Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, True Wealth (Gving, Prajna) 真正的富有(布施、般若)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 liǎo to know; to understand 國王起了一念善心
2 19 liǎo to understand; to know 國王起了一念善心
3 19 liào to look afar from a high place 國王起了一念善心
4 19 liǎo to complete 國王起了一念善心
5 19 liǎo clever; intelligent 國王起了一念善心
6 19 liǎo to know; jñāta 國王起了一念善心
7 10 修行人 xiūxíngrén practitioner 於是化作一位修行人來到多味象國
8 10 yòu Kangxi radical 29 又回頭把它放回原處
9 9 國王 guówáng king; monarch 這個國家的國王信奉外道
10 9 國王 guówáng Prince of the State 這個國家的國王信奉外道
11 8 jiù to approach; to move towards; to come towards 於是就依婆羅門法
12 8 jiù to assume 於是就依婆羅門法
13 8 jiù to receive; to suffer 於是就依婆羅門法
14 8 jiù to undergo; to undertake; to engage in 於是就依婆羅門法
15 8 jiù to suit; to accommodate oneself to 於是就依婆羅門法
16 8 jiù to accomplish 於是就依婆羅門法
17 8 jiù to go with 於是就依婆羅門法
18 8 jiù to die 於是就依婆羅門法
19 8 to hold; to take; to grasp 隨他們自取一把而去
20 8 a handle 隨他們自取一把而去
21 8 to guard 隨他們自取一把而去
22 8 to regard as 隨他們自取一把而去
23 8 to give 隨他們自取一把而去
24 8 approximate 隨他們自取一把而去
25 8 a stem 隨他們自取一把而去
26 8 bǎi to grasp 隨他們自取一把而去
27 8 to control 隨他們自取一把而去
28 8 a handlebar 隨他們自取一把而去
29 8 sworn brotherhood 隨他們自取一把而去
30 8 an excuse; a pretext 隨他們自取一把而去
31 8 a claw 隨他們自取一把而去
32 7 self 我從遙遠的地方來
33 7 [my] dear 我從遙遠的地方來
34 7 Wo 我從遙遠的地方來
35 7 self; atman; attan 我從遙遠的地方來
36 7 ga 我從遙遠的地方來
37 6 to hold; to seize; to catch; to take 你就自己拿一把回去吧
38 6 to apprehend 你就自己拿一把回去吧
39 5 wèn to ask 國王問修行人
40 5 wèn to inquire after 國王問修行人
41 5 wèn to interrogate 國王問修行人
42 5 wèn to hold responsible 國王問修行人
43 5 wèn to request something 國王問修行人
44 5 wèn to rebuke 國王問修行人
45 5 wèn to send an official mission bearing gifts 國王問修行人
46 5 wèn news 國王問修行人
47 5 wèn to propose marriage 國王問修行人
48 5 wén to inform 國王問修行人
49 5 wèn to research 國王問修行人
50 5 wèn Wen 國王問修行人
51 5 wèn a question 國王問修行人
52 5 wèn ask; prccha 國王問修行人
53 4 woolen material 你怎麼又不拿了呢
54 4 財寶 cái bǎo money and valuables 這些財寶只夠建房子用
55 4 fàng to put; to place 又回頭把它放回原處
56 4 fàng to release; to free; to liberate 又回頭把它放回原處
57 4 fàng to dismiss 又回頭把它放回原處
58 4 fàng to feed a domesticated animal 又回頭把它放回原處
59 4 fàng to shoot; to light on fire 又回頭把它放回原處
60 4 fàng to expand; to enlarge 又回頭把它放回原處
61 4 fàng to exile 又回頭把它放回原處
62 4 fàng to shelve; to set aside; to abandon 又回頭把它放回原處
63 4 fàng to act arbitrarily; to indulge 又回頭把它放回原處
64 4 fàng to open; to reveal fully 又回頭把它放回原處
65 4 fàng to emit; to send out; to issue 又回頭把它放回原處
66 4 fàng to appoint; to assign; to delegate 又回頭把它放回原處
67 4 fǎng according to 又回頭把它放回原處
68 4 fǎng to arrive at 又回頭把它放回原處
69 4 fǎng to copy; to imitate 又回頭把它放回原處
70 4 ba 你就自己拿一把回去吧
71 4 a bar 你就自己拿一把回去吧
72 4 to breathe in cigarette smoke 你就自己拿一把回去吧
73 4 之後 zhīhòu after; following; later 修行人拿了之後
74 4 珍寶 zhēnbǎo a treasure 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
75 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 名叫多味象
76 4 duó many; much 名叫多味象
77 4 duō more 名叫多味象
78 4 duō excessive 名叫多味象
79 4 duō abundant 名叫多味象
80 4 duō to multiply; to acrue 名叫多味象
81 4 duō Duo 名叫多味象
82 4 duō ta 名叫多味象
83 4 one 隨他們自取一把而去
84 4 Kangxi radical 1 隨他們自取一把而去
85 4 pure; concentrated 隨他們自取一把而去
86 4 first 隨他們自取一把而去
87 4 the same 隨他們自取一把而去
88 4 sole; single 隨他們自取一把而去
89 4 a very small amount 隨他們自取一把而去
90 4 Yi 隨他們自取一把而去
91 4 other 隨他們自取一把而去
92 4 to unify 隨他們自取一把而去
93 4 accidentally; coincidentally 隨他們自取一把而去
94 4 abruptly; suddenly 隨他們自取一把而去
95 4 one; eka 隨他們自取一把而去
96 4 seven 走了七步
97 4 a genre of poetry 走了七步
98 4 seventh day memorial ceremony 走了七步
99 4 seven; sapta 走了七步
100 4 lái to come 只要有乞丐來
101 4 lái please 只要有乞丐來
102 4 lái used to substitute for another verb 只要有乞丐來
103 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 只要有乞丐來
104 4 lái wheat 只要有乞丐來
105 4 lái next; future 只要有乞丐來
106 4 lái a simple complement of direction 只要有乞丐來
107 4 lái to occur; to arise 只要有乞丐來
108 4 lái to earn 只要有乞丐來
109 4 lái to come; āgata 只要有乞丐來
110 3 to use; to grasp 以七寶堆積如山
111 3 to rely on 以七寶堆積如山
112 3 to regard 以七寶堆積如山
113 3 to be able to 以七寶堆積如山
114 3 to order; to command 以七寶堆積如山
115 3 used after a verb 以七寶堆積如山
116 3 a reason; a cause 以七寶堆積如山
117 3 Israel 以七寶堆積如山
118 3 Yi 以七寶堆積如山
119 3 use; yogena 以七寶堆積如山
120 3 zǒu to walk; to go; to move 走了七步
121 3 zǒu Kangxi radical 156 走了七步
122 3 zǒu to flee; to escape 走了七步
123 3 zǒu to run 走了七步
124 3 zǒu to leave 走了七步
125 3 zǒu to spread; to leak 走了七步
126 3 zǒu able to walk 走了七步
127 3 zǒu off track; to wander 走了七步
128 3 zǒu to attend to 走了七步
129 3 zǒu to associate with 走了七步
130 3 zǒu to loose form 走了七步
131 3 zǒu to walk; to go; to move 走了七步
132 3 ér Kangxi radical 126 隨他們自取一把而去
133 3 ér as if; to seem like 隨他們自取一把而去
134 3 néng can; able 隨他們自取一把而去
135 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨他們自取一把而去
136 3 ér to arrive; up to 隨他們自取一把而去
137 3 回頭 huítóu to turn round; to turn one's head 又回頭把它放回原處
138 3 回頭 huítóu Turn Around 又回頭把它放回原處
139 3 wèi taste; flavor 名叫多味象
140 3 wèi significance 名叫多味象
141 3 wèi to taste 名叫多味象
142 3 wèi to ruminate; to mull over 名叫多味象
143 3 wèi smell; odor 名叫多味象
144 3 wèi a delicacy 名叫多味象
145 3 wèi taste; rasa 名叫多味象
146 3 yòng to use; to apply 這些財寶只夠建房子用
147 3 yòng Kangxi radical 101 這些財寶只夠建房子用
148 3 yòng to eat 這些財寶只夠建房子用
149 3 yòng to spend 這些財寶只夠建房子用
150 3 yòng expense 這些財寶只夠建房子用
151 3 yòng a use; usage 這些財寶只夠建房子用
152 3 yòng to need; must 這些財寶只夠建房子用
153 3 yòng useful; practical 這些財寶只夠建房子用
154 3 yòng to use up; to use all of something 這些財寶只夠建房子用
155 3 yòng to work (an animal) 這些財寶只夠建房子用
156 3 yòng to appoint 這些財寶只夠建房子用
157 3 yòng to administer; to manager 這些財寶只夠建房子用
158 3 yòng to control 這些財寶只夠建房子用
159 3 yòng to access 這些財寶只夠建房子用
160 3 yòng Yong 這些財寶只夠建房子用
161 3 yòng yong / function; application 這些財寶只夠建房子用
162 3 回去 huíqu to return; to come back 你就自己拿一把回去吧
163 3 回去 huíqu to pass away; to die 你就自己拿一把回去吧
164 3 yào to want; to wish for 如果要再娶媳婦的話
165 3 yào to want 如果要再娶媳婦的話
166 3 yāo a treaty 如果要再娶媳婦的話
167 3 yào to request 如果要再娶媳婦的話
168 3 yào essential points; crux 如果要再娶媳婦的話
169 3 yāo waist 如果要再娶媳婦的話
170 3 yāo to cinch 如果要再娶媳婦的話
171 3 yāo waistband 如果要再娶媳婦的話
172 3 yāo Yao 如果要再娶媳婦的話
173 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要再娶媳婦的話
174 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要再娶媳婦的話
175 3 yāo to obstruct; to intercept 如果要再娶媳婦的話
176 3 yāo to agree with 如果要再娶媳婦的話
177 3 yāo to invite; to welcome 如果要再娶媳婦的話
178 3 yào to summarize 如果要再娶媳婦的話
179 3 yào essential; important 如果要再娶媳婦的話
180 3 yào to desire 如果要再娶媳婦的話
181 3 yào to demand 如果要再娶媳婦的話
182 3 yào to need 如果要再娶媳婦的話
183 3 yào should; must 如果要再娶媳婦的話
184 3 yào might 如果要再娶媳婦的話
185 3 a step 走了七步
186 3 a stage; a section 走了七步
187 3 to walk 走了七步
188 3 to follow 走了七步
189 3 to calculate 走了七步
190 3 circumstances 走了七步
191 3 fate; destiny 走了七步
192 3 dock; pier; wharf 走了七步
193 3 Bu 走了七步
194 2 guò to cross; to go over; to pass 過了不久又捨棄
195 2 guò to surpass; to exceed 過了不久又捨棄
196 2 guò to experience; to pass time 過了不久又捨棄
197 2 guò to go 過了不久又捨棄
198 2 guò a mistake 過了不久又捨棄
199 2 guō Guo 過了不久又捨棄
200 2 guò to die 過了不久又捨棄
201 2 guò to shift 過了不久又捨棄
202 2 guò to endure 過了不久又捨棄
203 2 guò to pay a visit; to call on 過了不久又捨棄
204 2 guò gone by, past; atīta 過了不久又捨棄
205 2 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如息下貪念
206 2 to take; to get; to fetch 那你就再取三把回去吧
207 2 to obtain 那你就再取三把回去吧
208 2 to choose; to select 那你就再取三把回去吧
209 2 to catch; to seize; to capture 那你就再取三把回去吧
210 2 to accept; to receive 那你就再取三把回去吧
211 2 to seek 那你就再取三把回去吧
212 2 to take a bride 那你就再取三把回去吧
213 2 Qu 那你就再取三把回去吧
214 2 clinging; grasping; upādāna 那你就再取三把回去吧
215 2 娶媳婦 qǔxífù to get oneself a wife; to take a daughter-in-law 如果要再娶媳婦的話
216 2 No 那你就再取三把回去吧
217 2 nuó to move 那你就再取三把回去吧
218 2 nuó much 那你就再取三把回去吧
219 2 nuó stable; quiet 那你就再取三把回去吧
220 2 na 那你就再取三把回去吧
221 2 dào way; road; path 修行人回答道
222 2 dào principle; a moral; morality 修行人回答道
223 2 dào Tao; the Way 修行人回答道
224 2 dào to say; to speak; to talk 修行人回答道
225 2 dào to think 修行人回答道
226 2 dào circuit; a province 修行人回答道
227 2 dào a course; a channel 修行人回答道
228 2 dào a method; a way of doing something 修行人回答道
229 2 dào a doctrine 修行人回答道
230 2 dào Taoism; Daoism 修行人回答道
231 2 dào a skill 修行人回答道
232 2 dào a sect 修行人回答道
233 2 dào a line 修行人回答道
234 2 dào Way 修行人回答道
235 2 dào way; path; marga 修行人回答道
236 2 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 於是修行人放出佛光
237 2 佛光 fó guāng Buddha' halo 於是修行人放出佛光
238 2 佛光 Fó guāng brocken spectre 於是修行人放出佛光
239 2 佛光 Fó guāng Buddha's Light 於是修行人放出佛光
240 2 佛光 Fó guāng Fo Guang 於是修行人放出佛光
241 2 huí to go back; to return 又回頭把它放回原處
242 2 huí to turn around; to revolve 又回頭把它放回原處
243 2 huí to change 又回頭把它放回原處
244 2 huí to reply; to answer 又回頭把它放回原處
245 2 huí to decline; to politely refuse 又回頭把它放回原處
246 2 huí to depart 又回頭把它放回原處
247 2 huí Huizu 又回頭把它放回原處
248 2 huí Huizu 又回頭把它放回原處
249 2 huí delivering; pari-hāra 又回頭把它放回原處
250 2 gòu to be enough 這些財寶只夠建房子用
251 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 並以偈語說道
252 2 gěi to give 我已經給你無量的珍寶
253 2 to supply; to provide 我已經給你無量的珍寶
254 2 salary for government employees 我已經給你無量的珍寶
255 2 to confer; to award 我已經給你無量的珍寶
256 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 我已經給你無量的珍寶
257 2 agile; nimble 我已經給你無量的珍寶
258 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 我已經給你無量的珍寶
259 2 to look after; to take care of 我已經給你無量的珍寶
260 2 articulate; well spoken 我已經給你無量的珍寶
261 2 gěi to give; deya 我已經給你無量的珍寶
262 2 huì can; be able to 恐怕會不夠
263 2 huì able to 恐怕會不夠
264 2 huì a meeting; a conference; an assembly 恐怕會不夠
265 2 kuài to balance an account 恐怕會不夠
266 2 huì to assemble 恐怕會不夠
267 2 huì to meet 恐怕會不夠
268 2 huì a temple fair 恐怕會不夠
269 2 huì a religious assembly 恐怕會不夠
270 2 huì an association; a society 恐怕會不夠
271 2 huì a national or provincial capital 恐怕會不夠
272 2 huì an opportunity 恐怕會不夠
273 2 huì to understand 恐怕會不夠
274 2 huì to be familiar with; to know 恐怕會不夠
275 2 huì to be possible; to be likely 恐怕會不夠
276 2 huì to be good at 恐怕會不夠
277 2 huì a moment 恐怕會不夠
278 2 huì to happen to 恐怕會不夠
279 2 huì to pay 恐怕會不夠
280 2 huì a meeting place 恐怕會不夠
281 2 kuài the seam of a cap 恐怕會不夠
282 2 huì in accordance with 恐怕會不夠
283 2 huì imperial civil service examination 恐怕會不夠
284 2 huì to have sexual intercourse 恐怕會不夠
285 2 huì Hui 恐怕會不夠
286 2 huì combining; samsarga 恐怕會不夠
287 2 原處 yuánchù original spot; previous place 又回頭把它放回原處
288 2 xiàng figure; image; appearance 名叫多味象
289 2 xiàng elephant 名叫多味象
290 2 xiàng ivory 名叫多味象
291 2 xiàng to be like; to seem 名叫多味象
292 2 xiàng premier 名叫多味象
293 2 xiàng a representation; an icon; an effigy 名叫多味象
294 2 xiàng phenomena 名叫多味象
295 2 xiàng a decree; an ordinance; a law 名叫多味象
296 2 xiàng image commentary 名叫多味象
297 2 xiàng a kind of weapon 名叫多味象
298 2 xiàng Xiang 名叫多味象
299 2 xiàng to imitate 名叫多味象
300 2 xiàng elephant; gaja 名叫多味象
301 2 寶山 Bǎoshān Baoshan 寶山仍然看不出有任何的減少
302 2 寶山 bǎo shān a source of enormous wealth 寶山仍然看不出有任何的減少
303 2 布施 bùshī generosity 布施
304 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施
305 2 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 恐怕會不夠
306 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 不善像如善
307 2 xiàng image; portrait; statue 不善像如善
308 2 xiàng appearance 不善像如善
309 2 xiàng for example 不善像如善
310 2 xiàng likeness; pratirūpa 不善像如善
311 2 ài to love 愛而似無愛
312 2 ài favor; grace; kindness 愛而似無愛
313 2 ài somebody who is loved 愛而似無愛
314 2 ài love; affection 愛而似無愛
315 2 ài to like 愛而似無愛
316 2 ài to sympathize with; to pity 愛而似無愛
317 2 ài to begrudge 愛而似無愛
318 2 ài to do regularly; to have the habit of 愛而似無愛
319 2 ài my dear 愛而似無愛
320 2 ài Ai 愛而似無愛
321 2 ài loved; beloved 愛而似無愛
322 2 ài Love 愛而似無愛
323 2 ài desire; craving; trsna 愛而似無愛
324 2 一定 yīdìng certain 一定會有嫁娶
325 2 一定 yīdìng fixed 一定會有嫁娶
326 2 一定 yīdìng a certain amount 一定會有嫁娶
327 2 算了 suànle let it be; forget about it 我看還是算了吧
328 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有田地
329 2 信奉 xìnfèng to believe in a religion 這個國家的國王信奉外道
330 2 jiā house; home; residence 從前有一個婆羅門國家
331 2 jiā family 從前有一個婆羅門國家
332 2 jiā a specialist 從前有一個婆羅門國家
333 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 從前有一個婆羅門國家
334 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 從前有一個婆羅門國家
335 2 jiā a person with particular characteristics 從前有一個婆羅門國家
336 2 jiā someone related to oneself in a particular way 從前有一個婆羅門國家
337 2 jiā domestic 從前有一個婆羅門國家
338 2 jiā ethnic group; nationality 從前有一個婆羅門國家
339 2 jiā side; party 從前有一個婆羅門國家
340 2 jiā dynastic line 從前有一個婆羅門國家
341 2 jiā a respectful form of address 從前有一個婆羅門國家
342 2 jiā a familiar form of address 從前有一個婆羅門國家
343 2 jiā school; sect; lineage 從前有一個婆羅門國家
344 2 jiā I; my; our 從前有一個婆羅門國家
345 2 jiā district 從前有一個婆羅門國家
346 2 jiā private propery 從前有一個婆羅門國家
347 2 jiā Jia 從前有一個婆羅門國家
348 2 jiā to reside; to dwell 從前有一個婆羅門國家
349 2 lady 從前有一個婆羅門國家
350 2 jiā house; gṛha 從前有一個婆羅門國家
351 2 大王 dàwáng king 大王啊
352 2 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王啊
353 2 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王啊
354 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正的富有
355 2 生活 shēnghuó life 你的生活應該不會有什麼問題了
356 2 生活 shēnghuó to live 你的生活應該不會有什麼問題了
357 2 生活 shēnghuó everyday life 你的生活應該不會有什麼問題了
358 2 生活 shēnghuó livelihood 你的生活應該不會有什麼問題了
359 2 生活 shēnghuó goods; articles 你的生活應該不會有什麼問題了
360 2 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 想要行大布施
361 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此才能得到真正的解脫
362 1 to join together; together with; to accompany 奴婢和牛馬
363 1 peace; harmony 奴婢和牛馬
364 1 He 奴婢和牛馬
365 1 harmonious [sound] 奴婢和牛馬
366 1 gentle; amiable; acquiescent 奴婢和牛馬
367 1 warm 奴婢和牛馬
368 1 to harmonize; to make peace 奴婢和牛馬
369 1 a transaction 奴婢和牛馬
370 1 a bell on a chariot 奴婢和牛馬
371 1 a musical instrument 奴婢和牛馬
372 1 a military gate 奴婢和牛馬
373 1 a coffin headboard 奴婢和牛馬
374 1 a skilled worker 奴婢和牛馬
375 1 compatible 奴婢和牛馬
376 1 calm; peaceful 奴婢和牛馬
377 1 to sing in accompaniment 奴婢和牛馬
378 1 to write a matching poem 奴婢和牛馬
379 1 harmony; gentleness 奴婢和牛馬
380 1 venerable 奴婢和牛馬
381 1 奴婢 núbì slave servant 奴婢和牛馬
382 1 奴婢 núbì slave; servant; dāsa 奴婢和牛馬
383 1 奴婢 núbì female and male slaves; dāsī-dāsa 奴婢和牛馬
384 1 無常 wúcháng irregular 萬物無常
385 1 無常 wúcháng changing frequently 萬物無常
386 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 萬物無常
387 1 無常 wúcháng impermanence 萬物無常
388 1 to resemble; to similar to to 愛而似無愛
389 1 to inherit; to succeed 愛而似無愛
390 1 to present; to give as a present 愛而似無愛
391 1 resembling; sadṛśa 愛而似無愛
392 1 pseudo 愛而似無愛
393 1 見到 jiàndào to see 國王見到佛光
394 1 一個 yī gè one instance; one unit 從前有一個婆羅門國家
395 1 一個 yī gè a certain degreee 從前有一個婆羅門國家
396 1 一個 yī gè whole; entire 從前有一個婆羅門國家
397 1 suí to follow 隨他們自取一把而去
398 1 suí to listen to 隨他們自取一把而去
399 1 suí to submit to; to comply with 隨他們自取一把而去
400 1 suí to be obsequious 隨他們自取一把而去
401 1 suí 17th hexagram 隨他們自取一把而去
402 1 suí let somebody do what they like 隨他們自取一把而去
403 1 suí to resemble; to look like 隨他們自取一把而去
404 1 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 經過了幾天
405 1 to reply; to answer 修行人答道
406 1 to reciprocate to 修行人答道
407 1 to agree to; to assent to 修行人答道
408 1 to acknowledge; to greet 修行人答道
409 1 Da 修行人答道
410 1 滿 mǎn full 如是滿世間
411 1 滿 mǎn to be satisfied 如是滿世間
412 1 滿 mǎn to fill 如是滿世間
413 1 滿 mǎn conceited 如是滿世間
414 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是滿世間
415 1 滿 mǎn whole; entire 如是滿世間
416 1 滿 mǎn Manchu 如是滿世間
417 1 滿 mǎn Man 如是滿世間
418 1 滿 mǎn Full 如是滿世間
419 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是滿世間
420 1 化作 huàzuò to produce; to conjure 於是化作一位修行人來到多味象國
421 1 男女 nán nǚ male and female 如果家中有男女
422 1 wéi to act as; to serve 以苦為樂像
423 1 wéi to change into; to become 以苦為樂像
424 1 wéi to be; is 以苦為樂像
425 1 wéi to do 以苦為樂像
426 1 wèi to support; to help 以苦為樂像
427 1 wéi to govern 以苦為樂像
428 1 tīng to listen 國王聽了之後
429 1 tīng to obey 國王聽了之後
430 1 tīng to understand 國王聽了之後
431 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 國王聽了之後
432 1 tìng to allow; to let something take its course 國王聽了之後
433 1 tīng to await 國王聽了之後
434 1 tīng to acknowledge 國王聽了之後
435 1 tīng information 國王聽了之後
436 1 tīng a hall 國王聽了之後
437 1 tīng Ting 國王聽了之後
438 1 tìng to administer; to process 國王聽了之後
439 1 ya 就算再多的財寶也無法滿足貪慾
440 1 貪念 tān niàn Greed 不如息下貪念
441 1 見道 jiàn dào to see the Way 不如見道跡
442 1 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 不如見道跡
443 1 須陀洹果 xūtuónuán guǒ the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice 並且都證得了須陀洹果
444 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀知道度化多味象王的因緣成熟了
445 1 gài a lid; top; cover 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
446 1 gài to build 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
447 1 Ge 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
448 1 gài probably; about 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
449 1 gài to cover; to hide; to protect 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
450 1 gài an umbrella; a canopy 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
451 1 gài a shell 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
452 1 gài sogon grass 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
453 1 gài to add to 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
454 1 gài to surpass; to overshadow; to overarch 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
455 1 gài to chatter 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
456 1 Ge 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
457 1 gài a roof; thatched roofing 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
458 1 gài to respect; to uphold 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
459 1 gài a crest 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
460 1 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
461 1 悉數 xīshǔ all; every single one; the entire sum 那麼這座寶山就悉數送給你好了
462 1 貪慾 tānyù greed; avarice 就算再多的財寶也無法滿足貪慾
463 1 tiān day 崇高至于天
464 1 tiān heaven 崇高至于天
465 1 tiān nature 崇高至于天
466 1 tiān sky 崇高至于天
467 1 tiān weather 崇高至于天
468 1 tiān father; husband 崇高至于天
469 1 tiān a necessity 崇高至于天
470 1 tiān season 崇高至于天
471 1 tiān destiny 崇高至于天
472 1 tiān very high; sky high [prices] 崇高至于天
473 1 tiān a deva; a god 崇高至于天
474 1 tiān Heavenly Realm 崇高至于天
475 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 我已經給你無量的珍寶
476 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 我已經給你無量的珍寶
477 1 無量 wúliàng immeasurable 我已經給你無量的珍寶
478 1 無量 wúliàng Atula 我已經給你無量的珍寶
479 1 不會 bù huì will not; not able 你的生活應該不會有什麼問題了
480 1 不會 bù huì improbable; unlikely 你的生活應該不會有什麼問題了
481 1 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 過了不久又捨棄
482 1 乾脆 gāncuì concise; succinct; blunt 乾脆不要算了
483 1 乾脆 gāncuì straightforward; simple 乾脆不要算了
484 1 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 如果家中有男女
485 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 不善像如善
486 1 shàn happy 不善像如善
487 1 shàn good 不善像如善
488 1 shàn kind-hearted 不善像如善
489 1 shàn to be skilled at something 不善像如善
490 1 shàn familiar 不善像如善
491 1 shàn to repair 不善像如善
492 1 shàn to admire 不善像如善
493 1 shàn to praise 不善像如善
494 1 shàn Shan 不善像如善
495 1 shàn kusala; virtuous 不善像如善
496 1 國家 guójiā country; nation; state 這個國家的國王信奉外道
497 1 國家 guójiā the state and the people 這個國家的國王信奉外道
498 1 度化 dù huà Deliver 佛陀知道度化多味象王的因緣成熟了
499 1 五戒 wǔ jiè the five precepts 就帶領群臣受持五戒
500 1 zuò to make 你這是做什麼

Frequencies of all Words

Top 682

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 le completion of an action 國王起了一念善心
2 19 liǎo to know; to understand 國王起了一念善心
3 19 liǎo to understand; to know 國王起了一念善心
4 19 liào to look afar from a high place 國王起了一念善心
5 19 le modal particle 國王起了一念善心
6 19 le particle used in certain fixed expressions 國王起了一念善心
7 19 liǎo to complete 國王起了一念善心
8 19 liǎo completely 國王起了一念善心
9 19 liǎo clever; intelligent 國王起了一念善心
10 19 liǎo to know; jñāta 國王起了一念善心
11 11 de possessive particle 真正的富有
12 11 de structural particle 真正的富有
13 11 de complement 真正的富有
14 11 de a substitute for something already referred to 真正的富有
15 11 you 你有什麼索求
16 10 修行人 xiūxíngrén practitioner 於是化作一位修行人來到多味象國
17 10 yòu again; also 又回頭把它放回原處
18 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又回頭把它放回原處
19 10 yòu Kangxi radical 29 又回頭把它放回原處
20 10 yòu and 又回頭把它放回原處
21 10 yòu furthermore 又回頭把它放回原處
22 10 yòu in addition 又回頭把它放回原處
23 10 yòu but 又回頭把它放回原處
24 10 yòu again; also; punar 又回頭把它放回原處
25 9 國王 guówáng king; monarch 這個國家的國王信奉外道
26 9 國王 guówáng Prince of the State 這個國家的國王信奉外道
27 8 jiù right away 於是就依婆羅門法
28 8 jiù to approach; to move towards; to come towards 於是就依婆羅門法
29 8 jiù with regard to; concerning; to follow 於是就依婆羅門法
30 8 jiù to assume 於是就依婆羅門法
31 8 jiù to receive; to suffer 於是就依婆羅門法
32 8 jiù to undergo; to undertake; to engage in 於是就依婆羅門法
33 8 jiù precisely; exactly 於是就依婆羅門法
34 8 jiù namely 於是就依婆羅門法
35 8 jiù to suit; to accommodate oneself to 於是就依婆羅門法
36 8 jiù only; just 於是就依婆羅門法
37 8 jiù to accomplish 於是就依婆羅門法
38 8 jiù to go with 於是就依婆羅門法
39 8 jiù already 於是就依婆羅門法
40 8 jiù as much as 於是就依婆羅門法
41 8 jiù to begin with; as expected 於是就依婆羅門法
42 8 jiù even if 於是就依婆羅門法
43 8 jiù to die 於是就依婆羅門法
44 8 jiù for instance; namely; yathā 於是就依婆羅門法
45 8 marker for direct-object 隨他們自取一把而去
46 8 bundle; handful; measureword for something with a handle 隨他們自取一把而去
47 8 to hold; to take; to grasp 隨他們自取一把而去
48 8 a handle 隨他們自取一把而去
49 8 to guard 隨他們自取一把而去
50 8 to regard as 隨他們自取一把而去
51 8 to give 隨他們自取一把而去
52 8 approximate 隨他們自取一把而去
53 8 a stem 隨他們自取一把而去
54 8 bǎi to grasp 隨他們自取一把而去
55 8 to control 隨他們自取一把而去
56 8 a handlebar 隨他們自取一把而去
57 8 sworn brotherhood 隨他們自取一把而去
58 8 an excuse; a pretext 隨他們自取一把而去
59 8 a claw 隨他們自取一把而去
60 8 clenched hand; muṣṭi 隨他們自取一把而去
61 7 I; me; my 我從遙遠的地方來
62 7 self 我從遙遠的地方來
63 7 we; our 我從遙遠的地方來
64 7 [my] dear 我從遙遠的地方來
65 7 Wo 我從遙遠的地方來
66 7 self; atman; attan 我從遙遠的地方來
67 7 ga 我從遙遠的地方來
68 7 I; aham 我從遙遠的地方來
69 7 yǒu is; are; to exist 從前有一個婆羅門國家
70 7 yǒu to have; to possess 從前有一個婆羅門國家
71 7 yǒu indicates an estimate 從前有一個婆羅門國家
72 7 yǒu indicates a large quantity 從前有一個婆羅門國家
73 7 yǒu indicates an affirmative response 從前有一個婆羅門國家
74 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 從前有一個婆羅門國家
75 7 yǒu used to compare two things 從前有一個婆羅門國家
76 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 從前有一個婆羅門國家
77 7 yǒu used before the names of dynasties 從前有一個婆羅門國家
78 7 yǒu a certain thing; what exists 從前有一個婆羅門國家
79 7 yǒu multiple of ten and ... 從前有一個婆羅門國家
80 7 yǒu abundant 從前有一個婆羅門國家
81 7 yǒu purposeful 從前有一個婆羅門國家
82 7 yǒu You 從前有一個婆羅門國家
83 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 從前有一個婆羅門國家
84 7 yǒu becoming; bhava 從前有一個婆羅門國家
85 6 to hold; to seize; to catch; to take 你就自己拿一把回去吧
86 6 to apprehend 你就自己拿一把回去吧
87 5 zài again; once more; re-; repeatedly 如果要再娶媳婦的話
88 5 zài twice 如果要再娶媳婦的話
89 5 zài even though 如果要再娶媳婦的話
90 5 zài in addition; even more 如果要再娶媳婦的話
91 5 zài expressing that if a condition continues then something will occur 如果要再娶媳婦的話
92 5 zài again; punar 如果要再娶媳婦的話
93 5 wèn to ask 國王問修行人
94 5 wèn to inquire after 國王問修行人
95 5 wèn to interrogate 國王問修行人
96 5 wèn to hold responsible 國王問修行人
97 5 wèn to request something 國王問修行人
98 5 wèn to rebuke 國王問修行人
99 5 wèn to send an official mission bearing gifts 國王問修行人
100 5 wèn news 國王問修行人
101 5 wèn to propose marriage 國王問修行人
102 5 wén to inform 國王問修行人
103 5 wèn to research 國王問修行人
104 5 wèn Wen 國王問修行人
105 5 wèn to 國王問修行人
106 5 wèn a question 國王問修行人
107 5 wèn ask; prccha 國王問修行人
108 4 ne question particle for subjects already mentioned 你怎麼又不拿了呢
109 4 woolen material 你怎麼又不拿了呢
110 4 財寶 cái bǎo money and valuables 這些財寶只夠建房子用
111 4 fàng to put; to place 又回頭把它放回原處
112 4 fàng to release; to free; to liberate 又回頭把它放回原處
113 4 fàng to dismiss 又回頭把它放回原處
114 4 fàng to feed a domesticated animal 又回頭把它放回原處
115 4 fàng to shoot; to light on fire 又回頭把它放回原處
116 4 fàng to expand; to enlarge 又回頭把它放回原處
117 4 fàng to exile 又回頭把它放回原處
118 4 fàng to shelve; to set aside; to abandon 又回頭把它放回原處
119 4 fàng to act arbitrarily; to indulge 又回頭把它放回原處
120 4 fàng to open; to reveal fully 又回頭把它放回原處
121 4 fàng to emit; to send out; to issue 又回頭把它放回原處
122 4 fàng to appoint; to assign; to delegate 又回頭把它放回原處
123 4 fǎng according to 又回頭把它放回原處
124 4 fǎng to arrive at 又回頭把它放回原處
125 4 fǎng to copy; to imitate 又回頭把它放回原處
126 4 這些 zhè xiē these 這些財寶只夠建房子用
127 4 ba ...right?; ...OK? 你就自己拿一把回去吧
128 4 ba 你就自己拿一把回去吧
129 4 a bar 你就自己拿一把回去吧
130 4 to breathe in cigarette smoke 你就自己拿一把回去吧
131 4 之後 zhīhòu after; following; later 修行人拿了之後
132 4 珍寶 zhēnbǎo a treasure 想要乞討珍寶來蓋我的房舍
133 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 名叫多味象
134 4 duó many; much 名叫多味象
135 4 duō more 名叫多味象
136 4 duō an unspecified extent 名叫多味象
137 4 duō used in exclamations 名叫多味象
138 4 duō excessive 名叫多味象
139 4 duō to what extent 名叫多味象
140 4 duō abundant 名叫多味象
141 4 duō to multiply; to acrue 名叫多味象
142 4 duō mostly 名叫多味象
143 4 duō simply; merely 名叫多味象
144 4 duō frequently 名叫多味象
145 4 duō very 名叫多味象
146 4 duō Duo 名叫多味象
147 4 duō ta 名叫多味象
148 4 duō many; bahu 名叫多味象
149 4 one 隨他們自取一把而去
150 4 Kangxi radical 1 隨他們自取一把而去
151 4 as soon as; all at once 隨他們自取一把而去
152 4 pure; concentrated 隨他們自取一把而去
153 4 whole; all 隨他們自取一把而去
154 4 first 隨他們自取一把而去
155 4 the same 隨他們自取一把而去
156 4 each 隨他們自取一把而去
157 4 certain 隨他們自取一把而去
158 4 throughout 隨他們自取一把而去
159 4 used in between a reduplicated verb 隨他們自取一把而去
160 4 sole; single 隨他們自取一把而去
161 4 a very small amount 隨他們自取一把而去
162 4 Yi 隨他們自取一把而去
163 4 other 隨他們自取一把而去
164 4 to unify 隨他們自取一把而去
165 4 accidentally; coincidentally 隨他們自取一把而去
166 4 abruptly; suddenly 隨他們自取一把而去
167 4 or 隨他們自取一把而去
168 4 one; eka 隨他們自取一把而去
169 4 seven 走了七步
170 4 a genre of poetry 走了七步
171 4 seventh day memorial ceremony 走了七步
172 4 seven; sapta 走了七步
173 4 lái to come 只要有乞丐來
174 4 lái indicates an approximate quantity 只要有乞丐來
175 4 lái please 只要有乞丐來
176 4 lái used to substitute for another verb 只要有乞丐來
177 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 只要有乞丐來
178 4 lái ever since 只要有乞丐來
179 4 lái wheat 只要有乞丐來
180 4 lái next; future 只要有乞丐來
181 4 lái a simple complement of direction 只要有乞丐來
182 4 lái to occur; to arise 只要有乞丐來
183 4 lái to earn 只要有乞丐來
184 4 lái to come; āgata 只要有乞丐來
185 3 so as to; in order to 以七寶堆積如山
186 3 to use; to regard as 以七寶堆積如山
187 3 to use; to grasp 以七寶堆積如山
188 3 according to 以七寶堆積如山
189 3 because of 以七寶堆積如山
190 3 on a certain date 以七寶堆積如山
191 3 and; as well as 以七寶堆積如山
192 3 to rely on 以七寶堆積如山
193 3 to regard 以七寶堆積如山
194 3 to be able to 以七寶堆積如山
195 3 to order; to command 以七寶堆積如山
196 3 further; moreover 以七寶堆積如山
197 3 used after a verb 以七寶堆積如山
198 3 very 以七寶堆積如山
199 3 already 以七寶堆積如山
200 3 increasingly 以七寶堆積如山
201 3 a reason; a cause 以七寶堆積如山
202 3 Israel 以七寶堆積如山
203 3 Yi 以七寶堆積如山
204 3 use; yogena 以七寶堆積如山
205 3 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是就依婆羅門法
206 3 zǒu to walk; to go; to move 走了七步
207 3 zǒu Kangxi radical 156 走了七步
208 3 zǒu to flee; to escape 走了七步
209 3 zǒu to run 走了七步
210 3 zǒu to leave 走了七步
211 3 zǒu to spread; to leak 走了七步
212 3 zǒu able to walk 走了七步
213 3 zǒu off track; to wander 走了七步
214 3 zǒu to attend to 走了七步
215 3 zǒu to associate with 走了七步
216 3 zǒu to loose form 走了七步
217 3 zǒu to walk; to go; to move 走了七步
218 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨他們自取一把而去
219 3 ér Kangxi radical 126 隨他們自取一把而去
220 3 ér you 隨他們自取一把而去
221 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨他們自取一把而去
222 3 ér right away; then 隨他們自取一把而去
223 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨他們自取一把而去
224 3 ér if; in case; in the event that 隨他們自取一把而去
225 3 ér therefore; as a result; thus 隨他們自取一把而去
226 3 ér how can it be that? 隨他們自取一把而去
227 3 ér so as to 隨他們自取一把而去
228 3 ér only then 隨他們自取一把而去
229 3 ér as if; to seem like 隨他們自取一把而去
230 3 néng can; able 隨他們自取一把而去
231 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨他們自取一把而去
232 3 ér me 隨他們自取一把而去
233 3 ér to arrive; up to 隨他們自取一把而去
234 3 ér possessive 隨他們自取一把而去
235 3 回頭 huítóu to turn round; to turn one's head 又回頭把它放回原處
236 3 回頭 huítóu later 又回頭把它放回原處
237 3 回頭 huítóu Turn Around 又回頭把它放回原處
238 3 不要 búyào must not 不要覺得為難
239 3 zhè this; these 你這是做什麼
240 3 zhèi this; these 你這是做什麼
241 3 zhè now 你這是做什麼
242 3 zhè immediately 你這是做什麼
243 3 zhè particle with no meaning 你這是做什麼
244 3 zhè this; ayam; idam 你這是做什麼
245 3 wèi taste; flavor 名叫多味象
246 3 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 名叫多味象
247 3 wèi significance 名叫多味象
248 3 wèi to taste 名叫多味象
249 3 wèi to ruminate; to mull over 名叫多味象
250 3 wèi smell; odor 名叫多味象
251 3 wèi a delicacy 名叫多味象
252 3 wèi taste; rasa 名叫多味象
253 3 yòng to use; to apply 這些財寶只夠建房子用
254 3 yòng Kangxi radical 101 這些財寶只夠建房子用
255 3 yòng to eat 這些財寶只夠建房子用
256 3 yòng to spend 這些財寶只夠建房子用
257 3 yòng expense 這些財寶只夠建房子用
258 3 yòng a use; usage 這些財寶只夠建房子用
259 3 yòng to need; must 這些財寶只夠建房子用
260 3 yòng useful; practical 這些財寶只夠建房子用
261 3 yòng to use up; to use all of something 這些財寶只夠建房子用
262 3 yòng by means of; with 這些財寶只夠建房子用
263 3 yòng to work (an animal) 這些財寶只夠建房子用
264 3 yòng to appoint 這些財寶只夠建房子用
265 3 yòng to administer; to manager 這些財寶只夠建房子用
266 3 yòng to control 這些財寶只夠建房子用
267 3 yòng to access 這些財寶只夠建房子用
268 3 yòng Yong 這些財寶只夠建房子用
269 3 yòng yong / function; application 這些財寶只夠建房子用
270 3 回去 huíqu to return; to come back 你就自己拿一把回去吧
271 3 回去 huíqu to pass away; to die 你就自己拿一把回去吧
272 3 it 又回頭把它放回原處
273 3 other 又回頭把它放回原處
274 3 yào to want; to wish for 如果要再娶媳婦的話
275 3 yào if 如果要再娶媳婦的話
276 3 yào to be about to; in the future 如果要再娶媳婦的話
277 3 yào to want 如果要再娶媳婦的話
278 3 yāo a treaty 如果要再娶媳婦的話
279 3 yào to request 如果要再娶媳婦的話
280 3 yào essential points; crux 如果要再娶媳婦的話
281 3 yāo waist 如果要再娶媳婦的話
282 3 yāo to cinch 如果要再娶媳婦的話
283 3 yāo waistband 如果要再娶媳婦的話
284 3 yāo Yao 如果要再娶媳婦的話
285 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要再娶媳婦的話
286 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要再娶媳婦的話
287 3 yāo to obstruct; to intercept 如果要再娶媳婦的話
288 3 yāo to agree with 如果要再娶媳婦的話
289 3 yāo to invite; to welcome 如果要再娶媳婦的話
290 3 yào to summarize 如果要再娶媳婦的話
291 3 yào essential; important 如果要再娶媳婦的話
292 3 yào to desire 如果要再娶媳婦的話
293 3 yào to demand 如果要再娶媳婦的話
294 3 yào to need 如果要再娶媳婦的話
295 3 yào should; must 如果要再娶媳婦的話
296 3 yào might 如果要再娶媳婦的話
297 3 yào or 如果要再娶媳婦的話
298 3 什麼 shénme what (forming a question) 你有什麼索求
299 3 什麼 shénme what; that 你有什麼索求
300 3 什麼 shénme what (forming a question) 你有什麼索求
301 3 什麼 shénme what (forming a question) 你有什麼索求
302 3 a step 走了七步
303 3 a pace 走了七步
304 3 a stage; a section 走了七步
305 3 to walk 走了七步
306 3 to follow 走了七步
307 3 to calculate 走了七步
308 3 circumstances 走了七步
309 3 fate; destiny 走了七步
310 3 dock; pier; wharf 走了七步
311 3 Bu 走了七步
312 2 guò to cross; to go over; to pass 過了不久又捨棄
313 2 guò too 過了不久又捨棄
314 2 guò particle to indicate experience 過了不久又捨棄
315 2 guò to surpass; to exceed 過了不久又捨棄
316 2 guò to experience; to pass time 過了不久又捨棄
317 2 guò to go 過了不久又捨棄
318 2 guò a mistake 過了不久又捨棄
319 2 guò a time; a round 過了不久又捨棄
320 2 guō Guo 過了不久又捨棄
321 2 guò to die 過了不久又捨棄
322 2 guò to shift 過了不久又捨棄
323 2 guò to endure 過了不久又捨棄
324 2 guò to pay a visit; to call on 過了不久又捨棄
325 2 guò gone by, past; atīta 過了不久又捨棄
326 2 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如息下貪念
327 2 不如 bùrú inferior to; it would be better to 不如息下貪念
328 2 to take; to get; to fetch 那你就再取三把回去吧
329 2 to obtain 那你就再取三把回去吧
330 2 to choose; to select 那你就再取三把回去吧
331 2 to catch; to seize; to capture 那你就再取三把回去吧
332 2 to accept; to receive 那你就再取三把回去吧
333 2 to seek 那你就再取三把回去吧
334 2 to take a bride 那你就再取三把回去吧
335 2 placed after a verb to mark an action 那你就再取三把回去吧
336 2 Qu 那你就再取三把回去吧
337 2 clinging; grasping; upādāna 那你就再取三把回去吧
338 2 娶媳婦 qǔxífù to get oneself a wife; to take a daughter-in-law 如果要再娶媳婦的話
339 2 that 那你就再取三把回去吧
340 2 if that is the case 那你就再取三把回去吧
341 2 nèi that 那你就再取三把回去吧
342 2 where 那你就再取三把回去吧
343 2 how 那你就再取三把回去吧
344 2 No 那你就再取三把回去吧
345 2 nuó to move 那你就再取三把回去吧
346 2 nuó much 那你就再取三把回去吧
347 2 nuó stable; quiet 那你就再取三把回去吧
348 2 na 那你就再取三把回去吧
349 2 dào way; road; path 修行人回答道
350 2 dào principle; a moral; morality 修行人回答道
351 2 dào Tao; the Way 修行人回答道
352 2 dào measure word for long things 修行人回答道
353 2 dào to say; to speak; to talk 修行人回答道
354 2 dào to think 修行人回答道
355 2 dào times 修行人回答道
356 2 dào circuit; a province 修行人回答道
357 2 dào a course; a channel 修行人回答道
358 2 dào a method; a way of doing something 修行人回答道
359 2 dào measure word for doors and walls 修行人回答道
360 2 dào measure word for courses of a meal 修行人回答道
361 2 dào a centimeter 修行人回答道
362 2 dào a doctrine 修行人回答道
363 2 dào Taoism; Daoism 修行人回答道
364 2 dào a skill 修行人回答道
365 2 dào a sect 修行人回答道
366 2 dào a line 修行人回答道
367 2 dào Way 修行人回答道
368 2 dào way; path; marga 修行人回答道
369 2 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 於是修行人放出佛光
370 2 佛光 fó guāng Buddha' halo 於是修行人放出佛光
371 2 佛光 Fó guāng brocken spectre 於是修行人放出佛光
372 2 佛光 Fó guāng Buddha's Light 於是修行人放出佛光
373 2 佛光 Fó guāng Fo Guang 於是修行人放出佛光
374 2 huí to go back; to return 又回頭把它放回原處
375 2 huí to turn around; to revolve 又回頭把它放回原處
376 2 huí to change 又回頭把它放回原處
377 2 huí to reply; to answer 又回頭把它放回原處
378 2 huí to decline; to politely refuse 又回頭把它放回原處
379 2 huí to depart 又回頭把它放回原處
380 2 huí Huizu 又回頭把它放回原處
381 2 huí a time; an act 又回頭把它放回原處
382 2 huí Huizu 又回頭把它放回原處
383 2 huí delivering; pari-hāra 又回頭把它放回原處
384 2 gòu to be enough 這些財寶只夠建房子用
385 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 並以偈語說道
386 2 gěi to give 我已經給你無量的珍寶
387 2 gěi to; for; for the benefit of 我已經給你無量的珍寶
388 2 to supply; to provide 我已經給你無量的珍寶
389 2 salary for government employees 我已經給你無量的珍寶
390 2 to confer; to award 我已經給你無量的珍寶
391 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 我已經給你無量的珍寶
392 2 agile; nimble 我已經給你無量的珍寶
393 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 我已經給你無量的珍寶
394 2 to look after; to take care of 我已經給你無量的珍寶
395 2 articulate; well spoken 我已經給你無量的珍寶
396 2 gěi to give; deya 我已經給你無量的珍寶
397 2 huì can; be able to 恐怕會不夠
398 2 huì able to 恐怕會不夠
399 2 huì a meeting; a conference; an assembly 恐怕會不夠
400 2 kuài to balance an account 恐怕會不夠
401 2 huì to assemble 恐怕會不夠
402 2 huì to meet 恐怕會不夠
403 2 huì a temple fair 恐怕會不夠
404 2 huì a religious assembly 恐怕會不夠
405 2 huì an association; a society 恐怕會不夠
406 2 huì a national or provincial capital 恐怕會不夠
407 2 huì an opportunity 恐怕會不夠
408 2 huì to understand 恐怕會不夠
409 2 huì to be familiar with; to know 恐怕會不夠
410 2 huì to be possible; to be likely 恐怕會不夠
411 2 huì to be good at 恐怕會不夠
412 2 huì a moment 恐怕會不夠
413 2 huì to happen to 恐怕會不夠
414 2 huì to pay 恐怕會不夠
415 2 huì a meeting place 恐怕會不夠
416 2 kuài the seam of a cap 恐怕會不夠
417 2 huì in accordance with 恐怕會不夠
418 2 huì imperial civil service examination 恐怕會不夠
419 2 huì to have sexual intercourse 恐怕會不夠
420 2 huì Hui 恐怕會不夠
421 2 huì combining; samsarga 恐怕會不夠
422 2 原處 yuánchù original spot; previous place 又回頭把它放回原處
423 2 shì is; are; am; to be 你這是做什麼
424 2 shì is exactly 你這是做什麼
425 2 shì is suitable; is in contrast 你這是做什麼
426 2 shì this; that; those 你這是做什麼
427 2 shì really; certainly 你這是做什麼
428 2 shì correct; yes; affirmative 你這是做什麼
429 2 shì true 你這是做什麼
430 2 shì is; has; exists 你這是做什麼
431 2 shì used between repetitions of a word 你這是做什麼
432 2 shì a matter; an affair 你這是做什麼
433 2 shì Shi 你這是做什麼
434 2 shì is; bhū 你這是做什麼
435 2 shì this; idam 你這是做什麼
436 2 xiàng figure; image; appearance 名叫多味象
437 2 xiàng elephant 名叫多味象
438 2 xiàng ivory 名叫多味象
439 2 xiàng to be like; to seem 名叫多味象
440 2 xiàng premier 名叫多味象
441 2 xiàng a representation; an icon; an effigy 名叫多味象
442 2 xiàng phenomena 名叫多味象
443 2 xiàng a decree; an ordinance; a law 名叫多味象
444 2 xiàng image commentary 名叫多味象
445 2 xiàng a kind of weapon 名叫多味象
446 2 xiàng Xiang 名叫多味象
447 2 xiàng to imitate 名叫多味象
448 2 xiàng elephant; gaja 名叫多味象
449 2 怎麼 zěnme how 你怎麼又不拿了呢
450 2 寶山 Bǎoshān Baoshan 寶山仍然看不出有任何的減少
451 2 寶山 bǎo shān a source of enormous wealth 寶山仍然看不出有任何的減少
452 2 布施 bùshī generosity 布施
453 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施
454 2 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 恐怕會不夠
455 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 不善像如善
456 2 xiàng image; portrait; statue 不善像如善
457 2 xiàng appearance 不善像如善
458 2 xiàng for example 不善像如善
459 2 xiàng likeness; pratirūpa 不善像如善
460 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果要再娶媳婦的話
461 2 ài to love 愛而似無愛
462 2 ài favor; grace; kindness 愛而似無愛
463 2 ài somebody who is loved 愛而似無愛
464 2 ài love; affection 愛而似無愛
465 2 ài to like 愛而似無愛
466 2 ài to sympathize with; to pity 愛而似無愛
467 2 ài to begrudge 愛而似無愛
468 2 ài to do regularly; to have the habit of 愛而似無愛
469 2 ài my dear 愛而似無愛
470 2 ài Ai 愛而似無愛
471 2 ài loved; beloved 愛而似無愛
472 2 ài Love 愛而似無愛
473 2 ài desire; craving; trsna 愛而似無愛
474 2 可是 kěshì but; however 可是沒有田地
475 2 一定 yīdìng certain 一定會有嫁娶
476 2 一定 yīdìng fixed 一定會有嫁娶
477 2 一定 yīdìng must 一定會有嫁娶
478 2 一定 yīdìng a certain amount 一定會有嫁娶
479 2 算了 suànle let it be; forget about it 我看還是算了吧
480 2 為什麼 wèi shénme why 你為什麼又放回來了呢
481 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有田地
482 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可是沒有田地
483 2 信奉 xìnfèng to believe in a religion 這個國家的國王信奉外道
484 2 jiā house; home; residence 從前有一個婆羅門國家
485 2 jiā family 從前有一個婆羅門國家
486 2 jiā a specialist 從前有一個婆羅門國家
487 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 從前有一個婆羅門國家
488 2 jiā measure word for families, companies, etc 從前有一個婆羅門國家
489 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 從前有一個婆羅門國家
490 2 jiā a person with particular characteristics 從前有一個婆羅門國家
491 2 jiā someone related to oneself in a particular way 從前有一個婆羅門國家
492 2 jiā domestic 從前有一個婆羅門國家
493 2 jiā ethnic group; nationality 從前有一個婆羅門國家
494 2 jiā side; party 從前有一個婆羅門國家
495 2 jiā dynastic line 從前有一個婆羅門國家
496 2 jiā a respectful form of address 從前有一個婆羅門國家
497 2 jiā a familiar form of address 從前有一個婆羅門國家
498 2 jiā school; sect; lineage 從前有一個婆羅門國家
499 2 jiā I; my; our 從前有一個婆羅門國家
500 2 jiā district 從前有一個婆羅門國家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liǎo to know; jñāta
修行人 xiūxíngrén practitioner
yòu again; also; punar
jiù for instance; namely; yathā
clenched hand; muṣṭi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài again; punar
wèn ask; prccha
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门国 婆羅門國 80 India
娶媳妇 娶媳婦 113 to get oneself a wife; to take a daughter-in-law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
度化 100 Deliver
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
化作 104 to produce; to conjure
偈语 偈語 106 the words of a chant
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
生起 115 cause; arising
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
贪念 貪念 116 Greed
五戒 119 the five precepts
象王 120
  1. elephant king; noble elephant
  2. keeper of elephants
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
修行人 120 practitioner
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth