Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 7. Etiquette - 4. Etiquette for Communal Areas 柒、生活禮儀篇 四、共處的禮儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 infix potential marker 不嫉不疑
2 10 rén person; people; a human being 人活著不可能單獨存在
3 10 rén Kangxi radical 9 人活著不可能單獨存在
4 10 rén a kind of person 人活著不可能單獨存在
5 10 rén everybody 人活著不可能單獨存在
6 10 rén adult 人活著不可能單獨存在
7 10 rén somebody; others 人活著不可能單獨存在
8 10 rén an upright person 人活著不可能單獨存在
9 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人活著不可能單獨存在
10 8 yào to want; to wish for 做人要爭氣
11 8 yào to want 做人要爭氣
12 8 yāo a treaty 做人要爭氣
13 8 yào to request 做人要爭氣
14 8 yào essential points; crux 做人要爭氣
15 8 yāo waist 做人要爭氣
16 8 yāo to cinch 做人要爭氣
17 8 yāo waistband 做人要爭氣
18 8 yāo Yao 做人要爭氣
19 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 做人要爭氣
20 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 做人要爭氣
21 8 yāo to obstruct; to intercept 做人要爭氣
22 8 yāo to agree with 做人要爭氣
23 8 yāo to invite; to welcome 做人要爭氣
24 8 yào to summarize 做人要爭氣
25 8 yào essential; important 做人要爭氣
26 8 yào to desire 做人要爭氣
27 8 yào to demand 做人要爭氣
28 8 yào to need 做人要爭氣
29 8 yào should; must 做人要爭氣
30 8 yào might 做人要爭氣
31 7 néng can; able 自然能彼此融洽
32 7 néng ability; capacity 自然能彼此融洽
33 7 néng a mythical bear-like beast 自然能彼此融洽
34 7 néng energy 自然能彼此融洽
35 7 néng function; use 自然能彼此融洽
36 7 néng talent 自然能彼此融洽
37 7 néng expert at 自然能彼此融洽
38 7 néng to be in harmony 自然能彼此融洽
39 7 néng to tend to; to care for 自然能彼此融洽
40 7 néng to reach; to arrive at 自然能彼此融洽
41 7 néng to be able; śak 自然能彼此融洽
42 6 ya 山也空來水也空
43 6 yòng to use; to apply 用言語打擊別人
44 6 yòng Kangxi radical 101 用言語打擊別人
45 6 yòng to eat 用言語打擊別人
46 6 yòng to spend 用言語打擊別人
47 6 yòng expense 用言語打擊別人
48 6 yòng a use; usage 用言語打擊別人
49 6 yòng to need; must 用言語打擊別人
50 6 yòng useful; practical 用言語打擊別人
51 6 yòng to use up; to use all of something 用言語打擊別人
52 6 yòng to work (an animal) 用言語打擊別人
53 6 yòng to appoint 用言語打擊別人
54 6 yòng to administer; to manager 用言語打擊別人
55 6 yòng to control 用言語打擊別人
56 6 yòng to access 用言語打擊別人
57 6 yòng Yong 用言語打擊別人
58 6 yòng yong / function; application 用言語打擊別人
59 6 dào to arrive 所以每個人不論走到那裏
60 6 dào to go 所以每個人不論走到那裏
61 6 dào careful 所以每個人不論走到那裏
62 6 dào Dao 所以每個人不論走到那裏
63 6 dào approach; upagati 所以每個人不論走到那裏
64 6 to join together; together with; to accompany 每天都會和很多人來往
65 6 peace; harmony 每天都會和很多人來往
66 6 He 每天都會和很多人來往
67 6 harmonious [sound] 每天都會和很多人來往
68 6 gentle; amiable; acquiescent 每天都會和很多人來往
69 6 warm 每天都會和很多人來往
70 6 to harmonize; to make peace 每天都會和很多人來往
71 6 a transaction 每天都會和很多人來往
72 6 a bell on a chariot 每天都會和很多人來往
73 6 a musical instrument 每天都會和很多人來往
74 6 a military gate 每天都會和很多人來往
75 6 a coffin headboard 每天都會和很多人來往
76 6 a skilled worker 每天都會和很多人來往
77 6 compatible 每天都會和很多人來往
78 6 calm; peaceful 每天都會和很多人來往
79 6 to sing in accompaniment 每天都會和很多人來往
80 6 to write a matching poem 每天都會和很多人來往
81 6 harmony; gentleness 每天都會和很多人來往
82 6 venerable 每天都會和很多人來往
83 5 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 因此便互相責怪對方
84 5 gāo high; tall 世界宇宙有多高
85 5 gāo Kangxi radical 189 世界宇宙有多高
86 5 gāo height 世界宇宙有多高
87 5 gāo superior in level; degree; rate; grade 世界宇宙有多高
88 5 gāo high pitched; loud 世界宇宙有多高
89 5 gāo fine; good 世界宇宙有多高
90 5 gāo senior 世界宇宙有多高
91 5 gāo expensive 世界宇宙有多高
92 5 gāo Gao 世界宇宙有多高
93 5 gāo heights; an elevated place 世界宇宙有多高
94 5 gāo to be respected; to be eminent 世界宇宙有多高
95 5 gāo to respect 世界宇宙有多高
96 5 gāo height; samucchraya 世界宇宙有多高
97 5 gāo eminent; unnata 世界宇宙有多高
98 5 to give 我們應如何與人相處
99 5 to accompany 我們應如何與人相處
100 5 to particate in 我們應如何與人相處
101 5 of the same kind 我們應如何與人相處
102 5 to help 我們應如何與人相處
103 5 for 我們應如何與人相處
104 5 相處 xiāngchǔ to get along with each other 我們和大眾相處
105 4 所以 suǒyǐ that by which 所以每個人不論走到那裏
106 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以每個人不論走到那裏
107 4 眉毛 méimao eyebrow 眉毛
108 4 hěn disobey 每天都會和很多人來往
109 4 hěn a dispute 每天都會和很多人來往
110 4 hěn violent; cruel 每天都會和很多人來往
111 4 hěn very; atīva 每天都會和很多人來往
112 3 知道 zhīdào to know 一定要知道誰比我們長
113 3 知道 zhīdào Knowing 一定要知道誰比我們長
114 3 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 彼此尊重
115 3 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 彼此尊重
116 3 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 彼此尊重
117 3 尊重 zūnzhòng respect 彼此尊重
118 3 self 你喜歡我
119 3 [my] dear 你喜歡我
120 3 Wo 你喜歡我
121 3 self; atman; attan 你喜歡我
122 3 ga 你喜歡我
123 3 inside; interior 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
124 3 眼睛 yǎnjing eye 眼睛
125 3 退 tuì to retreat; to move back 我們就要退
126 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 我們就要退
127 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 我們就要退
128 3 退 tuì to quit; to withdraw 我們就要退
129 3 退 tuì to give back 我們就要退
130 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 我們就要退
131 3 退 tuì to recoil; to flinch 我們就要退
132 3 退 tuì to dismiss [from a job] 我們就要退
133 3 退 tuì obsolete 我們就要退
134 3 退 tuì to retire; to resign 我們就要退
135 3 退 tuì to shed; to cast off 我們就要退
136 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 我們就要退
137 3 capital city 如果人人都能對人不欺不凌
138 3 a city; a metropolis 如果人人都能對人不欺不凌
139 3 dōu all 如果人人都能對人不欺不凌
140 3 elegant; refined 如果人人都能對人不欺不凌
141 3 Du 如果人人都能對人不欺不凌
142 3 to establish a capital city 如果人人都能對人不欺不凌
143 3 to reside 如果人人都能對人不欺不凌
144 3 to total; to tally 如果人人都能對人不欺不凌
145 3 打擊 dǎjī to hit; to strike 不要用心思打擊別人
146 3 打擊 dǎjī to attack; to stiffle; to inhibit 不要用心思打擊別人
147 3 社會 shèhuì society 必須仰賴社會大眾
148 3 jìn to enter 對方進時
149 3 jìn to advance 對方進時
150 3 jìn diligence; perseverance 對方進時
151 3 天堂 tiāntáng heaven 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
152 3 天堂 tiāntáng paradise 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
153 3 天堂 tiāntáng a position on the forehead in fortune telling 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
154 3 天堂 tiāntáng Heaven 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
155 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 才能獲得人際關係的和諧呢
156 3 和諧 héxié Harmony 才能獲得人際關係的和諧呢
157 3 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 才能互相幫助
158 3 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 才能互相幫助
159 3 嘴巴 zuǐbā mouth 嘴巴在開會
160 3 to envy; to be jealous of 不嫉不疑
161 3 to hate 不嫉不疑
162 3 envious; īrṣyā 不嫉不疑
163 3 zuò to sit 知次第坐
164 3 zuò to ride 知次第坐
165 3 zuò to visit 知次第坐
166 3 zuò a seat 知次第坐
167 3 zuò to hold fast to; to stick to 知次第坐
168 3 zuò to be in a position 知次第坐
169 3 zuò to convict; to try 知次第坐
170 3 zuò to stay 知次第坐
171 3 zuò to kneel 知次第坐
172 3 zuò to violate 知次第坐
173 3 zuò to sit; niṣad 知次第坐
174 3 zhǎng to grow; to develop 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
175 3 cháng long 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
176 3 zhǎng Kangxi radical 168 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
177 3 zhàng extra; surplus; remainder 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
178 3 cháng length; distance 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
179 3 cháng distant 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
180 3 cháng tall 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
181 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
182 3 zhàng to be powerful and prosperous 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
183 3 cháng deep 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
184 3 cháng good aspects; strong points 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
185 3 cháng Chang 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
186 3 cháng speciality 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
187 3 zhǎng old 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
188 3 zhǎng to be born 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
189 3 zhǎng older; eldest; senior 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
190 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
191 3 zhǎng to be a leader 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
192 3 zhǎng Zhang 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
193 3 zhǎng to increase; to boost 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
194 3 zhǎng older; senior 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
195 3 cháng long 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
196 3 之間 zhījiān between; among 人我之間如果能夠不嫉不疑
197 3 to doubt; to disbelieve 不嫉不疑
198 3 to suspect; to wonder 不嫉不疑
199 3 puzzled 不嫉不疑
200 3 to hesitate 不嫉不疑
201 3 to fix; to determine 不嫉不疑
202 3 to copy; to immitate; to emulate 不嫉不疑
203 3 to be strange 不嫉不疑
204 3 to dread; to be scared 不嫉不疑
205 3 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不嫉不疑
206 3 人我 rénwǒ personality; human soul 人我之間如果能夠不嫉不疑
207 3 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人要爭氣
208 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有一首偈語說
209 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有一首偈語說
210 3 shuì to persuade 有一首偈語說
211 3 shuō to teach; to recite; to explain 有一首偈語說
212 3 shuō a doctrine; a theory 有一首偈語說
213 3 shuō to claim; to assert 有一首偈語說
214 3 shuō allocution 有一首偈語說
215 3 shuō to criticize; to scold 有一首偈語說
216 3 shuō to indicate; to refer to 有一首偈語說
217 3 shuō speach; vāda 有一首偈語說
218 3 shuō to speak; bhāṣate 有一首偈語說
219 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能獲得人際關係的和諧呢
220 3 liǎo to know; to understand 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
221 3 liǎo to understand; to know 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
222 3 liào to look afar from a high place 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
223 3 liǎo to complete 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
224 3 liǎo clever; intelligent 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
225 3 liǎo to know; jñāta 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
226 3 鼻子 bízi nose 鼻子
227 3 鼻子 bízǐ child 鼻子
228 3 to associate with; be near 一定要知道誰比我們長
229 3 to compare; to contrast 一定要知道誰比我們長
230 3 Kangxi radical 81 一定要知道誰比我們長
231 3 to gesture (with hands) 一定要知道誰比我們長
232 3 to make an analogy 一定要知道誰比我們長
233 3 an analogy 一定要知道誰比我們長
234 3 an example 一定要知道誰比我們長
235 3 chǐ foot 五呎高
236 2 鬥氣 dòuqì to have a grudge against 但不要鬥氣
237 2 進退 jìntuì to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety 我們進退動靜
238 2 不妄語 bù wàng yǔ Refrain from lying 不妄語
239 2 不妄語 bù wàng yǔ not lying 不妄語
240 2 huì can; be able to 會造成分裂
241 2 huì able to 會造成分裂
242 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會造成分裂
243 2 kuài to balance an account 會造成分裂
244 2 huì to assemble 會造成分裂
245 2 huì to meet 會造成分裂
246 2 huì a temple fair 會造成分裂
247 2 huì a religious assembly 會造成分裂
248 2 huì an association; a society 會造成分裂
249 2 huì a national or provincial capital 會造成分裂
250 2 huì an opportunity 會造成分裂
251 2 huì to understand 會造成分裂
252 2 huì to be familiar with; to know 會造成分裂
253 2 huì to be possible; to be likely 會造成分裂
254 2 huì to be good at 會造成分裂
255 2 huì a moment 會造成分裂
256 2 huì to happen to 會造成分裂
257 2 huì to pay 會造成分裂
258 2 huì a meeting place 會造成分裂
259 2 kuài the seam of a cap 會造成分裂
260 2 huì in accordance with 會造成分裂
261 2 huì imperial civil service examination 會造成分裂
262 2 huì to have sexual intercourse 會造成分裂
263 2 huì Hui 會造成分裂
264 2 huì combining; samsarga 會造成分裂
265 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 最後只好還是讓眉毛高居上位
266 2 ràng to transfer; to sell 最後只好還是讓眉毛高居上位
267 2 ràng Give Way 最後只好還是讓眉毛高居上位
268 2 謙恭 qiāngōng polite and modest 謙恭下意
269 2 謙恭 qiāngōng Modest and Respectful 謙恭下意
270 2 to go 便給鄰座的人搶去吃了
271 2 to remove; to wipe off; to eliminate 便給鄰座的人搶去吃了
272 2 to be distant 便給鄰座的人搶去吃了
273 2 to leave 便給鄰座的人搶去吃了
274 2 to play a part 便給鄰座的人搶去吃了
275 2 to abandon; to give up 便給鄰座的人搶去吃了
276 2 to die 便給鄰座的人搶去吃了
277 2 previous; past 便給鄰座的人搶去吃了
278 2 to send out; to issue; to drive away 便給鄰座的人搶去吃了
279 2 falling tone 便給鄰座的人搶去吃了
280 2 to lose 便給鄰座的人搶去吃了
281 2 Qu 便給鄰座的人搶去吃了
282 2 go; gati 便給鄰座的人搶去吃了
283 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 說得眉毛招架不住
284 2 děi to want to; to need to 說得眉毛招架不住
285 2 děi must; ought to 說得眉毛招架不住
286 2 de 說得眉毛招架不住
287 2 de infix potential marker 說得眉毛招架不住
288 2 to result in 說得眉毛招架不住
289 2 to be proper; to fit; to suit 說得眉毛招架不住
290 2 to be satisfied 說得眉毛招架不住
291 2 to be finished 說得眉毛招架不住
292 2 děi satisfying 說得眉毛招架不住
293 2 to contract 說得眉毛招架不住
294 2 to hear 說得眉毛招架不住
295 2 to have; there is 說得眉毛招架不住
296 2 marks time passed 說得眉毛招架不住
297 2 obtain; attain; prāpta 說得眉毛招架不住
298 2 地位 dìwèi position; status; place 你的地位很高
299 2 líng pure; virtuous 不欺不凌
300 2 líng pure; virtuous 不欺不凌
301 2 zài in; at 青山綠水依舊在
302 2 zài to exist; to be living 青山綠水依舊在
303 2 zài to consist of 青山綠水依舊在
304 2 zài to be at a post 青山綠水依舊在
305 2 zài in; bhū 青山綠水依舊在
306 2 利益 lìyì benefit; interest 掠取利益
307 2 利益 lìyì benefit 掠取利益
308 2 利益 lìyì benefit; upakara 掠取利益
309 2 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
310 2 to move; to shift; to remove 只好自願移到下面來
311 2 to change; to alter 只好自願移到下面來
312 2 to circulate a document 只好自願移到下面來
313 2 to transplant seedlings 只好自願移到下面來
314 2 to shake 只好自願移到下面來
315 2 to write 只好自願移到下面來
316 2 to donate; to give 只好自願移到下面來
317 2 Yi 只好自願移到下面來
318 2 to lead to envy 只好自願移到下面來
319 2 chǐ to lead to admiration 只好自願移到下面來
320 2 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 世界宇宙有多高
321 2 宇宙 yǔzhòu space and time 世界宇宙有多高
322 2 人相 rénxiāng the notion of a person 我們應如何與人相處
323 2 chǐ a ruler; a tape-measure 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
324 2 chǐ small 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
325 2 chǐ a drawing tool 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
326 2 chǐ handspan; vitasti 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
327 2 shí time; a point or period of time 對方進時
328 2 shí a season; a quarter of a year 對方進時
329 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 對方進時
330 2 shí fashionable 對方進時
331 2 shí fate; destiny; luck 對方進時
332 2 shí occasion; opportunity; chance 對方進時
333 2 shí tense 對方進時
334 2 shí particular; special 對方進時
335 2 shí to plant; to cultivate 對方進時
336 2 shí an era; a dynasty 對方進時
337 2 shí time [abstract] 對方進時
338 2 shí seasonal 對方進時
339 2 shí to wait upon 對方進時
340 2 shí hour 對方進時
341 2 shí appropriate; proper; timely 對方進時
342 2 shí Shi 對方進時
343 2 shí a present; currentlt 對方進時
344 2 shí time; kāla 對方進時
345 2 shí at that time; samaya 對方進時
346 2 嫉妒 jídù to envy; to be jealous 最怕的是彼此相互嫉妒
347 2 huán to go back; to turn around; to return 還要不騙人
348 2 huán to pay back; to give back 還要不騙人
349 2 huán to do in return 還要不騙人
350 2 huán Huan 還要不騙人
351 2 huán to revert 還要不騙人
352 2 huán to turn one's head; to look back 還要不騙人
353 2 huán to encircle 還要不騙人
354 2 xuán to rotate 還要不騙人
355 2 huán since 還要不騙人
356 2 zuì superior 最怕的是彼此相互嫉妒
357 2 zuì top place 最怕的是彼此相互嫉妒
358 2 zuì to assemble together 最怕的是彼此相互嫉妒
359 2 欺騙 qīpiàn to deceive; to cheat 不欺騙
360 2 low 所以我們必須要低一點頭
361 2 to lower; to drop down 所以我們必須要低一點頭
362 2 end 所以我們必須要低一點頭
363 2 to hang; to bend; to bow 所以我們必須要低一點頭
364 2 bow; avanāma 所以我們必須要低一點頭
365 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 才能獲得人際關係的和諧呢
366 2 jiā to press from either side; to sandwich 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
367 2 jiā on both sides of something 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
368 2 jiā to be near to 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
369 2 jiā to pick up with chopsticks 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
370 2 jiā to carry in secret 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
371 2 jiā a clip; tongs; a pincer 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
372 2 jiá a sword hilt 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
373 2 jiā to hold to; to cling to 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
374 2 jiā to insert between 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
375 2 jiá two layers; lining 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
376 2 jiá Jia 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
377 2 下面 xiàmiàn to boil noodles 只好自願移到下面來
378 2 下面 xiàmian lower side; below 只好自願移到下面來
379 2 下面 xiàmian next; the following 只好自願移到下面來
380 2 下面 xiàmian subordinates 只好自願移到下面來
381 2 必須 bìxū to have to; must 必須仰賴社會大眾
382 2 大家 dàjiā an influential family 必能受到大家的敬重
383 2 大家 dàjiā a great master 必能受到大家的敬重
384 2 大家 dàgū madam 必能受到大家的敬重
385 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 必能受到大家的敬重
386 2 qiǎng to plunder; to rob; to take by force 便給鄰座的人搶去吃了
387 2 qiǎng to graze [skin] 便給鄰座的人搶去吃了
388 2 qiǎng to grind [skin] 便給鄰座的人搶去吃了
389 2 qiāng to bump against 便給鄰座的人搶去吃了
390 2 qiāng to go against 便給鄰座的人搶去吃了
391 2 信用 xìnyòng credit 信用是做人的根本
392 2 信用 xìnyòng to entrust 信用是做人的根本
393 2 信用 xìnyòng to believe 信用是做人的根本
394 2 信用 xìnyòng the virtual of trustworthiness 信用是做人的根本
395 2 融洽 róngqià harmonious 自然能彼此融洽
396 2 kōng empty; void; hollow 山也空來水也空
397 2 kòng free time 山也空來水也空
398 2 kòng to empty; to clean out 山也空來水也空
399 2 kōng the sky; the air 山也空來水也空
400 2 kōng in vain; for nothing 山也空來水也空
401 2 kòng vacant; unoccupied 山也空來水也空
402 2 kòng empty space 山也空來水也空
403 2 kōng without substance 山也空來水也空
404 2 kōng to not have 山也空來水也空
405 2 kòng opportunity; chance 山也空來水也空
406 2 kōng vast and high 山也空來水也空
407 2 kōng impractical; ficticious 山也空來水也空
408 2 kòng blank 山也空來水也空
409 2 kòng expansive 山也空來水也空
410 2 kòng lacking 山也空來水也空
411 2 kōng plain; nothing else 山也空來水也空
412 2 kōng Emptiness 山也空來水也空
413 2 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 山也空來水也空
414 2 chù a place; location; a spot; a point 我們應如何與人相處
415 2 chǔ to reside; to live; to dwell 我們應如何與人相處
416 2 chù an office; a department; a bureau 我們應如何與人相處
417 2 chù a part; an aspect 我們應如何與人相處
418 2 chǔ to be in; to be in a position of 我們應如何與人相處
419 2 chǔ to get along with 我們應如何與人相處
420 2 chǔ to deal with; to manage 我們應如何與人相處
421 2 chǔ to punish; to sentence 我們應如何與人相處
422 2 chǔ to stop; to pause 我們應如何與人相處
423 2 chǔ to be associated with 我們應如何與人相處
424 2 chǔ to situate; to fix a place for 我們應如何與人相處
425 2 chǔ to occupy; to control 我們應如何與人相處
426 2 chù circumstances; situation 我們應如何與人相處
427 2 chù an occasion; a time 我們應如何與人相處
428 2 idea 謙恭下意
429 2 Italy (abbreviation) 謙恭下意
430 2 a wish; a desire; intention 謙恭下意
431 2 mood; feeling 謙恭下意
432 2 will; willpower; determination 謙恭下意
433 2 bearing; spirit 謙恭下意
434 2 to think of; to long for; to miss 謙恭下意
435 2 to anticipate; to expect 謙恭下意
436 2 to doubt; to suspect 謙恭下意
437 2 meaning 謙恭下意
438 2 a suggestion; a hint 謙恭下意
439 2 an understanding; a point of view 謙恭下意
440 2 Yi 謙恭下意
441 2 manas; mind; mentation 謙恭下意
442 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有信用的話
443 2 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不妄不騙
444 2 wàng irregular (behavior) 不妄不騙
445 2 wàng arrogant 不妄不騙
446 2 wàng falsely; mithyā 不妄不騙
447 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 必須仰賴社會大眾
448 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 必須仰賴社會大眾
449 2 大眾 dàzhòng Assembly 必須仰賴社會大眾
450 2 前面 qiánmiàn in front of; facing 部屬坐到前面也不行
451 2 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony; protocol 生活禮儀篇
452 2 方法 fāngfǎ method; way; means 用種種方法打擊別人
453 2 方法 fāngfǎ method of an object or interface 用種種方法打擊別人
454 2 說謊 shuō huǎng to tell a lie 你一次說謊
455 2 sān three 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
456 2 sān third 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
457 2 sān more than two 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
458 2 sān very few 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
459 2 sān San 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
460 2 sān three; tri 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
461 2 sān sa 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
462 2 便 biàn convenient; handy; easy 便給鄰座的人搶去吃了
463 2 便 biàn advantageous 便給鄰座的人搶去吃了
464 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便給鄰座的人搶去吃了
465 2 便 pián fat; obese 便給鄰座的人搶去吃了
466 2 便 biàn to make easy 便給鄰座的人搶去吃了
467 2 便 biàn an unearned advantage 便給鄰座的人搶去吃了
468 2 便 biàn ordinary; plain 便給鄰座的人搶去吃了
469 2 便 biàn in passing 便給鄰座的人搶去吃了
470 2 便 biàn informal 便給鄰座的人搶去吃了
471 2 便 biàn appropriate; suitable 便給鄰座的人搶去吃了
472 2 便 biàn an advantageous occasion 便給鄰座的人搶去吃了
473 2 便 biàn stool 便給鄰座的人搶去吃了
474 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便給鄰座的人搶去吃了
475 2 便 biàn proficient; skilled 便給鄰座的人搶去吃了
476 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便給鄰座的人搶去吃了
477 2 筷子 kuàizi chopsticks 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
478 2 must 必能受到大家的敬重
479 2 Bi 必能受到大家的敬重
480 2 chī to eat 便給鄰座的人搶去吃了
481 2 chī to suffer; to endure 便給鄰座的人搶去吃了
482 2 chī to inhale; ingest 便給鄰座的人搶去吃了
483 2 to stutter 便給鄰座的人搶去吃了
484 2 chī to capture a chess piece 便給鄰座的人搶去吃了
485 2 chī to engulf 便給鄰座的人搶去吃了
486 2 chī to sink 便給鄰座的人搶去吃了
487 2 chī to receive 便給鄰座的人搶去吃了
488 2 chī to expend 便給鄰座的人搶去吃了
489 2 laughing sound 便給鄰座的人搶去吃了
490 2 chī kha 便給鄰座的人搶去吃了
491 2 piàn to swindle; to cheat out of; to defraud 不妄不騙
492 2 cài vegetables 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
493 2 cài a dish of food 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
494 2 cài food; cuisine 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
495 2 cài disappointing 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
496 2 cài dish; food; śāka 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
497 2 five 五呎高
498 2 fifth musical note 五呎高
499 2 Wu 五呎高
500 2 the five elements 五呎高

Frequencies of all Words

Top 614

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 de possessive particle 共處的禮儀
2 24 de structural particle 共處的禮儀
3 24 de complement 共處的禮儀
4 24 de a substitute for something already referred to 共處的禮儀
5 15 not; no 不嫉不疑
6 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不嫉不疑
7 15 as a correlative 不嫉不疑
8 15 no (answering a question) 不嫉不疑
9 15 forms a negative adjective from a noun 不嫉不疑
10 15 at the end of a sentence to form a question 不嫉不疑
11 15 to form a yes or no question 不嫉不疑
12 15 infix potential marker 不嫉不疑
13 15 no; na 不嫉不疑
14 11 我們 wǒmen we 我們應如何與人相處
15 10 rén person; people; a human being 人活著不可能單獨存在
16 10 rén Kangxi radical 9 人活著不可能單獨存在
17 10 rén a kind of person 人活著不可能單獨存在
18 10 rén everybody 人活著不可能單獨存在
19 10 rén adult 人活著不可能單獨存在
20 10 rén somebody; others 人活著不可能單獨存在
21 10 rén an upright person 人活著不可能單獨存在
22 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人活著不可能單獨存在
23 8 yào to want; to wish for 做人要爭氣
24 8 yào if 做人要爭氣
25 8 yào to be about to; in the future 做人要爭氣
26 8 yào to want 做人要爭氣
27 8 yāo a treaty 做人要爭氣
28 8 yào to request 做人要爭氣
29 8 yào essential points; crux 做人要爭氣
30 8 yāo waist 做人要爭氣
31 8 yāo to cinch 做人要爭氣
32 8 yāo waistband 做人要爭氣
33 8 yāo Yao 做人要爭氣
34 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 做人要爭氣
35 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 做人要爭氣
36 8 yāo to obstruct; to intercept 做人要爭氣
37 8 yāo to agree with 做人要爭氣
38 8 yāo to invite; to welcome 做人要爭氣
39 8 yào to summarize 做人要爭氣
40 8 yào essential; important 做人要爭氣
41 8 yào to desire 做人要爭氣
42 8 yào to demand 做人要爭氣
43 8 yào to need 做人要爭氣
44 8 yào should; must 做人要爭氣
45 8 yào might 做人要爭氣
46 8 yào or 做人要爭氣
47 7 néng can; able 自然能彼此融洽
48 7 néng ability; capacity 自然能彼此融洽
49 7 néng a mythical bear-like beast 自然能彼此融洽
50 7 néng energy 自然能彼此融洽
51 7 néng function; use 自然能彼此融洽
52 7 néng may; should; permitted to 自然能彼此融洽
53 7 néng talent 自然能彼此融洽
54 7 néng expert at 自然能彼此融洽
55 7 néng to be in harmony 自然能彼此融洽
56 7 néng to tend to; to care for 自然能彼此融洽
57 7 néng to reach; to arrive at 自然能彼此融洽
58 7 néng as long as; only 自然能彼此融洽
59 7 néng even if 自然能彼此融洽
60 7 néng but 自然能彼此融洽
61 7 néng in this way 自然能彼此融洽
62 7 néng to be able; śak 自然能彼此融洽
63 7 別人 biérén other people; others 如何對待別人
64 7 you 你喜歡我
65 7 互相 hùxiāng each other; mutually 才能互相幫助
66 6 also; too 山也空來水也空
67 6 a final modal particle indicating certainy or decision 山也空來水也空
68 6 either 山也空來水也空
69 6 even 山也空來水也空
70 6 used to soften the tone 山也空來水也空
71 6 used for emphasis 山也空來水也空
72 6 used to mark contrast 山也空來水也空
73 6 used to mark compromise 山也空來水也空
74 6 ya 山也空來水也空
75 6 yòng to use; to apply 用言語打擊別人
76 6 yòng Kangxi radical 101 用言語打擊別人
77 6 yòng to eat 用言語打擊別人
78 6 yòng to spend 用言語打擊別人
79 6 yòng expense 用言語打擊別人
80 6 yòng a use; usage 用言語打擊別人
81 6 yòng to need; must 用言語打擊別人
82 6 yòng useful; practical 用言語打擊別人
83 6 yòng to use up; to use all of something 用言語打擊別人
84 6 yòng by means of; with 用言語打擊別人
85 6 yòng to work (an animal) 用言語打擊別人
86 6 yòng to appoint 用言語打擊別人
87 6 yòng to administer; to manager 用言語打擊別人
88 6 yòng to control 用言語打擊別人
89 6 yòng to access 用言語打擊別人
90 6 yòng Yong 用言語打擊別人
91 6 yòng yong / function; application 用言語打擊別人
92 6 dào to arrive 所以每個人不論走到那裏
93 6 dào arrive; receive 所以每個人不論走到那裏
94 6 dào to go 所以每個人不論走到那裏
95 6 dào careful 所以每個人不論走到那裏
96 6 dào Dao 所以每個人不論走到那裏
97 6 dào approach; upagati 所以每個人不論走到那裏
98 6 不要 búyào must not 但不要鬥氣
99 6 yǒu is; are; to exist 有一首偈語說
100 6 yǒu to have; to possess 有一首偈語說
101 6 yǒu indicates an estimate 有一首偈語說
102 6 yǒu indicates a large quantity 有一首偈語說
103 6 yǒu indicates an affirmative response 有一首偈語說
104 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一首偈語說
105 6 yǒu used to compare two things 有一首偈語說
106 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一首偈語說
107 6 yǒu used before the names of dynasties 有一首偈語說
108 6 yǒu a certain thing; what exists 有一首偈語說
109 6 yǒu multiple of ten and ... 有一首偈語說
110 6 yǒu abundant 有一首偈語說
111 6 yǒu purposeful 有一首偈語說
112 6 yǒu You 有一首偈語說
113 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一首偈語說
114 6 yǒu becoming; bhava 有一首偈語說
115 6 and 每天都會和很多人來往
116 6 to join together; together with; to accompany 每天都會和很多人來往
117 6 peace; harmony 每天都會和很多人來往
118 6 He 每天都會和很多人來往
119 6 harmonious [sound] 每天都會和很多人來往
120 6 gentle; amiable; acquiescent 每天都會和很多人來往
121 6 warm 每天都會和很多人來往
122 6 to harmonize; to make peace 每天都會和很多人來往
123 6 a transaction 每天都會和很多人來往
124 6 a bell on a chariot 每天都會和很多人來往
125 6 a musical instrument 每天都會和很多人來往
126 6 a military gate 每天都會和很多人來往
127 6 a coffin headboard 每天都會和很多人來往
128 6 a skilled worker 每天都會和很多人來往
129 6 compatible 每天都會和很多人來往
130 6 calm; peaceful 每天都會和很多人來往
131 6 to sing in accompaniment 每天都會和很多人來往
132 6 to write a matching poem 每天都會和很多人來往
133 6 Harmony 每天都會和很多人來往
134 6 harmony; gentleness 每天都會和很多人來往
135 6 venerable 每天都會和很多人來往
136 5 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 因此便互相責怪對方
137 5 gāo high; tall 世界宇宙有多高
138 5 gāo Kangxi radical 189 世界宇宙有多高
139 5 gāo height 世界宇宙有多高
140 5 gāo superior in level; degree; rate; grade 世界宇宙有多高
141 5 gāo high pitched; loud 世界宇宙有多高
142 5 gāo fine; good 世界宇宙有多高
143 5 gāo senior 世界宇宙有多高
144 5 gāo expensive 世界宇宙有多高
145 5 gāo Gao 世界宇宙有多高
146 5 gāo heights; an elevated place 世界宇宙有多高
147 5 gāo to be respected; to be eminent 世界宇宙有多高
148 5 gāo to respect 世界宇宙有多高
149 5 gāo height; samucchraya 世界宇宙有多高
150 5 gāo eminent; unnata 世界宇宙有多高
151 5 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
152 5 彼此 bǐcǐ each other; one another 最怕的是彼此相互嫉妒
153 5 彼此 bǐcǐ both similar 最怕的是彼此相互嫉妒
154 5 and 我們應如何與人相處
155 5 to give 我們應如何與人相處
156 5 together with 我們應如何與人相處
157 5 interrogative particle 我們應如何與人相處
158 5 to accompany 我們應如何與人相處
159 5 to particate in 我們應如何與人相處
160 5 of the same kind 我們應如何與人相處
161 5 to help 我們應如何與人相處
162 5 for 我們應如何與人相處
163 5 相處 xiāngchǔ to get along with each other 我們和大眾相處
164 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以每個人不論走到那裏
165 4 所以 suǒyǐ that by which 所以每個人不論走到那裏
166 4 所以 suǒyǐ how; why 所以每個人不論走到那裏
167 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以每個人不論走到那裏
168 4 眉毛 méimao eyebrow 眉毛
169 4 hěn very 每天都會和很多人來往
170 4 hěn disobey 每天都會和很多人來往
171 4 hěn a dispute 每天都會和很多人來往
172 4 hěn violent; cruel 每天都會和很多人來往
173 4 hěn very; atīva 每天都會和很多人來往
174 4 shì is; are; am; to be 最怕的是彼此相互嫉妒
175 4 shì is exactly 最怕的是彼此相互嫉妒
176 4 shì is suitable; is in contrast 最怕的是彼此相互嫉妒
177 4 shì this; that; those 最怕的是彼此相互嫉妒
178 4 shì really; certainly 最怕的是彼此相互嫉妒
179 4 shì correct; yes; affirmative 最怕的是彼此相互嫉妒
180 4 shì true 最怕的是彼此相互嫉妒
181 4 shì is; has; exists 最怕的是彼此相互嫉妒
182 4 shì used between repetitions of a word 最怕的是彼此相互嫉妒
183 4 shì a matter; an affair 最怕的是彼此相互嫉妒
184 4 shì Shi 最怕的是彼此相互嫉妒
185 4 shì is; bhū 最怕的是彼此相互嫉妒
186 4 shì this; idam 最怕的是彼此相互嫉妒
187 3 知道 zhīdào to know 一定要知道誰比我們長
188 3 知道 zhīdào Knowing 一定要知道誰比我們長
189 3 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 彼此尊重
190 3 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 彼此尊重
191 3 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 彼此尊重
192 3 尊重 zūnzhòng respect 彼此尊重
193 3 I; me; my 你喜歡我
194 3 self 你喜歡我
195 3 we; our 你喜歡我
196 3 [my] dear 你喜歡我
197 3 Wo 你喜歡我
198 3 self; atman; attan 你喜歡我
199 3 ga 你喜歡我
200 3 I; aham 你喜歡我
201 3 inside; interior 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
202 3 眼睛 yǎnjing eye 眼睛
203 3 退 tuì to retreat; to move back 我們就要退
204 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 我們就要退
205 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 我們就要退
206 3 退 tuì to quit; to withdraw 我們就要退
207 3 退 tuì to give back 我們就要退
208 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 我們就要退
209 3 退 tuì to recoil; to flinch 我們就要退
210 3 退 tuì to dismiss [from a job] 我們就要退
211 3 退 tuì obsolete 我們就要退
212 3 退 tuì to retire; to resign 我們就要退
213 3 退 tuì to shed; to cast off 我們就要退
214 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 我們就要退
215 3 dōu all 如果人人都能對人不欺不凌
216 3 capital city 如果人人都能對人不欺不凌
217 3 a city; a metropolis 如果人人都能對人不欺不凌
218 3 dōu all 如果人人都能對人不欺不凌
219 3 elegant; refined 如果人人都能對人不欺不凌
220 3 Du 如果人人都能對人不欺不凌
221 3 dōu already 如果人人都能對人不欺不凌
222 3 to establish a capital city 如果人人都能對人不欺不凌
223 3 to reside 如果人人都能對人不欺不凌
224 3 to total; to tally 如果人人都能對人不欺不凌
225 3 dōu all; sarva 如果人人都能對人不欺不凌
226 3 打擊 dǎjī to hit; to strike 不要用心思打擊別人
227 3 打擊 dǎjī to attack; to stiffle; to inhibit 不要用心思打擊別人
228 3 社會 shèhuì society 必須仰賴社會大眾
229 3 jìn to enter 對方進時
230 3 jìn to advance 對方進時
231 3 jìn diligence; perseverance 對方進時
232 3 天堂 tiāntáng heaven 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
233 3 天堂 tiāntáng paradise 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
234 3 天堂 tiāntáng a position on the forehead in fortune telling 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
235 3 天堂 tiāntáng Heaven 有一個趣談指出天堂和地獄的不同
236 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 才能獲得人際關係的和諧呢
237 3 和諧 héxié Harmony 才能獲得人際關係的和諧呢
238 3 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 才能互相幫助
239 3 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 才能互相幫助
240 3 嘴巴 zuǐbā mouth 嘴巴在開會
241 3 to envy; to be jealous of 不嫉不疑
242 3 to hate 不嫉不疑
243 3 envious; īrṣyā 不嫉不疑
244 3 zuò to sit 知次第坐
245 3 zuò to ride 知次第坐
246 3 zuò to visit 知次第坐
247 3 zuò a seat 知次第坐
248 3 zuò to hold fast to; to stick to 知次第坐
249 3 zuò to be in a position 知次第坐
250 3 zuò because; for 知次第坐
251 3 zuò to convict; to try 知次第坐
252 3 zuò to stay 知次第坐
253 3 zuò to kneel 知次第坐
254 3 zuò to violate 知次第坐
255 3 zuò to sit; niṣad 知次第坐
256 3 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 人我之間如果能夠不嫉不疑
257 3 shéi who; whoever 一定要知道誰比我們長
258 3 shéi who (forming a question) 一定要知道誰比我們長
259 3 shéi don't tell me ... 一定要知道誰比我們長
260 3 shéi who; kaḥ 一定要知道誰比我們長
261 3 zhǎng director; chief; head; elder 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
262 3 zhǎng to grow; to develop 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
263 3 cháng long 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
264 3 zhǎng Kangxi radical 168 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
265 3 zhàng extra; surplus; remainder 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
266 3 cháng length; distance 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
267 3 cháng distant 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
268 3 cháng tall 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
269 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
270 3 zhàng to be powerful and prosperous 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
271 3 cháng deep 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
272 3 cháng good aspects; strong points 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
273 3 cháng Chang 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
274 3 cháng forever; eternal; always; permanent 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
275 3 cháng eternally 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
276 3 cháng speciality 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
277 3 zhǎng old 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
278 3 zhǎng to be born 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
279 3 zhǎng older; eldest; senior 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
280 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
281 3 zhǎng to be a leader 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
282 3 zhǎng Zhang 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
283 3 zhǎng to increase; to boost 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
284 3 zhǎng older; senior 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
285 3 cháng long 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
286 3 之間 zhījiān between; among 人我之間如果能夠不嫉不疑
287 3 to doubt; to disbelieve 不嫉不疑
288 3 to suspect; to wonder 不嫉不疑
289 3 puzzled 不嫉不疑
290 3 to seem like 不嫉不疑
291 3 to hesitate 不嫉不疑
292 3 to fix; to determine 不嫉不疑
293 3 to copy; to immitate; to emulate 不嫉不疑
294 3 to be strange 不嫉不疑
295 3 to dread; to be scared 不嫉不疑
296 3 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不嫉不疑
297 3 人我 rénwǒ personality; human soul 人我之間如果能夠不嫉不疑
298 3 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人要爭氣
299 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有一首偈語說
300 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有一首偈語說
301 3 shuì to persuade 有一首偈語說
302 3 shuō to teach; to recite; to explain 有一首偈語說
303 3 shuō a doctrine; a theory 有一首偈語說
304 3 shuō to claim; to assert 有一首偈語說
305 3 shuō allocution 有一首偈語說
306 3 shuō to criticize; to scold 有一首偈語說
307 3 shuō to indicate; to refer to 有一首偈語說
308 3 shuō speach; vāda 有一首偈語說
309 3 shuō to speak; bhāṣate 有一首偈語說
310 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能獲得人際關係的和諧呢
311 3 le completion of an action 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
312 3 liǎo to know; to understand 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
313 3 liǎo to understand; to know 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
314 3 liào to look afar from a high place 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
315 3 le modal particle 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
316 3 le particle used in certain fixed expressions 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
317 3 liǎo to complete 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
318 3 liǎo completely 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
319 3 liǎo clever; intelligent 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
320 3 liǎo to know; jñāta 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
321 3 鼻子 bízi nose 鼻子
322 3 鼻子 bízǐ child 鼻子
323 3 to associate with; be near 一定要知道誰比我們長
324 3 to compare; to contrast 一定要知道誰比我們長
325 3 used for comparison 一定要知道誰比我們長
326 3 Kangxi radical 81 一定要知道誰比我們長
327 3 by the time that; when 一定要知道誰比我們長
328 3 to gesture (with hands) 一定要知道誰比我們長
329 3 to make an analogy 一定要知道誰比我們長
330 3 an analogy 一定要知道誰比我們長
331 3 an example 一定要知道誰比我們長
332 3 chǐ foot 五呎高
333 2 鬥氣 dòuqì to have a grudge against 但不要鬥氣
334 2 進退 jìntuì to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety 我們進退動靜
335 2 不妄語 bù wàng yǔ Refrain from lying 不妄語
336 2 不妄語 bù wàng yǔ not lying 不妄語
337 2 huì can; be able to 會造成分裂
338 2 huì able to 會造成分裂
339 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會造成分裂
340 2 kuài to balance an account 會造成分裂
341 2 huì to assemble 會造成分裂
342 2 huì to meet 會造成分裂
343 2 huì a temple fair 會造成分裂
344 2 huì a religious assembly 會造成分裂
345 2 huì an association; a society 會造成分裂
346 2 huì a national or provincial capital 會造成分裂
347 2 huì an opportunity 會造成分裂
348 2 huì to understand 會造成分裂
349 2 huì to be familiar with; to know 會造成分裂
350 2 huì to be possible; to be likely 會造成分裂
351 2 huì to be good at 會造成分裂
352 2 huì a moment 會造成分裂
353 2 huì to happen to 會造成分裂
354 2 huì to pay 會造成分裂
355 2 huì a meeting place 會造成分裂
356 2 kuài the seam of a cap 會造成分裂
357 2 huì in accordance with 會造成分裂
358 2 huì imperial civil service examination 會造成分裂
359 2 huì to have sexual intercourse 會造成分裂
360 2 huì Hui 會造成分裂
361 2 huì combining; samsarga 會造成分裂
362 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 最後只好還是讓眉毛高居上位
363 2 ràng by 最後只好還是讓眉毛高居上位
364 2 ràng to transfer; to sell 最後只好還是讓眉毛高居上位
365 2 ràng Give Way 最後只好還是讓眉毛高居上位
366 2 謙恭 qiāngōng polite and modest 謙恭下意
367 2 謙恭 qiāngōng Modest and Respectful 謙恭下意
368 2 to go 便給鄰座的人搶去吃了
369 2 to remove; to wipe off; to eliminate 便給鄰座的人搶去吃了
370 2 to be distant 便給鄰座的人搶去吃了
371 2 to leave 便給鄰座的人搶去吃了
372 2 to play a part 便給鄰座的人搶去吃了
373 2 to abandon; to give up 便給鄰座的人搶去吃了
374 2 to die 便給鄰座的人搶去吃了
375 2 previous; past 便給鄰座的人搶去吃了
376 2 to send out; to issue; to drive away 便給鄰座的人搶去吃了
377 2 expresses a tendency 便給鄰座的人搶去吃了
378 2 falling tone 便給鄰座的人搶去吃了
379 2 to lose 便給鄰座的人搶去吃了
380 2 Qu 便給鄰座的人搶去吃了
381 2 go; gati 便給鄰座的人搶去吃了
382 2 de potential marker 說得眉毛招架不住
383 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 說得眉毛招架不住
384 2 děi must; ought to 說得眉毛招架不住
385 2 děi to want to; to need to 說得眉毛招架不住
386 2 děi must; ought to 說得眉毛招架不住
387 2 de 說得眉毛招架不住
388 2 de infix potential marker 說得眉毛招架不住
389 2 to result in 說得眉毛招架不住
390 2 to be proper; to fit; to suit 說得眉毛招架不住
391 2 to be satisfied 說得眉毛招架不住
392 2 to be finished 說得眉毛招架不住
393 2 de result of degree 說得眉毛招架不住
394 2 de marks completion of an action 說得眉毛招架不住
395 2 děi satisfying 說得眉毛招架不住
396 2 to contract 說得眉毛招架不住
397 2 marks permission or possibility 說得眉毛招架不住
398 2 expressing frustration 說得眉毛招架不住
399 2 to hear 說得眉毛招架不住
400 2 to have; there is 說得眉毛招架不住
401 2 marks time passed 說得眉毛招架不住
402 2 obtain; attain; prāpta 說得眉毛招架不住
403 2 地位 dìwèi position; status; place 你的地位很高
404 2 líng pure; virtuous 不欺不凌
405 2 líng pure; virtuous 不欺不凌
406 2 zài in; at 青山綠水依舊在
407 2 zài at 青山綠水依舊在
408 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 青山綠水依舊在
409 2 zài to exist; to be living 青山綠水依舊在
410 2 zài to consist of 青山綠水依舊在
411 2 zài to be at a post 青山綠水依舊在
412 2 zài in; bhū 青山綠水依舊在
413 2 利益 lìyì benefit; interest 掠取利益
414 2 利益 lìyì benefit 掠取利益
415 2 利益 lìyì benefit; upakara 掠取利益
416 2 只好 zhǐhǎo without any better option; to have to 只好自願移到下面來
417 2 只好 zhǐhǎo just right 只好自願移到下面來
418 2 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
419 2 那裏 nàlǐ there; that place 所以每個人不論走到那裏
420 2 to move; to shift; to remove 只好自願移到下面來
421 2 to change; to alter 只好自願移到下面來
422 2 to circulate a document 只好自願移到下面來
423 2 to transplant seedlings 只好自願移到下面來
424 2 to shake 只好自願移到下面來
425 2 to write 只好自願移到下面來
426 2 to donate; to give 只好自願移到下面來
427 2 Yi 只好自願移到下面來
428 2 to lead to envy 只好自願移到下面來
429 2 chǐ to lead to admiration 只好自願移到下面來
430 2 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 世界宇宙有多高
431 2 宇宙 yǔzhòu space and time 世界宇宙有多高
432 2 人相 rénxiāng the notion of a person 我們應如何與人相處
433 2 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
434 2 chǐ a ruler; a tape-measure 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
435 2 chǐ small 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
436 2 chǐ a drawing tool 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
437 2 chǐ handspan; vitasti 地獄的人吃飯用的筷子有三尺長
438 2 shí time; a point or period of time 對方進時
439 2 shí a season; a quarter of a year 對方進時
440 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 對方進時
441 2 shí at that time 對方進時
442 2 shí fashionable 對方進時
443 2 shí fate; destiny; luck 對方進時
444 2 shí occasion; opportunity; chance 對方進時
445 2 shí tense 對方進時
446 2 shí particular; special 對方進時
447 2 shí to plant; to cultivate 對方進時
448 2 shí hour (measure word) 對方進時
449 2 shí an era; a dynasty 對方進時
450 2 shí time [abstract] 對方進時
451 2 shí seasonal 對方進時
452 2 shí frequently; often 對方進時
453 2 shí occasionally; sometimes 對方進時
454 2 shí on time 對方進時
455 2 shí this; that 對方進時
456 2 shí to wait upon 對方進時
457 2 shí hour 對方進時
458 2 shí appropriate; proper; timely 對方進時
459 2 shí Shi 對方進時
460 2 shí a present; currentlt 對方進時
461 2 shí time; kāla 對方進時
462 2 shí at that time; samaya 對方進時
463 2 嫉妒 jídù to envy; to be jealous 最怕的是彼此相互嫉妒
464 2 hái also; in addition; more 還要不騙人
465 2 huán to go back; to turn around; to return 還要不騙人
466 2 huán to pay back; to give back 還要不騙人
467 2 hái yet; still 還要不騙人
468 2 hái still more; even more 還要不騙人
469 2 hái fairly 還要不騙人
470 2 huán to do in return 還要不騙人
471 2 huán Huan 還要不騙人
472 2 huán to revert 還要不騙人
473 2 huán to turn one's head; to look back 還要不騙人
474 2 huán to encircle 還要不騙人
475 2 xuán to rotate 還要不騙人
476 2 huán since 還要不騙人
477 2 hái however 還要不騙人
478 2 hái already 還要不騙人
479 2 hái already 還要不騙人
480 2 hái or 還要不騙人
481 2 zuì most; extremely; exceedingly 最怕的是彼此相互嫉妒
482 2 zuì superior 最怕的是彼此相互嫉妒
483 2 zuì top place 最怕的是彼此相互嫉妒
484 2 zuì in sum; altogether 最怕的是彼此相互嫉妒
485 2 zuì to assemble together 最怕的是彼此相互嫉妒
486 2 欺騙 qīpiàn to deceive; to cheat 不欺騙
487 2 如何 rúhé how; what way; what 我們應如何與人相處
488 2 low 所以我們必須要低一點頭
489 2 to lower; to drop down 所以我們必須要低一點頭
490 2 end 所以我們必須要低一點頭
491 2 to hang; to bend; to bow 所以我們必須要低一點頭
492 2 bow; avanāma 所以我們必須要低一點頭
493 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 才能獲得人際關係的和諧呢
494 2 jiā to press from either side; to sandwich 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
495 2 jiā on both sides of something 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
496 2 jiā to be near to 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
497 2 jiā to pick up with chopsticks 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
498 2 jiā to carry in secret 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
499 2 jiā a clip; tongs; a pincer 夾了菜還來不及送到自己嘴裏
500 2 jiá a sword hilt 夾了菜還來不及送到自己嘴裏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
ya
yòng yong / function; application
dào approach; upagati
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
  1. gāo
  2. gāo
  1. height; samucchraya
  2. eminent; unnata
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
变现 變現 98 to conjure
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
瞋恨 99 to be angry; to hate
偈语 偈語 106 the words of a chant
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄语 妄語 119 Lying
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word