Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Diverging from the Main Path and so Losing a Goat (Cause and Effect, Prajna) 歧路亡羊(因果、般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 2 | 11 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 享受人天福報 |
| 3 | 5 | 四 | sì | four | 而且能增長四種福報 |
| 4 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 而且能增長四種福報 |
| 5 | 5 | 四 | sì | fourth | 而且能增長四種福報 |
| 6 | 5 | 四 | sì | Si | 而且能增長四種福報 |
| 7 | 5 | 四 | sì | four; catur | 而且能增長四種福報 |
| 8 | 5 | 能 | néng | can; able | 如果你能改變心態 |
| 9 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如果你能改變心態 |
| 10 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果你能改變心態 |
| 11 | 5 | 能 | néng | energy | 如果你能改變心態 |
| 12 | 5 | 能 | néng | function; use | 如果你能改變心態 |
| 13 | 5 | 能 | néng | talent | 如果你能改變心態 |
| 14 | 5 | 能 | néng | expert at | 如果你能改變心態 |
| 15 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如果你能改變心態 |
| 16 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果你能改變心態 |
| 17 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果你能改變心態 |
| 18 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如果你能改變心態 |
| 19 | 5 | 我 | wǒ | self | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 20 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 21 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 22 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 23 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 24 | 5 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 日月之神 |
| 25 | 5 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 日月之神 |
| 26 | 5 | 神 | shén | spirit; will; attention | 日月之神 |
| 27 | 5 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 日月之神 |
| 28 | 5 | 神 | shén | expression | 日月之神 |
| 29 | 5 | 神 | shén | a portrait | 日月之神 |
| 30 | 5 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 日月之神 |
| 31 | 5 | 神 | shén | Shen | 日月之神 |
| 32 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 33 | 4 | 他 | tā | other | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 34 | 4 | 他 | tā | tha | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 35 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 36 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 37 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 38 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 39 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 40 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 41 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 42 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 43 | 3 | 歧路亡羊 | qí lù wáng yáng | sheep lost at a fork in the road | 歧路亡羊 |
| 44 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 45 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 46 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 47 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 48 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 49 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 50 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 51 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 52 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 53 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 54 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 55 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 56 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 57 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 而且能增長四種福報 |
| 58 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 而且能增長四種福報 |
| 59 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 而且能增長四種福報 |
| 60 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 而且能增長四種福報 |
| 61 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 而且能增長四種福報 |
| 62 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 而且能增長四種福報 |
| 63 | 3 | 種 | zhǒng | race | 而且能增長四種福報 |
| 64 | 3 | 種 | zhǒng | species | 而且能增長四種福報 |
| 65 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 而且能增長四種福報 |
| 66 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 而且能增長四種福報 |
| 67 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 你殺害畜生來求福 |
| 68 | 3 | 福 | fú | Fujian | 你殺害畜生來求福 |
| 69 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 你殺害畜生來求福 |
| 70 | 3 | 福 | fú | Fortune | 你殺害畜生來求福 |
| 71 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 你殺害畜生來求福 |
| 72 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 因此便先後信奉火神 |
| 73 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 因此便先後信奉火神 |
| 74 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 因此便先後信奉火神 |
| 75 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 因此便先後信奉火神 |
| 76 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 因此便先後信奉火神 |
| 77 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 因此便先後信奉火神 |
| 78 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 因此便先後信奉火神 |
| 79 | 3 | 便 | biàn | in passing | 因此便先後信奉火神 |
| 80 | 3 | 便 | biàn | informal | 因此便先後信奉火神 |
| 81 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 因此便先後信奉火神 |
| 82 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 因此便先後信奉火神 |
| 83 | 3 | 便 | biàn | stool | 因此便先後信奉火神 |
| 84 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 因此便先後信奉火神 |
| 85 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 因此便先後信奉火神 |
| 86 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 因此便先後信奉火神 |
| 87 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 卻什麼福報也沒得到 |
| 88 | 3 | 之 | zhī | to go | 日月之神 |
| 89 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日月之神 |
| 90 | 3 | 之 | zhī | is | 日月之神 |
| 91 | 3 | 之 | zhī | to use | 日月之神 |
| 92 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 日月之神 |
| 93 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 而且能增長四種福報 |
| 94 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 而且能增長四種福報 |
| 95 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 而且能增長四種福報 |
| 96 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 而且能增長四種福報 |
| 97 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 而且能增長四種福報 |
| 98 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 而且能增長四種福報 |
| 99 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼福報也沒得到 |
| 100 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼福報也沒得到 |
| 101 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼福報也沒得到 |
| 102 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼福報也沒得到 |
| 103 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 104 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 105 | 2 | 高 | gāo | height | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 106 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 107 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 108 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 109 | 2 | 高 | gāo | senior | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 110 | 2 | 高 | gāo | expensive | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 111 | 2 | 高 | gāo | Gao | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 112 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 113 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 114 | 2 | 高 | gāo | to respect | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 115 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 116 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 117 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 118 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 仍然沒有獲得感應 |
| 119 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 便離開家鄉 |
| 120 | 2 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 禮敬賢者 |
| 121 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 你殺害畜生來求福 |
| 122 | 2 | 天神 | tiānshén | a deity | 天神 |
| 123 | 2 | 天神 | tiānshén | a god; a deity; devatā | 天神 |
| 124 | 2 | 來 | lái | to come | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 125 | 2 | 來 | lái | please | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 126 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 127 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 128 | 2 | 來 | lái | wheat | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 129 | 2 | 來 | lái | next; future | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 130 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 131 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 132 | 2 | 來 | lái | to earn | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 133 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 134 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同歧路亡羊 |
| 135 | 2 | 愈來愈 | yù lái yù | more and more | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 136 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 欺凌善良 |
| 137 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 138 | 2 | 就 | jiù | to assume | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 139 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 140 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 141 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 142 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 143 | 2 | 就 | jiù | to go with | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 144 | 2 | 就 | jiù | to die | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 145 | 2 | 深 | shēn | deep | 你的罪業卻深如江海 |
| 146 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 你的罪業卻深如江海 |
| 147 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 你的罪業卻深如江海 |
| 148 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 你的罪業卻深如江海 |
| 149 | 2 | 深 | shēn | depth | 你的罪業卻深如江海 |
| 150 | 2 | 深 | shēn | far | 你的罪業卻深如江海 |
| 151 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 你的罪業卻深如江海 |
| 152 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 你的罪業卻深如江海 |
| 153 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 你的罪業卻深如江海 |
| 154 | 2 | 深 | shēn | late | 你的罪業卻深如江海 |
| 155 | 2 | 深 | shēn | great | 你的罪業卻深如江海 |
| 156 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 你的罪業卻深如江海 |
| 157 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 你的罪業卻深如江海 |
| 158 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 你的罪業卻深如江海 |
| 159 | 2 | 下 | xià | bottom | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 160 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 161 | 2 | 下 | xià | to announce | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 162 | 2 | 下 | xià | to do | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 163 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 164 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 165 | 2 | 下 | xià | inside | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 166 | 2 | 下 | xià | an aspect | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 167 | 2 | 下 | xià | a certain time | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 168 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 169 | 2 | 下 | xià | to put in | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 170 | 2 | 下 | xià | to enter | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 171 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 172 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 173 | 2 | 下 | xià | to go | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 174 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 175 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 176 | 2 | 下 | xià | to produce | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 177 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 178 | 2 | 下 | xià | to decide | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 179 | 2 | 下 | xià | to be less than | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 180 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 181 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 182 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 183 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月之神 |
| 184 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月之神 |
| 185 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 186 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 187 | 2 | 念 | niàn | to miss | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 188 | 2 | 念 | niàn | to consider | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 189 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 190 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 191 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 192 | 2 | 念 | niàn | twenty | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 193 | 2 | 念 | niàn | memory | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 194 | 2 | 念 | niàn | an instant | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 195 | 2 | 念 | niàn | Nian | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 196 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 197 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 198 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然可以獲得這四種福報 |
| 199 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然可以獲得這四種福報 |
| 200 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人凶惡愚昧 |
| 201 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人凶惡愚昧 |
| 202 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人凶惡愚昧 |
| 203 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人凶惡愚昧 |
| 204 | 2 | 從 | cóng | to follow | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 205 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 206 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 207 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 208 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 209 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 210 | 2 | 從 | cóng | secondary | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 211 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 212 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 213 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 214 | 2 | 從 | zòng | to release | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 215 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 216 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 217 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 218 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 219 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 220 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 221 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 222 | 2 | 首 | shǒu | head | 佛陀又說了一首偈語 |
| 223 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 佛陀又說了一首偈語 |
| 224 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 佛陀又說了一首偈語 |
| 225 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 佛陀又說了一首偈語 |
| 226 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 佛陀又說了一首偈語 |
| 227 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 佛陀又說了一首偈語 |
| 228 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 佛陀又說了一首偈語 |
| 229 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 佛陀又說了一首偈語 |
| 230 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 佛陀又說了一首偈語 |
| 231 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 佛陀又說了一首偈語 |
| 232 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 佛陀又說了一首偈語 |
| 233 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 佛陀又說了一首偈語 |
| 234 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 佛陀又說了一首偈語 |
| 235 | 2 | 年 | nián | year | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 236 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 237 | 2 | 年 | nián | age | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 238 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 239 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 240 | 2 | 年 | nián | a date | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 241 | 2 | 年 | nián | time; years | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 242 | 2 | 年 | nián | harvest | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 243 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 244 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 245 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知有佛法僧三寶 |
| 246 | 2 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 因此便先後信奉火神 |
| 247 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 248 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 249 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 250 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 251 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 252 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 253 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能夠得到福報呢 |
| 254 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 255 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 羅閱祇國有一個人 |
| 256 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 羅閱祇國有一個人 |
| 257 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 羅閱祇國有一個人 |
| 258 | 2 | 人 | rén | everybody | 羅閱祇國有一個人 |
| 259 | 2 | 人 | rén | adult | 羅閱祇國有一個人 |
| 260 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 羅閱祇國有一個人 |
| 261 | 2 | 人 | rén | an upright person | 羅閱祇國有一個人 |
| 262 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 羅閱祇國有一個人 |
| 263 | 2 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今才能破除人生的迷暗 |
| 264 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 265 | 2 | 都 | dū | capital city | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 266 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 267 | 2 | 都 | dōu | all | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 268 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 269 | 2 | 都 | dū | Du | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 270 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 271 | 2 | 都 | dū | to reside | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 272 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 273 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 274 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 弟子愚痴 |
| 275 | 2 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 弟子愚痴 |
| 276 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 弟子愚痴 |
| 277 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀又說了一首偈語 |
| 278 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀又說了一首偈語 |
| 279 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀又說了一首偈語 |
| 280 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀又說了一首偈語 |
| 281 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀又說了一首偈語 |
| 282 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀又說了一首偈語 |
| 283 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀又說了一首偈語 |
| 284 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀又說了一首偈語 |
| 285 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀又說了一首偈語 |
| 286 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀又說了一首偈語 |
| 287 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀又說了一首偈語 |
| 288 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不孝父母 |
| 289 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不孝父母 |
| 290 | 2 | 祈禱 | qídǎo | to pray | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 291 | 2 | 祈禱 | qídǎo | to pray for good fortune | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 292 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 293 | 2 | 九 | jiǔ | many | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 294 | 2 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 295 | 2 | 火神 | huǒshén | God of Fire; Vulcan | 因此便先後信奉火神 |
| 296 | 2 | 火神 | huǒshén | Agni | 因此便先後信奉火神 |
| 297 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 色力壽而安 |
| 298 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 色力壽而安 |
| 299 | 2 | 而 | néng | can; able | 色力壽而安 |
| 300 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 色力壽而安 |
| 301 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 色力壽而安 |
| 302 | 2 | 向 | xiàng | direction | 向佛陀請教致富之道 |
| 303 | 2 | 向 | xiàng | to face | 向佛陀請教致富之道 |
| 304 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向佛陀請教致富之道 |
| 305 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 向佛陀請教致富之道 |
| 306 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 向佛陀請教致富之道 |
| 307 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請教致富之道 |
| 308 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請教致富之道 |
| 309 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 向佛陀請教致富之道 |
| 310 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向佛陀請教致富之道 |
| 311 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向佛陀請教致富之道 |
| 312 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 向佛陀請教致富之道 |
| 313 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 向佛陀請教致富之道 |
| 314 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 向佛陀請教致富之道 |
| 315 | 2 | 向 | xiàng | echo | 向佛陀請教致富之道 |
| 316 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 向佛陀請教致富之道 |
| 317 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向佛陀請教致富之道 |
| 318 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 你的罪業卻深如江海 |
| 319 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 佛陀又說了一首偈語 |
| 320 | 2 | 遠 | yuǎn | far; distant | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 321 | 2 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 322 | 2 | 遠 | yuǎn | separated from | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 323 | 2 | 遠 | yuàn | estranged from | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 324 | 2 | 遠 | yuǎn | milkwort | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 325 | 2 | 遠 | yuǎn | long ago | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 326 | 2 | 遠 | yuǎn | long-range | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 327 | 2 | 遠 | yuǎn | a remote area | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 328 | 2 | 遠 | yuǎn | Yuan | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 329 | 2 | 遠 | yuàn | to leave | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 330 | 2 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 331 | 2 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 332 | 2 | 於 | yú | to go; to | 恐怕不久於人世 |
| 333 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐怕不久於人世 |
| 334 | 2 | 於 | yú | Yu | 恐怕不久於人世 |
| 335 | 2 | 於 | wū | a crow | 恐怕不久於人世 |
| 336 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 結果弄得神色憔悴 |
| 337 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 結果弄得神色憔悴 |
| 338 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 結果弄得神色憔悴 |
| 339 | 2 | 得 | dé | de | 結果弄得神色憔悴 |
| 340 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 結果弄得神色憔悴 |
| 341 | 2 | 得 | dé | to result in | 結果弄得神色憔悴 |
| 342 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 結果弄得神色憔悴 |
| 343 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 結果弄得神色憔悴 |
| 344 | 2 | 得 | dé | to be finished | 結果弄得神色憔悴 |
| 345 | 2 | 得 | děi | satisfying | 結果弄得神色憔悴 |
| 346 | 2 | 得 | dé | to contract | 結果弄得神色憔悴 |
| 347 | 2 | 得 | dé | to hear | 結果弄得神色憔悴 |
| 348 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 結果弄得神色憔悴 |
| 349 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 結果弄得神色憔悴 |
| 350 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 結果弄得神色憔悴 |
| 351 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子愚痴 |
| 352 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子愚痴 |
| 353 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子愚痴 |
| 354 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子愚痴 |
| 355 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子愚痴 |
| 356 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子愚痴 |
| 357 | 1 | 收 | shōu | to receive; to accept | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 358 | 1 | 收 | shōu | to harvest | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 359 | 1 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 360 | 1 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 361 | 1 | 收 | shōu | to finish | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 362 | 1 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 363 | 1 | 收 | shōu | to obtain | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 364 | 1 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 365 | 1 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 366 | 1 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 367 | 1 | 收 | shōu | to bury | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 368 | 1 | 收 | shōu | to purchase | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 369 | 1 | 收 | shōu | to control; to restrict | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 370 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 371 | 1 | 連 | lián | (military) company | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 372 | 1 | 連 | lián | to merge together | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 373 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 374 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 375 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 376 | 1 | 連 | lián | raw lead | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 377 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 378 | 1 | 連 | lián | Lian | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 379 | 1 | 連 | lián | continuous | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 380 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 381 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如禮賢者 |
| 382 | 1 | 欺凌 | qīlíng | to humiliate; to encroach on; to violate | 欺凌善良 |
| 383 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 384 | 1 | 事 | shì | to serve | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 385 | 1 | 事 | shì | a government post | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 386 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 387 | 1 | 事 | shì | occupation | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 388 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 389 | 1 | 事 | shì | an accident | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 390 | 1 | 事 | shì | to attend | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 391 | 1 | 事 | shì | an allusion | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 392 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 393 | 1 | 事 | shì | to engage in | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 394 | 1 | 事 | shì | to enslave | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 395 | 1 | 事 | shì | to pursue | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 396 | 1 | 事 | shì | to administer | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 397 | 1 | 事 | shì | to appoint | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 398 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 399 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 400 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 401 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 402 | 1 | 耗費 | hàofèi | to waste; to spend; to consume; to squander | 你徒然耗費歲月和金錢於不當的信仰 |
| 403 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不遭橫禍 |
| 404 | 1 | 化導 | huà dǎo | instruct and guide | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 405 | 1 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 追求財富福報要循正當的途徑 |
| 406 | 1 | 人世 | rénshì | the world; the human world; the world of the living | 恐怕不久於人世 |
| 407 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 408 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 向佛陀請教致富之道 |
| 409 | 1 | 弄 | nòng | to play with; to fool with | 結果弄得神色憔悴 |
| 410 | 1 | 弄 | lòng | lane; alley | 結果弄得神色憔悴 |
| 411 | 1 | 弄 | nòng | to do; to manage; to handle | 結果弄得神色憔悴 |
| 412 | 1 | 弄 | nòng | to fetch; to get | 結果弄得神色憔悴 |
| 413 | 1 | 弄 | nòng | to play tricks | 結果弄得神色憔悴 |
| 414 | 1 | 弄 | nòng | to play a musical instrument | 結果弄得神色憔悴 |
| 415 | 1 | 弄 | nòng | to perform | 結果弄得神色憔悴 |
| 416 | 1 | 弄 | nòng | to play with; to fool with | 結果弄得神色憔悴 |
| 417 | 1 | 弄 | nòng | to jest; bhaṇḍ | 結果弄得神色憔悴 |
| 418 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 你徒然耗費歲月和金錢於不當的信仰 |
| 419 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 清淨身心 |
| 420 | 1 | 哀愁 | āichóu | sorrow; sadness; distressed; sorrowful | 那麼生生世世就不必哀愁災難臨身 |
| 421 | 1 | 橫禍 | hénghuò | unexpected calamity | 不遭橫禍 |
| 422 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如今已能迷途知返 |
| 423 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如今已能迷途知返 |
| 424 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 如今已能迷途知返 |
| 425 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如今已能迷途知返 |
| 426 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如今已能迷途知返 |
| 427 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如今已能迷途知返 |
| 428 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 所謂取財有道 |
| 429 | 1 | 家財 | jiācái | family wealth | 甚至耗盡家財 |
| 430 | 1 | 花 | huā | Hua | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 431 | 1 | 花 | huā | flower | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 432 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 433 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 434 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 435 | 1 | 花 | huā | having flowers | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 436 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 437 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 438 | 1 | 花 | huā | false; empty | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 439 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 440 | 1 | 花 | huā | excited | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 441 | 1 | 花 | huā | to flower | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 442 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 443 | 1 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 444 | 1 | 徒 | tú | follower; believer | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 445 | 1 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 446 | 1 | 徒 | tú | empty | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 447 | 1 | 徒 | tú | a [bad] person | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 448 | 1 | 徒 | tú | infantry | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 449 | 1 | 徒 | tú | a pawn | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 450 | 1 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 451 | 1 | 徒 | tú | a group; a crowd | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 452 | 1 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 453 | 1 | 徒 | tú | apprentice; śiṣya | 於是便慈悲的收他為徒 |
| 454 | 1 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | Buddha, Dharma, Sangha | 不知有佛法僧三寶 |
| 455 | 1 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism | 不知有佛法僧三寶 |
| 456 | 1 | 善行 | shànxíng | good actions | 能善行禮節 |
| 457 | 1 | 芥子 | jièzǐ | a mustard seed | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 458 | 1 | 芥子 | jièzǐ | something very small | 你不但連芥子許的福報都無法得到 |
| 459 | 1 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 棄惡行善 |
| 460 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 從後觀其報 |
| 461 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 從後觀其報 |
| 462 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 從後觀其報 |
| 463 | 1 | 觀 | guān | Guan | 從後觀其報 |
| 464 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 從後觀其報 |
| 465 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 從後觀其報 |
| 466 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 從後觀其報 |
| 467 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 從後觀其報 |
| 468 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 從後觀其報 |
| 469 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 從後觀其報 |
| 470 | 1 | 觀 | guān | Surview | 從後觀其報 |
| 471 | 1 | 觀 | guān | Observe | 從後觀其報 |
| 472 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 從後觀其報 |
| 473 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 從後觀其報 |
| 474 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 從後觀其報 |
| 475 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 從後觀其報 |
| 476 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 477 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 478 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 479 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 480 | 1 | 三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | 貪瞋痴三毒熾盛 |
| 481 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 修養品德 |
| 482 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 修養品德 |
| 483 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 484 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 485 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 486 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 487 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 488 | 1 | 聽 | tīng | to await | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 489 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 490 | 1 | 聽 | tīng | information | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 491 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 492 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 493 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 這個人聽完佛陀說的這首偈語 |
| 494 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 作惡造罪 |
| 495 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 作惡造罪 |
| 496 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 作惡造罪 |
| 497 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 作惡造罪 |
| 498 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 作惡造罪 |
| 499 | 1 | 造 | zào | an achievement | 作惡造罪 |
| 500 | 1 | 造 | zào | a crop | 作惡造罪 |
Frequencies of all Words
Top 645
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 2 | 20 | 的 | de | structural particle | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 3 | 20 | 的 | de | complement | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 5 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 6 | 11 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 享受人天福報 |
| 7 | 11 | 你 | nǐ | you | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 8 | 6 | 您 | nín | you | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 9 | 6 | 您 | nín | you (plural) | 我現在已經決心承事佛陀您 |
| 10 | 5 | 四 | sì | four | 而且能增長四種福報 |
| 11 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 而且能增長四種福報 |
| 12 | 5 | 四 | sì | fourth | 而且能增長四種福報 |
| 13 | 5 | 四 | sì | Si | 而且能增長四種福報 |
| 14 | 5 | 四 | sì | four; catur | 而且能增長四種福報 |
| 15 | 5 | 能 | néng | can; able | 如果你能改變心態 |
| 16 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如果你能改變心態 |
| 17 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果你能改變心態 |
| 18 | 5 | 能 | néng | energy | 如果你能改變心態 |
| 19 | 5 | 能 | néng | function; use | 如果你能改變心態 |
| 20 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果你能改變心態 |
| 21 | 5 | 能 | néng | talent | 如果你能改變心態 |
| 22 | 5 | 能 | néng | expert at | 如果你能改變心態 |
| 23 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如果你能改變心態 |
| 24 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果你能改變心態 |
| 25 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果你能改變心態 |
| 26 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 如果你能改變心態 |
| 27 | 5 | 能 | néng | even if | 如果你能改變心態 |
| 28 | 5 | 能 | néng | but | 如果你能改變心態 |
| 29 | 5 | 能 | néng | in this way | 如果你能改變心態 |
| 30 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如果你能改變心態 |
| 31 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 32 | 5 | 我 | wǒ | self | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 33 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 34 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 35 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 36 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 37 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 38 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 39 | 5 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 日月之神 |
| 40 | 5 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 日月之神 |
| 41 | 5 | 神 | shén | spirit; will; attention | 日月之神 |
| 42 | 5 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 日月之神 |
| 43 | 5 | 神 | shén | expression | 日月之神 |
| 44 | 5 | 神 | shén | a portrait | 日月之神 |
| 45 | 5 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 日月之神 |
| 46 | 5 | 神 | shén | Shen | 日月之神 |
| 47 | 4 | 他 | tā | he; him | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 48 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 49 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 50 | 4 | 他 | tā | everybody | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 51 | 4 | 他 | tā | other | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 52 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 53 | 4 | 他 | tā | tha | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 54 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 55 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 56 | 4 | 了 | le | completion of an action | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 57 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 58 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 59 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 60 | 4 | 了 | le | modal particle | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 61 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 62 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 63 | 4 | 了 | liǎo | completely | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 64 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 65 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 66 | 3 | 歧路亡羊 | qí lù wáng yáng | sheep lost at a fork in the road | 歧路亡羊 |
| 67 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 68 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 69 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 70 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 71 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 72 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 73 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 74 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 75 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 76 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 77 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 78 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 79 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 80 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 81 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 82 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 83 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 84 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 85 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 86 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 87 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 而且能增長四種福報 |
| 88 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 而且能增長四種福報 |
| 89 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 而且能增長四種福報 |
| 90 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 而且能增長四種福報 |
| 91 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 而且能增長四種福報 |
| 92 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 而且能增長四種福報 |
| 93 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 而且能增長四種福報 |
| 94 | 3 | 種 | zhǒng | race | 而且能增長四種福報 |
| 95 | 3 | 種 | zhǒng | species | 而且能增長四種福報 |
| 96 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 而且能增長四種福報 |
| 97 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 而且能增長四種福報 |
| 98 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 你殺害畜生來求福 |
| 99 | 3 | 福 | fú | Fujian | 你殺害畜生來求福 |
| 100 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 你殺害畜生來求福 |
| 101 | 3 | 福 | fú | Fortune | 你殺害畜生來求福 |
| 102 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 你殺害畜生來求福 |
| 103 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 因此便先後信奉火神 |
| 104 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 因此便先後信奉火神 |
| 105 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 因此便先後信奉火神 |
| 106 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 因此便先後信奉火神 |
| 107 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 因此便先後信奉火神 |
| 108 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 因此便先後信奉火神 |
| 109 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 因此便先後信奉火神 |
| 110 | 3 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 因此便先後信奉火神 |
| 111 | 3 | 便 | biàn | in passing | 因此便先後信奉火神 |
| 112 | 3 | 便 | biàn | informal | 因此便先後信奉火神 |
| 113 | 3 | 便 | biàn | right away; then; right after | 因此便先後信奉火神 |
| 114 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 因此便先後信奉火神 |
| 115 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 因此便先後信奉火神 |
| 116 | 3 | 便 | biàn | stool | 因此便先後信奉火神 |
| 117 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 因此便先後信奉火神 |
| 118 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 因此便先後信奉火神 |
| 119 | 3 | 便 | biàn | even if; even though | 因此便先後信奉火神 |
| 120 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 因此便先後信奉火神 |
| 121 | 3 | 便 | biàn | then; atha | 因此便先後信奉火神 |
| 122 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 123 | 3 | 如 | rú | if | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 124 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 125 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 126 | 3 | 如 | rú | this | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 127 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 128 | 3 | 如 | rú | to go to | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 129 | 3 | 如 | rú | to meet | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 130 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 131 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 132 | 3 | 如 | rú | and | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 133 | 3 | 如 | rú | or | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 134 | 3 | 如 | rú | but | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 135 | 3 | 如 | rú | then | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 136 | 3 | 如 | rú | naturally | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 137 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 138 | 3 | 如 | rú | you | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 139 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 140 | 3 | 如 | rú | in; at | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 141 | 3 | 如 | rú | Ru | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 142 | 3 | 如 | rú | Thus | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 143 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 144 | 3 | 如 | rú | like; iva | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 145 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 卻什麼福報也沒得到 |
| 146 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日月之神 |
| 147 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日月之神 |
| 148 | 3 | 之 | zhī | to go | 日月之神 |
| 149 | 3 | 之 | zhī | this; that | 日月之神 |
| 150 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 日月之神 |
| 151 | 3 | 之 | zhī | it | 日月之神 |
| 152 | 3 | 之 | zhī | in | 日月之神 |
| 153 | 3 | 之 | zhī | all | 日月之神 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | and | 日月之神 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | however | 日月之神 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | if | 日月之神 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | then | 日月之神 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日月之神 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | is | 日月之神 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | to use | 日月之神 |
| 161 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 日月之神 |
| 162 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 而且能增長四種福報 |
| 163 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 而且能增長四種福報 |
| 164 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 而且能增長四種福報 |
| 165 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 而且能增長四種福報 |
| 166 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 而且能增長四種福報 |
| 167 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 而且能增長四種福報 |
| 168 | 2 | 這 | zhè | this; these | 自然可以獲得這四種福報 |
| 169 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 自然可以獲得這四種福報 |
| 170 | 2 | 這 | zhè | now | 自然可以獲得這四種福報 |
| 171 | 2 | 這 | zhè | immediately | 自然可以獲得這四種福報 |
| 172 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 自然可以獲得這四種福報 |
| 173 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 自然可以獲得這四種福報 |
| 174 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻什麼福報也沒得到 |
| 175 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼福報也沒得到 |
| 176 | 2 | 卻 | què | still | 卻什麼福報也沒得到 |
| 177 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼福報也沒得到 |
| 178 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼福報也沒得到 |
| 179 | 2 | 卻 | què | just now | 卻什麼福報也沒得到 |
| 180 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻什麼福報也沒得到 |
| 181 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻什麼福報也沒得到 |
| 182 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼福報也沒得到 |
| 183 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 184 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 185 | 2 | 高 | gāo | height | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 186 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 187 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 188 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 189 | 2 | 高 | gāo | senior | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 190 | 2 | 高 | gāo | expensive | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 191 | 2 | 高 | gāo | Gao | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 192 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 193 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 194 | 2 | 高 | gāo | to respect | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 195 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 196 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 197 | 2 | 又 | yòu | again; also | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 198 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 199 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 200 | 2 | 又 | yòu | and | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 201 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 202 | 2 | 又 | yòu | in addition | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 203 | 2 | 又 | yòu | but | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 204 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 何況你為人又不知孝順父母 |
| 205 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 仍然沒有獲得感應 |
| 206 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 便離開家鄉 |
| 207 | 2 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 禮敬賢者 |
| 208 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你能改變心態 |
| 209 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 你殺害畜生來求福 |
| 210 | 2 | 天神 | tiānshén | a deity | 天神 |
| 211 | 2 | 天神 | tiānshén | a god; a deity; devatā | 天神 |
| 212 | 2 | 來 | lái | to come | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 213 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 214 | 2 | 來 | lái | please | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 215 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 216 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 217 | 2 | 來 | lái | ever since | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 218 | 2 | 來 | lái | wheat | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 219 | 2 | 來 | lái | next; future | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 220 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 221 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 222 | 2 | 來 | lái | to earn | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 223 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 224 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同歧路亡羊 |
| 225 | 2 | 愈來愈 | yù lái yù | more and more | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 226 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 欺凌善良 |
| 227 | 2 | 就 | jiù | right away | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 228 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 229 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 230 | 2 | 就 | jiù | to assume | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 231 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 232 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 233 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 234 | 2 | 就 | jiù | namely | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 235 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 236 | 2 | 就 | jiù | only; just | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 237 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 238 | 2 | 就 | jiù | to go with | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 239 | 2 | 就 | jiù | already | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 240 | 2 | 就 | jiù | as much as | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 241 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 242 | 2 | 就 | jiù | even if | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 243 | 2 | 就 | jiù | to die | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 244 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 245 | 2 | 深 | shēn | deep | 你的罪業卻深如江海 |
| 246 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 你的罪業卻深如江海 |
| 247 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 你的罪業卻深如江海 |
| 248 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 你的罪業卻深如江海 |
| 249 | 2 | 深 | shēn | depth | 你的罪業卻深如江海 |
| 250 | 2 | 深 | shēn | far | 你的罪業卻深如江海 |
| 251 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 你的罪業卻深如江海 |
| 252 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 你的罪業卻深如江海 |
| 253 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 你的罪業卻深如江海 |
| 254 | 2 | 深 | shēn | late | 你的罪業卻深如江海 |
| 255 | 2 | 深 | shēn | great | 你的罪業卻深如江海 |
| 256 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 你的罪業卻深如江海 |
| 257 | 2 | 深 | shēn | very | 你的罪業卻深如江海 |
| 258 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 你的罪業卻深如江海 |
| 259 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 你的罪業卻深如江海 |
| 260 | 2 | 下 | xià | next | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 261 | 2 | 下 | xià | bottom | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 262 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 263 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 264 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 265 | 2 | 下 | xià | to announce | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 266 | 2 | 下 | xià | to do | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 267 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 268 | 2 | 下 | xià | under; below | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 269 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 270 | 2 | 下 | xià | inside | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 271 | 2 | 下 | xià | an aspect | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 272 | 2 | 下 | xià | a certain time | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 273 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 274 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 275 | 2 | 下 | xià | to put in | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 276 | 2 | 下 | xià | to enter | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 277 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 278 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 279 | 2 | 下 | xià | to go | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 280 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 281 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 282 | 2 | 下 | xià | to produce | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 283 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 284 | 2 | 下 | xià | to decide | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 285 | 2 | 下 | xià | to be less than | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 286 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 287 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 288 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 辛苦地宰殺全天下的豬羊牛隻 |
| 289 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月之神 |
| 290 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月之神 |
| 291 | 2 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 292 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 293 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 294 | 2 | 念 | niàn | to miss | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 295 | 2 | 念 | niàn | to consider | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 296 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 297 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 298 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 299 | 2 | 念 | niàn | twenty | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 300 | 2 | 念 | niàn | memory | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 301 | 2 | 念 | niàn | an instant | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 302 | 2 | 念 | niàn | Nian | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 303 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 304 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 305 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然可以獲得這四種福報 |
| 306 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然可以獲得這四種福報 |
| 307 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然可以獲得這四種福報 |
| 308 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人凶惡愚昧 |
| 309 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人凶惡愚昧 |
| 310 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人凶惡愚昧 |
| 311 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人凶惡愚昧 |
| 312 | 2 | 從 | cóng | from | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 313 | 2 | 從 | cóng | to follow | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 314 | 2 | 從 | cóng | past; through | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 315 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 316 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 317 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 318 | 2 | 從 | cóng | usually | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 319 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 320 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 321 | 2 | 從 | cóng | secondary | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 322 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 323 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 324 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 325 | 2 | 從 | zòng | to release | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 326 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 327 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 所以從老遠的地方來皈依您 |
| 328 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 329 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 330 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 331 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 332 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 333 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 幸蒙您的慈悲化導 |
| 334 | 2 | 首 | shǒu | head | 佛陀又說了一首偈語 |
| 335 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 佛陀又說了一首偈語 |
| 336 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 佛陀又說了一首偈語 |
| 337 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 佛陀又說了一首偈語 |
| 338 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 佛陀又說了一首偈語 |
| 339 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 佛陀又說了一首偈語 |
| 340 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 佛陀又說了一首偈語 |
| 341 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 佛陀又說了一首偈語 |
| 342 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 佛陀又說了一首偈語 |
| 343 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 佛陀又說了一首偈語 |
| 344 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 佛陀又說了一首偈語 |
| 345 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 佛陀又說了一首偈語 |
| 346 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 佛陀又說了一首偈語 |
| 347 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 佛陀又說了一首偈語 |
| 348 | 2 | 年 | nián | year | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 349 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 350 | 2 | 年 | nián | age | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 351 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 352 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 353 | 2 | 年 | nián | a date | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 354 | 2 | 年 | nián | time; years | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 355 | 2 | 年 | nián | harvest | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 356 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 357 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 358 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知有佛法僧三寶 |
| 359 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知有佛法僧三寶 |
| 360 | 2 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 因此便先後信奉火神 |
| 361 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 362 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 363 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 364 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 365 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 366 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 367 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 368 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼能夠得到福報呢 |
| 369 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能夠得到福報呢 |
| 370 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 371 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 羅閱祇國有一個人 |
| 372 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 羅閱祇國有一個人 |
| 373 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 羅閱祇國有一個人 |
| 374 | 2 | 人 | rén | everybody | 羅閱祇國有一個人 |
| 375 | 2 | 人 | rén | adult | 羅閱祇國有一個人 |
| 376 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 羅閱祇國有一個人 |
| 377 | 2 | 人 | rén | an upright person | 羅閱祇國有一個人 |
| 378 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 羅閱祇國有一個人 |
| 379 | 2 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今才能破除人生的迷暗 |
| 380 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 他聽說佛陀正在舍衛國弘化 |
| 381 | 2 | 都 | dōu | all | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 382 | 2 | 都 | dū | capital city | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 383 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 384 | 2 | 都 | dōu | all | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 385 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 386 | 2 | 都 | dū | Du | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 387 | 2 | 都 | dōu | already | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 388 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 389 | 2 | 都 | dū | to reside | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 390 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 391 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 你從前所信奉的都是妖邪鬼怪 |
| 392 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此經過了長久的奔波忙碌 |
| 393 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 弟子愚痴 |
| 394 | 2 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 弟子愚痴 |
| 395 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 弟子愚痴 |
| 396 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀又說了一首偈語 |
| 397 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀又說了一首偈語 |
| 398 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀又說了一首偈語 |
| 399 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀又說了一首偈語 |
| 400 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀又說了一首偈語 |
| 401 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀又說了一首偈語 |
| 402 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀又說了一首偈語 |
| 403 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀又說了一首偈語 |
| 404 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀又說了一首偈語 |
| 405 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀又說了一首偈語 |
| 406 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀又說了一首偈語 |
| 407 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不孝父母 |
| 408 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不孝父母 |
| 409 | 2 | 祈禱 | qídǎo | to pray | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 410 | 2 | 祈禱 | qídǎo | to pray for good fortune | 即使你的祈禱詞念得如山高 |
| 411 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 412 | 2 | 九 | jiǔ | many | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 413 | 2 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我曾經花了九年的時間事奉火神 |
| 414 | 2 | 火神 | huǒshén | God of Fire; Vulcan | 因此便先後信奉火神 |
| 415 | 2 | 火神 | huǒshén | Agni | 因此便先後信奉火神 |
| 416 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 色力壽而安 |
| 417 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 色力壽而安 |
| 418 | 2 | 而 | ér | you | 色力壽而安 |
| 419 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 色力壽而安 |
| 420 | 2 | 而 | ér | right away; then | 色力壽而安 |
| 421 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 色力壽而安 |
| 422 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 色力壽而安 |
| 423 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 色力壽而安 |
| 424 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 色力壽而安 |
| 425 | 2 | 而 | ér | so as to | 色力壽而安 |
| 426 | 2 | 而 | ér | only then | 色力壽而安 |
| 427 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 色力壽而安 |
| 428 | 2 | 而 | néng | can; able | 色力壽而安 |
| 429 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 色力壽而安 |
| 430 | 2 | 而 | ér | me | 色力壽而安 |
| 431 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 色力壽而安 |
| 432 | 2 | 而 | ér | possessive | 色力壽而安 |
| 433 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 向佛陀請教致富之道 |
| 434 | 2 | 向 | xiàng | direction | 向佛陀請教致富之道 |
| 435 | 2 | 向 | xiàng | to face | 向佛陀請教致富之道 |
| 436 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向佛陀請教致富之道 |
| 437 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 向佛陀請教致富之道 |
| 438 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 向佛陀請教致富之道 |
| 439 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 向佛陀請教致富之道 |
| 440 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請教致富之道 |
| 441 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向佛陀請教致富之道 |
| 442 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 向佛陀請教致富之道 |
| 443 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向佛陀請教致富之道 |
| 444 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向佛陀請教致富之道 |
| 445 | 2 | 向 | xiàng | always | 向佛陀請教致富之道 |
| 446 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向佛陀請教致富之道 |
| 447 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 向佛陀請教致富之道 |
| 448 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 向佛陀請教致富之道 |
| 449 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 向佛陀請教致富之道 |
| 450 | 2 | 向 | xiàng | echo | 向佛陀請教致富之道 |
| 451 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 向佛陀請教致富之道 |
| 452 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向佛陀請教致富之道 |
| 453 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 你的罪業卻深如江海 |
| 454 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 佛陀又說了一首偈語 |
| 455 | 2 | 遠 | yuǎn | far; distant | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 456 | 2 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 457 | 2 | 遠 | yuǎn | separated from | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 458 | 2 | 遠 | yuàn | estranged from | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 459 | 2 | 遠 | yuǎn | milkwort | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 460 | 2 | 遠 | yuǎn | long ago | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 461 | 2 | 遠 | yuǎn | long-range | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 462 | 2 | 遠 | yuǎn | a remote area | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 463 | 2 | 遠 | yuǎn | Yuan | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 464 | 2 | 遠 | yuàn | to leave | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 465 | 2 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 466 | 2 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 這樣離開福報就愈來愈遠了 |
| 467 | 2 | 於 | yú | in; at | 恐怕不久於人世 |
| 468 | 2 | 於 | yú | in; at | 恐怕不久於人世 |
| 469 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 恐怕不久於人世 |
| 470 | 2 | 於 | yú | to go; to | 恐怕不久於人世 |
| 471 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恐怕不久於人世 |
| 472 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恐怕不久於人世 |
| 473 | 2 | 於 | yú | from | 恐怕不久於人世 |
| 474 | 2 | 於 | yú | give | 恐怕不久於人世 |
| 475 | 2 | 於 | yú | oppposing | 恐怕不久於人世 |
| 476 | 2 | 於 | yú | and | 恐怕不久於人世 |
| 477 | 2 | 於 | yú | compared to | 恐怕不久於人世 |
| 478 | 2 | 於 | yú | by | 恐怕不久於人世 |
| 479 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 恐怕不久於人世 |
| 480 | 2 | 於 | yú | for | 恐怕不久於人世 |
| 481 | 2 | 於 | yú | Yu | 恐怕不久於人世 |
| 482 | 2 | 於 | wū | a crow | 恐怕不久於人世 |
| 483 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 恐怕不久於人世 |
| 484 | 2 | 得 | de | potential marker | 結果弄得神色憔悴 |
| 485 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 結果弄得神色憔悴 |
| 486 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 結果弄得神色憔悴 |
| 487 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 結果弄得神色憔悴 |
| 488 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 結果弄得神色憔悴 |
| 489 | 2 | 得 | dé | de | 結果弄得神色憔悴 |
| 490 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 結果弄得神色憔悴 |
| 491 | 2 | 得 | dé | to result in | 結果弄得神色憔悴 |
| 492 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 結果弄得神色憔悴 |
| 493 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 結果弄得神色憔悴 |
| 494 | 2 | 得 | dé | to be finished | 結果弄得神色憔悴 |
| 495 | 2 | 得 | de | result of degree | 結果弄得神色憔悴 |
| 496 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 結果弄得神色憔悴 |
| 497 | 2 | 得 | děi | satisfying | 結果弄得神色憔悴 |
| 498 | 2 | 得 | dé | to contract | 結果弄得神色憔悴 |
| 499 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 結果弄得神色憔悴 |
| 500 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 結果弄得神色憔悴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 福报 | 福報 | fúbào | a blessed reward |
| 四 | sì | four; catur | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 我 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 福 |
|
|
|
| 便 | biàn | then; atha | |
| 如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 火神 | 104 |
|
|
| 罗阅只 | 羅閱祇 | 76 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |