Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Wealth of Diligence (Diligence) 精勤得財富(精進)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
2 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
3 | 3 | 要 | yào | to want | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
4 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
5 | 3 | 要 | yào | to request | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
6 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
7 | 3 | 要 | yāo | waist | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
8 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
9 | 3 | 要 | yāo | waistband | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
10 | 3 | 要 | yāo | Yao | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
11 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
12 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
13 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
14 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
15 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
16 | 3 | 要 | yào | to summarize | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
17 | 3 | 要 | yào | essential; important | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
18 | 3 | 要 | yào | to desire | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
19 | 3 | 要 | yào | to demand | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
20 | 3 | 要 | yào | to need | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
21 | 3 | 要 | yào | should; must | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
22 | 3 | 要 | yào | might | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
23 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
24 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
25 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
26 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
27 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
28 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
29 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
30 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
31 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
32 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
33 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
34 | 3 | 來 | lái | to come | 煩惱就會跟著來 |
35 | 3 | 來 | lái | please | 煩惱就會跟著來 |
36 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 煩惱就會跟著來 |
37 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 煩惱就會跟著來 |
38 | 3 | 來 | lái | wheat | 煩惱就會跟著來 |
39 | 3 | 來 | lái | next; future | 煩惱就會跟著來 |
40 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 煩惱就會跟著來 |
41 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 煩惱就會跟著來 |
42 | 3 | 來 | lái | to earn | 煩惱就會跟著來 |
43 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 煩惱就會跟著來 |
44 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 貪念多的人 |
45 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貪念多的人 |
46 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 貪念多的人 |
47 | 3 | 人 | rén | everybody | 貪念多的人 |
48 | 3 | 人 | rén | adult | 貪念多的人 |
49 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 貪念多的人 |
50 | 3 | 人 | rén | an upright person | 貪念多的人 |
51 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 貪念多的人 |
52 | 2 | 辛勤 | xīnqín | hardworking; industrious | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
53 | 2 | 吧 | bā | ba | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
54 | 2 | 吧 | bā | a bar | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
55 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
56 | 2 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
57 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 尤其食物多得吃不完 |
58 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這世間上 |
59 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這世間上 |
60 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這世間上 |
61 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這世間上 |
62 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這世間上 |
63 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 精勤得財富 |
64 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 精勤得財富 |
65 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 精勤得財富 |
66 | 2 | 得 | dé | de | 精勤得財富 |
67 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 精勤得財富 |
68 | 2 | 得 | dé | to result in | 精勤得財富 |
69 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 精勤得財富 |
70 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 精勤得財富 |
71 | 2 | 得 | dé | to be finished | 精勤得財富 |
72 | 2 | 得 | děi | satisfying | 精勤得財富 |
73 | 2 | 得 | dé | to contract | 精勤得財富 |
74 | 2 | 得 | dé | to hear | 精勤得財富 |
75 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 精勤得財富 |
76 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 精勤得財富 |
77 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 精勤得財富 |
78 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 所謂家有家規 |
79 | 2 | 家 | jiā | family | 所謂家有家規 |
80 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 所謂家有家規 |
81 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 所謂家有家規 |
82 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 所謂家有家規 |
83 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 所謂家有家規 |
84 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 所謂家有家規 |
85 | 2 | 家 | jiā | domestic | 所謂家有家規 |
86 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 所謂家有家規 |
87 | 2 | 家 | jiā | side; party | 所謂家有家規 |
88 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 所謂家有家規 |
89 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 所謂家有家規 |
90 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 所謂家有家規 |
91 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 所謂家有家規 |
92 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 所謂家有家規 |
93 | 2 | 家 | jiā | district | 所謂家有家規 |
94 | 2 | 家 | jiā | private propery | 所謂家有家規 |
95 | 2 | 家 | jiā | Jia | 所謂家有家規 |
96 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 所謂家有家規 |
97 | 2 | 家 | gū | lady | 所謂家有家規 |
98 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 所謂家有家規 |
99 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 煩惱就會跟著來 |
100 | 2 | 會 | huì | able to | 煩惱就會跟著來 |
101 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 煩惱就會跟著來 |
102 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 煩惱就會跟著來 |
103 | 2 | 會 | huì | to assemble | 煩惱就會跟著來 |
104 | 2 | 會 | huì | to meet | 煩惱就會跟著來 |
105 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 煩惱就會跟著來 |
106 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 煩惱就會跟著來 |
107 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 煩惱就會跟著來 |
108 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 煩惱就會跟著來 |
109 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 煩惱就會跟著來 |
110 | 2 | 會 | huì | to understand | 煩惱就會跟著來 |
111 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 煩惱就會跟著來 |
112 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 煩惱就會跟著來 |
113 | 2 | 會 | huì | to be good at | 煩惱就會跟著來 |
114 | 2 | 會 | huì | a moment | 煩惱就會跟著來 |
115 | 2 | 會 | huì | to happen to | 煩惱就會跟著來 |
116 | 2 | 會 | huì | to pay | 煩惱就會跟著來 |
117 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 煩惱就會跟著來 |
118 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 煩惱就會跟著來 |
119 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 煩惱就會跟著來 |
120 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 煩惱就會跟著來 |
121 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 煩惱就會跟著來 |
122 | 2 | 會 | huì | Hui | 煩惱就會跟著來 |
123 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 煩惱就會跟著來 |
124 | 2 | 精勤 | jīngqín | concentrated diligence | 精勤得財富 |
125 | 2 | 精勤 | jīngqín | diligent; abhiyukta | 精勤得財富 |
126 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
127 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 精勤得財富 |
128 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 貪念多的人 |
129 | 2 | 多 | duó | many; much | 貪念多的人 |
130 | 2 | 多 | duō | more | 貪念多的人 |
131 | 2 | 多 | duō | excessive | 貪念多的人 |
132 | 2 | 多 | duō | abundant | 貪念多的人 |
133 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 貪念多的人 |
134 | 2 | 多 | duō | Duo | 貪念多的人 |
135 | 2 | 多 | duō | ta | 貪念多的人 |
136 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
137 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
138 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
139 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難憂心地說 |
140 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難憂心地說 |
141 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而且還折損了自己的福報 |
142 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而且還折損了自己的福報 |
143 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 而且還折損了自己的福報 |
144 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 而且還折損了自己的福報 |
145 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 而且還折損了自己的福報 |
146 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 而且還折損了自己的福報 |
147 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 專志無二的工作 |
148 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 專志無二的工作 |
149 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 煩惱就會跟著來 |
150 | 2 | 就 | jiù | to assume | 煩惱就會跟著來 |
151 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 煩惱就會跟著來 |
152 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 煩惱就會跟著來 |
153 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 煩惱就會跟著來 |
154 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 煩惱就會跟著來 |
155 | 2 | 就 | jiù | to go with | 煩惱就會跟著來 |
156 | 2 | 就 | jiù | to die | 煩惱就會跟著來 |
157 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要像螞蟻一樣 |
158 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要像螞蟻一樣 |
159 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要像螞蟻一樣 |
160 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
161 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
162 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
163 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
164 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
165 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂家有家規 |
166 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在這世間上 |
167 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在這世間上 |
168 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在這世間上 |
169 | 1 | 上 | shàng | shang | 在這世間上 |
170 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在這世間上 |
171 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在這世間上 |
172 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在這世間上 |
173 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在這世間上 |
174 | 1 | 上 | shàng | time | 在這世間上 |
175 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在這世間上 |
176 | 1 | 上 | shàng | far | 在這世間上 |
177 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在這世間上 |
178 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在這世間上 |
179 | 1 | 上 | shàng | to report | 在這世間上 |
180 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在這世間上 |
181 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在這世間上 |
182 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在這世間上 |
183 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在這世間上 |
184 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在這世間上 |
185 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在這世間上 |
186 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在這世間上 |
187 | 1 | 上 | shàng | to add | 在這世間上 |
188 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在這世間上 |
189 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在這世間上 |
190 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在這世間上 |
191 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在這世間上 |
192 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在這世間上 |
193 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在這世間上 |
194 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
195 | 1 | 好吃懶做 | hǎochī lǎn zuò | happy to partake but not prepared to do any work; all take and no give | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
196 | 1 | 羨慕 | xiànmù | to envy; to admire | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
197 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 在這世間上 |
198 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 在這世間上 |
199 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 這樣才能建立一個和樂 |
200 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 財法二施 |
201 | 1 | 法 | fǎ | France | 財法二施 |
202 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財法二施 |
203 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財法二施 |
204 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財法二施 |
205 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 財法二施 |
206 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 財法二施 |
207 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財法二施 |
208 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 財法二施 |
209 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 財法二施 |
210 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 財法二施 |
211 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財法二施 |
212 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財法二施 |
213 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 財法二施 |
214 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財法二施 |
215 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財法二施 |
216 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財法二施 |
217 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財法二施 |
218 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
219 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
220 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
221 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
222 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
223 | 1 | 常 | cháng | Chang | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
224 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
225 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
226 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
227 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 就用僧團的規約來處理吧 |
228 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 就用僧團的規約來處理吧 |
229 | 1 | 用 | yòng | to eat | 就用僧團的規約來處理吧 |
230 | 1 | 用 | yòng | to spend | 就用僧團的規約來處理吧 |
231 | 1 | 用 | yòng | expense | 就用僧團的規約來處理吧 |
232 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 就用僧團的規約來處理吧 |
233 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 就用僧團的規約來處理吧 |
234 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 就用僧團的規約來處理吧 |
235 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 就用僧團的規約來處理吧 |
236 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 就用僧團的規約來處理吧 |
237 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 就用僧團的規約來處理吧 |
238 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 就用僧團的規約來處理吧 |
239 | 1 | 用 | yòng | to control | 就用僧團的規約來處理吧 |
240 | 1 | 用 | yòng | to access | 就用僧團的規約來處理吧 |
241 | 1 | 用 | yòng | Yong | 就用僧團的規約來處理吧 |
242 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 就用僧團的規約來處理吧 |
243 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 出家法師布施佛法 |
244 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 出家法師布施佛法 |
245 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 出家法師布施佛法 |
246 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 出家法師布施佛法 |
247 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 出家法師布施佛法 |
248 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
249 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
250 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
251 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
252 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
253 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
254 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
255 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
256 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道後 |
257 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道後 |
258 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 所以必須要有戒律來約束 |
259 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 所以必須要有戒律來約束 |
260 | 1 | 規約 | guīyuē | terms | 就用僧團的規約來處理吧 |
261 | 1 | 憑著 | píngzhe | to depend on | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
262 | 1 | 憑著 | píngzhe | regardless of | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
263 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等無差別 |
264 | 1 | 等 | děng | to wait | 等無差別 |
265 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等無差別 |
266 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等無差別 |
267 | 1 | 等 | děng | to compare | 等無差別 |
268 | 1 | 螞蟻 | mǎyǐ | ant | 一個人要像螞蟻一樣 |
269 | 1 | 蜜蜂 | mìfēng | bee; honeybee | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
270 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
271 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
272 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
273 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
274 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
275 | 1 | 聽 | tīng | to await | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
276 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
277 | 1 | 聽 | tīng | information | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
278 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
279 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
280 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
281 | 1 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
282 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不發心弘法 |
283 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不發心弘法 |
284 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻不發心弘法 |
285 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不發心弘法 |
286 | 1 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 在家居士供養飲食 |
287 | 1 | 居士 | jūshì | householder | 在家居士供養飲食 |
288 | 1 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 在家居士供養飲食 |
289 | 1 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
290 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 逃避現實的人存在 |
291 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 等無差別 |
292 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
293 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 等無差別 |
294 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
295 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 等無差別 |
296 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 如此雙方都能成就大功德 |
297 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 如此雙方都能成就大功德 |
298 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 如此雙方都能成就大功德 |
299 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 如此雙方都能成就大功德 |
300 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 如此雙方都能成就大功德 |
301 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 如此雙方都能成就大功德 |
302 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 如此雙方都能成就大功德 |
303 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 佛陀的一番開示 |
304 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 佛陀的一番開示 |
305 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 佛陀的一番開示 |
306 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
307 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 卻不發心弘法 |
308 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 卻不發心弘法 |
309 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 卻不發心弘法 |
310 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 卻不發心弘法 |
311 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
312 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
313 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
314 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
315 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
316 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 |
317 | 1 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 |
318 | 1 | 財 | cái | talent | 財法二施 |
319 | 1 | 財 | cái | to consider | 財法二施 |
320 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 |
321 | 1 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 這樣才能建立一個和樂 |
322 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後一定不會有好的果報 |
323 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 因而沒有時間修行 |
324 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 因而沒有時間修行 |
325 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 因而沒有時間修行 |
326 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 因而沒有時間修行 |
327 | 1 | 吃 | chī | to eat | 尤其食物多得吃不完 |
328 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 尤其食物多得吃不完 |
329 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 尤其食物多得吃不完 |
330 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 尤其食物多得吃不完 |
331 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 尤其食物多得吃不完 |
332 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 尤其食物多得吃不完 |
333 | 1 | 吃 | chī | to sink | 尤其食物多得吃不完 |
334 | 1 | 吃 | chī | to receive | 尤其食物多得吃不完 |
335 | 1 | 吃 | chī | to expend | 尤其食物多得吃不完 |
336 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 尤其食物多得吃不完 |
337 | 1 | 吃 | chī | kha | 尤其食物多得吃不完 |
338 | 1 | 安康 | ānkāng | good health | 安康的世界 |
339 | 1 | 安康 | ānkāng | healthy and happy; vigorous | 安康的世界 |
340 | 1 | 安康 | ānkāng | Ankang | 安康的世界 |
341 | 1 | 約束 | yuēshù | to restrict; to limit; to constrain | 所以必須要有戒律來約束 |
342 | 1 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 專志無二的工作 |
343 | 1 | 志 | zhì | to write down; to record | 專志無二的工作 |
344 | 1 | 志 | zhì | Zhi | 專志無二的工作 |
345 | 1 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 專志無二的工作 |
346 | 1 | 志 | zhì | to remember | 專志無二的工作 |
347 | 1 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 專志無二的工作 |
348 | 1 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 專志無二的工作 |
349 | 1 | 志 | zhì | determination; will | 專志無二的工作 |
350 | 1 | 志 | zhì | a magazine | 專志無二的工作 |
351 | 1 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 專志無二的工作 |
352 | 1 | 志 | zhì | aspiration | 專志無二的工作 |
353 | 1 | 志 | zhì | Aspiration | 專志無二的工作 |
354 | 1 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 專志無二的工作 |
355 | 1 | 憂心 | yōuxīn | concerned; worried; disturbed; anxious | 阿難憂心地說 |
356 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
357 | 1 | 能 | néng | can; able | 如此雙方都能成就大功德 |
358 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 如此雙方都能成就大功德 |
359 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此雙方都能成就大功德 |
360 | 1 | 能 | néng | energy | 如此雙方都能成就大功德 |
361 | 1 | 能 | néng | function; use | 如此雙方都能成就大功德 |
362 | 1 | 能 | néng | talent | 如此雙方都能成就大功德 |
363 | 1 | 能 | néng | expert at | 如此雙方都能成就大功德 |
364 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 如此雙方都能成就大功德 |
365 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此雙方都能成就大功德 |
366 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此雙方都能成就大功德 |
367 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 如此雙方都能成就大功德 |
368 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 阿難隨即又問道 |
369 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 阿難隨即又問道 |
370 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 阿難隨即又問道 |
371 | 1 | 阿 | ā | to groan | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
372 | 1 | 阿 | ā | a | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
373 | 1 | 阿 | ē | to flatter | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
374 | 1 | 阿 | ē | river bank | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
375 | 1 | 阿 | ē | beam; pillar | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
376 | 1 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
377 | 1 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
378 | 1 | 阿 | ē | E | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
379 | 1 | 阿 | ē | to depend on | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
380 | 1 | 阿 | ē | e | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
381 | 1 | 阿 | ē | a buttress | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
382 | 1 | 阿 | ē | be partial to | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
383 | 1 | 阿 | ē | thick silk | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
384 | 1 | 阿 | ē | e | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
385 | 1 | 篡位 | cuànwèi | to seize the throne | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
386 | 1 | 暴殄天物 | bàotiǎntiānwù | to destroy nature | 不但暴殄天物 |
387 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以必須要有戒律來約束 |
388 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以必須要有戒律來約束 |
389 | 1 | 大功 | dàgōng | great merit; great service | 如此雙方都能成就大功德 |
390 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 卻不發心弘法 |
391 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 卻不發心弘法 |
392 | 1 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
393 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 最後一定不會有好的果報 |
394 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 最後一定不會有好的果報 |
395 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱就會跟著來 |
396 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱就會跟著來 |
397 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱就會跟著來 |
398 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱就會跟著來 |
399 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 逃避現實的人存在 |
400 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 逃避現實的人存在 |
401 | 1 | 決定 | juédìng | to decide | 佛陀當機立斷的決定 |
402 | 1 | 決定 | juédìng | determination | 佛陀當機立斷的決定 |
403 | 1 | 決定 | juédìng | conclusive | 佛陀當機立斷的決定 |
404 | 1 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 佛陀當機立斷的決定 |
405 | 1 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 如此雙方都能成就大功德 |
406 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
407 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
408 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
409 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
410 | 1 | 車 | chē | a machine | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
411 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
412 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
413 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
414 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
415 | 1 | 車 | chē | to turn | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
416 | 1 | 車 | chē | Che | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
417 | 1 | 車 | jū | a chariot | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
418 | 1 | 車 | chē | jaw | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
419 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
420 | 1 | 車 | chē | to transport | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
421 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
422 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
423 | 1 | 車 | chē | cha | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
424 | 1 | 車 | chē | cart; ratha | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
425 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
426 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
427 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
428 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
429 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
430 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 出家法師布施佛法 |
431 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 出家法師布施佛法 |
432 | 1 | 國法 | guófǎ | federal law | 國有國法 |
433 | 1 | 當機立斷 | dāngjī lì duàn | to make prompt decisions | 佛陀當機立斷的決定 |
434 | 1 | 人們 | rénmén | people | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
435 | 1 | 只 | zhī | single | 如果只貪圖名聞利養 |
436 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 如果只貪圖名聞利養 |
437 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 如果只貪圖名聞利養 |
438 | 1 | 只 | zhī | unique | 如果只貪圖名聞利養 |
439 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 如果只貪圖名聞利養 |
440 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 阿難隨即又問道 |
441 | 1 | 弒父 | shìfù | patricide; to kill one's own father | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
442 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
443 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
444 | 1 | 折損 | zhésǔn | to injure; to damage | 而且還折損了自己的福報 |
445 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 逃避現實的人存在 |
446 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 逃避現實的人存在 |
447 | 1 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 專志無二的工作 |
448 | 1 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 專志無二的工作 |
449 | 1 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 專志無二的工作 |
450 | 1 | 專 | zhuān | to specialize | 專志無二的工作 |
451 | 1 | 專 | zhuān | special | 專志無二的工作 |
452 | 1 | 專 | zhuān | Zhuan | 專志無二的工作 |
453 | 1 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 專志無二的工作 |
454 | 1 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 千萬不可依賴他人的力量 |
455 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 千萬不可依賴他人的力量 |
456 | 1 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 等待他人的施予 |
457 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 財法二施 |
458 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 財法二施 |
459 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 財法二施 |
460 | 1 | 施 | shī | to relate to | 財法二施 |
461 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 財法二施 |
462 | 1 | 施 | shī | to exert | 財法二施 |
463 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 財法二施 |
464 | 1 | 施 | shī | Shi | 財法二施 |
465 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 財法二施 |
466 | 1 | 當頭棒喝 | dāng tóu bàng hè | strike a telling blow | 正如當頭棒喝 |
467 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 所以必須要有戒律來約束 |
468 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 最後一定不會有好的果報 |
469 | 1 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 而且還折損了自己的福報 |
470 | 1 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 就用僧團的規約來處理吧 |
471 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 出家法師布施佛法 |
472 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 出家法師布施佛法 |
473 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 出家法師布施佛法 |
474 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 出家法師布施佛法 |
475 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
476 | 1 | 對 | duì | correct; right | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
477 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
478 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
479 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
480 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
481 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
482 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
483 | 1 | 對 | duì | to mix | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
484 | 1 | 對 | duì | a pair | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
485 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
486 | 1 | 對 | duì | mutual | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
487 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
488 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
489 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
490 | 1 | 生 | shēng | to live | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
491 | 1 | 生 | shēng | raw | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
492 | 1 | 生 | shēng | a student | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
493 | 1 | 生 | shēng | life | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
494 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
495 | 1 | 生 | shēng | alive | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
496 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
497 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
498 | 1 | 生 | shēng | to grow | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
499 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
500 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
Frequencies of all Words
Top 534
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
2 | 16 | 的 | de | structural particle | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
3 | 16 | 的 | de | complement | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
5 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
6 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
7 | 3 | 要 | yào | if | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
8 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
9 | 3 | 要 | yào | to want | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
10 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
11 | 3 | 要 | yào | to request | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
12 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
13 | 3 | 要 | yāo | waist | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
14 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
15 | 3 | 要 | yāo | waistband | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
16 | 3 | 要 | yāo | Yao | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
17 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
18 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
19 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
20 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
21 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
22 | 3 | 要 | yào | to summarize | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
23 | 3 | 要 | yào | essential; important | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
24 | 3 | 要 | yào | to desire | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
25 | 3 | 要 | yào | to demand | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
26 | 3 | 要 | yào | to need | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
27 | 3 | 要 | yào | should; must | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
28 | 3 | 要 | yào | might | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
29 | 3 | 要 | yào | or | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
30 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
31 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
32 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
33 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
34 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
35 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
36 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
37 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
38 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
39 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
40 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
41 | 3 | 來 | lái | to come | 煩惱就會跟著來 |
42 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 煩惱就會跟著來 |
43 | 3 | 來 | lái | please | 煩惱就會跟著來 |
44 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 煩惱就會跟著來 |
45 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 煩惱就會跟著來 |
46 | 3 | 來 | lái | ever since | 煩惱就會跟著來 |
47 | 3 | 來 | lái | wheat | 煩惱就會跟著來 |
48 | 3 | 來 | lái | next; future | 煩惱就會跟著來 |
49 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 煩惱就會跟著來 |
50 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 煩惱就會跟著來 |
51 | 3 | 來 | lái | to earn | 煩惱就會跟著來 |
52 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 煩惱就會跟著來 |
53 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 貪念多的人 |
54 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貪念多的人 |
55 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 貪念多的人 |
56 | 3 | 人 | rén | everybody | 貪念多的人 |
57 | 3 | 人 | rén | adult | 貪念多的人 |
58 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 貪念多的人 |
59 | 3 | 人 | rén | an upright person | 貪念多的人 |
60 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 貪念多的人 |
61 | 2 | 辛勤 | xīnqín | hardworking; industrious | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
62 | 2 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
63 | 2 | 吧 | bā | ba | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
64 | 2 | 吧 | bā | a bar | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
65 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
66 | 2 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
67 | 2 | 不 | bù | not; no | 尤其食物多得吃不完 |
68 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 尤其食物多得吃不完 |
69 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 尤其食物多得吃不完 |
70 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 尤其食物多得吃不完 |
71 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 尤其食物多得吃不完 |
72 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 尤其食物多得吃不完 |
73 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 尤其食物多得吃不完 |
74 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 尤其食物多得吃不完 |
75 | 2 | 不 | bù | no; na | 尤其食物多得吃不完 |
76 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這世間上 |
77 | 2 | 在 | zài | at | 在這世間上 |
78 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這世間上 |
79 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這世間上 |
80 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這世間上 |
81 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這世間上 |
82 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這世間上 |
83 | 2 | 得 | de | potential marker | 精勤得財富 |
84 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 精勤得財富 |
85 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 精勤得財富 |
86 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 精勤得財富 |
87 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 精勤得財富 |
88 | 2 | 得 | dé | de | 精勤得財富 |
89 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 精勤得財富 |
90 | 2 | 得 | dé | to result in | 精勤得財富 |
91 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 精勤得財富 |
92 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 精勤得財富 |
93 | 2 | 得 | dé | to be finished | 精勤得財富 |
94 | 2 | 得 | de | result of degree | 精勤得財富 |
95 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 精勤得財富 |
96 | 2 | 得 | děi | satisfying | 精勤得財富 |
97 | 2 | 得 | dé | to contract | 精勤得財富 |
98 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 精勤得財富 |
99 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 精勤得財富 |
100 | 2 | 得 | dé | to hear | 精勤得財富 |
101 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 精勤得財富 |
102 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 精勤得財富 |
103 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 精勤得財富 |
104 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 所謂家有家規 |
105 | 2 | 家 | jiā | family | 所謂家有家規 |
106 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 所謂家有家規 |
107 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 所謂家有家規 |
108 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 所謂家有家規 |
109 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 所謂家有家規 |
110 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 所謂家有家規 |
111 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 所謂家有家規 |
112 | 2 | 家 | jiā | domestic | 所謂家有家規 |
113 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 所謂家有家規 |
114 | 2 | 家 | jiā | side; party | 所謂家有家規 |
115 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 所謂家有家規 |
116 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 所謂家有家規 |
117 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 所謂家有家規 |
118 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 所謂家有家規 |
119 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 所謂家有家規 |
120 | 2 | 家 | jiā | district | 所謂家有家規 |
121 | 2 | 家 | jiā | private propery | 所謂家有家規 |
122 | 2 | 家 | jiā | Jia | 所謂家有家規 |
123 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 所謂家有家規 |
124 | 2 | 家 | gū | lady | 所謂家有家規 |
125 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 所謂家有家規 |
126 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 煩惱就會跟著來 |
127 | 2 | 會 | huì | able to | 煩惱就會跟著來 |
128 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 煩惱就會跟著來 |
129 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 煩惱就會跟著來 |
130 | 2 | 會 | huì | to assemble | 煩惱就會跟著來 |
131 | 2 | 會 | huì | to meet | 煩惱就會跟著來 |
132 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 煩惱就會跟著來 |
133 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 煩惱就會跟著來 |
134 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 煩惱就會跟著來 |
135 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 煩惱就會跟著來 |
136 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 煩惱就會跟著來 |
137 | 2 | 會 | huì | to understand | 煩惱就會跟著來 |
138 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 煩惱就會跟著來 |
139 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 煩惱就會跟著來 |
140 | 2 | 會 | huì | to be good at | 煩惱就會跟著來 |
141 | 2 | 會 | huì | a moment | 煩惱就會跟著來 |
142 | 2 | 會 | huì | to happen to | 煩惱就會跟著來 |
143 | 2 | 會 | huì | to pay | 煩惱就會跟著來 |
144 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 煩惱就會跟著來 |
145 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 煩惱就會跟著來 |
146 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 煩惱就會跟著來 |
147 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 煩惱就會跟著來 |
148 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 煩惱就會跟著來 |
149 | 2 | 會 | huì | Hui | 煩惱就會跟著來 |
150 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 煩惱就會跟著來 |
151 | 2 | 精勤 | jīngqín | concentrated diligence | 精勤得財富 |
152 | 2 | 精勤 | jīngqín | diligent; abhiyukta | 精勤得財富 |
153 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 千萬不可依賴他人的力量 |
154 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
155 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 精勤得財富 |
156 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 貪念多的人 |
157 | 2 | 多 | duó | many; much | 貪念多的人 |
158 | 2 | 多 | duō | more | 貪念多的人 |
159 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 貪念多的人 |
160 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 貪念多的人 |
161 | 2 | 多 | duō | excessive | 貪念多的人 |
162 | 2 | 多 | duō | to what extent | 貪念多的人 |
163 | 2 | 多 | duō | abundant | 貪念多的人 |
164 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 貪念多的人 |
165 | 2 | 多 | duō | mostly | 貪念多的人 |
166 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 貪念多的人 |
167 | 2 | 多 | duō | frequently | 貪念多的人 |
168 | 2 | 多 | duō | very | 貪念多的人 |
169 | 2 | 多 | duō | Duo | 貪念多的人 |
170 | 2 | 多 | duō | ta | 貪念多的人 |
171 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 貪念多的人 |
172 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
173 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
174 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
175 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
176 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難憂心地說 |
177 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難憂心地說 |
178 | 2 | 了 | le | completion of an action | 而且還折損了自己的福報 |
179 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而且還折損了自己的福報 |
180 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而且還折損了自己的福報 |
181 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 而且還折損了自己的福報 |
182 | 2 | 了 | le | modal particle | 而且還折損了自己的福報 |
183 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 而且還折損了自己的福報 |
184 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 而且還折損了自己的福報 |
185 | 2 | 了 | liǎo | completely | 而且還折損了自己的福報 |
186 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 而且還折損了自己的福報 |
187 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 而且還折損了自己的福報 |
188 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 專志無二的工作 |
189 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 專志無二的工作 |
190 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 所謂家有家規 |
191 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 所謂家有家規 |
192 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 所謂家有家規 |
193 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 所謂家有家規 |
194 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 所謂家有家規 |
195 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 所謂家有家規 |
196 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 所謂家有家規 |
197 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 所謂家有家規 |
198 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 所謂家有家規 |
199 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 所謂家有家規 |
200 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 所謂家有家規 |
201 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 所謂家有家規 |
202 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 所謂家有家規 |
203 | 2 | 有 | yǒu | You | 所謂家有家規 |
204 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 所謂家有家規 |
205 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 所謂家有家規 |
206 | 2 | 就 | jiù | right away | 煩惱就會跟著來 |
207 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 煩惱就會跟著來 |
208 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 煩惱就會跟著來 |
209 | 2 | 就 | jiù | to assume | 煩惱就會跟著來 |
210 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 煩惱就會跟著來 |
211 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 煩惱就會跟著來 |
212 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 煩惱就會跟著來 |
213 | 2 | 就 | jiù | namely | 煩惱就會跟著來 |
214 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 煩惱就會跟著來 |
215 | 2 | 就 | jiù | only; just | 煩惱就會跟著來 |
216 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 煩惱就會跟著來 |
217 | 2 | 就 | jiù | to go with | 煩惱就會跟著來 |
218 | 2 | 就 | jiù | already | 煩惱就會跟著來 |
219 | 2 | 就 | jiù | as much as | 煩惱就會跟著來 |
220 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 煩惱就會跟著來 |
221 | 2 | 就 | jiù | even if | 煩惱就會跟著來 |
222 | 2 | 就 | jiù | to die | 煩惱就會跟著來 |
223 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 煩惱就會跟著來 |
224 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要像螞蟻一樣 |
225 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要像螞蟻一樣 |
226 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要像螞蟻一樣 |
227 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
228 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
229 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
230 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
231 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
232 | 1 | 們 | men | plural | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
233 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂家有家規 |
234 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在這世間上 |
235 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在這世間上 |
236 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在這世間上 |
237 | 1 | 上 | shàng | shang | 在這世間上 |
238 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在這世間上 |
239 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在這世間上 |
240 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在這世間上 |
241 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在這世間上 |
242 | 1 | 上 | shàng | time | 在這世間上 |
243 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在這世間上 |
244 | 1 | 上 | shàng | far | 在這世間上 |
245 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在這世間上 |
246 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在這世間上 |
247 | 1 | 上 | shàng | to report | 在這世間上 |
248 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在這世間上 |
249 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在這世間上 |
250 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在這世間上 |
251 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在這世間上 |
252 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在這世間上 |
253 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在這世間上 |
254 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在這世間上 |
255 | 1 | 上 | shang | on; in | 在這世間上 |
256 | 1 | 上 | shàng | upward | 在這世間上 |
257 | 1 | 上 | shàng | to add | 在這世間上 |
258 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在這世間上 |
259 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在這世間上 |
260 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在這世間上 |
261 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在這世間上 |
262 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在這世間上 |
263 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在這世間上 |
264 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
265 | 1 | 好吃懶做 | hǎochī lǎn zuò | happy to partake but not prepared to do any work; all take and no give | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
266 | 1 | 羨慕 | xiànmù | to envy; to admire | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
267 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
268 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 在這世間上 |
269 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 在這世間上 |
270 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
271 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 這樣才能建立一個和樂 |
272 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 財法二施 |
273 | 1 | 法 | fǎ | France | 財法二施 |
274 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 財法二施 |
275 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 財法二施 |
276 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 財法二施 |
277 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 財法二施 |
278 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 財法二施 |
279 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 財法二施 |
280 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 財法二施 |
281 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 財法二施 |
282 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 財法二施 |
283 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 財法二施 |
284 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 財法二施 |
285 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 財法二施 |
286 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 財法二施 |
287 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 財法二施 |
288 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 財法二施 |
289 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 財法二施 |
290 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
291 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
292 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
293 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
294 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
295 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
296 | 1 | 常 | cháng | Chang | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
297 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
298 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
299 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
300 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
301 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 就用僧團的規約來處理吧 |
302 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 就用僧團的規約來處理吧 |
303 | 1 | 用 | yòng | to eat | 就用僧團的規約來處理吧 |
304 | 1 | 用 | yòng | to spend | 就用僧團的規約來處理吧 |
305 | 1 | 用 | yòng | expense | 就用僧團的規約來處理吧 |
306 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 就用僧團的規約來處理吧 |
307 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 就用僧團的規約來處理吧 |
308 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 就用僧團的規約來處理吧 |
309 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 就用僧團的規約來處理吧 |
310 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 就用僧團的規約來處理吧 |
311 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 就用僧團的規約來處理吧 |
312 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 就用僧團的規約來處理吧 |
313 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 就用僧團的規約來處理吧 |
314 | 1 | 用 | yòng | to control | 就用僧團的規約來處理吧 |
315 | 1 | 用 | yòng | to access | 就用僧團的規約來處理吧 |
316 | 1 | 用 | yòng | Yong | 就用僧團的規約來處理吧 |
317 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 就用僧團的規約來處理吧 |
318 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣才能建立一個和樂 |
319 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 出家法師布施佛法 |
320 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 出家法師布施佛法 |
321 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 出家法師布施佛法 |
322 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 出家法師布施佛法 |
323 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 出家法師布施佛法 |
324 | 1 | 一番 | yīfān | once | 佛陀的一番開示 |
325 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
326 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
327 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
328 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 因為他常要照顧這些多餘的東西 |
329 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
330 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
331 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
332 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
333 | 1 | 原本 | yuánběn | originally; formerly | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
334 | 1 | 正如 | zhèngrú | just as; precisely as | 正如當頭棒喝 |
335 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道後 |
336 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道後 |
337 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 所以必須要有戒律來約束 |
338 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 所以必須要有戒律來約束 |
339 | 1 | 規約 | guīyuē | terms | 就用僧團的規約來處理吧 |
340 | 1 | 憑著 | píngzhe | to depend on | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
341 | 1 | 憑著 | píngzhe | regardless of | 人們憑著辛勤的努力而獲得財富 |
342 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等無差別 |
343 | 1 | 等 | děng | to wait | 等無差別 |
344 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 等無差別 |
345 | 1 | 等 | děng | plural | 等無差別 |
346 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等無差別 |
347 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等無差別 |
348 | 1 | 等 | děng | to compare | 等無差別 |
349 | 1 | 螞蟻 | mǎyǐ | ant | 一個人要像螞蟻一樣 |
350 | 1 | 蜜蜂 | mìfēng | bee; honeybee | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
351 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
352 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
353 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
354 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
355 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
356 | 1 | 聽 | tīng | to await | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
357 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
358 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
359 | 1 | 聽 | tīng | information | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
360 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
361 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
362 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽在原本對提婆達多心生羨慕的弟子耳中 |
363 | 1 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 並且每天接受阿闍世王五百車的飲食供養 |
364 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻不發心弘法 |
365 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不發心弘法 |
366 | 1 | 卻 | què | still | 卻不發心弘法 |
367 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不發心弘法 |
368 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻不發心弘法 |
369 | 1 | 卻 | què | just now | 卻不發心弘法 |
370 | 1 | 卻 | què | marks completion | 卻不發心弘法 |
371 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 卻不發心弘法 |
372 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不發心弘法 |
373 | 1 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 在家居士供養飲食 |
374 | 1 | 居士 | jūshì | householder | 在家居士供養飲食 |
375 | 1 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 在家居士供養飲食 |
376 | 1 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
377 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 逃避現實的人存在 |
378 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 等無差別 |
379 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
380 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 等無差別 |
381 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
382 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 等無差別 |
383 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 如此雙方都能成就大功德 |
384 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 如此雙方都能成就大功德 |
385 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 如此雙方都能成就大功德 |
386 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 如此雙方都能成就大功德 |
387 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 如此雙方都能成就大功德 |
388 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 如此雙方都能成就大功德 |
389 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 如此雙方都能成就大功德 |
390 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 佛陀的一番開示 |
391 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 佛陀的一番開示 |
392 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 佛陀的一番開示 |
393 | 1 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其食物多得吃不完 |
394 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但暴殄天物 |
395 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 我們僧團絕不容許這種好吃懶做 |
396 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 卻不發心弘法 |
397 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 卻不發心弘法 |
398 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 卻不發心弘法 |
399 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 卻不發心弘法 |
400 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
401 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
402 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
403 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
404 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 更要效法蜜蜂辛勤工作的精神 |
405 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 |
406 | 1 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 |
407 | 1 | 財 | cái | talent | 財法二施 |
408 | 1 | 財 | cái | to consider | 財法二施 |
409 | 1 | 財 | cái | only | 財法二施 |
410 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 |
411 | 1 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 這樣才能建立一個和樂 |
412 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後一定不會有好的果報 |
413 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 因而沒有時間修行 |
414 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 因而沒有時間修行 |
415 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 因而沒有時間修行 |
416 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 因而沒有時間修行 |
417 | 1 | 吃 | chī | to eat | 尤其食物多得吃不完 |
418 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 尤其食物多得吃不完 |
419 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 尤其食物多得吃不完 |
420 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 尤其食物多得吃不完 |
421 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 尤其食物多得吃不完 |
422 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 尤其食物多得吃不完 |
423 | 1 | 吃 | chī | to sink | 尤其食物多得吃不完 |
424 | 1 | 吃 | chī | to receive | 尤其食物多得吃不完 |
425 | 1 | 吃 | chī | to expend | 尤其食物多得吃不完 |
426 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 尤其食物多得吃不完 |
427 | 1 | 吃 | chī | kha | 尤其食物多得吃不完 |
428 | 1 | 安康 | ānkāng | good health | 安康的世界 |
429 | 1 | 安康 | ānkāng | healthy and happy; vigorous | 安康的世界 |
430 | 1 | 安康 | ānkāng | Ankang | 安康的世界 |
431 | 1 | 約束 | yuēshù | to restrict; to limit; to constrain | 所以必須要有戒律來約束 |
432 | 1 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 專志無二的工作 |
433 | 1 | 志 | zhì | to write down; to record | 專志無二的工作 |
434 | 1 | 志 | zhì | Zhi | 專志無二的工作 |
435 | 1 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 專志無二的工作 |
436 | 1 | 志 | zhì | to remember | 專志無二的工作 |
437 | 1 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 專志無二的工作 |
438 | 1 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 專志無二的工作 |
439 | 1 | 志 | zhì | determination; will | 專志無二的工作 |
440 | 1 | 志 | zhì | a magazine | 專志無二的工作 |
441 | 1 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 專志無二的工作 |
442 | 1 | 志 | zhì | aspiration | 專志無二的工作 |
443 | 1 | 志 | zhì | Aspiration | 專志無二的工作 |
444 | 1 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 專志無二的工作 |
445 | 1 | 憂心 | yōuxīn | concerned; worried; disturbed; anxious | 阿難憂心地說 |
446 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
447 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該怎麼精勤努力呢 |
448 | 1 | 能 | néng | can; able | 如此雙方都能成就大功德 |
449 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 如此雙方都能成就大功德 |
450 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如此雙方都能成就大功德 |
451 | 1 | 能 | néng | energy | 如此雙方都能成就大功德 |
452 | 1 | 能 | néng | function; use | 如此雙方都能成就大功德 |
453 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如此雙方都能成就大功德 |
454 | 1 | 能 | néng | talent | 如此雙方都能成就大功德 |
455 | 1 | 能 | néng | expert at | 如此雙方都能成就大功德 |
456 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 如此雙方都能成就大功德 |
457 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如此雙方都能成就大功德 |
458 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如此雙方都能成就大功德 |
459 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 如此雙方都能成就大功德 |
460 | 1 | 能 | néng | even if | 如此雙方都能成就大功德 |
461 | 1 | 能 | néng | but | 如此雙方都能成就大功德 |
462 | 1 | 能 | néng | in this way | 如此雙方都能成就大功德 |
463 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 如此雙方都能成就大功德 |
464 | 1 | 隨即 | suíjí | immediately; following which | 阿難隨即又問道 |
465 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 阿難隨即又問道 |
466 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 阿難隨即又問道 |
467 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 阿難隨即又問道 |
468 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 而且還折損了自己的福報 |
469 | 1 | 阿 | ā | prefix to names of people | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
470 | 1 | 阿 | ā | to groan | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
471 | 1 | 阿 | ā | a | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
472 | 1 | 阿 | ē | to flatter | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
473 | 1 | 阿 | ā | expresses doubt | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
474 | 1 | 阿 | ē | river bank | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
475 | 1 | 阿 | ē | beam; pillar | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
476 | 1 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
477 | 1 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
478 | 1 | 阿 | ē | E | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
479 | 1 | 阿 | ē | to depend on | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
480 | 1 | 阿 | ā | a final particle | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
481 | 1 | 阿 | ē | e | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
482 | 1 | 阿 | ē | a buttress | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
483 | 1 | 阿 | ē | be partial to | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
484 | 1 | 阿 | ē | thick silk | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
485 | 1 | 阿 | ā | this; these | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
486 | 1 | 阿 | ē | e | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
487 | 1 | 篡位 | cuànwèi | to seize the throne | 提婆達多煽動阿闍王弒父篡位 |
488 | 1 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且還折損了自己的福報 |
489 | 1 | 暴殄天物 | bàotiǎntiānwù | to destroy nature | 不但暴殄天物 |
490 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以必須要有戒律來約束 |
491 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以必須要有戒律來約束 |
492 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以必須要有戒律來約束 |
493 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以必須要有戒律來約束 |
494 | 1 | 大功 | dàgōng | great merit; great service | 如此雙方都能成就大功德 |
495 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 卻不發心弘法 |
496 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 卻不發心弘法 |
497 | 1 | 奢侈 | shēchǐ | luxurious; extravagant | 恐怕施主們會說出家人太奢侈享受了吧 |
498 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 最後一定不會有好的果報 |
499 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 最後一定不會有好的果報 |
500 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱就會跟著來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
提婆达多 | 提婆達多 | típódáduō | Devadatta |
不 | bù | no; na | |
在 | zài | in; bhū | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
家 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
精勤 | jīngqín | diligent; abhiyukta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
当头棒喝 | 當頭棒喝 | 100 | strike a telling blow |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
弘法 | 104 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
施主 | 115 |
|
|
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |