Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Polluting Oneself with Dirt and Spit (Tolerance) 塵唾自污(忍辱)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在鹿母講堂說法
2 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 途中一位婆羅門迎面而來
3 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 途中一位婆羅門迎面而來
4 4 逆風 nìfēng upwind 逆風還自污
5 4 逆風 nìfēng to go against the wind 逆風還自污
6 4 huán to go back; to turn around; to return 彼惡還歸己
7 4 huán to pay back; to give back 彼惡還歸己
8 4 huán to do in return 彼惡還歸己
9 4 huán Huan 彼惡還歸己
10 4 huán to revert 彼惡還歸己
11 4 huán to turn one's head; to look back 彼惡還歸己
12 4 huán to encircle 彼惡還歸己
13 4 xuán to rotate 彼惡還歸己
14 4 huán since 彼惡還歸己
15 3 rén person; people; a human being 若人無瞋恨
16 3 rén Kangxi radical 9 若人無瞋恨
17 3 rén a kind of person 若人無瞋恨
18 3 rén everybody 若人無瞋恨
19 3 rén adult 若人無瞋恨
20 3 rén somebody; others 若人無瞋恨
21 3 rén an upright person 若人無瞋恨
22 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人無瞋恨
23 3 earth; soil; dirt 於是彎下腰抓起一把土
24 3 Kangxi radical 32 於是彎下腰抓起一把土
25 3 local; indigenous; native 於是彎下腰抓起一把土
26 3 land; territory 於是彎下腰抓起一把土
27 3 earth element 於是彎下腰抓起一把土
28 3 ground 於是彎下腰抓起一把土
29 3 homeland 於是彎下腰抓起一把土
30 3 god of the soil 於是彎下腰抓起一把土
31 3 a category of musical instrument 於是彎下腰抓起一把土
32 3 unrefined; rustic; crude 於是彎下腰抓起一把土
33 3 Tujia people 於是彎下腰抓起一把土
34 3 Tu People; Monguor 於是彎下腰抓起一把土
35 3 soil; pāṃsu 於是彎下腰抓起一把土
36 3 land; kṣetra 於是彎下腰抓起一把土
37 3 chén dust; dirt 塵唾自污
38 3 chén a trace; a track 塵唾自污
39 3 chén ashes; cinders 塵唾自污
40 3 chén a war; a battle 塵唾自污
41 3 chén this world 塵唾自污
42 3 chén Chen 塵唾自污
43 3 chén to pollute 塵唾自污
44 3 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 塵唾自污
45 3 chén an atom; aṇu 塵唾自污
46 3 infix potential marker 唾不至天
47 3 Kangxi radical 71 無巧不巧
48 3 to not have; without 無巧不巧
49 3 mo 無巧不巧
50 3 to not have 無巧不巧
51 3 Wu 無巧不巧
52 3 mo 無巧不巧
53 3 tuò spittle; saliva 塵唾自污
54 3 tuò to spit 塵唾自污
55 3 tuò to vomit 塵唾自污
56 3 tuò phlegm 塵唾自污
57 3 sixth of 10 heavenly trunks 彼惡還歸己
58 3 Kangxi radical 49 彼惡還歸己
59 3 sixth 彼惡還歸己
60 3 self; ātman 彼惡還歸己
61 3 zài in; at 佛陀在鹿母講堂說法
62 3 zài to exist; to be living 佛陀在鹿母講堂說法
63 3 zài to consist of 佛陀在鹿母講堂說法
64 3 zài to be at a post 佛陀在鹿母講堂說法
65 3 zài in; bhū 佛陀在鹿母講堂說法
66 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
67 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
68 3 shuì to persuade 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
69 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
70 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
71 3 shuō to claim; to assert 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
72 3 shuō allocution 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
73 3 shuō to criticize; to scold 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
74 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
75 3 shuō speach; vāda 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
76 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
77 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 衝著佛陀開口怒罵
78 2 zhù outstanding 衝著佛陀開口怒罵
79 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 衝著佛陀開口怒罵
80 2 zhuó to wear (clothes) 衝著佛陀開口怒罵
81 2 zhe expresses a command 衝著佛陀開口怒罵
82 2 zháo to attach; to grasp 衝著佛陀開口怒罵
83 2 zhāo to add; to put 衝著佛陀開口怒罵
84 2 zhuó a chess move 衝著佛陀開口怒罵
85 2 zhāo a trick; a move; a method 衝著佛陀開口怒罵
86 2 zhāo OK 衝著佛陀開口怒罵
87 2 zháo to fall into [a trap] 衝著佛陀開口怒罵
88 2 zháo to ignite 衝著佛陀開口怒罵
89 2 zháo to fall asleep 衝著佛陀開口怒罵
90 2 zhuó whereabouts; end result 衝著佛陀開口怒罵
91 2 zhù to appear; to manifest 衝著佛陀開口怒罵
92 2 zhù to show 衝著佛陀開口怒罵
93 2 zhù to indicate; to be distinguished by 衝著佛陀開口怒罵
94 2 zhù to write 衝著佛陀開口怒罵
95 2 zhù to record 衝著佛陀開口怒罵
96 2 zhù a document; writings 衝著佛陀開口怒罵
97 2 zhù Zhu 衝著佛陀開口怒罵
98 2 zháo expresses that a continuing process has a result 衝著佛陀開口怒罵
99 2 zhuó to arrive 衝著佛陀開口怒罵
100 2 zhuó to result in 衝著佛陀開口怒罵
101 2 zhuó to command 衝著佛陀開口怒罵
102 2 zhuó a strategy 衝著佛陀開口怒罵
103 2 zhāo to happen; to occur 衝著佛陀開口怒罵
104 2 zhù space between main doorwary and a screen 衝著佛陀開口怒罵
105 2 zhuó somebody attached to a place; a local 衝著佛陀開口怒罵
106 2 zhe attachment to 衝著佛陀開口怒罵
107 2 zhì Kangxi radical 133 唾不至天
108 2 zhì to arrive 唾不至天
109 2 Kangxi radical 132 塵唾自污
110 2 Zi 塵唾自污
111 2 a nose 塵唾自污
112 2 the beginning; the start 塵唾自污
113 2 origin 塵唾自污
114 2 to employ; to use 塵唾自污
115 2 to be 塵唾自污
116 2 self; soul; ātman 塵唾自污
117 2 chuī to blow; to exhale 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
118 2 chuī to play a wind instrument 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
119 2 chuī to brag; to boast 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
120 2 chuī to end in failure 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
121 2 chuī to exhale; pravā 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
122 2 仰天 Yǎngtiān to face upwards; to look up to the sky 猶仰天而唾
123 2 one 途中一位婆羅門迎面而來
124 2 Kangxi radical 1 途中一位婆羅門迎面而來
125 2 pure; concentrated 途中一位婆羅門迎面而來
126 2 first 途中一位婆羅門迎面而來
127 2 the same 途中一位婆羅門迎面而來
128 2 sole; single 途中一位婆羅門迎面而來
129 2 a very small amount 途中一位婆羅門迎面而來
130 2 Yi 途中一位婆羅門迎面而來
131 2 other 途中一位婆羅門迎面而來
132 2 to unify 途中一位婆羅門迎面而來
133 2 accidentally; coincidentally 途中一位婆羅門迎面而來
134 2 abruptly; suddenly 途中一位婆羅門迎面而來
135 2 one; eka 途中一位婆羅門迎面而來
136 2 to use; to grasp 罵辱以加者
137 2 to rely on 罵辱以加者
138 2 to regard 罵辱以加者
139 2 to be able to 罵辱以加者
140 2 to order; to command 罵辱以加者
141 2 used after a verb 罵辱以加者
142 2 a reason; a cause 罵辱以加者
143 2 Israel 罵辱以加者
144 2 Yi 罵辱以加者
145 2 use; yogena 罵辱以加者
146 2 dirty; filthy; foul; polluted 塵唾自污
147 2 stagnant water 塵唾自污
148 2 a bog; a sink 塵唾自污
149 2 vile 塵唾自污
150 2 to wipe; to wash 塵唾自污
151 2 filth; dirt 塵唾自污
152 2 to defile; to stain 塵唾自污
153 2 to frame; to plan to harm someone 塵唾自污
154 2 duì to oppose; to face; to regard 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
155 2 duì correct; right 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
156 2 duì opposing; opposite 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
157 2 duì duilian; couplet 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
158 2 duì yes; affirmative 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
159 2 duì to treat; to regard 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
160 2 duì to confirm; to agree 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
161 2 duì to correct; to make conform; to check 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
162 2 duì to mix 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
163 2 duì a pair 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
164 2 duì to respond; to answer 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
165 2 duì mutual 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
166 2 duì parallel; alternating 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
167 2 duì a command to appear as an audience 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
168 2 bèn to bring together 猶如土坌彼
169 2 bèn dust; earth 猶如土坌彼
170 2 bèn a bank of earth 猶如土坌彼
171 2 bèn to dig 猶如土坌彼
172 2 安詳 ānxiáng serene; composed 仍舊安詳的繼續前行
173 2 安詳 ānxiáng serene, peaceful 仍舊安詳的繼續前行
174 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無結垢
175 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無結垢
176 2 清淨 qīngjìng concise 清淨無結垢
177 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無結垢
178 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無結垢
179 2 清淨 qīngjìng purity 清淨無結垢
180 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無結垢
181 2 liǎo to know; to understand 反而污穢了自己
182 2 liǎo to understand; to know 反而污穢了自己
183 2 liào to look afar from a high place 反而污穢了自己
184 2 liǎo to complete 反而污穢了自己
185 2 liǎo clever; intelligent 反而污穢了自己
186 2 liǎo to know; jñāta 反而污穢了自己
187 2 hài to injure; to harm to 惡人害賢者
188 2 hài to destroy; to kill 惡人害賢者
189 2 hài a disaster; a calamity 惡人害賢者
190 2 hài damage; a fault 惡人害賢者
191 2 hài a crucial point; a strategic location 惡人害賢者
192 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 惡人害賢者
193 2 hài to fall sick 惡人害賢者
194 2 hài to feel; to sense 惡人害賢者
195 2 hài to be jealous of to envy 惡人害賢者
196 2 hài causing harm; hiṃsā 惡人害賢者
197 2 zhì to toss; to throw 向著佛陀扔擲過去
198 2 zhì to abandon 向著佛陀扔擲過去
199 2 zhì to jump 向著佛陀扔擲過去
200 1 fēng wind 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
201 1 fēng Kangxi radical 182 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
202 1 fēng demeanor; style; appearance 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
203 1 fēng prana 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
204 1 fēng a scene 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
205 1 fēng a custom; a tradition 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
206 1 fēng news 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
207 1 fēng a disturbance /an incident 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
208 1 fēng a fetish 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
209 1 fēng a popular folk song 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
210 1 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
211 1 fēng Feng 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
212 1 fēng to blow away 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
213 1 fēng sexual interaction of animals 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
214 1 fēng from folklore without a basis 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
215 1 fèng fashion; vogue 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
216 1 fèng to tacfully admonish 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
217 1 fēng weather 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
218 1 fēng quick 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
219 1 fēng prevailing conditions; general sentiment 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
220 1 fēng wind element 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
221 1 fēng wind; vayu 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
222 1 hèn to resent; to hate 若人無瞋恨
223 1 hèn regret 若人無瞋恨
224 1 hèn animosity; vaira 若人無瞋恨
225 1 huò a misfortune; a calamity; a disaster 禍必滅己
226 1 huò a sin 禍必滅己
227 1 huò to harm 禍必滅己
228 1 huò to suffer harm 禍必滅己
229 1 吐痰 tùtán to spit; to expectorate 好比仰天吐痰
230 1 yán to speak; to say; said 怎可不謹言慎行
231 1 yán language; talk; words; utterance; speech 怎可不謹言慎行
232 1 yán Kangxi radical 149 怎可不謹言慎行
233 1 yán phrase; sentence 怎可不謹言慎行
234 1 yán a word; a syllable 怎可不謹言慎行
235 1 yán a theory; a doctrine 怎可不謹言慎行
236 1 yán to regard as 怎可不謹言慎行
237 1 yán to act as 怎可不謹言慎行
238 1 yán speech; vāc 怎可不謹言慎行
239 1 yán speak; vad 怎可不謹言慎行
240 1 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 罵辱以加者
241 1 to denounce 罵辱以加者
242 1 humiliation 罵辱以加者
243 1 to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse 罵辱以加者
244 1 damp; moist 罵辱以加者
245 1 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱
246 1 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱
247 1 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 忍辱
248 1 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 佛陀在鹿母講堂說法
249 1 dào to arrive 到舍衛城乞食
250 1 dào to go 到舍衛城乞食
251 1 dào careful 到舍衛城乞食
252 1 dào Dao 到舍衛城乞食
253 1 dào approach; upagati 到舍衛城乞食
254 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於是灑得婆羅門灰頭土臉
255 1 děi to want to; to need to 於是灑得婆羅門灰頭土臉
256 1 děi must; ought to 於是灑得婆羅門灰頭土臉
257 1 de 於是灑得婆羅門灰頭土臉
258 1 de infix potential marker 於是灑得婆羅門灰頭土臉
259 1 to result in 於是灑得婆羅門灰頭土臉
260 1 to be proper; to fit; to suit 於是灑得婆羅門灰頭土臉
261 1 to be satisfied 於是灑得婆羅門灰頭土臉
262 1 to be finished 於是灑得婆羅門灰頭土臉
263 1 děi satisfying 於是灑得婆羅門灰頭土臉
264 1 to contract 於是灑得婆羅門灰頭土臉
265 1 to hear 於是灑得婆羅門灰頭土臉
266 1 to have; there is 於是灑得婆羅門灰頭土臉
267 1 marks time passed 於是灑得婆羅門灰頭土臉
268 1 obtain; attain; prāpta 於是灑得婆羅門灰頭土臉
269 1 to arise; to get up 於是彎下腰抓起一把土
270 1 to rise; to raise 於是彎下腰抓起一把土
271 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 於是彎下腰抓起一把土
272 1 to appoint (to an official post); to take up a post 於是彎下腰抓起一把土
273 1 to start 於是彎下腰抓起一把土
274 1 to establish; to build 於是彎下腰抓起一把土
275 1 to draft; to draw up (a plan) 於是彎下腰抓起一把土
276 1 opening sentence; opening verse 於是彎下腰抓起一把土
277 1 to get out of bed 於是彎下腰抓起一把土
278 1 to recover; to heal 於是彎下腰抓起一把土
279 1 to take out; to extract 於是彎下腰抓起一把土
280 1 marks the beginning of an action 於是彎下腰抓起一把土
281 1 marks the sufficiency of an action 於是彎下腰抓起一把土
282 1 to call back from mourning 於是彎下腰抓起一把土
283 1 to take place; to occur 於是彎下腰抓起一把土
284 1 to conjecture 於是彎下腰抓起一把土
285 1 stand up; utthāna 於是彎下腰抓起一把土
286 1 慈祥 cíxiáng kind; benevolent 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
287 1 謾罵 mánmà to hurl abuse; to deride; to call somebody names 謾罵一個清淨無垢的聖者
288 1 簡易 jiǎnyì simple; easy 如此簡易的道理
289 1 簡易 jiǎnyì abridged 如此簡易的道理
290 1 簡易 jiǎnyì amiable 如此簡易的道理
291 1 一如往常 yī rú wǎng cháng as usual 一如往常著衣持缽
292 1 a verse 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
293 1 jié martial 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
294 1 jié brave 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
295 1 jié swift; hasty 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
296 1 jié forceful 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
297 1 gatha; hymn; verse 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
298 1 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 惡人害賢者
299 1 guī to go back; to return 彼惡還歸己
300 1 guī to belong to; to be classified as 彼惡還歸己
301 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 彼惡還歸己
302 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 彼惡還歸己
303 1 guī to revert to; to give back to 彼惡還歸己
304 1 guī (of a woman) to get married 彼惡還歸己
305 1 guī to assemble; to meet together; to converge 彼惡還歸己
306 1 guī to appreciate; to admire 彼惡還歸己
307 1 guī to divide with a single digit divisor 彼惡還歸己
308 1 guī to pledge allegiance to 彼惡還歸己
309 1 guī to withdraw 彼惡還歸己
310 1 guī to settle down 彼惡還歸己
311 1 guī Gui 彼惡還歸己
312 1 kuì to give; to sacrifice food 彼惡還歸己
313 1 kuì ashamed 彼惡還歸己
314 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 禍必滅己
315 1 miè to submerge 禍必滅己
316 1 miè to extinguish; to put out 禍必滅己
317 1 miè to eliminate 禍必滅己
318 1 miè to disappear; to fade away 禍必滅己
319 1 miè the cessation of suffering 禍必滅己
320 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 禍必滅己
321 1 慎行 shèn xíng dignified conduct 怎可不謹言慎行
322 1 suǒ a few; various; some 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
323 1 suǒ a place; a location 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
324 1 suǒ indicates a passive voice 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
325 1 suǒ an ordinal number 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
326 1 suǒ meaning 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
327 1 suǒ garrison 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
328 1 suǒ place; pradeśa 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
329 1 拋擲 pāozhì to throw; to cast 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
330 1 to sprinkle; to splash 於是灑得婆羅門灰頭土臉
331 1 to scatter; to throw 於是灑得婆羅門灰頭土臉
332 1 to drop 於是灑得婆羅門灰頭土臉
333 1 to be unconstrained 於是灑得婆羅門灰頭土臉
334 1 sěn to diverge; to distribute 於是灑得婆羅門灰頭土臉
335 1 to wash; to cleanse 於是灑得婆羅門灰頭土臉
336 1 無垢 wúgòu No Impurity 謾罵一個清淨無垢的聖者
337 1 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 謾罵一個清淨無垢的聖者
338 1 泥土 nítǔ earth; soil; clay 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
339 1 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 對方不但纖毫無損
340 1 a bowl; an alms bowl 一如往常著衣持缽
341 1 a bowl 一如往常著衣持缽
342 1 an alms bowl; an earthenware basin 一如往常著衣持缽
343 1 an earthenware basin 一如往常著衣持缽
344 1 Alms bowl 一如往常著衣持缽
345 1 a bowl; an alms bowl; patra 一如往常著衣持缽
346 1 an alms bowl; patra; patta 一如往常著衣持缽
347 1 an alms bowl; patra 一如往常著衣持缽
348 1 不予理會 bùyǔ lǐhuì to ignore; to brush off; to dismiss; to pay no attention to 佛陀不予理會
349 1 一陣風 yìzhèn fēng a burst of wind 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
350 1 zhēng a disease resembling neurosis 兀自尷尬地怔在原地
351 1 四十二章經 Sì Shí è Zhāng jīng The Sūtra of Forty-Two Sections 四十二章經
352 1 tiān day 唾不至天
353 1 tiān heaven 唾不至天
354 1 tiān nature 唾不至天
355 1 tiān sky 唾不至天
356 1 tiān weather 唾不至天
357 1 tiān father; husband 唾不至天
358 1 tiān a necessity 唾不至天
359 1 tiān season 唾不至天
360 1 tiān destiny 唾不至天
361 1 tiān very high; sky high [prices] 唾不至天
362 1 tiān a deva; a god 唾不至天
363 1 tiān Heavenly Realm 唾不至天
364 1 講堂 jiǎng táng a lecture hall 佛陀在鹿母講堂說法
365 1 講堂 jiǎng táng lecture hall 佛陀在鹿母講堂說法
366 1 仍舊 réngjiù to remain the same 仍舊安詳的繼續前行
367 1 下腰 xiàyāo (gymnastics) to do a bridge; to do a crab 於是彎下腰抓起一把土
368 1 jiā to add 罵辱以加者
369 1 jiā to increase 罵辱以加者
370 1 jiā to inflict [punishment] 罵辱以加者
371 1 jiā to append 罵辱以加者
372 1 jiā Jia 罵辱以加者
373 1 jiā to wear 罵辱以加者
374 1 jiā to be appointed [to a position]; to grant 罵辱以加者
375 1 jiā to pass 罵辱以加者
376 1 jiā to place above 罵辱以加者
377 1 jiā to implement; to apply 罵辱以加者
378 1 jiā to line up the disk and base of a divining board 罵辱以加者
379 1 jiā to say falsely 罵辱以加者
380 1 jiā addition 罵辱以加者
381 1 jiā Canada 罵辱以加者
382 1 jiā to step over; adhiṣṭhā 罵辱以加者
383 1 巧遇 qiǎoyù to meet by chance 巧遇逆風
384 1 cóng to follow 還從己墮
385 1 cóng to comply; to submit; to defer 還從己墮
386 1 cóng to participate in something 還從己墮
387 1 cóng to use a certain method or principle 還從己墮
388 1 cóng something secondary 還從己墮
389 1 cóng remote relatives 還從己墮
390 1 cóng secondary 還從己墮
391 1 cóng to go on; to advance 還從己墮
392 1 cōng at ease; informal 還從己墮
393 1 zòng a follower; a supporter 還從己墮
394 1 zòng to release 還從己墮
395 1 zòng perpendicular; longitudinal 還從己墮
396 1 sǎo to sweep; to clear away 逆風掃塵
397 1 sǎo to exterminate; to wipe out 逆風掃塵
398 1 sǎo a broom 逆風掃塵
399 1 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 逆風掃塵
400 1 sǎo to paint 逆風掃塵
401 1 sǎo to ruin; to corrupt 逆風掃塵
402 1 sǎo to write 逆風掃塵
403 1 方向 fāngxiàng direction; orientation; path to follow 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
404 1 gòu dirt; filth 清淨無結垢
405 1 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 清淨無結垢
406 1 gòu evil 清淨無結垢
407 1 gòu dirty; filthy; unclean 清淨無結垢
408 1 gòu messy; disorderly 清淨無結垢
409 1 gòu filth; mala 清淨無結垢
410 1 開口 kāikǒu to start to talk 衝著佛陀開口怒罵
411 1 開口 kāikǒu with open mouth; without rounded lips 衝著佛陀開口怒罵
412 1 開口 kāikǒu to eat or drink 衝著佛陀開口怒罵
413 1 開口 kāikǒu for an opening to appear 衝著佛陀開口怒罵
414 1 開口 kāikǒu to cut an opening 衝著佛陀開口怒罵
415 1 xián virtuous; worthy 賢不可毀
416 1 xián able; capable 賢不可毀
417 1 xián admirable 賢不可毀
418 1 xián a talented person 賢不可毀
419 1 xián India 賢不可毀
420 1 xián to respect 賢不可毀
421 1 xián to excel; to surpass 賢不可毀
422 1 xián blessed; bhadra 賢不可毀
423 1 過去 guòqù past; previous/ former 向著佛陀扔擲過去
424 1 過去 guòqu to go over; to pass by 向著佛陀扔擲過去
425 1 過去 guòqu to die 向著佛陀扔擲過去
426 1 過去 guòqu already past 向著佛陀扔擲過去
427 1 過去 guòqu to go forward 向著佛陀扔擲過去
428 1 過去 guòqu to turn one's back 向著佛陀扔擲過去
429 1 過去 guòqù past 向著佛陀扔擲過去
430 1 jié to bond; to tie; to bind 清淨無結垢
431 1 jié a knot 清淨無結垢
432 1 jié to conclude; to come to a result 清淨無結垢
433 1 jié to provide a bond for; to contract 清淨無結垢
434 1 jié pent-up 清淨無結垢
435 1 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 清淨無結垢
436 1 jié a bound state 清淨無結垢
437 1 jié hair worn in a topknot 清淨無結垢
438 1 jiē firm; secure 清淨無結垢
439 1 jié to plait; to thatch; to weave 清淨無結垢
440 1 jié to form; to organize 清淨無結垢
441 1 jié to congeal; to crystallize 清淨無結垢
442 1 jié a junction 清淨無結垢
443 1 jié a node 清淨無結垢
444 1 jiē to bear fruit 清淨無結垢
445 1 jiē stutter 清淨無結垢
446 1 jié a fetter 清淨無結垢
447 1 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 反而污穢了自己
448 1 污穢 wūhuì dirt; filth 反而污穢了自己
449 1 道理 dàolǐ a principle 如此簡易的道理
450 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 如此簡易的道理
451 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 如此簡易的道理
452 1 道理 dàolǐ a moral principle 如此簡易的道理
453 1 ér Kangxi radical 126 猶仰天而唾
454 1 ér as if; to seem like 猶仰天而唾
455 1 néng can; able 猶仰天而唾
456 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 猶仰天而唾
457 1 ér to arrive; up to 猶仰天而唾
458 1 chōng to charge at 衝著佛陀開口怒罵
459 1 chōng to ram 衝著佛陀開口怒罵
460 1 chòng to attack 衝著佛陀開口怒罵
461 1 chòng to break a run of bad luck 衝著佛陀開口怒罵
462 1 chōng to dash against 衝著佛陀開口怒罵
463 1 chòng fierce 衝著佛陀開口怒罵
464 1 chōng to pour; to infuse; to steep 衝著佛陀開口怒罵
465 1 chōng to rinse; to wash away 衝著佛陀開口怒罵
466 1 chòng Chong 衝著佛陀開口怒罵
467 1 chí to grasp; to hold 一如往常著衣持缽
468 1 chí to resist; to oppose 一如往常著衣持缽
469 1 chí to uphold 一如往常著衣持缽
470 1 chí to sustain; to keep; to uphold 一如往常著衣持缽
471 1 chí to administer; to manage 一如往常著衣持缽
472 1 chí to control 一如往常著衣持缽
473 1 chí to be cautious 一如往常著衣持缽
474 1 chí to remember 一如往常著衣持缽
475 1 chí to assist 一如往常著衣持缽
476 1 chí to hold; dhara 一如往常著衣持缽
477 1 chí with; using 一如往常著衣持缽
478 1 zhuā catch; to arrest; to snatch 於是彎下腰抓起一把土
479 1 zhuā to grab; to scoop up 於是彎下腰抓起一把土
480 1 zhuā to control; to master; take advantage 於是彎下腰抓起一把土
481 1 zhuā to scratch 於是彎下腰抓起一把土
482 1 zhuā to slap; capēṭa 於是彎下腰抓起一把土
483 1 揚塵 yángchén to stir up dust 逆風揚塵
484 1 揚塵 yángchén to provoke a war 逆風揚塵
485 1 惡意 èyì malice 如同惡意舉土擲人
486 1 jiàng a general; a high ranking officer 那人將自作自受
487 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那人將自作自受
488 1 jiàng to command; to lead 那人將自作自受
489 1 qiāng to request 那人將自作自受
490 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那人將自作自受
491 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那人將自作自受
492 1 jiāng to checkmate 那人將自作自受
493 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 那人將自作自受
494 1 jiāng to do; to handle 那人將自作自受
495 1 jiàng backbone 那人將自作自受
496 1 jiàng king 那人將自作自受
497 1 jiāng to rest 那人將自作自受
498 1 jiàng a senior member of an organization 那人將自作自受
499 1 jiāng large; great 那人將自作自受
500 1 zhōng middle

Frequencies of all Words

Top 708

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 de possessive particle 仍舊安詳的繼續前行
2 7 de structural particle 仍舊安詳的繼續前行
3 7 de complement 仍舊安詳的繼續前行
4 7 de a substitute for something already referred to 仍舊安詳的繼續前行
5 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在鹿母講堂說法
6 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 途中一位婆羅門迎面而來
7 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 途中一位婆羅門迎面而來
8 4 逆風 nìfēng upwind 逆風還自污
9 4 逆風 nìfēng to go against the wind 逆風還自污
10 4 hái also; in addition; more 彼惡還歸己
11 4 huán to go back; to turn around; to return 彼惡還歸己
12 4 huán to pay back; to give back 彼惡還歸己
13 4 hái yet; still 彼惡還歸己
14 4 hái still more; even more 彼惡還歸己
15 4 hái fairly 彼惡還歸己
16 4 huán to do in return 彼惡還歸己
17 4 huán Huan 彼惡還歸己
18 4 huán to revert 彼惡還歸己
19 4 huán to turn one's head; to look back 彼惡還歸己
20 4 huán to encircle 彼惡還歸己
21 4 xuán to rotate 彼惡還歸己
22 4 huán since 彼惡還歸己
23 4 hái however 彼惡還歸己
24 4 hái already 彼惡還歸己
25 4 hái already 彼惡還歸己
26 4 hái or 彼惡還歸己
27 3 rén person; people; a human being 若人無瞋恨
28 3 rén Kangxi radical 9 若人無瞋恨
29 3 rén a kind of person 若人無瞋恨
30 3 rén everybody 若人無瞋恨
31 3 rén adult 若人無瞋恨
32 3 rén somebody; others 若人無瞋恨
33 3 rén an upright person 若人無瞋恨
34 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人無瞋恨
35 3 earth; soil; dirt 於是彎下腰抓起一把土
36 3 Kangxi radical 32 於是彎下腰抓起一把土
37 3 local; indigenous; native 於是彎下腰抓起一把土
38 3 land; territory 於是彎下腰抓起一把土
39 3 earth element 於是彎下腰抓起一把土
40 3 ground 於是彎下腰抓起一把土
41 3 homeland 於是彎下腰抓起一把土
42 3 god of the soil 於是彎下腰抓起一把土
43 3 a category of musical instrument 於是彎下腰抓起一把土
44 3 unrefined; rustic; crude 於是彎下腰抓起一把土
45 3 Tujia people 於是彎下腰抓起一把土
46 3 Tu People; Monguor 於是彎下腰抓起一把土
47 3 soil; pāṃsu 於是彎下腰抓起一把土
48 3 land; kṣetra 於是彎下腰抓起一把土
49 3 chén dust; dirt 塵唾自污
50 3 chén a trace; a track 塵唾自污
51 3 chén ashes; cinders 塵唾自污
52 3 chén a war; a battle 塵唾自污
53 3 chén this world 塵唾自污
54 3 chén Chen 塵唾自污
55 3 chén to pollute 塵唾自污
56 3 chén long term; permanent 塵唾自污
57 3 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 塵唾自污
58 3 chén an atom; aṇu 塵唾自污
59 3 not; no 唾不至天
60 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 唾不至天
61 3 as a correlative 唾不至天
62 3 no (answering a question) 唾不至天
63 3 forms a negative adjective from a noun 唾不至天
64 3 at the end of a sentence to form a question 唾不至天
65 3 to form a yes or no question 唾不至天
66 3 infix potential marker 唾不至天
67 3 no; na 唾不至天
68 3 no 無巧不巧
69 3 Kangxi radical 71 無巧不巧
70 3 to not have; without 無巧不巧
71 3 has not yet 無巧不巧
72 3 mo 無巧不巧
73 3 do not 無巧不巧
74 3 not; -less; un- 無巧不巧
75 3 regardless of 無巧不巧
76 3 to not have 無巧不巧
77 3 um 無巧不巧
78 3 Wu 無巧不巧
79 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無巧不巧
80 3 not; non- 無巧不巧
81 3 mo 無巧不巧
82 3 tuò spittle; saliva 塵唾自污
83 3 tuò to spit 塵唾自污
84 3 tuò to vomit 塵唾自污
85 3 tuò phlegm 塵唾自污
86 3 that; those 彼惡還歸己
87 3 another; the other 彼惡還歸己
88 3 that; tad 彼惡還歸己
89 3 self 彼惡還歸己
90 3 sixth of 10 heavenly trunks 彼惡還歸己
91 3 Kangxi radical 49 彼惡還歸己
92 3 her; him; it 彼惡還歸己
93 3 sixth 彼惡還歸己
94 3 self; ātman 彼惡還歸己
95 3 zài in; at 佛陀在鹿母講堂說法
96 3 zài at 佛陀在鹿母講堂說法
97 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在鹿母講堂說法
98 3 zài to exist; to be living 佛陀在鹿母講堂說法
99 3 zài to consist of 佛陀在鹿母講堂說法
100 3 zài to be at a post 佛陀在鹿母講堂說法
101 3 zài in; bhū 佛陀在鹿母講堂說法
102 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
103 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
104 3 shuì to persuade 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
105 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
106 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
107 3 shuō to claim; to assert 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
108 3 shuō allocution 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
109 3 shuō to criticize; to scold 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
110 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
111 3 shuō speach; vāda 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
112 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
113 2 zhe indicates that an action is continuing 衝著佛陀開口怒罵
114 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 衝著佛陀開口怒罵
115 2 zhù outstanding 衝著佛陀開口怒罵
116 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 衝著佛陀開口怒罵
117 2 zhuó to wear (clothes) 衝著佛陀開口怒罵
118 2 zhe expresses a command 衝著佛陀開口怒罵
119 2 zháo to attach; to grasp 衝著佛陀開口怒罵
120 2 zhe indicates an accompanying action 衝著佛陀開口怒罵
121 2 zhāo to add; to put 衝著佛陀開口怒罵
122 2 zhuó a chess move 衝著佛陀開口怒罵
123 2 zhāo a trick; a move; a method 衝著佛陀開口怒罵
124 2 zhāo OK 衝著佛陀開口怒罵
125 2 zháo to fall into [a trap] 衝著佛陀開口怒罵
126 2 zháo to ignite 衝著佛陀開口怒罵
127 2 zháo to fall asleep 衝著佛陀開口怒罵
128 2 zhuó whereabouts; end result 衝著佛陀開口怒罵
129 2 zhù to appear; to manifest 衝著佛陀開口怒罵
130 2 zhù to show 衝著佛陀開口怒罵
131 2 zhù to indicate; to be distinguished by 衝著佛陀開口怒罵
132 2 zhù to write 衝著佛陀開口怒罵
133 2 zhù to record 衝著佛陀開口怒罵
134 2 zhù a document; writings 衝著佛陀開口怒罵
135 2 zhù Zhu 衝著佛陀開口怒罵
136 2 zháo expresses that a continuing process has a result 衝著佛陀開口怒罵
137 2 zháo as it turns out; coincidentally 衝著佛陀開口怒罵
138 2 zhuó to arrive 衝著佛陀開口怒罵
139 2 zhuó to result in 衝著佛陀開口怒罵
140 2 zhuó to command 衝著佛陀開口怒罵
141 2 zhuó a strategy 衝著佛陀開口怒罵
142 2 zhāo to happen; to occur 衝著佛陀開口怒罵
143 2 zhù space between main doorwary and a screen 衝著佛陀開口怒罵
144 2 zhuó somebody attached to a place; a local 衝著佛陀開口怒罵
145 2 zhe attachment to 衝著佛陀開口怒罵
146 2 zhì to; until 唾不至天
147 2 zhì Kangxi radical 133 唾不至天
148 2 zhì extremely; very; most 唾不至天
149 2 zhì to arrive 唾不至天
150 2 naturally; of course; certainly 塵唾自污
151 2 from; since 塵唾自污
152 2 self; oneself; itself 塵唾自污
153 2 Kangxi radical 132 塵唾自污
154 2 Zi 塵唾自污
155 2 a nose 塵唾自污
156 2 the beginning; the start 塵唾自污
157 2 origin 塵唾自污
158 2 originally 塵唾自污
159 2 still; to remain 塵唾自污
160 2 in person; personally 塵唾自污
161 2 in addition; besides 塵唾自污
162 2 if; even if 塵唾自污
163 2 but 塵唾自污
164 2 because 塵唾自污
165 2 to employ; to use 塵唾自污
166 2 to be 塵唾自污
167 2 own; one's own; oneself 塵唾自污
168 2 self; soul; ātman 塵唾自污
169 2 chuī to blow; to exhale 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
170 2 chuī to play a wind instrument 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
171 2 chuī to brag; to boast 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
172 2 chuī to end in failure 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
173 2 chuī to exhale; pravā 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
174 2 仰天 Yǎngtiān to face upwards; to look up to the sky 猶仰天而唾
175 2 one 途中一位婆羅門迎面而來
176 2 Kangxi radical 1 途中一位婆羅門迎面而來
177 2 as soon as; all at once 途中一位婆羅門迎面而來
178 2 pure; concentrated 途中一位婆羅門迎面而來
179 2 whole; all 途中一位婆羅門迎面而來
180 2 first 途中一位婆羅門迎面而來
181 2 the same 途中一位婆羅門迎面而來
182 2 each 途中一位婆羅門迎面而來
183 2 certain 途中一位婆羅門迎面而來
184 2 throughout 途中一位婆羅門迎面而來
185 2 used in between a reduplicated verb 途中一位婆羅門迎面而來
186 2 sole; single 途中一位婆羅門迎面而來
187 2 a very small amount 途中一位婆羅門迎面而來
188 2 Yi 途中一位婆羅門迎面而來
189 2 other 途中一位婆羅門迎面而來
190 2 to unify 途中一位婆羅門迎面而來
191 2 accidentally; coincidentally 途中一位婆羅門迎面而來
192 2 abruptly; suddenly 途中一位婆羅門迎面而來
193 2 or 途中一位婆羅門迎面而來
194 2 one; eka 途中一位婆羅門迎面而來
195 2 so as to; in order to 罵辱以加者
196 2 to use; to regard as 罵辱以加者
197 2 to use; to grasp 罵辱以加者
198 2 according to 罵辱以加者
199 2 because of 罵辱以加者
200 2 on a certain date 罵辱以加者
201 2 and; as well as 罵辱以加者
202 2 to rely on 罵辱以加者
203 2 to regard 罵辱以加者
204 2 to be able to 罵辱以加者
205 2 to order; to command 罵辱以加者
206 2 further; moreover 罵辱以加者
207 2 used after a verb 罵辱以加者
208 2 very 罵辱以加者
209 2 already 罵辱以加者
210 2 increasingly 罵辱以加者
211 2 a reason; a cause 罵辱以加者
212 2 Israel 罵辱以加者
213 2 Yi 罵辱以加者
214 2 use; yogena 罵辱以加者
215 2 yǒu is; are; to exist 有一天
216 2 yǒu to have; to possess 有一天
217 2 yǒu indicates an estimate 有一天
218 2 yǒu indicates a large quantity 有一天
219 2 yǒu indicates an affirmative response 有一天
220 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
221 2 yǒu used to compare two things 有一天
222 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
223 2 yǒu used before the names of dynasties 有一天
224 2 yǒu a certain thing; what exists 有一天
225 2 yǒu multiple of ten and ... 有一天
226 2 yǒu abundant 有一天
227 2 yǒu purposeful 有一天
228 2 yǒu You 有一天
229 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
230 2 yǒu becoming; bhava 有一天
231 2 dirty; filthy; foul; polluted 塵唾自污
232 2 stagnant water 塵唾自污
233 2 a bog; a sink 塵唾自污
234 2 vile 塵唾自污
235 2 to wipe; to wash 塵唾自污
236 2 filth; dirt 塵唾自污
237 2 to defile; to stain 塵唾自污
238 2 to frame; to plan to harm someone 塵唾自污
239 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是彎下腰抓起一把土
240 2 正好 zhènghǎo to happen to; perfect 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
241 2 duì to; toward 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
242 2 duì to oppose; to face; to regard 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
243 2 duì correct; right 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
244 2 duì pair 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
245 2 duì opposing; opposite 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
246 2 duì duilian; couplet 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
247 2 duì yes; affirmative 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
248 2 duì to treat; to regard 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
249 2 duì to confirm; to agree 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
250 2 duì to correct; to make conform; to check 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
251 2 duì to mix 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
252 2 duì a pair 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
253 2 duì to respond; to answer 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
254 2 duì mutual 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
255 2 duì parallel; alternating 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
256 2 duì a command to appear as an audience 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
257 2 bèn to bring together 猶如土坌彼
258 2 bèn dust; earth 猶如土坌彼
259 2 bèn a bank of earth 猶如土坌彼
260 2 bèn to dig 猶如土坌彼
261 2 安詳 ānxiáng serene; composed 仍舊安詳的繼續前行
262 2 安詳 ānxiáng serene, peaceful 仍舊安詳的繼續前行
263 2 自己 zìjǐ self 反而污穢了自己
264 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無結垢
265 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無結垢
266 2 清淨 qīngjìng concise 清淨無結垢
267 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無結垢
268 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無結垢
269 2 清淨 qīngjìng purity 清淨無結垢
270 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無結垢
271 2 le completion of an action 反而污穢了自己
272 2 liǎo to know; to understand 反而污穢了自己
273 2 liǎo to understand; to know 反而污穢了自己
274 2 liào to look afar from a high place 反而污穢了自己
275 2 le modal particle 反而污穢了自己
276 2 le particle used in certain fixed expressions 反而污穢了自己
277 2 liǎo to complete 反而污穢了自己
278 2 liǎo completely 反而污穢了自己
279 2 liǎo clever; intelligent 反而污穢了自己
280 2 liǎo to know; jñāta 反而污穢了自己
281 2 hài to injure; to harm to 惡人害賢者
282 2 hài to destroy; to kill 惡人害賢者
283 2 hài a disaster; a calamity 惡人害賢者
284 2 hài damage; a fault 惡人害賢者
285 2 hài a crucial point; a strategic location 惡人害賢者
286 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 惡人害賢者
287 2 hài to fall sick 惡人害賢者
288 2 hài to feel; to sense 惡人害賢者
289 2 hài to be jealous of to envy 惡人害賢者
290 2 why not 惡人害賢者
291 2 hài causing harm; hiṃsā 惡人害賢者
292 2 zhì to toss; to throw 向著佛陀扔擲過去
293 2 zhì to abandon 向著佛陀扔擲過去
294 2 zhì to jump 向著佛陀扔擲過去
295 2 反而 fǎnér instead; rather 反而污穢了自己
296 1 fēng wind 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
297 1 fēng Kangxi radical 182 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
298 1 fēng demeanor; style; appearance 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
299 1 fēng prana 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
300 1 fēng a scene 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
301 1 fēng a custom; a tradition 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
302 1 fēng news 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
303 1 fēng a disturbance /an incident 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
304 1 fēng a fetish 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
305 1 fēng a popular folk song 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
306 1 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
307 1 fēng Feng 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
308 1 fēng to blow away 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
309 1 fēng sexual interaction of animals 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
310 1 fēng from folklore without a basis 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
311 1 fèng fashion; vogue 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
312 1 fèng to tacfully admonish 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
313 1 fēng weather 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
314 1 fēng quick 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
315 1 fēng prevailing conditions; general sentiment 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
316 1 fēng wind element 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
317 1 fēng wind; vayu 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
318 1 hèn to resent; to hate 若人無瞋恨
319 1 hèn regret 若人無瞋恨
320 1 hèn animosity; vaira 若人無瞋恨
321 1 huò a misfortune; a calamity; a disaster 禍必滅己
322 1 huò a sin 禍必滅己
323 1 huò to harm 禍必滅己
324 1 huò to suffer harm 禍必滅己
325 1 吐痰 tùtán to spit; to expectorate 好比仰天吐痰
326 1 yán to speak; to say; said 怎可不謹言慎行
327 1 yán language; talk; words; utterance; speech 怎可不謹言慎行
328 1 yán Kangxi radical 149 怎可不謹言慎行
329 1 yán a particle with no meaning 怎可不謹言慎行
330 1 yán phrase; sentence 怎可不謹言慎行
331 1 yán a word; a syllable 怎可不謹言慎行
332 1 yán a theory; a doctrine 怎可不謹言慎行
333 1 yán to regard as 怎可不謹言慎行
334 1 yán to act as 怎可不謹言慎行
335 1 yán speech; vāc 怎可不謹言慎行
336 1 yán speak; vad 怎可不謹言慎行
337 1 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 罵辱以加者
338 1 to denounce 罵辱以加者
339 1 humiliation 罵辱以加者
340 1 to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse 罵辱以加者
341 1 to [humbly] receive; to be unworthy 罵辱以加者
342 1 damp; moist 罵辱以加者
343 1 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱
344 1 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱
345 1 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 忍辱
346 1 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 佛陀在鹿母講堂說法
347 1 dào to arrive 到舍衛城乞食
348 1 dào arrive; receive 到舍衛城乞食
349 1 dào to go 到舍衛城乞食
350 1 dào careful 到舍衛城乞食
351 1 dào Dao 到舍衛城乞食
352 1 dào approach; upagati 到舍衛城乞食
353 1 de potential marker 於是灑得婆羅門灰頭土臉
354 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於是灑得婆羅門灰頭土臉
355 1 děi must; ought to 於是灑得婆羅門灰頭土臉
356 1 děi to want to; to need to 於是灑得婆羅門灰頭土臉
357 1 děi must; ought to 於是灑得婆羅門灰頭土臉
358 1 de 於是灑得婆羅門灰頭土臉
359 1 de infix potential marker 於是灑得婆羅門灰頭土臉
360 1 to result in 於是灑得婆羅門灰頭土臉
361 1 to be proper; to fit; to suit 於是灑得婆羅門灰頭土臉
362 1 to be satisfied 於是灑得婆羅門灰頭土臉
363 1 to be finished 於是灑得婆羅門灰頭土臉
364 1 de result of degree 於是灑得婆羅門灰頭土臉
365 1 de marks completion of an action 於是灑得婆羅門灰頭土臉
366 1 děi satisfying 於是灑得婆羅門灰頭土臉
367 1 to contract 於是灑得婆羅門灰頭土臉
368 1 marks permission or possibility 於是灑得婆羅門灰頭土臉
369 1 expressing frustration 於是灑得婆羅門灰頭土臉
370 1 to hear 於是灑得婆羅門灰頭土臉
371 1 to have; there is 於是灑得婆羅門灰頭土臉
372 1 marks time passed 於是灑得婆羅門灰頭土臉
373 1 obtain; attain; prāpta 於是灑得婆羅門灰頭土臉
374 1 to arise; to get up 於是彎下腰抓起一把土
375 1 case; instance; batch; group 於是彎下腰抓起一把土
376 1 to rise; to raise 於是彎下腰抓起一把土
377 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 於是彎下腰抓起一把土
378 1 to appoint (to an official post); to take up a post 於是彎下腰抓起一把土
379 1 to start 於是彎下腰抓起一把土
380 1 to establish; to build 於是彎下腰抓起一把土
381 1 to draft; to draw up (a plan) 於是彎下腰抓起一把土
382 1 opening sentence; opening verse 於是彎下腰抓起一把土
383 1 to get out of bed 於是彎下腰抓起一把土
384 1 to recover; to heal 於是彎下腰抓起一把土
385 1 to take out; to extract 於是彎下腰抓起一把土
386 1 marks the beginning of an action 於是彎下腰抓起一把土
387 1 marks the sufficiency of an action 於是彎下腰抓起一把土
388 1 to call back from mourning 於是彎下腰抓起一把土
389 1 to take place; to occur 於是彎下腰抓起一把土
390 1 from 於是彎下腰抓起一把土
391 1 to conjecture 於是彎下腰抓起一把土
392 1 stand up; utthāna 於是彎下腰抓起一把土
393 1 慈祥 cíxiáng kind; benevolent 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
394 1 謾罵 mánmà to hurl abuse; to deride; to call somebody names 謾罵一個清淨無垢的聖者
395 1 簡易 jiǎnyì simple; easy 如此簡易的道理
396 1 簡易 jiǎnyì abridged 如此簡易的道理
397 1 簡易 jiǎnyì amiable 如此簡易的道理
398 1 一如往常 yī rú wǎng cháng as usual 一如往常著衣持缽
399 1 a verse 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
400 1 jié martial 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
401 1 jié brave 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
402 1 jié swift; hasty 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
403 1 jié forceful 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
404 1 gatha; hymn; verse 佛陀慈祥的對婆羅門說偈道
405 1 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 惡人害賢者
406 1 guī to go back; to return 彼惡還歸己
407 1 guī to belong to; to be classified as 彼惡還歸己
408 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 彼惡還歸己
409 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 彼惡還歸己
410 1 guī to revert to; to give back to 彼惡還歸己
411 1 guī (of a woman) to get married 彼惡還歸己
412 1 guī to assemble; to meet together; to converge 彼惡還歸己
413 1 guī to appreciate; to admire 彼惡還歸己
414 1 guī to divide with a single digit divisor 彼惡還歸己
415 1 guī to pledge allegiance to 彼惡還歸己
416 1 guī to withdraw 彼惡還歸己
417 1 guī to settle down 彼惡還歸己
418 1 guī Gui 彼惡還歸己
419 1 kuì to give; to sacrifice food 彼惡還歸己
420 1 kuì ashamed 彼惡還歸己
421 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 禍必滅己
422 1 miè to submerge 禍必滅己
423 1 miè to extinguish; to put out 禍必滅己
424 1 miè to eliminate 禍必滅己
425 1 miè to disappear; to fade away 禍必滅己
426 1 miè the cessation of suffering 禍必滅己
427 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 禍必滅己
428 1 不但 bùdàn not only 對方不但纖毫無損
429 1 慎行 shèn xíng dignified conduct 怎可不謹言慎行
430 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
431 1 suǒ an office; an institute 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
432 1 suǒ introduces a relative clause 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
433 1 suǒ it 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
434 1 suǒ if; supposing 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
435 1 suǒ a few; various; some 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
436 1 suǒ a place; a location 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
437 1 suǒ indicates a passive voice 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
438 1 suǒ that which 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
439 1 suǒ an ordinal number 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
440 1 suǒ meaning 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
441 1 suǒ garrison 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
442 1 suǒ place; pradeśa 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
443 1 suǒ that which; yad 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
444 1 拋擲 pāozhì to throw; to cast 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
445 1 to sprinkle; to splash 於是灑得婆羅門灰頭土臉
446 1 to scatter; to throw 於是灑得婆羅門灰頭土臉
447 1 to drop 於是灑得婆羅門灰頭土臉
448 1 to be unconstrained 於是灑得婆羅門灰頭土臉
449 1 sěn to diverge; to distribute 於是灑得婆羅門灰頭土臉
450 1 to wash; to cleanse 於是灑得婆羅門灰頭土臉
451 1 無垢 wúgòu No Impurity 謾罵一個清淨無垢的聖者
452 1 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 謾罵一個清淨無垢的聖者
453 1 泥土 nítǔ earth; soil; clay 婆羅門所拋擲出去的泥土正好被風吹回來
454 1 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 對方不但纖毫無損
455 1 a bowl; an alms bowl 一如往常著衣持缽
456 1 a bowl 一如往常著衣持缽
457 1 an alms bowl; an earthenware basin 一如往常著衣持缽
458 1 an earthenware basin 一如往常著衣持缽
459 1 Alms bowl 一如往常著衣持缽
460 1 a bowl; an alms bowl; patra 一如往常著衣持缽
461 1 an alms bowl; patra; patta 一如往常著衣持缽
462 1 an alms bowl; patra 一如往常著衣持缽
463 1 不予理會 bùyǔ lǐhuì to ignore; to brush off; to dismiss; to pay no attention to 佛陀不予理會
464 1 一陣風 yìzhèn fēng a burst of wind 正好有一陣風對著婆羅門方向吹過來
465 1 zhēng a disease resembling neurosis 兀自尷尬地怔在原地
466 1 一來 yī lái on one hand 這麼一來
467 1 四十二章經 Sì Shí è Zhāng jīng The Sūtra of Forty-Two Sections 四十二章經
468 1 tiān day 唾不至天
469 1 tiān day 唾不至天
470 1 tiān heaven 唾不至天
471 1 tiān nature 唾不至天
472 1 tiān sky 唾不至天
473 1 tiān weather 唾不至天
474 1 tiān father; husband 唾不至天
475 1 tiān a necessity 唾不至天
476 1 tiān season 唾不至天
477 1 tiān destiny 唾不至天
478 1 tiān very high; sky high [prices] 唾不至天
479 1 tiān very 唾不至天
480 1 tiān a deva; a god 唾不至天
481 1 tiān Heavenly Realm 唾不至天
482 1 講堂 jiǎng táng a lecture hall 佛陀在鹿母講堂說法
483 1 講堂 jiǎng táng lecture hall 佛陀在鹿母講堂說法
484 1 仍舊 réngjiù still; yet 仍舊安詳的繼續前行
485 1 仍舊 réngjiù to remain the same 仍舊安詳的繼續前行
486 1 下腰 xiàyāo (gymnastics) to do a bridge; to do a crab 於是彎下腰抓起一把土
487 1 ruò to seem; to be like; as 若人無瞋恨
488 1 ruò seemingly 若人無瞋恨
489 1 ruò if 若人無瞋恨
490 1 ruò you 若人無瞋恨
491 1 ruò this; that 若人無瞋恨
492 1 ruò and; or 若人無瞋恨
493 1 ruò as for; pertaining to 若人無瞋恨
494 1 pomegranite 若人無瞋恨
495 1 ruò to choose 若人無瞋恨
496 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人無瞋恨
497 1 ruò thus 若人無瞋恨
498 1 ruò pollia 若人無瞋恨
499 1 ruò Ruo 若人無瞋恨
500 1 ruò only then 若人無瞋恨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. soil; pāṃsu
  2. land; kṣetra
  1. chén
  2. chén
  1. dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object
  2. an atom; aṇu
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
tuò phlegm
that; tad
self; ātman
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person