Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Visiting Enterprises 佛教的參訪事業

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 參訪 cānfǎng delegation 佛教的參訪事業
2 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
3 21 禪師 Chán Shī Chan master 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
4 17 one 是一項很重要的修行
5 17 Kangxi radical 1 是一項很重要的修行
6 17 pure; concentrated 是一項很重要的修行
7 17 first 是一項很重要的修行
8 17 the same 是一項很重要的修行
9 17 sole; single 是一項很重要的修行
10 17 a very small amount 是一項很重要的修行
11 17 Yi 是一項很重要的修行
12 17 other 是一項很重要的修行
13 17 to unify 是一項很重要的修行
14 17 accidentally; coincidentally 是一項很重要的修行
15 17 abruptly; suddenly 是一項很重要的修行
16 17 one; eka 是一項很重要的修行
17 17 zài in; at 在禪宗公案中
18 17 zài to exist; to be living 在禪宗公案中
19 17 zài to consist of 在禪宗公案中
20 17 zài to be at a post 在禪宗公案中
21 17 zài in; bhū 在禪宗公案中
22 16 liǎo to know; to understand 即開啟了佛教尋師訪道的典範
23 16 liǎo to understand; to know 即開啟了佛教尋師訪道的典範
24 16 liào to look afar from a high place 即開啟了佛教尋師訪道的典範
25 16 liǎo to complete 即開啟了佛教尋師訪道的典範
26 16 liǎo clever; intelligent 即開啟了佛教尋師訪道的典範
27 16 liǎo to know; jñāta 即開啟了佛教尋師訪道的典範
28 15 ér Kangxi radical 126 則孤陋而寡聞
29 15 ér as if; to seem like 則孤陋而寡聞
30 15 néng can; able 則孤陋而寡聞
31 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則孤陋而寡聞
32 15 ér to arrive; up to 則孤陋而寡聞
33 13 dào way; road; path 即開啟了佛教尋師訪道的典範
34 13 dào principle; a moral; morality 即開啟了佛教尋師訪道的典範
35 13 dào Tao; the Way 即開啟了佛教尋師訪道的典範
36 13 dào to say; to speak; to talk 即開啟了佛教尋師訪道的典範
37 13 dào to think 即開啟了佛教尋師訪道的典範
38 13 dào circuit; a province 即開啟了佛教尋師訪道的典範
39 13 dào a course; a channel 即開啟了佛教尋師訪道的典範
40 13 dào a method; a way of doing something 即開啟了佛教尋師訪道的典範
41 13 dào a doctrine 即開啟了佛教尋師訪道的典範
42 13 dào Taoism; Daoism 即開啟了佛教尋師訪道的典範
43 13 dào a skill 即開啟了佛教尋師訪道的典範
44 13 dào a sect 即開啟了佛教尋師訪道的典範
45 13 dào a line 即開啟了佛教尋師訪道的典範
46 13 dào Way 即開啟了佛教尋師訪道的典範
47 13 dào way; path; marga 即開啟了佛教尋師訪道的典範
48 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
49 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
50 12 shuì to persuade 古人說
51 12 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
52 12 shuō a doctrine; a theory 古人說
53 12 shuō to claim; to assert 古人說
54 12 shuō allocution 古人說
55 12 shuō to criticize; to scold 古人說
56 12 shuō to indicate; to refer to 古人說
57 12 shuō speach; vāda 古人說
58 12 shuō to speak; bhāṣate 古人說
59 12 ya 也可看出禪門對參訪的重視
60 12 capital city 都是有名的實例
61 12 a city; a metropolis 都是有名的實例
62 12 dōu all 都是有名的實例
63 12 elegant; refined 都是有名的實例
64 12 Du 都是有名的實例
65 12 to establish a capital city 都是有名的實例
66 12 to reside 都是有名的實例
67 12 to total; to tally 都是有名的實例
68 11 cān to take part in; to participate 例如善財童子歷參五十三位善知識
69 11 shēn ginseng 例如善財童子歷參五十三位善知識
70 11 sān three 例如善財童子歷參五十三位善知識
71 11 shēn to intervene 例如善財童子歷參五十三位善知識
72 11 cān to mix; to blend 例如善財童子歷參五十三位善知識
73 11 cān to call on a superior; to visit 例如善財童子歷參五十三位善知識
74 11 cān to accuse of misconduct 例如善財童子歷參五十三位善知識
75 11 cān to investigate 例如善財童子歷參五十三位善知識
76 11 cēn uneven; jagged; crisscrossed 例如善財童子歷參五十三位善知識
77 11 shēn Shen 例如善財童子歷參五十三位善知識
78 11 cān to assist with 例如善財童子歷參五十三位善知識
79 11 cān to arrange 例如善財童子歷參五十三位善知識
80 11 cān to even up 例如善財童子歷參五十三位善知識
81 11 cān to extend to an equal level 例如善財童子歷參五十三位善知識
82 11 cān to consult 例如善財童子歷參五十三位善知識
83 11 cān Inquire 例如善財童子歷參五十三位善知識
84 11 cān ginger; ārdrā 例如善財童子歷參五十三位善知識
85 11 cān assembly; worship on the four fives 例如善財童子歷參五十三位善知識
86 11 dào to arrive 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
87 11 dào to go 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
88 11 dào careful 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
89 11 dào Dao 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
90 11 dào approach; upagati 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
91 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教的參訪事業
92 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的參訪事業
93 10 to use; to grasp 以臻知行合一
94 10 to rely on 以臻知行合一
95 10 to regard 以臻知行合一
96 10 to be able to 以臻知行合一
97 10 to order; to command 以臻知行合一
98 10 used after a verb 以臻知行合一
99 10 a reason; a cause 以臻知行合一
100 10 Israel 以臻知行合一
101 10 Yi 以臻知行合一
102 10 use; yogena 以臻知行合一
103 10 shī teacher 訪師學道
104 10 shī multitude 訪師學道
105 10 shī a host; a leader 訪師學道
106 10 shī an expert 訪師學道
107 10 shī an example; a model 訪師學道
108 10 shī master 訪師學道
109 10 shī a capital city; a well protected place 訪師學道
110 10 shī Shi 訪師學道
111 10 shī to imitate 訪師學道
112 10 shī troops 訪師學道
113 10 shī shi 訪師學道
114 10 shī an army division 訪師學道
115 10 shī the 7th hexagram 訪師學道
116 10 shī a lion 訪師學道
117 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 訪師學道
118 10 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
119 10 wéi to act as; to serve 不能以旅遊為目的
120 10 wéi to change into; to become 不能以旅遊為目的
121 10 wéi to be; is 不能以旅遊為目的
122 10 wéi to do 不能以旅遊為目的
123 10 wèi to support; to help 不能以旅遊為目的
124 10 wéi to govern 不能以旅遊為目的
125 9 to go 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
126 9 to remove; to wipe off; to eliminate 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
127 9 to be distant 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
128 9 to leave 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
129 9 to play a part 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
130 9 to abandon; to give up 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
131 9 to die 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
132 9 previous; past 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
133 9 to send out; to issue; to drive away 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
134 9 falling tone 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
135 9 to lose 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
136 9 Qu 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
137 9 go; gati 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
138 9 to give 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
139 9 to accompany 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
140 9 to particate in 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
141 9 of the same kind 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
142 9 to help 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
143 9 for 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
144 9 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
145 8 參學 cānxué travel and learn 藉著出外旅遊參學
146 8 參學 cānxué to be a visiting monastic; to study 藉著出外旅遊參學
147 8 xià bottom 教下
148 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 教下
149 8 xià to announce 教下
150 8 xià to do 教下
151 8 xià to withdraw; to leave; to exit 教下
152 8 xià the lower class; a member of the lower class 教下
153 8 xià inside 教下
154 8 xià an aspect 教下
155 8 xià a certain time 教下
156 8 xià to capture; to take 教下
157 8 xià to put in 教下
158 8 xià to enter 教下
159 8 xià to eliminate; to remove; to get off 教下
160 8 xià to finish work or school 教下
161 8 xià to go 教下
162 8 xià to scorn; to look down on 教下
163 8 xià to modestly decline 教下
164 8 xià to produce 教下
165 8 xià to stay at; to lodge at 教下
166 8 xià to decide 教下
167 8 xià to be less than 教下
168 8 xià humble; lowly 教下
169 8 xià below; adhara 教下
170 8 xià lower; inferior; hina 教下
171 8 chēng to call; to address
172 8 chèn to suit; to match; to suit
173 8 chēng to say; to describe
174 8 chēng to weigh
175 8 chèng to weigh
176 8 chēng to praise; to commend
177 8 chēng to name; to designate
178 8 chēng a name; an appellation
179 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself
180 8 chēng to raise; to lift up
181 8 chèn to pretend
182 8 chēng to consider; to evaluate
183 8 chēng to bow to; to defer to
184 8 chèng scales
185 8 chèng a standard weight
186 8 chēng reputation
187 8 chèng a steelyard
188 8 意思 yìsi idea; intention 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
189 8 意思 yìsi meaning 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
190 8 意思 yìsi emotional appeal; interest 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
191 8 意思 yìsi friendship 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
192 8 意思 yìsi sincerity 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
193 8 fǎng to visit 訪師學道
194 8 fǎng to visit 訪師學道
195 8 self 如何是父母未生我以前的本來面目
196 8 [my] dear 如何是父母未生我以前的本來面目
197 8 Wo 如何是父母未生我以前的本來面目
198 8 self; atman; attan 如何是父母未生我以前的本來面目
199 8 ga 如何是父母未生我以前的本來面目
200 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 參究佛法玄旨的人
201 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 參究佛法玄旨的人
202 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 參究佛法玄旨的人
203 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 參究佛法玄旨的人
204 7 to go; to 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
205 7 to rely on; to depend on 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
206 7 Yu 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
207 7 a crow 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
208 7 zhōng middle 在禪宗公案中
209 7 zhōng medium; medium sized 在禪宗公案中
210 7 zhōng China 在禪宗公案中
211 7 zhòng to hit the mark 在禪宗公案中
212 7 zhōng midday 在禪宗公案中
213 7 zhōng inside 在禪宗公案中
214 7 zhōng during 在禪宗公案中
215 7 zhōng Zhong 在禪宗公案中
216 7 zhōng intermediary 在禪宗公案中
217 7 zhōng half 在禪宗公案中
218 7 zhòng to reach; to attain 在禪宗公案中
219 7 zhòng to suffer; to infect 在禪宗公案中
220 7 zhòng to obtain 在禪宗公案中
221 7 zhòng to pass an exam 在禪宗公案中
222 7 zhōng middle 在禪宗公案中
223 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 自古以來佛教就認為
224 7 jiù to assume 自古以來佛教就認為
225 7 jiù to receive; to suffer 自古以來佛教就認為
226 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自古以來佛教就認為
227 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 自古以來佛教就認為
228 7 jiù to accomplish 自古以來佛教就認為
229 7 jiù to go with 自古以來佛教就認為
230 7 jiù to die 自古以來佛教就認為
231 7 xún to search; to look for; to seek 即開啟了佛教尋師訪道的典範
232 7 xún to investigate; to study; to research 即開啟了佛教尋師訪道的典範
233 7 xún to pursue 即開啟了佛教尋師訪道的典範
234 7 xún to supress with armed forces 即開啟了佛教尋師訪道的典範
235 7 xún Xun 即開啟了佛教尋師訪道的典範
236 7 xún to continue 即開啟了佛教尋師訪道的典範
237 7 xún to climb 即開啟了佛教尋師訪道的典範
238 7 xún to put something to use; to make use of 即開啟了佛教尋師訪道的典範
239 7 xún to reaffirm; to reiterate 即開啟了佛教尋師訪道的典範
240 7 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 即開啟了佛教尋師訪道的典範
241 7 大師 dàshī great master; grand master 唐朝玄奘大師到印度留學
242 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 唐朝玄奘大師到印度留學
243 7 大師 dàshī venerable master 唐朝玄奘大師到印度留學
244 7 yào to want; to wish for 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
245 7 yào to want 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
246 7 yāo a treaty 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
247 7 yào to request 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
248 7 yào essential points; crux 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
249 7 yāo waist 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
250 7 yāo to cinch 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
251 7 yāo waistband 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
252 7 yāo Yao 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
253 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
254 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
255 7 yāo to obstruct; to intercept 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
256 7 yāo to agree with 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
257 7 yāo to invite; to welcome 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
258 7 yào to summarize 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
259 7 yào essential; important 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
260 7 yào to desire 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
261 7 yào to demand 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
262 7 yào to need 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
263 7 yào should; must 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
264 7 yào might 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
265 7 zhī to go 甚至由其參學的名相用語之多
266 7 zhī to arrive; to go 甚至由其參學的名相用語之多
267 7 zhī is 甚至由其參學的名相用語之多
268 7 zhī to use 甚至由其參學的名相用語之多
269 7 zhī Zhi 甚至由其參學的名相用語之多
270 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說各宗各派均有
271 7 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說各宗各派均有
272 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說各宗各派均有
273 7 可以 kěyǐ good 可以說各宗各派均有
274 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 參訪就是
275 7 就是 jiùshì agree 參訪就是
276 6 shàng top; a high position 來自課堂上老師的傳授之外
277 6 shang top; the position on or above something 來自課堂上老師的傳授之外
278 6 shàng to go up; to go forward 來自課堂上老師的傳授之外
279 6 shàng shang 來自課堂上老師的傳授之外
280 6 shàng previous; last 來自課堂上老師的傳授之外
281 6 shàng high; higher 來自課堂上老師的傳授之外
282 6 shàng advanced 來自課堂上老師的傳授之外
283 6 shàng a monarch; a sovereign 來自課堂上老師的傳授之外
284 6 shàng time 來自課堂上老師的傳授之外
285 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 來自課堂上老師的傳授之外
286 6 shàng far 來自課堂上老師的傳授之外
287 6 shàng big; as big as 來自課堂上老師的傳授之外
288 6 shàng abundant; plentiful 來自課堂上老師的傳授之外
289 6 shàng to report 來自課堂上老師的傳授之外
290 6 shàng to offer 來自課堂上老師的傳授之外
291 6 shàng to go on stage 來自課堂上老師的傳授之外
292 6 shàng to take office; to assume a post 來自課堂上老師的傳授之外
293 6 shàng to install; to erect 來自課堂上老師的傳授之外
294 6 shàng to suffer; to sustain 來自課堂上老師的傳授之外
295 6 shàng to burn 來自課堂上老師的傳授之外
296 6 shàng to remember 來自課堂上老師的傳授之外
297 6 shàng to add 來自課堂上老師的傳授之外
298 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 來自課堂上老師的傳授之外
299 6 shàng to meet 來自課堂上老師的傳授之外
300 6 shàng falling then rising (4th) tone 來自課堂上老師的傳授之外
301 6 shang used after a verb indicating a result 來自課堂上老師的傳授之外
302 6 shàng a musical note 來自課堂上老師的傳授之外
303 6 shàng higher, superior; uttara 來自課堂上老師的傳授之外
304 6 今日 jīnrì today 類似今日所謂的
305 6 今日 jīnrì at present 類似今日所謂的
306 6 印度 yìndù India 在印度
307 6 cóng to follow 從當初佛陀在修行時
308 6 cóng to comply; to submit; to defer 從當初佛陀在修行時
309 6 cóng to participate in something 從當初佛陀在修行時
310 6 cóng to use a certain method or principle 從當初佛陀在修行時
311 6 cóng something secondary 從當初佛陀在修行時
312 6 cóng remote relatives 從當初佛陀在修行時
313 6 cóng secondary 從當初佛陀在修行時
314 6 cóng to go on; to advance 從當初佛陀在修行時
315 6 cōng at ease; informal 從當初佛陀在修行時
316 6 zòng a follower; a supporter 從當初佛陀在修行時
317 6 zòng to release 從當初佛陀在修行時
318 6 zòng perpendicular; longitudinal 從當初佛陀在修行時
319 6 rén person; people; a human being 參究佛法玄旨的人
320 6 rén Kangxi radical 9 參究佛法玄旨的人
321 6 rén a kind of person 參究佛法玄旨的人
322 6 rén everybody 參究佛法玄旨的人
323 6 rén adult 參究佛法玄旨的人
324 6 rén somebody; others 參究佛法玄旨的人
325 6 rén an upright person 參究佛法玄旨的人
326 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 參究佛法玄旨的人
327 6 xiàng direction 弟子向師家請問並受教
328 6 xiàng to face 弟子向師家請問並受教
329 6 xiàng previous; former; earlier 弟子向師家請問並受教
330 6 xiàng a north facing window 弟子向師家請問並受教
331 6 xiàng a trend 弟子向師家請問並受教
332 6 xiàng Xiang 弟子向師家請問並受教
333 6 xiàng Xiang 弟子向師家請問並受教
334 6 xiàng to move towards 弟子向師家請問並受教
335 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 弟子向師家請問並受教
336 6 xiàng to favor; to be partial to 弟子向師家請問並受教
337 6 xiàng to approximate 弟子向師家請問並受教
338 6 xiàng presuming 弟子向師家請問並受教
339 6 xiàng to attack 弟子向師家請問並受教
340 6 xiàng echo 弟子向師家請問並受教
341 6 xiàng to make clear 弟子向師家請問並受教
342 6 xiàng facing towards; abhimukha 弟子向師家請問並受教
343 6 雪峰 xuěfēng a snowy peak 溫州淨取寺玄機比丘尼到大日山參訪雪峰禪師
344 6 雪峰 xuěfēng Xuefeng 溫州淨取寺玄機比丘尼到大日山參訪雪峰禪師
345 6 suǒ a few; various; some 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
346 6 suǒ a place; a location 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
347 6 suǒ indicates a passive voice 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
348 6 suǒ an ordinal number 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
349 6 suǒ meaning 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
350 6 suǒ garrison 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
351 6 suǒ place; pradeśa 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
352 6 玄機 xuánjī profound theory; mysterious principles 溫州淨取寺玄機比丘尼到大日山參訪雪峰禪師
353 5 之一 zhīyī one of 也是增廣見聞的管道之一
354 5 重要 zhòngyào important; major 參訪的意義與重要
355 5 other; another; some other 學僧問他一個問題
356 5 other 學僧問他一個問題
357 5 tha 學僧問他一個問題
358 5 ṭha 學僧問他一個問題
359 5 other; anya 學僧問他一個問題
360 5 děng et cetera; and so on 實妄等生死大事
361 5 děng to wait 實妄等生死大事
362 5 děng to be equal 實妄等生死大事
363 5 děng degree; level 實妄等生死大事
364 5 děng to compare 實妄等生死大事
365 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 不怕路途遙遠的精神
366 5 精神 jīngshén spirit; soul 不怕路途遙遠的精神
367 5 精神 jīngshén main idea 不怕路途遙遠的精神
368 5 精神 jīngshén state of mind 不怕路途遙遠的精神
369 5 精神 jīngshén consciousness 不怕路途遙遠的精神
370 5 shān a mountain; a hill; a peak 以及淨土宗的靈巖山等
371 5 shān Shan 以及淨土宗的靈巖山等
372 5 shān Kangxi radical 46 以及淨土宗的靈巖山等
373 5 shān a mountain-like shape 以及淨土宗的靈巖山等
374 5 shān a gable 以及淨土宗的靈巖山等
375 5 shān mountain; giri 以及淨土宗的靈巖山等
376 5 參究 cān jiù Contemplative Investigation 禪門弟子為了參究生死大事而行腳於天下
377 5 真理 zhēnlǐ truth 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
378 5 真理 zhēnlǐ Truth 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
379 5 Buddha; Awakened One 往往於經中指出東方某某佛
380 5 relating to Buddhism 往往於經中指出東方某某佛
381 5 a statue or image of a Buddha 往往於經中指出東方某某佛
382 5 a Buddhist text 往往於經中指出東方某某佛
383 5 to touch; to stroke 往往於經中指出東方某某佛
384 5 Buddha 往往於經中指出東方某某佛
385 5 Buddha; Awakened One 往往於經中指出東方某某佛
386 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 從當初佛陀在修行時
387 5 禪門 Chán mén Chan Monastery 禪門弟子為了參究生死大事而行腳於天下
388 5 禪門 chán mén meditative practice 禪門弟子為了參究生死大事而行腳於天下
389 5 禪門 chán mén Chan school 禪門弟子為了參究生死大事而行腳於天下
390 5 wèn to ask 學僧問他一個問題
391 5 wèn to inquire after 學僧問他一個問題
392 5 wèn to interrogate 學僧問他一個問題
393 5 wèn to hold responsible 學僧問他一個問題
394 5 wèn to request something 學僧問他一個問題
395 5 wèn to rebuke 學僧問他一個問題
396 5 wèn to send an official mission bearing gifts 學僧問他一個問題
397 5 wèn news 學僧問他一個問題
398 5 wèn to propose marriage 學僧問他一個問題
399 5 wén to inform 學僧問他一個問題
400 5 wèn to research 學僧問他一個問題
401 5 wèn Wen 學僧問他一個問題
402 5 wèn a question 學僧問他一個問題
403 5 wèn ask; prccha 學僧問他一個問題
404 5 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 唐朝玄奘大師到印度留學
405 5 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 唐朝玄奘大師到印度留學
406 5 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如善財童子歷參五十三位善知識
407 5 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 其中尤以禪宗更普遍
408 5 lái to come 我們不遠千里而來
409 5 lái please 我們不遠千里而來
410 5 lái used to substitute for another verb 我們不遠千里而來
411 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 我們不遠千里而來
412 5 lái wheat 我們不遠千里而來
413 5 lái next; future 我們不遠千里而來
414 5 lái a simple complement of direction 我們不遠千里而來
415 5 lái to occur; to arise 我們不遠千里而來
416 5 lái to earn 我們不遠千里而來
417 5 lái to come; āgata 我們不遠千里而來
418 5 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為
419 4 人生 rénshēng life 不斷擴大人生
420 4 人生 rénshēng Human Life Magazine 不斷擴大人生
421 4 人生 rénshēng life 不斷擴大人生
422 4 néng can; able 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
423 4 néng ability; capacity 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
424 4 néng a mythical bear-like beast 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
425 4 néng energy 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
426 4 néng function; use 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
427 4 néng talent 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
428 4 néng expert at 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
429 4 néng to be in harmony 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
430 4 néng to tend to; to care for 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
431 4 néng to reach; to arrive at 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
432 4 néng to be able; śak 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
433 4 method; way 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
434 4 France 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
435 4 the law; rules; regulations 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
436 4 the teachings of the Buddha; Dharma 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
437 4 a standard; a norm 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
438 4 an institution 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
439 4 to emulate 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
440 4 magic; a magic trick 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
441 4 punishment 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
442 4 Fa 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
443 4 a precedent 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
444 4 a classification of some kinds of Han texts 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
445 4 relating to a ceremony or rite 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
446 4 Dharma 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
447 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
448 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
449 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
450 4 quality; characteristic 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
451 4 不是 bùshì a fault; an error 而不是到處搬弄是非
452 4 不是 bùshì illegal 而不是到處搬弄是非
453 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 是一項很重要的修行
454 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 是一項很重要的修行
455 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 是一項很重要的修行
456 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 是一項很重要的修行
457 4 一絲不掛 yī sī bù guà not wearing one thread; absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit 一絲不掛
458 4 一絲不掛 yī sī bù guà not attached to a single thread 一絲不掛
459 4 jìn to the greatest extent; utmost 盡其一生都在參究佛法玄旨
460 4 jìn perfect; flawless 盡其一生都在參究佛法玄旨
461 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡其一生都在參究佛法玄旨
462 4 jìn to vanish 盡其一生都在參究佛法玄旨
463 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡其一生都在參究佛法玄旨
464 4 jìn to die 盡其一生都在參究佛法玄旨
465 4 一個 yī gè one instance; one unit 佛教是一個崇尚和平的宗教
466 4 一個 yī gè a certain degreee 佛教是一個崇尚和平的宗教
467 4 一個 yī gè whole; entire 佛教是一個崇尚和平的宗教
468 4 què to go back; to decline; to retreat 但卻缺乏殉道的精神
469 4 què to reject; to decline 但卻缺乏殉道的精神
470 4 què to pardon 但卻缺乏殉道的精神
471 4 què driving away; niṣkāsana 但卻缺乏殉道的精神
472 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則孤陋而寡聞
473 4 a grade; a level 則孤陋而寡聞
474 4 an example; a model 則孤陋而寡聞
475 4 a weighing device 則孤陋而寡聞
476 4 to grade; to rank 則孤陋而寡聞
477 4 to copy; to imitate; to follow 則孤陋而寡聞
478 4 to do 則孤陋而寡聞
479 4 koan; kōan; gong'an 則孤陋而寡聞
480 4 wèi position; location; place 例如善財童子歷參五十三位善知識
481 4 wèi bit 例如善財童子歷參五十三位善知識
482 4 wèi a seat 例如善財童子歷參五十三位善知識
483 4 wèi a post 例如善財童子歷參五十三位善知識
484 4 wèi a rank; status 例如善財童子歷參五十三位善知識
485 4 wèi a throne 例如善財童子歷參五十三位善知識
486 4 wèi Wei 例如善財童子歷參五十三位善知識
487 4 wèi the standard form of an object 例如善財童子歷參五十三位善知識
488 4 wèi a polite form of address 例如善財童子歷參五十三位善知識
489 4 wèi at; located at 例如善財童子歷參五十三位善知識
490 4 wèi to arrange 例如善財童子歷參五十三位善知識
491 4 wèi to remain standing; avasthā 例如善財童子歷參五十三位善知識
492 4 zhě ca 參訪者
493 4 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠去邪法為正法
494 4 ka 可以說各宗各派均有
495 4 dàn Dan 但卻缺乏殉道的精神
496 4 xīn heart [organ] 心是什麼
497 4 xīn Kangxi radical 61 心是什麼
498 4 xīn mind; consciousness 心是什麼
499 4 xīn the center; the core; the middle 心是什麼
500 4 xīn one of the 28 star constellations 心是什麼

Frequencies of all Words

Top 773

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 95 de possessive particle 佛教的參訪事業
2 95 de structural particle 佛教的參訪事業
3 95 de complement 佛教的參訪事業
4 95 de a substitute for something already referred to 佛教的參訪事業
5 47 參訪 cānfǎng delegation 佛教的參訪事業
6 26 shì is; are; am; to be 是修學辦道的方法之一
7 26 shì is exactly 是修學辦道的方法之一
8 26 shì is suitable; is in contrast 是修學辦道的方法之一
9 26 shì this; that; those 是修學辦道的方法之一
10 26 shì really; certainly 是修學辦道的方法之一
11 26 shì correct; yes; affirmative 是修學辦道的方法之一
12 26 shì true 是修學辦道的方法之一
13 26 shì is; has; exists 是修學辦道的方法之一
14 26 shì used between repetitions of a word 是修學辦道的方法之一
15 26 shì a matter; an affair 是修學辦道的方法之一
16 26 shì Shi 是修學辦道的方法之一
17 26 shì is; bhū 是修學辦道的方法之一
18 26 shì this; idam 是修學辦道的方法之一
19 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
20 21 禪師 Chán Shī Chan master 大隋法真禪師參訪六十餘位大善知識等
21 17 one 是一項很重要的修行
22 17 Kangxi radical 1 是一項很重要的修行
23 17 as soon as; all at once 是一項很重要的修行
24 17 pure; concentrated 是一項很重要的修行
25 17 whole; all 是一項很重要的修行
26 17 first 是一項很重要的修行
27 17 the same 是一項很重要的修行
28 17 each 是一項很重要的修行
29 17 certain 是一項很重要的修行
30 17 throughout 是一項很重要的修行
31 17 used in between a reduplicated verb 是一項很重要的修行
32 17 sole; single 是一項很重要的修行
33 17 a very small amount 是一項很重要的修行
34 17 Yi 是一項很重要的修行
35 17 other 是一項很重要的修行
36 17 to unify 是一項很重要的修行
37 17 accidentally; coincidentally 是一項很重要的修行
38 17 abruptly; suddenly 是一項很重要的修行
39 17 or 是一項很重要的修行
40 17 one; eka 是一項很重要的修行
41 17 zài in; at 在禪宗公案中
42 17 zài at 在禪宗公案中
43 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在禪宗公案中
44 17 zài to exist; to be living 在禪宗公案中
45 17 zài to consist of 在禪宗公案中
46 17 zài to be at a post 在禪宗公案中
47 17 zài in; bhū 在禪宗公案中
48 16 le completion of an action 即開啟了佛教尋師訪道的典範
49 16 liǎo to know; to understand 即開啟了佛教尋師訪道的典範
50 16 liǎo to understand; to know 即開啟了佛教尋師訪道的典範
51 16 liào to look afar from a high place 即開啟了佛教尋師訪道的典範
52 16 le modal particle 即開啟了佛教尋師訪道的典範
53 16 le particle used in certain fixed expressions 即開啟了佛教尋師訪道的典範
54 16 liǎo to complete 即開啟了佛教尋師訪道的典範
55 16 liǎo completely 即開啟了佛教尋師訪道的典範
56 16 liǎo clever; intelligent 即開啟了佛教尋師訪道的典範
57 16 liǎo to know; jñāta 即開啟了佛教尋師訪道的典範
58 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則孤陋而寡聞
59 15 ér Kangxi radical 126 則孤陋而寡聞
60 15 ér you 則孤陋而寡聞
61 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則孤陋而寡聞
62 15 ér right away; then 則孤陋而寡聞
63 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 則孤陋而寡聞
64 15 ér if; in case; in the event that 則孤陋而寡聞
65 15 ér therefore; as a result; thus 則孤陋而寡聞
66 15 ér how can it be that? 則孤陋而寡聞
67 15 ér so as to 則孤陋而寡聞
68 15 ér only then 則孤陋而寡聞
69 15 ér as if; to seem like 則孤陋而寡聞
70 15 néng can; able 則孤陋而寡聞
71 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則孤陋而寡聞
72 15 ér me 則孤陋而寡聞
73 15 ér to arrive; up to 則孤陋而寡聞
74 15 ér possessive 則孤陋而寡聞
75 13 dào way; road; path 即開啟了佛教尋師訪道的典範
76 13 dào principle; a moral; morality 即開啟了佛教尋師訪道的典範
77 13 dào Tao; the Way 即開啟了佛教尋師訪道的典範
78 13 dào measure word for long things 即開啟了佛教尋師訪道的典範
79 13 dào to say; to speak; to talk 即開啟了佛教尋師訪道的典範
80 13 dào to think 即開啟了佛教尋師訪道的典範
81 13 dào times 即開啟了佛教尋師訪道的典範
82 13 dào circuit; a province 即開啟了佛教尋師訪道的典範
83 13 dào a course; a channel 即開啟了佛教尋師訪道的典範
84 13 dào a method; a way of doing something 即開啟了佛教尋師訪道的典範
85 13 dào measure word for doors and walls 即開啟了佛教尋師訪道的典範
86 13 dào measure word for courses of a meal 即開啟了佛教尋師訪道的典範
87 13 dào a centimeter 即開啟了佛教尋師訪道的典範
88 13 dào a doctrine 即開啟了佛教尋師訪道的典範
89 13 dào Taoism; Daoism 即開啟了佛教尋師訪道的典範
90 13 dào a skill 即開啟了佛教尋師訪道的典範
91 13 dào a sect 即開啟了佛教尋師訪道的典範
92 13 dào a line 即開啟了佛教尋師訪道的典範
93 13 dào Way 即開啟了佛教尋師訪道的典範
94 13 dào way; path; marga 即開啟了佛教尋師訪道的典範
95 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
96 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
97 12 shuì to persuade 古人說
98 12 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
99 12 shuō a doctrine; a theory 古人說
100 12 shuō to claim; to assert 古人說
101 12 shuō allocution 古人說
102 12 shuō to criticize; to scold 古人說
103 12 shuō to indicate; to refer to 古人說
104 12 shuō speach; vāda 古人說
105 12 shuō to speak; bhāṣate 古人說
106 12 also; too 也可看出禪門對參訪的重視
107 12 a final modal particle indicating certainy or decision 也可看出禪門對參訪的重視
108 12 either 也可看出禪門對參訪的重視
109 12 even 也可看出禪門對參訪的重視
110 12 used to soften the tone 也可看出禪門對參訪的重視
111 12 used for emphasis 也可看出禪門對參訪的重視
112 12 used to mark contrast 也可看出禪門對參訪的重視
113 12 used to mark compromise 也可看出禪門對參訪的重視
114 12 ya 也可看出禪門對參訪的重視
115 12 dōu all 都是有名的實例
116 12 capital city 都是有名的實例
117 12 a city; a metropolis 都是有名的實例
118 12 dōu all 都是有名的實例
119 12 elegant; refined 都是有名的實例
120 12 Du 都是有名的實例
121 12 dōu already 都是有名的實例
122 12 to establish a capital city 都是有名的實例
123 12 to reside 都是有名的實例
124 12 to total; to tally 都是有名的實例
125 12 dōu all; sarva 都是有名的實例
126 11 cān to take part in; to participate 例如善財童子歷參五十三位善知識
127 11 shēn ginseng 例如善財童子歷參五十三位善知識
128 11 sān three 例如善財童子歷參五十三位善知識
129 11 shēn to intervene 例如善財童子歷參五十三位善知識
130 11 cān to mix; to blend 例如善財童子歷參五十三位善知識
131 11 cān to call on a superior; to visit 例如善財童子歷參五十三位善知識
132 11 cān to accuse of misconduct 例如善財童子歷參五十三位善知識
133 11 cān to investigate 例如善財童子歷參五十三位善知識
134 11 cēn uneven; jagged; crisscrossed 例如善財童子歷參五十三位善知識
135 11 shēn Shen 例如善財童子歷參五十三位善知識
136 11 cān to assist with 例如善財童子歷參五十三位善知識
137 11 cān to arrange 例如善財童子歷參五十三位善知識
138 11 cān to even up 例如善財童子歷參五十三位善知識
139 11 cān to extend to an equal level 例如善財童子歷參五十三位善知識
140 11 cān to consult 例如善財童子歷參五十三位善知識
141 11 cān Inquire 例如善財童子歷參五十三位善知識
142 11 cān ginger; ārdrā 例如善財童子歷參五十三位善知識
143 11 cān assembly; worship on the four fives 例如善財童子歷參五十三位善知識
144 11 dào to arrive 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
145 11 dào arrive; receive 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
146 11 dào to go 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
147 11 dào careful 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
148 11 dào Dao 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
149 11 dào approach; upagati 過去諸佛菩薩乃至禪門行者到各地參訪
150 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教的參訪事業
151 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的參訪事業
152 10 so as to; in order to 以臻知行合一
153 10 to use; to regard as 以臻知行合一
154 10 to use; to grasp 以臻知行合一
155 10 according to 以臻知行合一
156 10 because of 以臻知行合一
157 10 on a certain date 以臻知行合一
158 10 and; as well as 以臻知行合一
159 10 to rely on 以臻知行合一
160 10 to regard 以臻知行合一
161 10 to be able to 以臻知行合一
162 10 to order; to command 以臻知行合一
163 10 further; moreover 以臻知行合一
164 10 used after a verb 以臻知行合一
165 10 very 以臻知行合一
166 10 already 以臻知行合一
167 10 increasingly 以臻知行合一
168 10 a reason; a cause 以臻知行合一
169 10 Israel 以臻知行合一
170 10 Yi 以臻知行合一
171 10 use; yogena 以臻知行合一
172 10 shī teacher 訪師學道
173 10 shī multitude 訪師學道
174 10 shī a host; a leader 訪師學道
175 10 shī an expert 訪師學道
176 10 shī an example; a model 訪師學道
177 10 shī master 訪師學道
178 10 shī a capital city; a well protected place 訪師學道
179 10 shī Shi 訪師學道
180 10 shī to imitate 訪師學道
181 10 shī troops 訪師學道
182 10 shī shi 訪師學道
183 10 shī an army division 訪師學道
184 10 shī the 7th hexagram 訪師學道
185 10 shī a lion 訪師學道
186 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 訪師學道
187 10 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
188 10 wèi for; to 不能以旅遊為目的
189 10 wèi because of 不能以旅遊為目的
190 10 wéi to act as; to serve 不能以旅遊為目的
191 10 wéi to change into; to become 不能以旅遊為目的
192 10 wéi to be; is 不能以旅遊為目的
193 10 wéi to do 不能以旅遊為目的
194 10 wèi for 不能以旅遊為目的
195 10 wèi because of; for; to 不能以旅遊為目的
196 10 wèi to 不能以旅遊為目的
197 10 wéi in a passive construction 不能以旅遊為目的
198 10 wéi forming a rehetorical question 不能以旅遊為目的
199 10 wéi forming an adverb 不能以旅遊為目的
200 10 wéi to add emphasis 不能以旅遊為目的
201 10 wèi to support; to help 不能以旅遊為目的
202 10 wéi to govern 不能以旅遊為目的
203 9 to go 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
204 9 to remove; to wipe off; to eliminate 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
205 9 to be distant 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
206 9 to leave 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
207 9 to play a part 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
208 9 to abandon; to give up 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
209 9 to die 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
210 9 previous; past 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
211 9 to send out; to issue; to drive away 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
212 9 expresses a tendency 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
213 9 falling tone 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
214 9 to lose 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
215 9 Qu 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
216 9 go; gati 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
217 9 and 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
218 9 to give 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
219 9 together with 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
220 9 interrogative particle 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
221 9 to accompany 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
222 9 to particate in 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
223 9 of the same kind 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
224 9 to help 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
225 9 for 甚至藉此更能把書本所學的知識與生活上的實際體驗結合起來
226 9 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
227 9 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
228 9 yǒu is; are; to exist 可以說各宗各派均有
229 9 yǒu to have; to possess 可以說各宗各派均有
230 9 yǒu indicates an estimate 可以說各宗各派均有
231 9 yǒu indicates a large quantity 可以說各宗各派均有
232 9 yǒu indicates an affirmative response 可以說各宗各派均有
233 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 可以說各宗各派均有
234 9 yǒu used to compare two things 可以說各宗各派均有
235 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 可以說各宗各派均有
236 9 yǒu used before the names of dynasties 可以說各宗各派均有
237 9 yǒu a certain thing; what exists 可以說各宗各派均有
238 9 yǒu multiple of ten and ... 可以說各宗各派均有
239 9 yǒu abundant 可以說各宗各派均有
240 9 yǒu purposeful 可以說各宗各派均有
241 9 yǒu You 可以說各宗各派均有
242 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 可以說各宗各派均有
243 9 yǒu becoming; bhava 可以說各宗各派均有
244 8 參學 cānxué travel and learn 藉著出外旅遊參學
245 8 參學 cānxué to be a visiting monastic; to study 藉著出外旅遊參學
246 8 xià next 教下
247 8 xià bottom 教下
248 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 教下
249 8 xià measure word for time 教下
250 8 xià expresses completion of an action 教下
251 8 xià to announce 教下
252 8 xià to do 教下
253 8 xià to withdraw; to leave; to exit 教下
254 8 xià under; below 教下
255 8 xià the lower class; a member of the lower class 教下
256 8 xià inside 教下
257 8 xià an aspect 教下
258 8 xià a certain time 教下
259 8 xià a time; an instance 教下
260 8 xià to capture; to take 教下
261 8 xià to put in 教下
262 8 xià to enter 教下
263 8 xià to eliminate; to remove; to get off 教下
264 8 xià to finish work or school 教下
265 8 xià to go 教下
266 8 xià to scorn; to look down on 教下
267 8 xià to modestly decline 教下
268 8 xià to produce 教下
269 8 xià to stay at; to lodge at 教下
270 8 xià to decide 教下
271 8 xià to be less than 教下
272 8 xià humble; lowly 教下
273 8 xià below; adhara 教下
274 8 xià lower; inferior; hina 教下
275 8 chēng to call; to address
276 8 chèn to suit; to match; to suit
277 8 chēng to say; to describe
278 8 chēng to weigh
279 8 chèng to weigh
280 8 chēng to praise; to commend
281 8 chēng to name; to designate
282 8 chēng a name; an appellation
283 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself
284 8 chēng to raise; to lift up
285 8 chèn to pretend
286 8 chēng to consider; to evaluate
287 8 chēng to bow to; to defer to
288 8 chèng scales
289 8 chèng a standard weight
290 8 chēng reputation
291 8 chèng a steelyard
292 8 意思 yìsi idea; intention 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
293 8 意思 yìsi meaning 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
294 8 意思 yìsi emotional appeal; interest 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
295 8 意思 yìsi friendship 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
296 8 意思 yìsi sincerity 也就是為了追尋真理而走訪善知識的意思
297 8 fǎng to visit 訪師學道
298 8 fǎng to visit 訪師學道
299 8 I; me; my 如何是父母未生我以前的本來面目
300 8 self 如何是父母未生我以前的本來面目
301 8 we; our 如何是父母未生我以前的本來面目
302 8 [my] dear 如何是父母未生我以前的本來面目
303 8 Wo 如何是父母未生我以前的本來面目
304 8 self; atman; attan 如何是父母未生我以前的本來面目
305 8 ga 如何是父母未生我以前的本來面目
306 8 I; aham 如何是父母未生我以前的本來面目
307 7 也是 yěshì in addition 也是增廣見聞的管道之一
308 7 也是 yěshì either 也是增廣見聞的管道之一
309 7 you 你開悟了沒有
310 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 參究佛法玄旨的人
311 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 參究佛法玄旨的人
312 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 參究佛法玄旨的人
313 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 參究佛法玄旨的人
314 7 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此有所謂
315 7 in; at 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
316 7 in; at 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
317 7 in; at; to; from 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
318 7 to go; to 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
319 7 to rely on; to depend on 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
320 7 to go to; to arrive at 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
321 7 from 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
322 7 give 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
323 7 oppposing 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
324 7 and 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
325 7 compared to 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
326 7 by 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
327 7 and; as well as 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
328 7 for 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
329 7 Yu 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
330 7 a crow 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
331 7 whew; wow 自古佛教僧侶往往行腳雲遊於各地
332 7 zhōng middle 在禪宗公案中
333 7 zhōng medium; medium sized 在禪宗公案中
334 7 zhōng China 在禪宗公案中
335 7 zhòng to hit the mark 在禪宗公案中
336 7 zhōng in; amongst 在禪宗公案中
337 7 zhōng midday 在禪宗公案中
338 7 zhōng inside 在禪宗公案中
339 7 zhōng during 在禪宗公案中
340 7 zhōng Zhong 在禪宗公案中
341 7 zhōng intermediary 在禪宗公案中
342 7 zhōng half 在禪宗公案中
343 7 zhōng just right; suitably 在禪宗公案中
344 7 zhōng while 在禪宗公案中
345 7 zhòng to reach; to attain 在禪宗公案中
346 7 zhòng to suffer; to infect 在禪宗公案中
347 7 zhòng to obtain 在禪宗公案中
348 7 zhòng to pass an exam 在禪宗公案中
349 7 zhōng middle 在禪宗公案中
350 7 jiù right away 自古以來佛教就認為
351 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 自古以來佛教就認為
352 7 jiù with regard to; concerning; to follow 自古以來佛教就認為
353 7 jiù to assume 自古以來佛教就認為
354 7 jiù to receive; to suffer 自古以來佛教就認為
355 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自古以來佛教就認為
356 7 jiù precisely; exactly 自古以來佛教就認為
357 7 jiù namely 自古以來佛教就認為
358 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 自古以來佛教就認為
359 7 jiù only; just 自古以來佛教就認為
360 7 jiù to accomplish 自古以來佛教就認為
361 7 jiù to go with 自古以來佛教就認為
362 7 jiù already 自古以來佛教就認為
363 7 jiù as much as 自古以來佛教就認為
364 7 jiù to begin with; as expected 自古以來佛教就認為
365 7 jiù even if 自古以來佛教就認為
366 7 jiù to die 自古以來佛教就認為
367 7 jiù for instance; namely; yathā 自古以來佛教就認為
368 7 xún to search; to look for; to seek 即開啟了佛教尋師訪道的典範
369 7 xún an eight chi 即開啟了佛教尋師訪道的典範
370 7 xún to investigate; to study; to research 即開啟了佛教尋師訪道的典範
371 7 xún to pursue 即開啟了佛教尋師訪道的典範
372 7 xún to go along; to follow; to trace to course 即開啟了佛教尋師訪道的典範
373 7 xún to supress with armed forces 即開啟了佛教尋師訪道的典範
374 7 xún Xun 即開啟了佛教尋師訪道的典範
375 7 xún to continue 即開啟了佛教尋師訪道的典範
376 7 xún to climb 即開啟了佛教尋師訪道的典範
377 7 xún to put something to use; to make use of 即開啟了佛教尋師訪道的典範
378 7 xún to reaffirm; to reiterate 即開啟了佛教尋師訪道的典範
379 7 xún often; frequently 即開啟了佛教尋師訪道的典範
380 7 xún immediately; presently 即開啟了佛教尋師訪道的典範
381 7 xún ordinarily; commonly 即開啟了佛教尋師訪道的典範
382 7 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 即開啟了佛教尋師訪道的典範
383 7 大師 dàshī great master; grand master 唐朝玄奘大師到印度留學
384 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 唐朝玄奘大師到印度留學
385 7 大師 dàshī venerable master 唐朝玄奘大師到印度留學
386 7 yào to want; to wish for 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
387 7 yào if 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
388 7 yào to be about to; in the future 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
389 7 yào to want 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
390 7 yāo a treaty 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
391 7 yào to request 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
392 7 yào essential points; crux 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
393 7 yāo waist 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
394 7 yāo to cinch 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
395 7 yāo waistband 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
396 7 yāo Yao 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
397 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
398 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
399 7 yāo to obstruct; to intercept 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
400 7 yāo to agree with 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
401 7 yāo to invite; to welcome 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
402 7 yào to summarize 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
403 7 yào essential; important 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
404 7 yào to desire 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
405 7 yào to demand 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
406 7 yào to need 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
407 7 yào should; must 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
408 7 yào might 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
409 7 yào or 主要就是鼓勵佛弟子要去認識
410 7 zhī him; her; them; that 甚至由其參學的名相用語之多
411 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 甚至由其參學的名相用語之多
412 7 zhī to go 甚至由其參學的名相用語之多
413 7 zhī this; that 甚至由其參學的名相用語之多
414 7 zhī genetive marker 甚至由其參學的名相用語之多
415 7 zhī it 甚至由其參學的名相用語之多
416 7 zhī in 甚至由其參學的名相用語之多
417 7 zhī all 甚至由其參學的名相用語之多
418 7 zhī and 甚至由其參學的名相用語之多
419 7 zhī however 甚至由其參學的名相用語之多
420 7 zhī if 甚至由其參學的名相用語之多
421 7 zhī then 甚至由其參學的名相用語之多
422 7 zhī to arrive; to go 甚至由其參學的名相用語之多
423 7 zhī is 甚至由其參學的名相用語之多
424 7 zhī to use 甚至由其參學的名相用語之多
425 7 zhī Zhi 甚至由其參學的名相用語之多
426 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說各宗各派均有
427 7 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說各宗各派均有
428 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說各宗各派均有
429 7 可以 kěyǐ good 可以說各宗各派均有
430 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 參訪就是
431 7 就是 jiùshì even if; even 參訪就是
432 7 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 參訪就是
433 7 就是 jiùshì agree 參訪就是
434 6 shàng top; a high position 來自課堂上老師的傳授之外
435 6 shang top; the position on or above something 來自課堂上老師的傳授之外
436 6 shàng to go up; to go forward 來自課堂上老師的傳授之外
437 6 shàng shang 來自課堂上老師的傳授之外
438 6 shàng previous; last 來自課堂上老師的傳授之外
439 6 shàng high; higher 來自課堂上老師的傳授之外
440 6 shàng advanced 來自課堂上老師的傳授之外
441 6 shàng a monarch; a sovereign 來自課堂上老師的傳授之外
442 6 shàng time 來自課堂上老師的傳授之外
443 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 來自課堂上老師的傳授之外
444 6 shàng far 來自課堂上老師的傳授之外
445 6 shàng big; as big as 來自課堂上老師的傳授之外
446 6 shàng abundant; plentiful 來自課堂上老師的傳授之外
447 6 shàng to report 來自課堂上老師的傳授之外
448 6 shàng to offer 來自課堂上老師的傳授之外
449 6 shàng to go on stage 來自課堂上老師的傳授之外
450 6 shàng to take office; to assume a post 來自課堂上老師的傳授之外
451 6 shàng to install; to erect 來自課堂上老師的傳授之外
452 6 shàng to suffer; to sustain 來自課堂上老師的傳授之外
453 6 shàng to burn 來自課堂上老師的傳授之外
454 6 shàng to remember 來自課堂上老師的傳授之外
455 6 shang on; in 來自課堂上老師的傳授之外
456 6 shàng upward 來自課堂上老師的傳授之外
457 6 shàng to add 來自課堂上老師的傳授之外
458 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 來自課堂上老師的傳授之外
459 6 shàng to meet 來自課堂上老師的傳授之外
460 6 shàng falling then rising (4th) tone 來自課堂上老師的傳授之外
461 6 shang used after a verb indicating a result 來自課堂上老師的傳授之外
462 6 shàng a musical note 來自課堂上老師的傳授之外
463 6 shàng higher, superior; uttara 來自課堂上老師的傳授之外
464 6 今日 jīnrì today 類似今日所謂的
465 6 今日 jīnrì at present 類似今日所謂的
466 6 zhè this; these 這才是參訪巡禮的真義所在
467 6 zhèi this; these 這才是參訪巡禮的真義所在
468 6 zhè now 這才是參訪巡禮的真義所在
469 6 zhè immediately 這才是參訪巡禮的真義所在
470 6 zhè particle with no meaning 這才是參訪巡禮的真義所在
471 6 zhè this; ayam; idam 這才是參訪巡禮的真義所在
472 6 印度 yìndù India 在印度
473 6 cóng from 從當初佛陀在修行時
474 6 cóng to follow 從當初佛陀在修行時
475 6 cóng past; through 從當初佛陀在修行時
476 6 cóng to comply; to submit; to defer 從當初佛陀在修行時
477 6 cóng to participate in something 從當初佛陀在修行時
478 6 cóng to use a certain method or principle 從當初佛陀在修行時
479 6 cóng usually 從當初佛陀在修行時
480 6 cóng something secondary 從當初佛陀在修行時
481 6 cóng remote relatives 從當初佛陀在修行時
482 6 cóng secondary 從當初佛陀在修行時
483 6 cóng to go on; to advance 從當初佛陀在修行時
484 6 cōng at ease; informal 從當初佛陀在修行時
485 6 zòng a follower; a supporter 從當初佛陀在修行時
486 6 zòng to release 從當初佛陀在修行時
487 6 zòng perpendicular; longitudinal 從當初佛陀在修行時
488 6 cóng receiving; upādāya 從當初佛陀在修行時
489 6 rén person; people; a human being 參究佛法玄旨的人
490 6 rén Kangxi radical 9 參究佛法玄旨的人
491 6 rén a kind of person 參究佛法玄旨的人
492 6 rén everybody 參究佛法玄旨的人
493 6 rén adult 參究佛法玄旨的人
494 6 rén somebody; others 參究佛法玄旨的人
495 6 rén an upright person 參究佛法玄旨的人
496 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 參究佛法玄旨的人
497 6 自己 zìjǐ self 藉以增長自己的見解
498 6 xiàng towards; to 弟子向師家請問並受教
499 6 xiàng direction 弟子向師家請問並受教
500 6 xiàng to face 弟子向師家請問並受教

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
one; eka
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
ya
dōu all; sarva
  1. cān
  2. cān
  3. cān
  1. Inquire
  2. ginger; ārdrā
  3. assembly; worship on the four fives

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长江 長江 67 Yangtze River
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大清 100 Qing Dynasty
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
洞山 100 Dongshan
东土 東土 100 the East; China
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法融 102 Farong
法远 法遠 102 Fayuan; Fushan Fayuan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
浮山法远 浮山法遠 102 Fushan Fayuan
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
杭州 72 Hangzhou
弘忍 72 Hong Ren
慧可 72 Huike
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
湖南 72 Hunan
江西 106 Jiangxi
焦山 106 Jiaoshan
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
律宗 108 Vinaya School
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳怀让 南嶽懷讓 110 Nanyue Huairang
契嵩 81 Qi Song
青原 113 Qingyuan
青原行思 113 Qingyuan Xingsi
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
如如佛 114 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
神会 神會 115 Shenhui
世亲 世親 115 Vasubandhu
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
水头 水頭 115 Water Steward
宋朝 83 Song Dynasty
83 Sui Dynasty
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天宁 天寧 116 Tianning
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
温州 溫州 87 Wenzhou
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
栖霞 棲霞 88 Xixia
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India
永嘉玄觉 永嘉玄覺 89 Yongjia Xuanjue
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
朱士行 90 Zhu Shixing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.

Simplified Traditional Pinyin English
安贫守道 安貧守道 196 find happiness in poverty and devotion to the path
八大 98 eight great
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
遍参 遍參 98 travel and study
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参请 參請 99 to seek instruction
参悟 參悟 99 to realize through meditation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
朝参暮请 朝參暮請 99 morning and evening assemblies
晨夕参扣 晨夕參扣 99 to call on [for instruction] morning and evening
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
道心 100 Mind for the Way
道信大师 道信大師 100 Venerable Daoxin
得佛 100 to become a Buddha
地上 100 above the ground
度化 100 Deliver
独参 獨參 100 a personal consultation
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
放参 放參 102
  1. assembly dismissal
  2. Free Session
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛陀证悟 佛陀證悟 102 realized by the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
化度 104 convert and liberate; teach and save
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒堂 106 ordination hall
劫火 106 kalpa fire
经教 經教 106 teaching of the sūtras
九参上堂 九參上堂 106 nine visits to the hall [for worship]
机缘问答 機緣問答 106 precedent encounter dialog
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
立参 立參 108 standing assembly
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六种外道 六種外道 108 six [ascetic] schools
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
求法 113 to seek the Dharma
日参 日參 114 daily visits
入佛 114 to bring an image of a Buddha
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
师家 師家 115 a scholar-monk
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
四大名山 115 Four Great Mountains
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
同参 同參 116 fellow students
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
晚参 晚參 119 evening assembly
五参上堂 五參上堂 119 ascent to the hall on every-fifth day
五欲 五慾 119 the five desires
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无染 無染 119 undefiled
小叁 小參 120 small assembly; a small group
邪法 120 false teachings
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
行脚云游 行腳雲遊 120 a wandering mendicant; a roaming monk
修善 120 to cultivate goodness
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
玄旨 120 a profound concept
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
圆成 圓成 121 complete perfection
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
藏经 藏經 122 Buddhist canon
早参 早參 122 morning assembly
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
知行合一 122 Unity of Understanding and Practice
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
总参 總參 122 general assembly
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation