Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Angulimalya (Teaching) 度化鴦崛摩羅(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 回去向佛陀報告 |
| 2 | 15 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya | 度化鴦崛摩羅 |
| 3 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 4 | 15 | 他 | tā | other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 5 | 15 | 他 | tā | tha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 6 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 7 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 8 | 15 | 我 | wǒ | self | 你的年齡比我大 |
| 9 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 你的年齡比我大 |
| 10 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 你的年齡比我大 |
| 11 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你的年齡比我大 |
| 12 | 15 | 我 | wǒ | ga | 你的年齡比我大 |
| 13 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 必須殺死百人以上 |
| 14 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 必須殺死百人以上 |
| 15 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 必須殺死百人以上 |
| 16 | 8 | 人 | rén | everybody | 必須殺死百人以上 |
| 17 | 8 | 人 | rén | adult | 必須殺死百人以上 |
| 18 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 必須殺死百人以上 |
| 19 | 8 | 人 | rén | an upright person | 必須殺死百人以上 |
| 20 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 必須殺死百人以上 |
| 21 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 22 | 8 | 就 | jiù | to assume | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 23 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 24 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 25 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 26 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 27 | 8 | 就 | jiù | to go with | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 28 | 8 | 就 | jiù | to die | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 29 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 30 | 7 | 弟子 | dìzi | youngster | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 31 | 7 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 32 | 7 | 弟子 | dìzi | believer | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 33 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 34 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 35 | 7 | 老師 | lǎoshī | teacher | 很尊重老師 |
| 36 | 7 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 很尊重老師 |
| 37 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 哭鬧著要自殺 |
| 38 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 哭鬧著要自殺 |
| 39 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 哭鬧著要自殺 |
| 40 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 哭鬧著要自殺 |
| 41 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 哭鬧著要自殺 |
| 42 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 哭鬧著要自殺 |
| 43 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 哭鬧著要自殺 |
| 44 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 哭鬧著要自殺 |
| 45 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 哭鬧著要自殺 |
| 46 | 7 | 著 | zhāo | OK | 哭鬧著要自殺 |
| 47 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 哭鬧著要自殺 |
| 48 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 哭鬧著要自殺 |
| 49 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 哭鬧著要自殺 |
| 50 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 哭鬧著要自殺 |
| 51 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 哭鬧著要自殺 |
| 52 | 7 | 著 | zhù | to show | 哭鬧著要自殺 |
| 53 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 哭鬧著要自殺 |
| 54 | 7 | 著 | zhù | to write | 哭鬧著要自殺 |
| 55 | 7 | 著 | zhù | to record | 哭鬧著要自殺 |
| 56 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 哭鬧著要自殺 |
| 57 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 哭鬧著要自殺 |
| 58 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 哭鬧著要自殺 |
| 59 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 哭鬧著要自殺 |
| 60 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 哭鬧著要自殺 |
| 61 | 7 | 著 | zhuó | to command | 哭鬧著要自殺 |
| 62 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 哭鬧著要自殺 |
| 63 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 哭鬧著要自殺 |
| 64 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 哭鬧著要自殺 |
| 65 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 哭鬧著要自殺 |
| 66 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 哭鬧著要自殺 |
| 67 | 6 | 殺人 | shārén | to murder | 王法也不准殺人 |
| 68 | 6 | 在 | zài | in; at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 69 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 70 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 71 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 72 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 73 | 6 | 能 | néng | can; able | 難道您能允許嗎 |
| 74 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 難道您能允許嗎 |
| 75 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難道您能允許嗎 |
| 76 | 6 | 能 | néng | energy | 難道您能允許嗎 |
| 77 | 6 | 能 | néng | function; use | 難道您能允許嗎 |
| 78 | 6 | 能 | néng | talent | 難道您能允許嗎 |
| 79 | 6 | 能 | néng | expert at | 難道您能允許嗎 |
| 80 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 難道您能允許嗎 |
| 81 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難道您能允許嗎 |
| 82 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難道您能允許嗎 |
| 83 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 難道您能允許嗎 |
| 84 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 85 | 5 | 把 | bà | a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 86 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 87 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 88 | 5 | 把 | bǎ | to give | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 89 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 90 | 5 | 把 | bà | a stem | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 91 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 92 | 5 | 把 | bǎ | to control | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 93 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 94 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 95 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 96 | 5 | 把 | pá | a claw | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 97 | 5 | 來 | lái | to come | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 98 | 5 | 來 | lái | please | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 99 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 100 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 101 | 5 | 來 | lái | wheat | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 102 | 5 | 來 | lái | next; future | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 103 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 104 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 105 | 5 | 來 | lái | to earn | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 106 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 107 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 108 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 109 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 110 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 111 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 112 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 113 | 5 | 說 | shuō | allocution | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 114 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 115 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 116 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 117 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 118 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 119 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 120 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 121 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 122 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 123 | 5 | 摩尼跋陀羅 | móníbátuóluó | Maṇibhadra | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 124 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 125 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 126 | 4 | 一 | yī | one | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 127 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 128 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 129 | 4 | 一 | yī | first | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 130 | 4 | 一 | yī | the same | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 131 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 132 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 133 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 134 | 4 | 一 | yī | other | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 135 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 136 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 137 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 138 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 139 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他就說道 |
| 140 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
| 141 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
| 142 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有一個秘密你還不知道 |
| 143 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有一個秘密你還不知道 |
| 144 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有一個秘密你還不知道 |
| 145 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 146 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 147 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 148 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 149 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 150 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 151 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 152 | 4 | 都 | dū | Du | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 153 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 154 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 155 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 156 | 3 | 到 | dào | to arrive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 157 | 3 | 到 | dào | to go | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 158 | 3 | 到 | dào | careful | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 159 | 3 | 到 | dào | Dao | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 160 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 161 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 162 | 3 | 事 | shì | to serve | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 163 | 3 | 事 | shì | a government post | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 164 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 165 | 3 | 事 | shì | occupation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 166 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 167 | 3 | 事 | shì | an accident | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 168 | 3 | 事 | shì | to attend | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 169 | 3 | 事 | shì | an allusion | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 170 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 171 | 3 | 事 | shì | to engage in | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 172 | 3 | 事 | shì | to enslave | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 173 | 3 | 事 | shì | to pursue | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 174 | 3 | 事 | shì | to administer | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 175 | 3 | 事 | shì | to appoint | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 176 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 177 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 178 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
| 179 | 3 | 去 | qù | to go | 前面您最好不要去 |
| 180 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 前面您最好不要去 |
| 181 | 3 | 去 | qù | to be distant | 前面您最好不要去 |
| 182 | 3 | 去 | qù | to leave | 前面您最好不要去 |
| 183 | 3 | 去 | qù | to play a part | 前面您最好不要去 |
| 184 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 前面您最好不要去 |
| 185 | 3 | 去 | qù | to die | 前面您最好不要去 |
| 186 | 3 | 去 | qù | previous; past | 前面您最好不要去 |
| 187 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 前面您最好不要去 |
| 188 | 3 | 去 | qù | falling tone | 前面您最好不要去 |
| 189 | 3 | 去 | qù | to lose | 前面您最好不要去 |
| 190 | 3 | 去 | qù | Qu | 前面您最好不要去 |
| 191 | 3 | 去 | qù | go; gati | 前面您最好不要去 |
| 192 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 193 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 194 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很尊重老師 |
| 195 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很尊重老師 |
| 196 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很尊重老師 |
| 197 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很尊重老師 |
| 198 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 這還是清淨的地方 |
| 199 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 這還是清淨的地方 |
| 200 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 這還是清淨的地方 |
| 201 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 這還是清淨的地方 |
| 202 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 這還是清淨的地方 |
| 203 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 這還是清淨的地方 |
| 204 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 這還是清淨的地方 |
| 205 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 哭鬧著要自殺 |
| 206 | 3 | 要 | yào | to want | 哭鬧著要自殺 |
| 207 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 哭鬧著要自殺 |
| 208 | 3 | 要 | yào | to request | 哭鬧著要自殺 |
| 209 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 哭鬧著要自殺 |
| 210 | 3 | 要 | yāo | waist | 哭鬧著要自殺 |
| 211 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 哭鬧著要自殺 |
| 212 | 3 | 要 | yāo | waistband | 哭鬧著要自殺 |
| 213 | 3 | 要 | yāo | Yao | 哭鬧著要自殺 |
| 214 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 哭鬧著要自殺 |
| 215 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 哭鬧著要自殺 |
| 216 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 哭鬧著要自殺 |
| 217 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 哭鬧著要自殺 |
| 218 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 哭鬧著要自殺 |
| 219 | 3 | 要 | yào | to summarize | 哭鬧著要自殺 |
| 220 | 3 | 要 | yào | essential; important | 哭鬧著要自殺 |
| 221 | 3 | 要 | yào | to desire | 哭鬧著要自殺 |
| 222 | 3 | 要 | yào | to demand | 哭鬧著要自殺 |
| 223 | 3 | 要 | yào | to need | 哭鬧著要自殺 |
| 224 | 3 | 要 | yào | should; must | 哭鬧著要自殺 |
| 225 | 3 | 要 | yào | might | 哭鬧著要自殺 |
| 226 | 2 | 得救 | dé jiù | to be saved; salvation | 懺悔就能得救 |
| 227 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 228 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 229 | 2 | 怕 | pà | Pa | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 230 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 231 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 232 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 233 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 234 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 235 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 236 | 2 | 走 | zǒu | to run | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 237 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 238 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 239 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 240 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 241 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 242 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 243 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 244 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 245 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 前面您最好不要去 |
| 246 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 247 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 248 | 2 | 等 | děng | to wait | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 249 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 250 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 251 | 2 | 等 | děng | to compare | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 252 | 2 | 向 | xiàng | direction | 回去向佛陀報告 |
| 253 | 2 | 向 | xiàng | to face | 回去向佛陀報告 |
| 254 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 回去向佛陀報告 |
| 255 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 回去向佛陀報告 |
| 256 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 回去向佛陀報告 |
| 257 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
| 258 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
| 259 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 回去向佛陀報告 |
| 260 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 回去向佛陀報告 |
| 261 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 回去向佛陀報告 |
| 262 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 回去向佛陀報告 |
| 263 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 回去向佛陀報告 |
| 264 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 回去向佛陀報告 |
| 265 | 2 | 向 | xiàng | echo | 回去向佛陀報告 |
| 266 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 回去向佛陀報告 |
| 267 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 回去向佛陀報告 |
| 268 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 必須殺死百人以上 |
| 269 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 270 | 2 | 做 | zuò | to make | 你做我的弟子好嗎 |
| 271 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 你做我的弟子好嗎 |
| 272 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你做我的弟子好嗎 |
| 273 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你做我的弟子好嗎 |
| 274 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 你做我的弟子好嗎 |
| 275 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 276 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 277 | 2 | 才 | cái | Cai | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 278 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 279 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 280 | 2 | 師母 | shīmǔ | term of respect for your teacher's wife | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 281 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他得度 |
| 282 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他得度 |
| 283 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他得度 |
| 284 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他得度 |
| 285 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他得度 |
| 286 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他得度 |
| 287 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他得度 |
| 288 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他得度 |
| 289 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他得度 |
| 290 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 291 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 292 | 2 | 中 | zhōng | China | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 293 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 294 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 295 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 296 | 2 | 中 | zhōng | during | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 297 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 298 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 299 | 2 | 中 | zhōng | half | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 300 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 301 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 302 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 303 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 304 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 305 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 她所以這樣說 |
| 306 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 她所以這樣說 |
| 307 | 2 | 也 | yě | ya | 王法也不准殺人 |
| 308 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 309 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 如果你想得到這個秘密 |
| 310 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 311 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入大涅槃 |
| 312 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入大涅槃 |
| 313 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 他的丈夫問她為什麼 |
| 314 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 他的丈夫問她為什麼 |
| 315 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 他的丈夫問她為什麼 |
| 316 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 他的丈夫問她為什麼 |
| 317 | 2 | 個 | gè | individual | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 318 | 2 | 個 | gè | height | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 319 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 320 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 321 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 322 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 323 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 324 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 325 | 2 | 和 | hé | He | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 326 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 327 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 328 | 2 | 和 | hé | warm | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 329 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 330 | 2 | 和 | hé | a transaction | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 331 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 332 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 333 | 2 | 和 | hé | a military gate | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 334 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 335 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 336 | 2 | 和 | hé | compatible | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 337 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 338 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 339 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 340 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 341 | 2 | 和 | hé | venerable | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 342 | 2 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 您是那裏來的聖者 |
| 343 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我現時住在祇園精舍 |
| 344 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我現時住在祇園精舍 |
| 345 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我現時住在祇園精舍 |
| 346 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我現時住在祇園精舍 |
| 347 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 我現時住在祇園精舍 |
| 348 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我現時住在祇園精舍 |
| 349 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔就能得救 |
| 350 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔就能得救 |
| 351 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔就能得救 |
| 352 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能覺悟 |
| 353 | 2 | 救 | jiù | to save; to rescue | 我馬上出去救他 |
| 354 | 2 | 救 | jiù | to cure; to heal | 我馬上出去救他 |
| 355 | 2 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 我馬上出去救他 |
| 356 | 2 | 救 | jiù | to assist | 我馬上出去救他 |
| 357 | 2 | 救 | jiù | part of a shoe | 我馬上出去救他 |
| 358 | 2 | 救 | jiù | Jiu | 我馬上出去救他 |
| 359 | 2 | 救 | jiū | to entangle | 我馬上出去救他 |
| 360 | 2 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽的光明照護一切 |
| 361 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 362 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 這還是清淨的地方 |
| 363 | 2 | 秘密 | mìmì | a secret | 但有一個秘密你還不知道 |
| 364 | 2 | 秘密 | mìmì | secret | 但有一個秘密你還不知道 |
| 365 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
| 366 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
| 367 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
| 368 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
| 369 | 2 | 憐愍 | liánmǐn | to pity; to sympathize | 我憐愍你 |
| 370 | 2 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地吸收糞尿能成淨水 |
| 371 | 1 | 聽從 | tīngcóng | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 372 | 1 | 聽從 | tīngcóng | to comply with | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 373 | 1 | 不惜 | bùxī | to not spare; to not hesitate; to not scruple | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 374 | 1 | 不惜 | bùxī | disregard; not take into account | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 375 | 1 | 名譽 | míngyù | fame; reputation; honor | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 376 | 1 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 他說是鴦崛摩羅纏著她要行非禮的事 |
| 377 | 1 | 後 | hòu | after; later | 鴦崛摩羅聽後 |
| 378 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 鴦崛摩羅聽後 |
| 379 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 鴦崛摩羅聽後 |
| 380 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 鴦崛摩羅聽後 |
| 381 | 1 | 後 | hòu | late; later | 鴦崛摩羅聽後 |
| 382 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 鴦崛摩羅聽後 |
| 383 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 鴦崛摩羅聽後 |
| 384 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 鴦崛摩羅聽後 |
| 385 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 鴦崛摩羅聽後 |
| 386 | 1 | 後 | hòu | Hou | 鴦崛摩羅聽後 |
| 387 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 鴦崛摩羅聽後 |
| 388 | 1 | 後 | hòu | following | 鴦崛摩羅聽後 |
| 389 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 鴦崛摩羅聽後 |
| 390 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 鴦崛摩羅聽後 |
| 391 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 鴦崛摩羅聽後 |
| 392 | 1 | 後 | hòu | Hou | 鴦崛摩羅聽後 |
| 393 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 鴦崛摩羅聽後 |
| 394 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 鴦崛摩羅聽後 |
| 395 | 1 | 好 | hǎo | good | 你做我的弟子好嗎 |
| 396 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你做我的弟子好嗎 |
| 397 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你做我的弟子好嗎 |
| 398 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你做我的弟子好嗎 |
| 399 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 你做我的弟子好嗎 |
| 400 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 你做我的弟子好嗎 |
| 401 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 你做我的弟子好嗎 |
| 402 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 你做我的弟子好嗎 |
| 403 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 你做我的弟子好嗎 |
| 404 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 你做我的弟子好嗎 |
| 405 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 你做我的弟子好嗎 |
| 406 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 你做我的弟子好嗎 |
| 407 | 1 | 好 | hào | a fond object | 你做我的弟子好嗎 |
| 408 | 1 | 好 | hǎo | Good | 你做我的弟子好嗎 |
| 409 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 你做我的弟子好嗎 |
| 410 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 變成人間的清淨者 |
| 411 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 變成人間的清淨者 |
| 412 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 變成人間的清淨者 |
| 413 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 佛陀實在是像太陽 |
| 414 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 佛陀實在是像太陽 |
| 415 | 1 | 之 | zhī | to go | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 416 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 417 | 1 | 之 | zhī | is | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 418 | 1 | 之 | zhī | to use | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 419 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 420 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 421 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 422 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 423 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但當他注意一看 |
| 424 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但當他注意一看 |
| 425 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但當他注意一看 |
| 426 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但當他注意一看 |
| 427 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但當他注意一看 |
| 428 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但當他注意一看 |
| 429 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但當他注意一看 |
| 430 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但當他注意一看 |
| 431 | 1 | 看 | kàn | see | 但當他注意一看 |
| 432 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 433 | 1 | 能變 | néng biàn | able to change | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 434 | 1 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 見到我就跑 |
| 435 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 佛陀聽到以後就說 |
| 436 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 因此遭受其他弟子們的嫉妒 |
| 437 | 1 | 曖昧 | àimèi | vague; ambiguous; equivocal | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 438 | 1 | 曖昧 | àimèi | dubious [behavior]; shady | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 439 | 1 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 440 | 1 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 441 | 1 | 穿 | chuān | to push forward | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 442 | 1 | 穿 | chuān | worn out | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 443 | 1 | 穿 | chuān | to thread together | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 444 | 1 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 445 | 1 | 穿 | chuān | to dig | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 446 | 1 | 者 | zhě | ca | 變成人間的清淨者 |
| 447 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 448 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 449 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 450 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 451 | 1 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 452 | 1 | 手指 | shǒuzhǐ | finger | 把他們手指穿繫掛在頸項之中 |
| 453 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 才能覺悟 |
| 454 | 1 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 才能覺悟 |
| 455 | 1 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 才能覺悟 |
| 456 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awake | 才能覺悟 |
| 457 | 1 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 才能覺悟 |
| 458 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 佛陀不是不愛惜生命 |
| 459 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 佛陀不是不愛惜生命 |
| 460 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 461 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 462 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 463 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 464 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 465 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 466 | 1 | 過去 | guòqù | past | 懺悔就能消除過去的罪業 |
| 467 | 1 | 沒有事 | méiyǒushì | not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening | 但佛陀卻像沒有事一樣的從容 |
| 468 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 469 | 1 | 活 | huó | alive; living | 活在每個人的心中 |
| 470 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活在每個人的心中 |
| 471 | 1 | 活 | huó | work | 活在每個人的心中 |
| 472 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活在每個人的心中 |
| 473 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活在每個人的心中 |
| 474 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 活在每個人的心中 |
| 475 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 活在每個人的心中 |
| 476 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
| 477 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
| 478 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 不由得不在佛陀之前俯伏叩頭 |
| 479 | 1 | 平和 | pínghé | gentle; mild; moderate; placid | 得到永遠的平和 |
| 480 | 1 | 壓 | yā | to press | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 481 | 1 | 壓 | yā | to oppress | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 482 | 1 | 壓 | yā | pressure | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 483 | 1 | 壓 | yā | to cover | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 484 | 1 | 壓 | yā | to restrain; to control; to stabilize | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 485 | 1 | 壓 | yā | to prevail; to surpass | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 486 | 1 | 壓 | yā | to approach; to draw close to | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 487 | 1 | 壓 | yā | to shelve; to lay aside | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 488 | 1 | 壓 | yā | to take a risk | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 489 | 1 | 壓 | yā | fluid pressure | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 490 | 1 | 壓 | yā | squeeze; prapīḍ | 頓時被佛陀的精神力壓息下他的狂怒 |
| 491 | 1 | 母親 | mǔqīn | mother | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 492 | 1 | 折伏 | zhéfú | to refute | 而是知道自己的力量可以折伏他 |
| 493 | 1 | 糞尿 | fènniào | sewerage | 大地吸收糞尿能成淨水 |
| 494 | 1 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 你不要掛念 |
| 495 | 1 | 聰明伶俐 | cōngmíng línglì | clever and quick-witted | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 496 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 隨即撕破自己的衣服 |
| 497 | 1 | 哭 | kū | to cry; to weep | 哭鬧著要自殺 |
| 498 | 1 | 哭 | kū | to lament | 哭鬧著要自殺 |
| 499 | 1 | 哭 | kū | to offer condolences | 哭鬧著要自殺 |
| 500 | 1 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 哭鬧著要自殺 |
Frequencies of all Words
Top 614
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 2 | 44 | 的 | de | structural particle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 3 | 44 | 的 | de | complement | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 5 | 18 | 你 | nǐ | you | 你的年齡比我大 |
| 6 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 回去向佛陀報告 |
| 7 | 15 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya | 度化鴦崛摩羅 |
| 8 | 15 | 他 | tā | he; him | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 9 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 10 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 11 | 15 | 他 | tā | everybody | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 12 | 15 | 他 | tā | other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 13 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 14 | 15 | 他 | tā | tha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 15 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 16 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 17 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 你的年齡比我大 |
| 18 | 15 | 我 | wǒ | self | 你的年齡比我大 |
| 19 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 你的年齡比我大 |
| 20 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 你的年齡比我大 |
| 21 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 你的年齡比我大 |
| 22 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你的年齡比我大 |
| 23 | 15 | 我 | wǒ | ga | 你的年齡比我大 |
| 24 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 你的年齡比我大 |
| 25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 必須殺死百人以上 |
| 26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 必須殺死百人以上 |
| 27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 必須殺死百人以上 |
| 28 | 8 | 人 | rén | everybody | 必須殺死百人以上 |
| 29 | 8 | 人 | rén | adult | 必須殺死百人以上 |
| 30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 必須殺死百人以上 |
| 31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 必須殺死百人以上 |
| 32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 必須殺死百人以上 |
| 33 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 34 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 35 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 36 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 37 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 38 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 39 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 40 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 41 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 42 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 43 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 44 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 45 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 46 | 8 | 有 | yǒu | You | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 47 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 48 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 49 | 8 | 就 | jiù | right away | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 50 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 51 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 52 | 8 | 就 | jiù | to assume | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 53 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 54 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 55 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 56 | 8 | 就 | jiù | namely | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 57 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 58 | 8 | 就 | jiù | only; just | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 59 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 60 | 8 | 就 | jiù | to go with | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 61 | 8 | 就 | jiù | already | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 62 | 8 | 就 | jiù | as much as | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 63 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 64 | 8 | 就 | jiù | even if | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 65 | 8 | 就 | jiù | to die | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 66 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 67 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 68 | 7 | 弟子 | dìzi | youngster | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 69 | 7 | 弟子 | dìzi | prostitute | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 70 | 7 | 弟子 | dìzi | believer | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 71 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 72 | 7 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 73 | 7 | 老師 | lǎoshī | teacher | 很尊重老師 |
| 74 | 7 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 很尊重老師 |
| 75 | 7 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 哭鬧著要自殺 |
| 76 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 哭鬧著要自殺 |
| 77 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 哭鬧著要自殺 |
| 78 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 哭鬧著要自殺 |
| 79 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 哭鬧著要自殺 |
| 80 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 哭鬧著要自殺 |
| 81 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 哭鬧著要自殺 |
| 82 | 7 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 哭鬧著要自殺 |
| 83 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 哭鬧著要自殺 |
| 84 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 哭鬧著要自殺 |
| 85 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 哭鬧著要自殺 |
| 86 | 7 | 著 | zhāo | OK | 哭鬧著要自殺 |
| 87 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 哭鬧著要自殺 |
| 88 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 哭鬧著要自殺 |
| 89 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 哭鬧著要自殺 |
| 90 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 哭鬧著要自殺 |
| 91 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 哭鬧著要自殺 |
| 92 | 7 | 著 | zhù | to show | 哭鬧著要自殺 |
| 93 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 哭鬧著要自殺 |
| 94 | 7 | 著 | zhù | to write | 哭鬧著要自殺 |
| 95 | 7 | 著 | zhù | to record | 哭鬧著要自殺 |
| 96 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 哭鬧著要自殺 |
| 97 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 哭鬧著要自殺 |
| 98 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 哭鬧著要自殺 |
| 99 | 7 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 哭鬧著要自殺 |
| 100 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 哭鬧著要自殺 |
| 101 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 哭鬧著要自殺 |
| 102 | 7 | 著 | zhuó | to command | 哭鬧著要自殺 |
| 103 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 哭鬧著要自殺 |
| 104 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 哭鬧著要自殺 |
| 105 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 哭鬧著要自殺 |
| 106 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 哭鬧著要自殺 |
| 107 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 哭鬧著要自殺 |
| 108 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 109 | 7 | 是 | shì | is exactly | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 110 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 111 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 112 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 113 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 114 | 7 | 是 | shì | true | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 115 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 116 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 117 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 118 | 7 | 是 | shì | Shi | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 119 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 120 | 7 | 是 | shì | this; idam | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 121 | 7 | 她 | tā | she; her | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
| 122 | 6 | 殺人 | shārén | to murder | 王法也不准殺人 |
| 123 | 6 | 在 | zài | in; at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 124 | 6 | 在 | zài | at | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 125 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 126 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 127 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 128 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 129 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 130 | 6 | 能 | néng | can; able | 難道您能允許嗎 |
| 131 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 難道您能允許嗎 |
| 132 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難道您能允許嗎 |
| 133 | 6 | 能 | néng | energy | 難道您能允許嗎 |
| 134 | 6 | 能 | néng | function; use | 難道您能允許嗎 |
| 135 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 難道您能允許嗎 |
| 136 | 6 | 能 | néng | talent | 難道您能允許嗎 |
| 137 | 6 | 能 | néng | expert at | 難道您能允許嗎 |
| 138 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 難道您能允許嗎 |
| 139 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難道您能允許嗎 |
| 140 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難道您能允許嗎 |
| 141 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 難道您能允許嗎 |
| 142 | 6 | 能 | néng | even if | 難道您能允許嗎 |
| 143 | 6 | 能 | néng | but | 難道您能允許嗎 |
| 144 | 6 | 能 | néng | in this way | 難道您能允許嗎 |
| 145 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 難道您能允許嗎 |
| 146 | 5 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 147 | 5 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 148 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 149 | 5 | 把 | bà | a handle | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 150 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 151 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 152 | 5 | 把 | bǎ | to give | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 153 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 154 | 5 | 把 | bà | a stem | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 155 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 156 | 5 | 把 | bǎ | to control | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 157 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 158 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 159 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 160 | 5 | 把 | pá | a claw | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 161 | 5 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 162 | 5 | 來 | lái | to come | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 163 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 164 | 5 | 來 | lái | please | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 165 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 166 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 167 | 5 | 來 | lái | ever since | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 168 | 5 | 來 | lái | wheat | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 169 | 5 | 來 | lái | next; future | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 170 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 171 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 172 | 5 | 來 | lái | to earn | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 173 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 他的妻子就來誘惑鴦崛摩羅 |
| 174 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 175 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 176 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 177 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 178 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 179 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 180 | 5 | 說 | shuō | allocution | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 181 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 182 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 183 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 184 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 185 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 186 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 187 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 188 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 189 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像發狂似的到處持刀殺人 |
| 190 | 5 | 摩尼跋陀羅 | móníbátuóluó | Maṇibhadra | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 191 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 192 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 193 | 4 | 一 | yī | one | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 194 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 195 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 196 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 197 | 4 | 一 | yì | whole; all | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 198 | 4 | 一 | yī | first | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 199 | 4 | 一 | yī | the same | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 200 | 4 | 一 | yī | each | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 201 | 4 | 一 | yī | certain | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 202 | 4 | 一 | yī | throughout | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 203 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 204 | 4 | 一 | yī | sole; single | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 205 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 206 | 4 | 一 | yī | Yi | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 207 | 4 | 一 | yī | other | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 208 | 4 | 一 | yī | to unify | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 209 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 210 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 211 | 4 | 一 | yī | or | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 212 | 4 | 一 | yī | one; eka | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 213 | 4 | 您 | nín | you | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 214 | 4 | 您 | nín | you (plural) | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 215 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他就說道 |
| 216 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
| 217 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他就說道 |
| 218 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有一個秘密你還不知道 |
| 219 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有一個秘密你還不知道 |
| 220 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有一個秘密你還不知道 |
| 221 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 隨即撕破自己的衣服 |
| 222 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 不想昇天嗎 |
| 223 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 224 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 225 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 226 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 227 | 4 | 但 | dàn | all | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 228 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 229 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但他的妻子看到鴦崛摩羅聰明伶俐 |
| 230 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 231 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 232 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 233 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 234 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 235 | 4 | 都 | dōu | all | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 236 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 237 | 4 | 都 | dū | Du | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 238 | 4 | 都 | dōu | already | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 239 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 240 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 241 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 242 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 凡是老師說的話他都相信聽從 |
| 243 | 3 | 到 | dào | to arrive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 244 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 245 | 3 | 到 | dào | to go | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 246 | 3 | 到 | dào | careful | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 247 | 3 | 到 | dào | Dao | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 248 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 把鴦崛摩羅叫到面前說道 |
| 249 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 250 | 3 | 事 | shì | to serve | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 251 | 3 | 事 | shì | a government post | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 252 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 253 | 3 | 事 | shì | occupation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 254 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 255 | 3 | 事 | shì | an accident | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 256 | 3 | 事 | shì | to attend | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 257 | 3 | 事 | shì | an allusion | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 258 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 259 | 3 | 事 | shì | to engage in | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 260 | 3 | 事 | shì | to enslave | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 261 | 3 | 事 | shì | to pursue | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 262 | 3 | 事 | shì | to administer | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 263 | 3 | 事 | shì | to appoint | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 264 | 3 | 事 | shì | a piece | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 265 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 266 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 267 | 3 | 見到 | jiàndào | to see | 老師的妻子見到鴦崛摩羅非但不理睬她 |
| 268 | 3 | 這 | zhè | this; these | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 269 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 270 | 3 | 這 | zhè | now | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 271 | 3 | 這 | zhè | immediately | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 272 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 273 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 鴦崛摩羅知道這是不合倫理的事 |
| 274 | 3 | 去 | qù | to go | 前面您最好不要去 |
| 275 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 前面您最好不要去 |
| 276 | 3 | 去 | qù | to be distant | 前面您最好不要去 |
| 277 | 3 | 去 | qù | to leave | 前面您最好不要去 |
| 278 | 3 | 去 | qù | to play a part | 前面您最好不要去 |
| 279 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 前面您最好不要去 |
| 280 | 3 | 去 | qù | to die | 前面您最好不要去 |
| 281 | 3 | 去 | qù | previous; past | 前面您最好不要去 |
| 282 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 前面您最好不要去 |
| 283 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 前面您最好不要去 |
| 284 | 3 | 去 | qù | falling tone | 前面您最好不要去 |
| 285 | 3 | 去 | qù | to lose | 前面您最好不要去 |
| 286 | 3 | 去 | qù | Qu | 前面您最好不要去 |
| 287 | 3 | 去 | qù | go; gati | 前面您最好不要去 |
| 288 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 289 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 290 | 3 | 很 | hěn | very | 很尊重老師 |
| 291 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很尊重老師 |
| 292 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很尊重老師 |
| 293 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很尊重老師 |
| 294 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很尊重老師 |
| 295 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 這還是清淨的地方 |
| 296 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 這還是清淨的地方 |
| 297 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 這還是清淨的地方 |
| 298 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 這還是清淨的地方 |
| 299 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 這還是清淨的地方 |
| 300 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 這還是清淨的地方 |
| 301 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 這還是清淨的地方 |
| 302 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 哭鬧著要自殺 |
| 303 | 3 | 要 | yào | if | 哭鬧著要自殺 |
| 304 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 哭鬧著要自殺 |
| 305 | 3 | 要 | yào | to want | 哭鬧著要自殺 |
| 306 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 哭鬧著要自殺 |
| 307 | 3 | 要 | yào | to request | 哭鬧著要自殺 |
| 308 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 哭鬧著要自殺 |
| 309 | 3 | 要 | yāo | waist | 哭鬧著要自殺 |
| 310 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 哭鬧著要自殺 |
| 311 | 3 | 要 | yāo | waistband | 哭鬧著要自殺 |
| 312 | 3 | 要 | yāo | Yao | 哭鬧著要自殺 |
| 313 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 哭鬧著要自殺 |
| 314 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 哭鬧著要自殺 |
| 315 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 哭鬧著要自殺 |
| 316 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 哭鬧著要自殺 |
| 317 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 哭鬧著要自殺 |
| 318 | 3 | 要 | yào | to summarize | 哭鬧著要自殺 |
| 319 | 3 | 要 | yào | essential; important | 哭鬧著要自殺 |
| 320 | 3 | 要 | yào | to desire | 哭鬧著要自殺 |
| 321 | 3 | 要 | yào | to demand | 哭鬧著要自殺 |
| 322 | 3 | 要 | yào | to need | 哭鬧著要自殺 |
| 323 | 3 | 要 | yào | should; must | 哭鬧著要自殺 |
| 324 | 3 | 要 | yào | might | 哭鬧著要自殺 |
| 325 | 3 | 要 | yào | or | 哭鬧著要自殺 |
| 326 | 3 | 不要 | búyào | must not | 我希望你不要亂說亂來 |
| 327 | 2 | 得救 | dé jiù | to be saved; salvation | 懺悔就能得救 |
| 328 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 329 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 330 | 2 | 怕 | pà | probably | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 331 | 2 | 怕 | pà | no wonder | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 332 | 2 | 怕 | pà | if | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 333 | 2 | 怕 | pà | Pa | 目的還是怕鴦崛摩羅先告訴她的丈夫 |
| 334 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 335 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 336 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 污水進入大海就能變為清淨 |
| 337 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 338 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 339 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 340 | 2 | 走 | zǒu | to run | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 341 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 342 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 343 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 344 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 345 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 346 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 347 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 348 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 佛陀向鴦崛摩羅殺人的地方走來 |
| 349 | 2 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 前面您最好不要去 |
| 350 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我把你看成是我的母親一樣 |
| 351 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 352 | 2 | 等 | děng | to wait | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 353 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 354 | 2 | 等 | děng | plural | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 355 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 356 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 357 | 2 | 等 | děng | to compare | 等摩尼跋陀羅婆羅門回來時 |
| 358 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 回去向佛陀報告 |
| 359 | 2 | 向 | xiàng | direction | 回去向佛陀報告 |
| 360 | 2 | 向 | xiàng | to face | 回去向佛陀報告 |
| 361 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 回去向佛陀報告 |
| 362 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 回去向佛陀報告 |
| 363 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 回去向佛陀報告 |
| 364 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 回去向佛陀報告 |
| 365 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
| 366 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 回去向佛陀報告 |
| 367 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 回去向佛陀報告 |
| 368 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 回去向佛陀報告 |
| 369 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 回去向佛陀報告 |
| 370 | 2 | 向 | xiàng | always | 回去向佛陀報告 |
| 371 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 回去向佛陀報告 |
| 372 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 回去向佛陀報告 |
| 373 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 回去向佛陀報告 |
| 374 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 回去向佛陀報告 |
| 375 | 2 | 向 | xiàng | echo | 回去向佛陀報告 |
| 376 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 回去向佛陀報告 |
| 377 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 回去向佛陀報告 |
| 378 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 必須殺死百人以上 |
| 379 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 確實心中常常燃起愛情之火 |
| 380 | 2 | 做 | zuò | to make | 你做我的弟子好嗎 |
| 381 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 你做我的弟子好嗎 |
| 382 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你做我的弟子好嗎 |
| 383 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你做我的弟子好嗎 |
| 384 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 你做我的弟子好嗎 |
| 385 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 這還是清淨的地方 |
| 386 | 2 | 還是 | háishì | had better | 這還是清淨的地方 |
| 387 | 2 | 還是 | háishì | or | 這還是清淨的地方 |
| 388 | 2 | 還是 | háishì | or | 這還是清淨的地方 |
| 389 | 2 | 才 | cái | just now | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 390 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 391 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 392 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 393 | 2 | 才 | cái | Cai | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 394 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 395 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 396 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我就是知道前面有人要殺人才去的 |
| 397 | 2 | 師母 | shīmǔ | term of respect for your teacher's wife | 弟子一定不可以和師母有曖昧的行為 |
| 398 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他得度 |
| 399 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他得度 |
| 400 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他得度 |
| 401 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他得度 |
| 402 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他得度 |
| 403 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他得度 |
| 404 | 2 | 使 | shǐ | if | 使他得度 |
| 405 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他得度 |
| 406 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他得度 |
| 407 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他得度 |
| 408 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 409 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 410 | 2 | 中 | zhōng | China | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 411 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 412 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 413 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 414 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 415 | 2 | 中 | zhōng | during | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 416 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 417 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 418 | 2 | 中 | zhōng | half | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 419 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 420 | 2 | 中 | zhōng | while | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 421 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 422 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 423 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 424 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 425 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在舍衛城北方不遠的薩那村莊中 |
| 426 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 她所以這樣說 |
| 427 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 她所以這樣說 |
| 428 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 她所以這樣說 |
| 429 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 她所以這樣說 |
| 430 | 2 | 也 | yě | also; too | 王法也不准殺人 |
| 431 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 王法也不准殺人 |
| 432 | 2 | 也 | yě | either | 王法也不准殺人 |
| 433 | 2 | 也 | yě | even | 王法也不准殺人 |
| 434 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 王法也不准殺人 |
| 435 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 王法也不准殺人 |
| 436 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 王法也不准殺人 |
| 437 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 王法也不准殺人 |
| 438 | 2 | 也 | yě | ya | 王法也不准殺人 |
| 439 | 2 | 難道 | nándào | don't tell me ... | 難道你不想作婆羅門 |
| 440 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 她所以這樣說 |
| 441 | 2 | 不 | bù | not; no | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 442 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 443 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 444 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 445 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 446 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 447 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 448 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 449 | 2 | 不 | bù | no; na | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 450 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 如果你想得到這個秘密 |
| 451 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一婆羅門名叫摩尼跋陀羅 |
| 452 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入大涅槃 |
| 453 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入大涅槃 |
| 454 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 他的丈夫問她為什麼 |
| 455 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 他的丈夫問她為什麼 |
| 456 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 他的丈夫問她為什麼 |
| 457 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 他的丈夫問她為什麼 |
| 458 | 2 | 個 | ge | unit | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 459 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 460 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 461 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 462 | 2 | 個 | gè | individual | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 463 | 2 | 個 | gè | height | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 464 | 2 | 個 | gè | this | 他有個弟子名叫鴦崛摩羅 |
| 465 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 466 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 467 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 468 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 您不就是大聖佛陀嗎 |
| 469 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 470 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 471 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 472 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 473 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 474 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 不惜一切毀壞這青年的名譽 |
| 475 | 2 | 和 | hé | and | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 476 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 477 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 478 | 2 | 和 | hé | He | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 479 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 480 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 481 | 2 | 和 | hé | warm | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 482 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 483 | 2 | 和 | hé | a transaction | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 484 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 485 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 486 | 2 | 和 | hé | a military gate | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 487 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 488 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 489 | 2 | 和 | hé | compatible | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 490 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 491 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 492 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 493 | 2 | 和 | hé | Harmony | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 494 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 495 | 2 | 和 | hé | venerable | 謠傳他和老師的妻子有不正常的關係 |
| 496 | 2 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 您是那裏來的聖者 |
| 497 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 如果你想得到這個秘密 |
| 498 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 如果你想得到這個秘密 |
| 499 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我現時住在祇園精舍 |
| 500 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我現時住在祇園精舍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 鸯崛摩罗 | 鴦崛摩羅 | yāngjuémóluó | Aṅgulimāla; Angulimalya |
| 他 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 弟子 |
|
|
|
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 | Mahaparinirvana |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 摩尼跋陀罗 | 摩尼跋陀羅 | 109 | Maṇibhadra |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 萨那 | 薩那 | 115 | Sana'a |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 师母 | 師母 | 115 | term of respect for your teacher's wife |
| 鸯崛摩罗 | 鴦崛摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 得度 | 100 |
|
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |