot | 天氣燠熱 |
| 275 | 1 | 熱 | rè | heat | 天氣燠熱 |
| 276 | 1 | 熱 | rè | to heat up | 天氣燠熱 |
| 277 | 1 | 熱 | rè | fever | 天氣燠熱 |
| 278 | 1 | 熱 | rè | restless | 天氣燠熱 |
| 279 | 1 | 熱 | rè | popularity; zeal | 天氣燠熱 |
| 280 | 1 | 熱 | rè | steam | 天氣燠熱 |
| 281 | 1 | 熱 | rè | Re | 天氣燠熱 |
| 282 | 1 | 熱 | rè | friendly; cordial | 天氣燠熱 |
| 283 | 1 | 熱 | rè | popular | 天氣燠熱 |
| 284 | 1 | 熱 | rè | anxious | 天氣燠熱 |
| 285 | 1 | 熱 | rè | very; intensely | 天氣燠熱 |
| 286 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 287 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 288 | 1 | 處 | chù | location | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 289 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 290 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 291 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 292 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 293 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 294 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 295 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 296 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 297 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 298 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 299 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 300 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 301 | 1 | 發笑 | fāxiào | to burst out laughing; to laugh | 您是不會無緣無故發笑的 |
| 302 | 1 | 跪 | guì | to kneel | 阿難跪在佛陀座前請示道 |
| 303 | 1 | 他 | tā | he; him | 他只好放下傘 |
| 304 | 1 | 他 | tā | another aspect | 他只好放下傘 |
| 305 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他只好放下傘 |
| 306 | 1 | 他 | tā | everybody | 他只好放下傘 |
| 307 | 1 | 他 | tā | other | 他只好放下傘 |
| 308 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 他只好放下傘 |
| 309 | 1 | 他 | tā | tha | 他只好放下傘 |
| 310 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他只好放下傘 |
| 311 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他只好放下傘 |
| 312 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 上自三十三天 |
| 313 | 1 | 自 | zì | from; since | 上自三十三天 |
| 314 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 上自三十三天 |
| 315 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自三十三天 |
| 316 | 1 | 自 | zì | Zi | 上自三十三天 |
| 317 | 1 | 自 | zì | a nose | 上自三十三天 |
| 318 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 上自三十三天 |
| 319 | 1 | 自 | zì | origin | 上自三十三天 |
| 320 | 1 | 自 | zì | originally | 上自三十三天 |
| 321 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 上自三十三天 |
| 322 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 上自三十三天 |
| 323 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 上自三十三天 |
| 324 | 1 | 自 | zì | if; even if | 上自三十三天 |
| 325 | 1 | 自 | zì | but | 上自三十三天 |
| 326 | 1 | 自 | zì | because | 上自三十三天 |
| 327 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 上自三十三天 |
| 328 | 1 | 自 | zì | to be | 上自三十三天 |
| 329 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 上自三十三天 |
| 330 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 上自三十三天 |
| 331 | 1 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸龍 |
| 332 | 1 | 諸 | zhū | Zhu | 諸龍 |
| 333 | 1 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸龍 |
| 334 | 1 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸龍 |
| 335 | 1 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸龍 |
| 336 | 1 | 諸 | zhū | of; in | 諸龍 |
| 337 | 1 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸龍 |
| 338 | 1 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 正逢溽暑 |
| 339 | 1 | 逢 | féng | to flatter | 正逢溽暑 |
| 340 | 1 | 逢 | féng | to meet | 正逢溽暑 |
| 341 | 1 | 逢 | féng | Feng | 正逢溽暑 |
| 342 | 1 | 逢 | féng | Peng | 正逢溽暑 |
| 343 | 1 | 溽 | rù | moist; humid; muggy | 正逢溽暑 |
| 344 | 1 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 345 | 1 | 單 | dān | single | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 346 | 1 | 單 | shàn | Shan | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 347 | 1 | 單 | chán | chieftain | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 348 | 1 | 單 | dān | poor; impoverished | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 349 | 1 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 350 | 1 | 單 | dān | odd | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 351 | 1 | 單 | dān | lone | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 352 | 1 | 單 | dān | only | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 353 | 1 | 單 | dān | few | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 354 | 1 | 單 | dān | weak; thin | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 355 | 1 | 單 | dān | unlined | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 356 | 1 | 單 | dān | a sheet | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 357 | 1 | 單 | dān | a list of names; a list | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 358 | 1 | 單 | shàn | Shan County | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 359 | 1 | 單 | dān | simple | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 360 | 1 | 單 | dān | a meditation mat | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 361 | 1 | 單 | dān | alone; solitary; ekākin | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 362 | 1 | 單 | dān | living quarters at a monastery | 佛陀率領著弟子們前往鬱單羅延國的某村落教化 |
| 363 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 364 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 365 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 366 | 1 | 教 | jiào | religion | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 367 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 368 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 369 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 370 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 371 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 372 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 373 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 跟隨在佛陀身後 |
| 374 | 1 | 暑 | shǔ | scorching; hot | 正逢溽暑 |
| 375 | 1 | 暑 | shǔ | hot weather; summer heat | 正逢溽暑 |
| 376 | 1 | 暑 | shǔ | heat | 正逢溽暑 |
| 377 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 378 | 1 | 太 | tài | very; too; extremely | 未免太辛苦了 |
| 379 | 1 | 太 | tài | most | 未免太辛苦了 |
| 380 | 1 | 太 | tài | grand | 未免太辛苦了 |
| 381 | 1 | 太 | tài | tera | 未免太辛苦了 |
| 382 | 1 | 太 | tài | senior | 未免太辛苦了 |
| 383 | 1 | 太 | tài | most senior member | 未免太辛苦了 |
| 384 | 1 | 太 | tài | very; great; ati | 未免太辛苦了 |
| 385 | 1 | 至 | zhì | to; until | 下至十八層地獄 |
| 386 | 1 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 下至十八層地獄 |
| 387 | 1 | 至 | zhì | extremely; very; most | 下至十八層地獄 |
| 388 | 1 | 至 | zhì | to arrive | 下至十八層地獄 |
| 389 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 下至十八層地獄 |
| 390 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 下至十八層地獄 |
| 391 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 下至十八層地獄 |
| 392 | 1 | 後 | hòu | after; later | 十三劫後 |
| 393 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 十三劫後 |
| 394 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 十三劫後 |
| 395 | 1 | 後 | hòu | behind | 十三劫後 |
| 396 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 十三劫後 |
| 397 | 1 | 後 | hòu | late; later | 十三劫後 |
| 398 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 十三劫後 |
| 399 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 十三劫後 |
| 400 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 十三劫後 |
| 401 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 十三劫後 |
| 402 | 1 | 後 | hòu | then | 十三劫後 |
| 403 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 十三劫後 |
| 404 | 1 | 後 | hòu | Hou | 十三劫後 |
| 405 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 十三劫後 |
| 406 | 1 | 後 | hòu | following | 十三劫後 |
| 407 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 十三劫後 |
| 408 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 十三劫後 |
| 409 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 十三劫後 |
| 410 | 1 | 後 | hòu | Hou | 十三劫後 |
| 411 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 十三劫後 |
| 412 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 十三劫後 |
| 413 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 自然常有七寶傘覆蓋 |
| 414 | 1 | 層 | céng | layer; level | 下至十八層地獄 |
| 415 | 1 | 層 | céng | a layer; a level; a storey; a floor; a stratum | 下至十八層地獄 |
| 416 | 1 | 層 | céng | overlapping; layered | 下至十八層地獄 |
| 417 | 1 | 層 | céng | rank | 下至十八層地獄 |
| 418 | 1 | 層 | céng | continually | 下至十八層地獄 |
| 419 | 1 | 層 | céng | part of a house; pariṣaṇḍa | 下至十八層地獄 |
| 420 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 阿修羅看到佛陀的光明 |
| 421 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 因為這個功德 |
| 422 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 因為這個功德 |
| 423 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 禮佛而去 |
| 424 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 禮佛而去 |
| 425 | 1 | 而 | ér | you | 禮佛而去 |
| 426 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 禮佛而去 |
| 427 | 1 | 而 | ér | right away; then | 禮佛而去 |
| 428 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 禮佛而去 |
| 429 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 禮佛而去 |
| 430 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 禮佛而去 |
| 431 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 禮佛而去 |
| 432 | 1 | 而 | ér | so as to | 禮佛而去 |
| 433 | 1 | 而 | ér | only then | 禮佛而去 |
| 434 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 禮佛而去 |
| 435 | 1 | 而 | néng | can; able | 禮佛而去 |
| 436 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 禮佛而去 |
| 437 | 1 | 而 | ér | me | 禮佛而去 |
| 438 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 禮佛而去 |
| 439 | 1 | 而 | ér | possessive | 禮佛而去 |
| 440 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 441 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 442 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 443 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正逢溽暑 |
| 444 | 1 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正逢溽暑 |
| 445 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正逢溽暑 |
| 446 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正逢溽暑 |
| 447 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正逢溽暑 |
| 448 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正逢溽暑 |
| 449 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正逢溽暑 |
| 450 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正逢溽暑 |
| 451 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正逢溽暑 |
| 452 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正逢溽暑 |
| 453 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正逢溽暑 |
| 454 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正逢溽暑 |
| 455 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正逢溽暑 |
| 456 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正逢溽暑 |
| 457 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正逢溽暑 |
| 458 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正逢溽暑 |
| 459 | 1 | 正 | zhèng | precisely | 正逢溽暑 |
| 460 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正逢溽暑 |
| 461 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正逢溽暑 |
| 462 | 1 | 正 | zhèng | only; just | 正逢溽暑 |
| 463 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正逢溽暑 |
| 464 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正逢溽暑 |
| 465 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正逢溽暑 |
| 466 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正逢溽暑 |
| 467 | 1 | 遊化 | yóuhuà | to travel and teach | 還冒著如此炎熱的天氣出來遊化佈教 |
| 468 | 1 | 撐傘 | chēngsǎn | to open an umbrella | 為佛陀撐傘遮陽 |
| 469 | 1 | 分成 | fēnchéng | to divide; to break into parts | 再分成千百萬光線 |
| 470 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 請您為我們解釋其中因緣吧 |
| 471 | 1 | 編織 | biānzhī | to weave; to knit; to plait; to braid | 那個牧羊人以恭敬心編織傘蓋為佛陀遮陽 |
| 472 | 1 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 十三劫中投生天上人間尊貴處 |
| 473 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 474 | 1 | 明 | míng | Ming | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 475 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 476 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 477 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 478 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 479 | 1 | 明 | míng | consecrated | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 480 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 481 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 482 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 483 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 484 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 485 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 486 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 487 | 1 | 明 | míng | open; public | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 488 | 1 | 明 | míng | clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 489 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 490 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 491 | 1 | 明 | míng | virtuous | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 492 | 1 | 明 | míng | open and honest | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 493 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 494 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 495 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 496 | 1 | 明 | míng | positive | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 497 | 1 | 明 | míng | Clear | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 498 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 有一個牧羊人看見佛陀身放光明 |
| 499 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 羊群走遠了 |
| 500 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 羊群走遠了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 伞盖 | 傘蓋 | sǎngài | canopy; chattra |
| 有 |
|
|
|
| 供养 | 供養 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 三界 |
|
|
|
| 前 |
|
|
|
| 中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
| 道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 遍照 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 十方 | 115 |
|
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |