Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - Seeking Refuge in the Triple Gem has Great Merit 文 ■求歸三寶功益
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 是故不應遠離諸佛 |
| 2 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 譬如嬰兒不離其母 |
| 3 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 譬如嬰兒不離其母 |
| 4 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 譬如嬰兒不離其母 |
| 5 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 譬如嬰兒不離其母 |
| 6 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 譬如嬰兒不離其母 |
| 7 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 譬如嬰兒不離其母 |
| 8 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 譬如嬰兒不離其母 |
| 9 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 譬如嬰兒不離其母 |
| 10 | 8 | 離 | lí | to cut off | 譬如嬰兒不離其母 |
| 11 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 譬如嬰兒不離其母 |
| 12 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 譬如嬰兒不離其母 |
| 13 | 8 | 離 | lí | two | 譬如嬰兒不離其母 |
| 14 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 譬如嬰兒不離其母 |
| 15 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 譬如嬰兒不離其母 |
| 16 | 8 | 離 | lí | transcendence | 譬如嬰兒不離其母 |
| 17 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 18 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 19 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 20 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 21 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 22 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 23 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 24 | 4 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 求歸三寶功益 |
| 25 | 4 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 求歸三寶功益 |
| 26 | 4 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自不能度 |
| 27 | 4 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自不能度 |
| 28 | 4 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自不能度 |
| 29 | 4 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自不能度 |
| 30 | 4 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自不能度 |
| 31 | 4 | 度 | dù | conduct; bearing | 自不能度 |
| 32 | 4 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自不能度 |
| 33 | 4 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自不能度 |
| 34 | 4 | 度 | dù | ordination | 自不能度 |
| 35 | 4 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自不能度 |
| 36 | 3 | 益 | yì | increase; benefit | 求歸三寶功益 |
| 37 | 3 | 益 | yì | to increase; to benefit | 求歸三寶功益 |
| 38 | 3 | 益 | yì | to pour in more | 求歸三寶功益 |
| 39 | 3 | 我 | wǒ | self | 不能益我度諸苦海 |
| 40 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不能益我度諸苦海 |
| 41 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不能益我度諸苦海 |
| 42 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不能益我度諸苦海 |
| 43 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不能益我度諸苦海 |
| 44 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 遠離諸佛 |
| 45 | 2 | 求 | qiú | to request | 求歸三寶功益 |
| 46 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求歸三寶功益 |
| 47 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求歸三寶功益 |
| 48 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求歸三寶功益 |
| 49 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求歸三寶功益 |
| 50 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求歸三寶功益 |
| 51 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求歸三寶功益 |
| 52 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求歸三寶功益 |
| 53 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求歸三寶功益 |
| 54 | 2 | 求 | qiú | to end | 求歸三寶功益 |
| 55 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
| 56 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
| 57 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若菩薩未入法位 |
| 58 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 熱時不離涼風 |
| 59 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 熱時不離涼風 |
| 60 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 熱時不離涼風 |
| 61 | 2 | 時 | shí | fashionable | 熱時不離涼風 |
| 62 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 熱時不離涼風 |
| 63 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 熱時不離涼風 |
| 64 | 2 | 時 | shí | tense | 熱時不離涼風 |
| 65 | 2 | 時 | shí | particular; special | 熱時不離涼風 |
| 66 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 熱時不離涼風 |
| 67 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 熱時不離涼風 |
| 68 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 熱時不離涼風 |
| 69 | 2 | 時 | shí | seasonal | 熱時不離涼風 |
| 70 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 熱時不離涼風 |
| 71 | 2 | 時 | shí | hour | 熱時不離涼風 |
| 72 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 熱時不離涼風 |
| 73 | 2 | 時 | shí | Shi | 熱時不離涼風 |
| 74 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 熱時不離涼風 |
| 75 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 熱時不離涼風 |
| 76 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 熱時不離涼風 |
| 77 | 2 | 其 | qí | Qi | 譬如嬰兒不離其母 |
| 78 | 2 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得果報不可窮盡 |
| 79 | 2 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得果報不可窮盡 |
| 80 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
| 81 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四有洲中 |
| 82 | 2 | 中 | zhōng | China | 四有洲中 |
| 83 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四有洲中 |
| 84 | 2 | 中 | zhōng | midday | 四有洲中 |
| 85 | 2 | 中 | zhōng | inside | 四有洲中 |
| 86 | 2 | 中 | zhōng | during | 四有洲中 |
| 87 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 四有洲中 |
| 88 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 四有洲中 |
| 89 | 2 | 中 | zhōng | half | 四有洲中 |
| 90 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四有洲中 |
| 91 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四有洲中 |
| 92 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 四有洲中 |
| 93 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四有洲中 |
| 94 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
| 95 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離諸佛 |
| 96 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離諸佛 |
| 97 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離諸佛 |
| 98 | 2 | 功 | gōng | merit | 求歸三寶功益 |
| 99 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 求歸三寶功益 |
| 100 | 2 | 功 | gōng | skill | 求歸三寶功益 |
| 101 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 求歸三寶功益 |
| 102 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 求歸三寶功益 |
| 103 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 求歸三寶功益 |
| 104 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 求歸三寶功益 |
| 105 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 求歸三寶功益 |
| 106 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 求歸三寶功益 |
| 107 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 求歸三寶功益 |
| 108 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
| 109 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 安能度人 |
| 110 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安能度人 |
| 111 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 安能度人 |
| 112 | 2 | 人 | rén | everybody | 安能度人 |
| 113 | 2 | 人 | rén | adult | 安能度人 |
| 114 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 安能度人 |
| 115 | 2 | 人 | rén | an upright person | 安能度人 |
| 116 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安能度人 |
| 117 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自不能度 |
| 118 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是故菩薩常不離佛 |
| 119 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故菩薩常不離佛 |
| 120 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故菩薩常不離佛 |
| 121 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故菩薩常不離佛 |
| 122 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 求歸三寶功益 |
| 123 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 求歸三寶功益 |
| 124 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 求歸三寶功益 |
| 125 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 求歸三寶功益 |
| 126 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 求歸三寶功益 |
| 127 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 求歸三寶功益 |
| 128 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 求歸三寶功益 |
| 129 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 求歸三寶功益 |
| 130 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 求歸三寶功益 |
| 131 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 求歸三寶功益 |
| 132 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 求歸三寶功益 |
| 133 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 求歸三寶功益 |
| 134 | 2 | 歸 | guī | Gui | 求歸三寶功益 |
| 135 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 求歸三寶功益 |
| 136 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 求歸三寶功益 |
| 137 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其福過彼 |
| 138 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其福過彼 |
| 139 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其福過彼 |
| 140 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其福過彼 |
| 141 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其福過彼 |
| 142 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 校量功德經 |
| 143 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
| 144 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
| 145 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 校量功德經 |
| 146 | 1 | 受三自歸 | shòu sān zì guī | to accept the three refuges | 若人受三自歸 |
| 147 | 1 | 念 | niàn | to read aloud | 是故常念不離諸佛 |
| 148 | 1 | 念 | niàn | to remember; to expect | 是故常念不離諸佛 |
| 149 | 1 | 念 | niàn | to miss | 是故常念不離諸佛 |
| 150 | 1 | 念 | niàn | to consider | 是故常念不離諸佛 |
| 151 | 1 | 念 | niàn | to recite; to chant | 是故常念不離諸佛 |
| 152 | 1 | 念 | niàn | to show affection for | 是故常念不離諸佛 |
| 153 | 1 | 念 | niàn | a thought; an idea | 是故常念不離諸佛 |
| 154 | 1 | 念 | niàn | twenty | 是故常念不離諸佛 |
| 155 | 1 | 念 | niàn | memory | 是故常念不離諸佛 |
| 156 | 1 | 念 | niàn | an instant | 是故常念不離諸佛 |
| 157 | 1 | 念 | niàn | Nian | 是故常念不離諸佛 |
| 158 | 1 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 是故常念不離諸佛 |
| 159 | 1 | 念 | niàn | a thought; citta | 是故常念不離諸佛 |
| 160 | 1 | 三歸 | sānguī | to take refuge in the Triple Gem | 受三歸者 |
| 161 | 1 | 不可稱 | bù kě chēng | inconceivable; unthinkable; unimaginable | 不可稱計 |
| 162 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬儀 |
| 163 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬儀 |
| 164 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬儀 |
| 165 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬儀 |
| 166 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬儀 |
| 167 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬儀 |
| 168 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬儀 |
| 169 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬儀 |
| 170 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬儀 |
| 171 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬儀 |
| 172 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智論 |
| 173 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智論 |
| 174 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智論 |
| 175 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 沒在煩惱 |
| 176 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 沒在煩惱 |
| 177 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 沒在煩惱 |
| 178 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 沒在煩惱 |
| 179 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to compare; to measure | 校量功德經 |
| 180 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to haggle; to bicker; to argue | 校量功德經 |
| 181 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三歸者 |
| 182 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三歸者 |
| 183 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三歸者 |
| 184 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受三歸者 |
| 185 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三歸者 |
| 186 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 所得功德不可思議 |
| 187 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 所得功德不可思議 |
| 188 | 1 | 舉國 | jǔ guó | the entire country | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 189 | 1 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 所得果報不可窮盡 |
| 190 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有人盡形供養 |
| 191 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有人盡形供養 |
| 192 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有人盡形供養 |
| 193 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 有人盡形供養 |
| 194 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有人盡形供養 |
| 195 | 1 | 盡 | jìn | to die | 有人盡形供養 |
| 196 | 1 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 197 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 198 | 1 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 199 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 200 | 1 | 文 | wén | culture | 文 |
| 201 | 1 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 202 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 203 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 204 | 1 | 文 | wén | wen | 文 |
| 205 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 206 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 207 | 1 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 208 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 209 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 210 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 211 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 212 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 213 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 214 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 215 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
| 216 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 寒時不欲離火 |
| 217 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 寒時不欲離火 |
| 218 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 寒時不欲離火 |
| 219 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 寒時不欲離火 |
| 220 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
| 221 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 寒時不欲離火 |
| 222 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 寒時不欲離火 |
| 223 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 寒時不欲離火 |
| 224 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 寒時不欲離火 |
| 225 | 1 | 火 | huǒ | red | 寒時不欲離火 |
| 226 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 寒時不欲離火 |
| 227 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 寒時不欲離火 |
| 228 | 1 | 火 | huǒ | huo | 寒時不欲離火 |
| 229 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 寒時不欲離火 |
| 230 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 寒時不欲離火 |
| 231 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 寒時不欲離火 |
| 232 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
| 233 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 寒時不欲離火 |
| 234 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 常樂親近故 |
| 235 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 常樂親近故 |
| 236 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 常樂親近故 |
| 237 | 1 | 好 | hǎo | good | 度水不離好船 |
| 238 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 度水不離好船 |
| 239 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 度水不離好船 |
| 240 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 度水不離好船 |
| 241 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 度水不離好船 |
| 242 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 度水不離好船 |
| 243 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 度水不離好船 |
| 244 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 度水不離好船 |
| 245 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 度水不離好船 |
| 246 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 度水不離好船 |
| 247 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 度水不離好船 |
| 248 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 度水不離好船 |
| 249 | 1 | 好 | hào | a fond object | 度水不離好船 |
| 250 | 1 | 好 | hǎo | Good | 度水不離好船 |
| 251 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 度水不離好船 |
| 252 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 是知初心後進 |
| 253 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 是知初心後進 |
| 254 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 必須憑師善友 |
| 255 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 必須憑師善友 |
| 256 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 必須憑師善友 |
| 257 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 必須憑師善友 |
| 258 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 必須憑師善友 |
| 259 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 必須憑師善友 |
| 260 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 必須憑師善友 |
| 261 | 1 | 憑 | píng | would you please | 必須憑師善友 |
| 262 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 必須憑師善友 |
| 263 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
| 264 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 度水不離好船 |
| 265 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 度水不離好船 |
| 266 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 度水不離好船 |
| 267 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 度水不離好船 |
| 268 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 度水不離好船 |
| 269 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 度水不離好船 |
| 270 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 度水不離好船 |
| 271 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 度水不離好船 |
| 272 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
| 273 | 1 | 四大 | sìdà | the four great elements | 如四大寶藏 |
| 274 | 1 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 如四大寶藏 |
| 275 | 1 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 如四大寶藏 |
| 276 | 1 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 如四大寶藏 |
| 277 | 1 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 不可稱計 |
| 278 | 1 | 計 | jì | to haggle over | 不可稱計 |
| 279 | 1 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 不可稱計 |
| 280 | 1 | 計 | jì | a gauge; a meter | 不可稱計 |
| 281 | 1 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 不可稱計 |
| 282 | 1 | 計 | jì | to plan; to scheme | 不可稱計 |
| 283 | 1 | 計 | jì | to settle an account | 不可稱計 |
| 284 | 1 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 不可稱計 |
| 285 | 1 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 不可稱計 |
| 286 | 1 | 計 | jì | to appraise; to assess | 不可稱計 |
| 287 | 1 | 計 | jì | to register | 不可稱計 |
| 288 | 1 | 計 | jì | to estimate | 不可稱計 |
| 289 | 1 | 計 | jì | Ji | 不可稱計 |
| 290 | 1 | 計 | jì | ketu | 不可稱計 |
| 291 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如男子 |
| 292 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒在煩惱 |
| 293 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒在煩惱 |
| 294 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒在煩惱 |
| 295 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒在煩惱 |
| 296 | 1 | 沒 | mò | to die | 沒在煩惱 |
| 297 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 沒在煩惱 |
| 298 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 沒在煩惱 |
| 299 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 沒在煩惱 |
| 300 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
| 301 | 1 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能度人 |
| 302 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
| 303 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
| 304 | 1 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 行道不離糧食 |
| 305 | 1 | 行道 | xíng dào | a road | 行道不離糧食 |
| 306 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice | 行道不離糧食 |
| 307 | 1 | 行道 | xíng dào | to go forward | 行道不離糧食 |
| 308 | 1 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 行道不離糧食 |
| 309 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 行道不離糧食 |
| 310 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所得果報不可窮盡 |
| 311 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 滿二乘果 |
| 312 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 滿二乘果 |
| 313 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 滿二乘果 |
| 314 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 滿二乘果 |
| 315 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 滿二乘果 |
| 316 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 滿二乘果 |
| 317 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 滿二乘果 |
| 318 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 滿二乘果 |
| 319 | 1 | 後進 | hòujìn | less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones | 是知初心後進 |
| 320 | 1 | 年 | nián | year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 321 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 322 | 1 | 年 | nián | age | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 323 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 324 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 325 | 1 | 年 | nián | a date | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 326 | 1 | 年 | nián | time; years | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 327 | 1 | 年 | nián | harvest | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 328 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 329 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 330 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 三寶勝故 |
| 331 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 三寶勝故 |
| 332 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 三寶勝故 |
| 333 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 三寶勝故 |
| 334 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 三寶勝故 |
| 335 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 三寶勝故 |
| 336 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 三寶勝故 |
| 337 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 三寶勝故 |
| 338 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 三寶勝故 |
| 339 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 三寶勝故 |
| 340 | 1 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 壞諸善根 |
| 341 | 1 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 壞諸善根 |
| 342 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 若菩薩未入法位 |
| 343 | 1 | 法 | fǎ | France | 若菩薩未入法位 |
| 344 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若菩薩未入法位 |
| 345 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若菩薩未入法位 |
| 346 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若菩薩未入法位 |
| 347 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 若菩薩未入法位 |
| 348 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 若菩薩未入法位 |
| 349 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若菩薩未入法位 |
| 350 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 若菩薩未入法位 |
| 351 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 若菩薩未入法位 |
| 352 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 若菩薩未入法位 |
| 353 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若菩薩未入法位 |
| 354 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若菩薩未入法位 |
| 355 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 若菩薩未入法位 |
| 356 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若菩薩未入法位 |
| 357 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若菩薩未入法位 |
| 358 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若菩薩未入法位 |
| 359 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若菩薩未入法位 |
| 360 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 361 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 362 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 363 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 乃至起塔 |
| 364 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 乃至起塔 |
| 365 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 乃至起塔 |
| 366 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 乃至起塔 |
| 367 | 1 | 起 | qǐ | to start | 乃至起塔 |
| 368 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 乃至起塔 |
| 369 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 乃至起塔 |
| 370 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 乃至起塔 |
| 371 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 乃至起塔 |
| 372 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 乃至起塔 |
| 373 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 乃至起塔 |
| 374 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 乃至起塔 |
| 375 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 乃至起塔 |
| 376 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 乃至起塔 |
| 377 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 乃至起塔 |
| 378 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 乃至起塔 |
| 379 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 乃至起塔 |
| 380 | 1 | 王 | wáng | Wang | 人天王等 |
| 381 | 1 | 王 | wáng | a king | 人天王等 |
| 382 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 人天王等 |
| 383 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 人天王等 |
| 384 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 人天王等 |
| 385 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 人天王等 |
| 386 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 人天王等 |
| 387 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 人天王等 |
| 388 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 人天王等 |
| 389 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 人天王等 |
| 390 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 人天王等 |
| 391 | 1 | 佛世尊 | fóshìzūn | Buddha, the world-honoured; bhagavat | 唯佛世尊令我出苦 |
| 392 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 唯佛世尊令我出苦 |
| 393 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 唯佛世尊令我出苦 |
| 394 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 唯佛世尊令我出苦 |
| 395 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 唯佛世尊令我出苦 |
| 396 | 1 | 令 | lìng | a season | 唯佛世尊令我出苦 |
| 397 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 唯佛世尊令我出苦 |
| 398 | 1 | 令 | lìng | good | 唯佛世尊令我出苦 |
| 399 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 唯佛世尊令我出苦 |
| 400 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 唯佛世尊令我出苦 |
| 401 | 1 | 令 | lìng | a commander | 唯佛世尊令我出苦 |
| 402 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 唯佛世尊令我出苦 |
| 403 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 唯佛世尊令我出苦 |
| 404 | 1 | 令 | lìng | Ling | 唯佛世尊令我出苦 |
| 405 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 唯佛世尊令我出苦 |
| 406 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 度水不離好船 |
| 407 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 度水不離好船 |
| 408 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 度水不離好船 |
| 409 | 1 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親友 |
| 410 | 1 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 乃至起塔 |
| 411 | 1 | 塔 | tǎ | a tower | 乃至起塔 |
| 412 | 1 | 塔 | tǎ | a tart | 乃至起塔 |
| 413 | 1 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 乃至起塔 |
| 414 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大智論 |
| 415 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大智論 |
| 416 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 大智論 |
| 417 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大智論 |
| 418 | 1 | 論 | lùn | to convict | 大智論 |
| 419 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大智論 |
| 420 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 大智論 |
| 421 | 1 | 知 | zhī | to know | 是知初心後進 |
| 422 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 是知初心後進 |
| 423 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是知初心後進 |
| 424 | 1 | 知 | zhī | to administer | 是知初心後進 |
| 425 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是知初心後進 |
| 426 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 是知初心後進 |
| 427 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是知初心後進 |
| 428 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是知初心後進 |
| 429 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 是知初心後進 |
| 430 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是知初心後進 |
| 431 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 是知初心後進 |
| 432 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 是知初心後進 |
| 433 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 是知初心後進 |
| 434 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 是知初心後進 |
| 435 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 是知初心後進 |
| 436 | 1 | 作 | zuò | to do | 女人作如是言 |
| 437 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 女人作如是言 |
| 438 | 1 | 作 | zuò | to start | 女人作如是言 |
| 439 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 女人作如是言 |
| 440 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 女人作如是言 |
| 441 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 女人作如是言 |
| 442 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 女人作如是言 |
| 443 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 女人作如是言 |
| 444 | 1 | 作 | zuò | to rise | 女人作如是言 |
| 445 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 女人作如是言 |
| 446 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 女人作如是言 |
| 447 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 女人作如是言 |
| 448 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 女人作如是言 |
| 449 | 1 | 欲 | yù | desire | 寒時不欲離火 |
| 450 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 寒時不欲離火 |
| 451 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 寒時不欲離火 |
| 452 | 1 | 欲 | yù | lust | 寒時不欲離火 |
| 453 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 寒時不欲離火 |
| 454 | 1 | 人天 | réntiān | humans and devas | 人天王等 |
| 455 | 1 | 人天 | réntiān | people and devas; all living things | 人天王等 |
| 456 | 1 | 運出 | yùnchū | shipment; to dispatch; to ship out; to send | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 457 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 其福過彼 |
| 458 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 其福過彼 |
| 459 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 其福過彼 |
| 460 | 1 | 過 | guò | to go | 其福過彼 |
| 461 | 1 | 過 | guò | a mistake | 其福過彼 |
| 462 | 1 | 過 | guō | Guo | 其福過彼 |
| 463 | 1 | 過 | guò | to die | 其福過彼 |
| 464 | 1 | 過 | guò | to shift | 其福過彼 |
| 465 | 1 | 過 | guò | to endure | 其福過彼 |
| 466 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 其福過彼 |
| 467 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 其福過彼 |
| 468 | 1 | 形 | xíng | appearance | 有人盡形供養 |
| 469 | 1 | 形 | xíng | adjective | 有人盡形供養 |
| 470 | 1 | 形 | xíng | shape; form | 有人盡形供養 |
| 471 | 1 | 形 | xíng | terrain | 有人盡形供養 |
| 472 | 1 | 形 | xíng | circumstances; situation | 有人盡形供養 |
| 473 | 1 | 形 | xíng | to form; to become | 有人盡形供養 |
| 474 | 1 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 有人盡形供養 |
| 475 | 1 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 有人盡形供養 |
| 476 | 1 | 形 | xíng | to describe | 有人盡形供養 |
| 477 | 1 | 形 | xíng | an entity | 有人盡形供養 |
| 478 | 1 | 形 | xíng | formal | 有人盡形供養 |
| 479 | 1 | 形 | xíng | punishment | 有人盡形供養 |
| 480 | 1 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 有人盡形供養 |
| 481 | 1 | 儀 | yí | apparatus | 敬儀 |
| 482 | 1 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 敬儀 |
| 483 | 1 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 敬儀 |
| 484 | 1 | 儀 | yí | a gift | 敬儀 |
| 485 | 1 | 儀 | yí | a norm; a standard | 敬儀 |
| 486 | 1 | 儀 | yí | to admire | 敬儀 |
| 487 | 1 | 儀 | yí | embellishment | 敬儀 |
| 488 | 1 | 儀 | yí | formal dress | 敬儀 |
| 489 | 1 | 儀 | yí | an analogue; a match | 敬儀 |
| 490 | 1 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 敬儀 |
| 491 | 1 | 儀 | yí | to watch | 敬儀 |
| 492 | 1 | 儀 | yí | to come | 敬儀 |
| 493 | 1 | 儀 | yí | Yi | 敬儀 |
| 494 | 1 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 敬儀 |
| 495 | 1 | 依止 | yī zhǐ | to depend and rest upon | 今依止三寶 |
| 496 | 1 | 依止 | yī zhǐ | to depend upon | 今依止三寶 |
| 497 | 1 | 母 | mǔ | mother | 譬如嬰兒不離其母 |
| 498 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 譬如嬰兒不離其母 |
| 499 | 1 | 母 | mǔ | female | 譬如嬰兒不離其母 |
| 500 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 譬如嬰兒不離其母 |
Frequencies of all Words
Top 725
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 不 | bù | not; no | 是故不應遠離諸佛 |
| 2 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是故不應遠離諸佛 |
| 3 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 是故不應遠離諸佛 |
| 4 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 是故不應遠離諸佛 |
| 5 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是故不應遠離諸佛 |
| 6 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是故不應遠離諸佛 |
| 7 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是故不應遠離諸佛 |
| 8 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 是故不應遠離諸佛 |
| 9 | 9 | 不 | bù | no; na | 是故不應遠離諸佛 |
| 10 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 譬如嬰兒不離其母 |
| 11 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 譬如嬰兒不離其母 |
| 12 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 譬如嬰兒不離其母 |
| 13 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 譬如嬰兒不離其母 |
| 14 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 譬如嬰兒不離其母 |
| 15 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 譬如嬰兒不離其母 |
| 16 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 譬如嬰兒不離其母 |
| 17 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 譬如嬰兒不離其母 |
| 18 | 8 | 離 | lí | to cut off | 譬如嬰兒不離其母 |
| 19 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 譬如嬰兒不離其母 |
| 20 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 譬如嬰兒不離其母 |
| 21 | 8 | 離 | lí | two | 譬如嬰兒不離其母 |
| 22 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 譬如嬰兒不離其母 |
| 23 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 譬如嬰兒不離其母 |
| 24 | 8 | 離 | lí | transcendence | 譬如嬰兒不離其母 |
| 25 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 26 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 27 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 28 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 29 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 30 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 31 | 4 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 32 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 33 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 34 | 4 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 求歸三寶功益 |
| 35 | 4 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 求歸三寶功益 |
| 36 | 4 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自不能度 |
| 37 | 4 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自不能度 |
| 38 | 4 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自不能度 |
| 39 | 4 | 度 | dù | amount | 自不能度 |
| 40 | 4 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自不能度 |
| 41 | 4 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自不能度 |
| 42 | 4 | 度 | dù | conduct; bearing | 自不能度 |
| 43 | 4 | 度 | dù | a time | 自不能度 |
| 44 | 4 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自不能度 |
| 45 | 4 | 度 | dù | kilowatt-hour | 自不能度 |
| 46 | 4 | 度 | dù | degree | 自不能度 |
| 47 | 4 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自不能度 |
| 48 | 4 | 度 | dù | ordination | 自不能度 |
| 49 | 4 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自不能度 |
| 50 | 3 | 益 | yì | increase; benefit | 求歸三寶功益 |
| 51 | 3 | 益 | yì | to increase; to benefit | 求歸三寶功益 |
| 52 | 3 | 益 | yì | to pour in more | 求歸三寶功益 |
| 53 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如巹集 |
| 54 | 3 | 如 | rú | if | 如巹集 |
| 55 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如巹集 |
| 56 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如巹集 |
| 57 | 3 | 如 | rú | this | 如巹集 |
| 58 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如巹集 |
| 59 | 3 | 如 | rú | to go to | 如巹集 |
| 60 | 3 | 如 | rú | to meet | 如巹集 |
| 61 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如巹集 |
| 62 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如巹集 |
| 63 | 3 | 如 | rú | and | 如巹集 |
| 64 | 3 | 如 | rú | or | 如巹集 |
| 65 | 3 | 如 | rú | but | 如巹集 |
| 66 | 3 | 如 | rú | then | 如巹集 |
| 67 | 3 | 如 | rú | naturally | 如巹集 |
| 68 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如巹集 |
| 69 | 3 | 如 | rú | you | 如巹集 |
| 70 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如巹集 |
| 71 | 3 | 如 | rú | in; at | 如巹集 |
| 72 | 3 | 如 | rú | Ru | 如巹集 |
| 73 | 3 | 如 | rú | Thus | 如巹集 |
| 74 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如巹集 |
| 75 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如巹集 |
| 76 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 常樂親近故 |
| 77 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 常樂親近故 |
| 78 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 常樂親近故 |
| 79 | 3 | 故 | gù | to die | 常樂親近故 |
| 80 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 常樂親近故 |
| 81 | 3 | 故 | gù | original | 常樂親近故 |
| 82 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 常樂親近故 |
| 83 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 常樂親近故 |
| 84 | 3 | 故 | gù | something in the past | 常樂親近故 |
| 85 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 常樂親近故 |
| 86 | 3 | 故 | gù | still; yet | 常樂親近故 |
| 87 | 3 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故不應遠離諸佛 |
| 88 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 不能益我度諸苦海 |
| 89 | 3 | 我 | wǒ | self | 不能益我度諸苦海 |
| 90 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 不能益我度諸苦海 |
| 91 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不能益我度諸苦海 |
| 92 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不能益我度諸苦海 |
| 93 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不能益我度諸苦海 |
| 94 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不能益我度諸苦海 |
| 95 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 不能益我度諸苦海 |
| 96 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 遠離諸佛 |
| 97 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 壞諸善根 |
| 98 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 壞諸善根 |
| 99 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 壞諸善根 |
| 100 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 壞諸善根 |
| 101 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 壞諸善根 |
| 102 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 壞諸善根 |
| 103 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 壞諸善根 |
| 104 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若菩薩未入法位 |
| 105 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若菩薩未入法位 |
| 106 | 2 | 若 | ruò | if | 若菩薩未入法位 |
| 107 | 2 | 若 | ruò | you | 若菩薩未入法位 |
| 108 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若菩薩未入法位 |
| 109 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若菩薩未入法位 |
| 110 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若菩薩未入法位 |
| 111 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若菩薩未入法位 |
| 112 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若菩薩未入法位 |
| 113 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若菩薩未入法位 |
| 114 | 2 | 若 | ruò | thus | 若菩薩未入法位 |
| 115 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若菩薩未入法位 |
| 116 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若菩薩未入法位 |
| 117 | 2 | 若 | ruò | only then | 若菩薩未入法位 |
| 118 | 2 | 若 | rě | ja | 若菩薩未入法位 |
| 119 | 2 | 若 | rě | jñā | 若菩薩未入法位 |
| 120 | 2 | 求 | qiú | to request | 求歸三寶功益 |
| 121 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求歸三寶功益 |
| 122 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求歸三寶功益 |
| 123 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求歸三寶功益 |
| 124 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求歸三寶功益 |
| 125 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求歸三寶功益 |
| 126 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求歸三寶功益 |
| 127 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求歸三寶功益 |
| 128 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求歸三寶功益 |
| 129 | 2 | 求 | qiú | to end | 求歸三寶功益 |
| 130 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
| 131 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
| 132 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若菩薩未入法位 |
| 133 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 熱時不離涼風 |
| 134 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 熱時不離涼風 |
| 135 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 熱時不離涼風 |
| 136 | 2 | 時 | shí | at that time | 熱時不離涼風 |
| 137 | 2 | 時 | shí | fashionable | 熱時不離涼風 |
| 138 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 熱時不離涼風 |
| 139 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 熱時不離涼風 |
| 140 | 2 | 時 | shí | tense | 熱時不離涼風 |
| 141 | 2 | 時 | shí | particular; special | 熱時不離涼風 |
| 142 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 熱時不離涼風 |
| 143 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 熱時不離涼風 |
| 144 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 熱時不離涼風 |
| 145 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 熱時不離涼風 |
| 146 | 2 | 時 | shí | seasonal | 熱時不離涼風 |
| 147 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 熱時不離涼風 |
| 148 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 熱時不離涼風 |
| 149 | 2 | 時 | shí | on time | 熱時不離涼風 |
| 150 | 2 | 時 | shí | this; that | 熱時不離涼風 |
| 151 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 熱時不離涼風 |
| 152 | 2 | 時 | shí | hour | 熱時不離涼風 |
| 153 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 熱時不離涼風 |
| 154 | 2 | 時 | shí | Shi | 熱時不離涼風 |
| 155 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 熱時不離涼風 |
| 156 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 熱時不離涼風 |
| 157 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 熱時不離涼風 |
| 158 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 譬如嬰兒不離其母 |
| 159 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 譬如嬰兒不離其母 |
| 160 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 譬如嬰兒不離其母 |
| 161 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 譬如嬰兒不離其母 |
| 162 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 譬如嬰兒不離其母 |
| 163 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 譬如嬰兒不離其母 |
| 164 | 2 | 其 | qí | will | 譬如嬰兒不離其母 |
| 165 | 2 | 其 | qí | may | 譬如嬰兒不離其母 |
| 166 | 2 | 其 | qí | if | 譬如嬰兒不離其母 |
| 167 | 2 | 其 | qí | or | 譬如嬰兒不離其母 |
| 168 | 2 | 其 | qí | Qi | 譬如嬰兒不離其母 |
| 169 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 譬如嬰兒不離其母 |
| 170 | 2 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得果報不可窮盡 |
| 171 | 2 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得果報不可窮盡 |
| 172 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
| 173 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四有洲中 |
| 174 | 2 | 中 | zhōng | China | 四有洲中 |
| 175 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四有洲中 |
| 176 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 四有洲中 |
| 177 | 2 | 中 | zhōng | midday | 四有洲中 |
| 178 | 2 | 中 | zhōng | inside | 四有洲中 |
| 179 | 2 | 中 | zhōng | during | 四有洲中 |
| 180 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 四有洲中 |
| 181 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 四有洲中 |
| 182 | 2 | 中 | zhōng | half | 四有洲中 |
| 183 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 四有洲中 |
| 184 | 2 | 中 | zhōng | while | 四有洲中 |
| 185 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四有洲中 |
| 186 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四有洲中 |
| 187 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 四有洲中 |
| 188 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四有洲中 |
| 189 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
| 190 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離諸佛 |
| 191 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離諸佛 |
| 192 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離諸佛 |
| 193 | 2 | 功 | gōng | merit | 求歸三寶功益 |
| 194 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 求歸三寶功益 |
| 195 | 2 | 功 | gōng | skill | 求歸三寶功益 |
| 196 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 求歸三寶功益 |
| 197 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 求歸三寶功益 |
| 198 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 求歸三寶功益 |
| 199 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 求歸三寶功益 |
| 200 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 求歸三寶功益 |
| 201 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 求歸三寶功益 |
| 202 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 求歸三寶功益 |
| 203 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又如 |
| 204 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如 |
| 205 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
| 206 | 2 | 又 | yòu | and | 又如 |
| 207 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又如 |
| 208 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又如 |
| 209 | 2 | 又 | yòu | but | 又如 |
| 210 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如 |
| 211 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 安能度人 |
| 212 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安能度人 |
| 213 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 安能度人 |
| 214 | 2 | 人 | rén | everybody | 安能度人 |
| 215 | 2 | 人 | rén | adult | 安能度人 |
| 216 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 安能度人 |
| 217 | 2 | 人 | rén | an upright person | 安能度人 |
| 218 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安能度人 |
| 219 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自不能度 |
| 220 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 是故菩薩常不離佛 |
| 221 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是故菩薩常不離佛 |
| 222 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 是故菩薩常不離佛 |
| 223 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故菩薩常不離佛 |
| 224 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故菩薩常不離佛 |
| 225 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故菩薩常不離佛 |
| 226 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 求歸三寶功益 |
| 227 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 求歸三寶功益 |
| 228 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 求歸三寶功益 |
| 229 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 求歸三寶功益 |
| 230 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 求歸三寶功益 |
| 231 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 求歸三寶功益 |
| 232 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 求歸三寶功益 |
| 233 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 求歸三寶功益 |
| 234 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 求歸三寶功益 |
| 235 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 求歸三寶功益 |
| 236 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 求歸三寶功益 |
| 237 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 求歸三寶功益 |
| 238 | 2 | 歸 | guī | Gui | 求歸三寶功益 |
| 239 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 求歸三寶功益 |
| 240 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 求歸三寶功益 |
| 241 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其福過彼 |
| 242 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其福過彼 |
| 243 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其福過彼 |
| 244 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其福過彼 |
| 245 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其福過彼 |
| 246 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 校量功德經 |
| 247 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
| 248 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
| 249 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 校量功德經 |
| 250 | 1 | 受三自歸 | shòu sān zì guī | to accept the three refuges | 若人受三自歸 |
| 251 | 1 | 念 | niàn | to read aloud | 是故常念不離諸佛 |
| 252 | 1 | 念 | niàn | to remember; to expect | 是故常念不離諸佛 |
| 253 | 1 | 念 | niàn | to miss | 是故常念不離諸佛 |
| 254 | 1 | 念 | niàn | to consider | 是故常念不離諸佛 |
| 255 | 1 | 念 | niàn | to recite; to chant | 是故常念不離諸佛 |
| 256 | 1 | 念 | niàn | to show affection for | 是故常念不離諸佛 |
| 257 | 1 | 念 | niàn | a thought; an idea | 是故常念不離諸佛 |
| 258 | 1 | 念 | niàn | twenty | 是故常念不離諸佛 |
| 259 | 1 | 念 | niàn | memory | 是故常念不離諸佛 |
| 260 | 1 | 念 | niàn | an instant | 是故常念不離諸佛 |
| 261 | 1 | 念 | niàn | Nian | 是故常念不離諸佛 |
| 262 | 1 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 是故常念不離諸佛 |
| 263 | 1 | 念 | niàn | a thought; citta | 是故常念不離諸佛 |
| 264 | 1 | 三歸 | sānguī | to take refuge in the Triple Gem | 受三歸者 |
| 265 | 1 | 彼 | bǐ | that; those | 其福過彼 |
| 266 | 1 | 彼 | bǐ | another; the other | 其福過彼 |
| 267 | 1 | 彼 | bǐ | that; tad | 其福過彼 |
| 268 | 1 | 不可稱 | bù kě chēng | inconceivable; unthinkable; unimaginable | 不可稱計 |
| 269 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬儀 |
| 270 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬儀 |
| 271 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬儀 |
| 272 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬儀 |
| 273 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬儀 |
| 274 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬儀 |
| 275 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬儀 |
| 276 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬儀 |
| 277 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬儀 |
| 278 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬儀 |
| 279 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智論 |
| 280 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智論 |
| 281 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智論 |
| 282 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 沒在煩惱 |
| 283 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 沒在煩惱 |
| 284 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 沒在煩惱 |
| 285 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 沒在煩惱 |
| 286 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to compare; to measure | 校量功德經 |
| 287 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to haggle; to bicker; to argue | 校量功德經 |
| 288 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三歸者 |
| 289 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三歸者 |
| 290 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三歸者 |
| 291 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受三歸者 |
| 292 | 1 | 受 | shòu | suitably | 受三歸者 |
| 293 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三歸者 |
| 294 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 所得功德不可思議 |
| 295 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 所得功德不可思議 |
| 296 | 1 | 舉國 | jǔ guó | the entire country | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 297 | 1 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 所得果報不可窮盡 |
| 298 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人盡形供養 |
| 299 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有人盡形供養 |
| 300 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 有人盡形供養 |
| 301 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有人盡形供養 |
| 302 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有人盡形供養 |
| 303 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 有人盡形供養 |
| 304 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 有人盡形供養 |
| 305 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有人盡形供養 |
| 306 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 有人盡形供養 |
| 307 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 有人盡形供養 |
| 308 | 1 | 盡 | jìn | to die | 有人盡形供養 |
| 309 | 1 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 310 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 311 | 1 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 312 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 313 | 1 | 文 | wén | culture | 文 |
| 314 | 1 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 315 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 316 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 317 | 1 | 文 | wén | wen | 文 |
| 318 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 319 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 320 | 1 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 321 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 322 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 323 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 324 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 325 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 326 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 327 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 328 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
| 329 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 寒時不欲離火 |
| 330 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 寒時不欲離火 |
| 331 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 寒時不欲離火 |
| 332 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 寒時不欲離火 |
| 333 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
| 334 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 寒時不欲離火 |
| 335 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 寒時不欲離火 |
| 336 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 寒時不欲離火 |
| 337 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 寒時不欲離火 |
| 338 | 1 | 火 | huǒ | red | 寒時不欲離火 |
| 339 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 寒時不欲離火 |
| 340 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 寒時不欲離火 |
| 341 | 1 | 火 | huǒ | huo | 寒時不欲離火 |
| 342 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 寒時不欲離火 |
| 343 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 寒時不欲離火 |
| 344 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 寒時不欲離火 |
| 345 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
| 346 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 寒時不欲離火 |
| 347 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 常樂親近故 |
| 348 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 常樂親近故 |
| 349 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 常樂親近故 |
| 350 | 1 | 好 | hǎo | good | 度水不離好船 |
| 351 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 度水不離好船 |
| 352 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 度水不離好船 |
| 353 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 度水不離好船 |
| 354 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 度水不離好船 |
| 355 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 度水不離好船 |
| 356 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 度水不離好船 |
| 357 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 度水不離好船 |
| 358 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 度水不離好船 |
| 359 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 度水不離好船 |
| 360 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 度水不離好船 |
| 361 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 度水不離好船 |
| 362 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 度水不離好船 |
| 363 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 度水不離好船 |
| 364 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 度水不離好船 |
| 365 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 度水不離好船 |
| 366 | 1 | 好 | hào | a fond object | 度水不離好船 |
| 367 | 1 | 好 | hǎo | Good | 度水不離好船 |
| 368 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 度水不離好船 |
| 369 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 是知初心後進 |
| 370 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 是知初心後進 |
| 371 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 必須憑師善友 |
| 372 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 必須憑師善友 |
| 373 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 必須憑師善友 |
| 374 | 1 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 必須憑師善友 |
| 375 | 1 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 必須憑師善友 |
| 376 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 必須憑師善友 |
| 377 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 必須憑師善友 |
| 378 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 必須憑師善友 |
| 379 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 必須憑師善友 |
| 380 | 1 | 憑 | píng | would you please | 必須憑師善友 |
| 381 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 必須憑師善友 |
| 382 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
| 383 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 度水不離好船 |
| 384 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 度水不離好船 |
| 385 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 度水不離好船 |
| 386 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 度水不離好船 |
| 387 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 度水不離好船 |
| 388 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 度水不離好船 |
| 389 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 度水不離好船 |
| 390 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 度水不離好船 |
| 391 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
| 392 | 1 | 四大 | sìdà | the four great elements | 如四大寶藏 |
| 393 | 1 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 如四大寶藏 |
| 394 | 1 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 如四大寶藏 |
| 395 | 1 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 如四大寶藏 |
| 396 | 1 | 不盡 | bùjìn | not completely; endlessly | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 397 | 1 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 不可稱計 |
| 398 | 1 | 計 | jì | to haggle over | 不可稱計 |
| 399 | 1 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 不可稱計 |
| 400 | 1 | 計 | jì | a gauge; a meter | 不可稱計 |
| 401 | 1 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 不可稱計 |
| 402 | 1 | 計 | jì | to plan; to scheme | 不可稱計 |
| 403 | 1 | 計 | jì | to settle an account | 不可稱計 |
| 404 | 1 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 不可稱計 |
| 405 | 1 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 不可稱計 |
| 406 | 1 | 計 | jì | to appraise; to assess | 不可稱計 |
| 407 | 1 | 計 | jì | to register | 不可稱計 |
| 408 | 1 | 計 | jì | to estimate | 不可稱計 |
| 409 | 1 | 計 | jì | Ji | 不可稱計 |
| 410 | 1 | 計 | jì | ketu | 不可稱計 |
| 411 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如男子 |
| 412 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如男子 |
| 413 | 1 | 沒 | méi | not have | 沒在煩惱 |
| 414 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
| 415 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒在煩惱 |
| 416 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒在煩惱 |
| 417 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒在煩惱 |
| 418 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒在煩惱 |
| 419 | 1 | 沒 | mò | to die | 沒在煩惱 |
| 420 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 沒在煩惱 |
| 421 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 沒在煩惱 |
| 422 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 沒在煩惱 |
| 423 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
| 424 | 1 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能度人 |
| 425 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
| 426 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
| 427 | 1 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 行道不離糧食 |
| 428 | 1 | 行道 | xíng dào | a road | 行道不離糧食 |
| 429 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice | 行道不離糧食 |
| 430 | 1 | 行道 | xíng dào | to go forward | 行道不離糧食 |
| 431 | 1 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 行道不離糧食 |
| 432 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 行道不離糧食 |
| 433 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所得果報不可窮盡 |
| 434 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 滿二乘果 |
| 435 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 滿二乘果 |
| 436 | 1 | 果 | guǒ | as expected; really | 滿二乘果 |
| 437 | 1 | 果 | guǒ | if really; if expected | 滿二乘果 |
| 438 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 滿二乘果 |
| 439 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 滿二乘果 |
| 440 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 滿二乘果 |
| 441 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 滿二乘果 |
| 442 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 滿二乘果 |
| 443 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 滿二乘果 |
| 444 | 1 | 後進 | hòujìn | less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones | 是知初心後進 |
| 445 | 1 | 年 | nián | year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 446 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 447 | 1 | 年 | nián | age | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 448 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 449 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 450 | 1 | 年 | nián | a date | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 451 | 1 | 年 | nián | time; years | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 452 | 1 | 年 | nián | harvest | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 453 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 454 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 455 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 三寶勝故 |
| 456 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 三寶勝故 |
| 457 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 三寶勝故 |
| 458 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 三寶勝故 |
| 459 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 三寶勝故 |
| 460 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 三寶勝故 |
| 461 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 三寶勝故 |
| 462 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 三寶勝故 |
| 463 | 1 | 勝 | shèng | completely; fully | 三寶勝故 |
| 464 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 三寶勝故 |
| 465 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 三寶勝故 |
| 466 | 1 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 壞諸善根 |
| 467 | 1 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 壞諸善根 |
| 468 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 若菩薩未入法位 |
| 469 | 1 | 法 | fǎ | France | 若菩薩未入法位 |
| 470 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若菩薩未入法位 |
| 471 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若菩薩未入法位 |
| 472 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若菩薩未入法位 |
| 473 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 若菩薩未入法位 |
| 474 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 若菩薩未入法位 |
| 475 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若菩薩未入法位 |
| 476 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 若菩薩未入法位 |
| 477 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 若菩薩未入法位 |
| 478 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 若菩薩未入法位 |
| 479 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若菩薩未入法位 |
| 480 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若菩薩未入法位 |
| 481 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 若菩薩未入法位 |
| 482 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若菩薩未入法位 |
| 483 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若菩薩未入法位 |
| 484 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若菩薩未入法位 |
| 485 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若菩薩未入法位 |
| 486 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 487 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 488 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 舉國人民七年之中運出不盡 |
| 489 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 乃至起塔 |
| 490 | 1 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 乃至起塔 |
| 491 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 乃至起塔 |
| 492 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 乃至起塔 |
| 493 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 乃至起塔 |
| 494 | 1 | 起 | qǐ | to start | 乃至起塔 |
| 495 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 乃至起塔 |
| 496 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 乃至起塔 |
| 497 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 乃至起塔 |
| 498 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 乃至起塔 |
| 499 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 乃至起塔 |
| 500 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 乃至起塔 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 离 | 離 | lí | transcendence |
| 云 | 雲 |
|
|
| 三宝 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya |
| 度 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 初心 | 99 |
|
|
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 人天 | 114 |
|
|
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 善根 | 115 |
|
|
| 受三自归 | 受三自歸 | 115 | to accept the three refuges |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |