Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Faith 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■信心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 信心 | xìnxīn | confidence | 信心 |
2 | 23 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 信心 |
3 | 23 | 信心 | xìnxīn | Faith | 信心 |
4 | 18 | 信 | xìn | to believe; to trust | 以信為使命 |
5 | 18 | 信 | xìn | a letter | 以信為使命 |
6 | 18 | 信 | xìn | evidence | 以信為使命 |
7 | 18 | 信 | xìn | faith; confidence | 以信為使命 |
8 | 18 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 以信為使命 |
9 | 18 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 以信為使命 |
10 | 18 | 信 | xìn | an official holding a document | 以信為使命 |
11 | 18 | 信 | xìn | a gift | 以信為使命 |
12 | 18 | 信 | xìn | credit | 以信為使命 |
13 | 18 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 以信為使命 |
14 | 18 | 信 | xìn | news; a message | 以信為使命 |
15 | 18 | 信 | xìn | arsenic | 以信為使命 |
16 | 18 | 信 | xìn | Faith | 以信為使命 |
17 | 18 | 信 | xìn | faith; confidence | 以信為使命 |
18 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸功德 |
19 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸功德 |
20 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長一切諸善法 |
21 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長一切諸善法 |
22 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長一切諸善法 |
23 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長一切諸善法 |
24 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長一切諸善法 |
25 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長一切諸善法 |
26 | 8 | 能 | néng | can; able | 能捨慳垢 |
27 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能捨慳垢 |
28 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能捨慳垢 |
29 | 8 | 能 | néng | energy | 能捨慳垢 |
30 | 8 | 能 | néng | function; use | 能捨慳垢 |
31 | 8 | 能 | néng | talent | 能捨慳垢 |
32 | 8 | 能 | néng | expert at | 能捨慳垢 |
33 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能捨慳垢 |
34 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能捨慳垢 |
35 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能捨慳垢 |
36 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能捨慳垢 |
37 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
38 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
39 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
40 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
41 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
42 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
43 | 7 | 說 | shuō | allocution | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
44 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
45 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
46 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
47 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
48 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以信為使命 |
49 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 以信為使命 |
50 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 以信為使命 |
51 | 7 | 為 | wéi | to do | 以信為使命 |
52 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 以信為使命 |
53 | 7 | 為 | wéi | to govern | 以信為使命 |
54 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
55 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
56 | 7 | 而 | néng | can; able | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
57 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
58 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
59 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
60 | 6 | 法 | fǎ | France | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
61 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
62 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
63 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
64 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
65 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
66 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
67 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
68 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
69 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
70 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
71 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
72 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
73 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
74 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
75 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
76 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
77 | 6 | 之 | zhī | to go | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
78 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
79 | 6 | 之 | zhī | is | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
80 | 6 | 之 | zhī | to use | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
81 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
82 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從靈感而增長信心 |
83 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感而增長信心 |
84 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感而增長信心 |
85 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感而增長信心 |
86 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感而增長信心 |
87 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感而增長信心 |
88 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從靈感而增長信心 |
89 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感而增長信心 |
90 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感而增長信心 |
91 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感而增長信心 |
92 | 6 | 從 | zòng | to release | 從靈感而增長信心 |
93 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感而增長信心 |
94 | 5 | 經論 | jīnglùn | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 大莊嚴經論 |
95 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信為使命 |
96 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以信為使命 |
97 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以信為使命 |
98 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以信為使命 |
99 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信為使命 |
100 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信為使命 |
101 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信為使命 |
102 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以信為使命 |
103 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以信為使命 |
104 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信為使命 |
105 | 5 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 一切諸功德 |
106 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 一切諸功德 |
107 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 一切諸功德 |
108 | 5 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 一切諸功德 |
109 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
110 | 4 | 對 | duì | correct; right | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
111 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
112 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
113 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
114 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
115 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
116 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
117 | 4 | 對 | duì | to mix | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
118 | 4 | 對 | duì | a pair | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
119 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
120 | 4 | 對 | duì | mutual | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
121 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
122 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
123 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 則不造諸惡 |
124 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 則不造諸惡 |
125 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 則不造諸惡 |
126 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 則不造諸惡 |
127 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 則不造諸惡 |
128 | 4 | 惡 | è | fierce | 則不造諸惡 |
129 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 則不造諸惡 |
130 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 則不造諸惡 |
131 | 4 | 惡 | è | e | 則不造諸惡 |
132 | 4 | 惡 | è | evil | 則不造諸惡 |
133 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾德根本 |
134 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾德根本 |
135 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾德根本 |
136 | 3 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 信能捨離諸染著 |
137 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能捨離諸雜染 |
138 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就能捨離諸雜染 |
139 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能捨離諸雜染 |
140 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能捨離諸雜染 |
141 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能捨離諸雜染 |
142 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就能捨離諸雜染 |
143 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就能捨離諸雜染 |
144 | 3 | 就 | jiù | to die | 就能捨離諸雜染 |
145 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不造諸惡 |
146 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則不造諸惡 |
147 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則不造諸惡 |
148 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則不造諸惡 |
149 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不造諸惡 |
150 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不造諸惡 |
151 | 3 | 則 | zé | to do | 則不造諸惡 |
152 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不造諸惡 |
153 | 3 | 亦 | yì | Yi | 五根或五力中亦分別以信根 |
154 | 3 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 示現開發無上道 |
155 | 3 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 示現開發無上道 |
156 | 3 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 示現開發無上道 |
157 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 大莊嚴經論 |
158 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大莊嚴經論 |
159 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 大莊嚴經論 |
160 | 3 | 大 | dà | size | 大莊嚴經論 |
161 | 3 | 大 | dà | old | 大莊嚴經論 |
162 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 大莊嚴經論 |
163 | 3 | 大 | dà | adult | 大莊嚴經論 |
164 | 3 | 大 | dài | an important person | 大莊嚴經論 |
165 | 3 | 大 | dà | senior | 大莊嚴經論 |
166 | 3 | 大 | dà | an element | 大莊嚴經論 |
167 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 大莊嚴經論 |
168 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
169 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
170 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
171 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
172 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
173 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
174 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
175 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 大莊嚴經論 |
176 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 大莊嚴經論 |
177 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 大莊嚴經論 |
178 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 大莊嚴經論 |
179 | 3 | 行 | xíng | to walk | 一切行以信為首 |
180 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 一切行以信為首 |
181 | 3 | 行 | háng | profession | 一切行以信為首 |
182 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一切行以信為首 |
183 | 3 | 行 | xíng | to travel | 一切行以信為首 |
184 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 一切行以信為首 |
185 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一切行以信為首 |
186 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一切行以信為首 |
187 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 一切行以信為首 |
188 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 一切行以信為首 |
189 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 一切行以信為首 |
190 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一切行以信為首 |
191 | 3 | 行 | xíng | to move | 一切行以信為首 |
192 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一切行以信為首 |
193 | 3 | 行 | xíng | travel | 一切行以信為首 |
194 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 一切行以信為首 |
195 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 一切行以信為首 |
196 | 3 | 行 | xíng | temporary | 一切行以信為首 |
197 | 3 | 行 | háng | rank; order | 一切行以信為首 |
198 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 一切行以信為首 |
199 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一切行以信為首 |
200 | 3 | 行 | xíng | to experience | 一切行以信為首 |
201 | 3 | 行 | xíng | path; way | 一切行以信為首 |
202 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 一切行以信為首 |
203 | 3 | 行 | xíng | 一切行以信為首 | |
204 | 3 | 行 | xíng | Practice | 一切行以信為首 |
205 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一切行以信為首 |
206 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一切行以信為首 |
207 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
208 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
209 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
210 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
211 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
212 | 3 | 心 | xīn | heart | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
213 | 3 | 心 | xīn | emotion | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
214 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
215 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
216 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
217 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 則不造諸惡 |
218 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 則不造諸惡 |
219 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 則不造諸惡 |
220 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 則不造諸惡 |
221 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 則不造諸惡 |
222 | 3 | 造 | zào | an achievement | 則不造諸惡 |
223 | 3 | 造 | zào | a crop | 則不造諸惡 |
224 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 則不造諸惡 |
225 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 則不造諸惡 |
226 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 則不造諸惡 |
227 | 3 | 造 | zào | to invent | 則不造諸惡 |
228 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 則不造諸惡 |
229 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 則不造諸惡 |
230 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 則不造諸惡 |
231 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 則不造諸惡 |
232 | 3 | 造 | zào | imaginary | 則不造諸惡 |
233 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 則不造諸惡 |
234 | 3 | 造 | zào | to contain | 則不造諸惡 |
235 | 2 | 中 | zhōng | middle | 所以菩薩五十二階位中 |
236 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以菩薩五十二階位中 |
237 | 2 | 中 | zhōng | China | 所以菩薩五十二階位中 |
238 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以菩薩五十二階位中 |
239 | 2 | 中 | zhōng | midday | 所以菩薩五十二階位中 |
240 | 2 | 中 | zhōng | inside | 所以菩薩五十二階位中 |
241 | 2 | 中 | zhōng | during | 所以菩薩五十二階位中 |
242 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 所以菩薩五十二階位中 |
243 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 所以菩薩五十二階位中 |
244 | 2 | 中 | zhōng | half | 所以菩薩五十二階位中 |
245 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以菩薩五十二階位中 |
246 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以菩薩五十二階位中 |
247 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 所以菩薩五十二階位中 |
248 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以菩薩五十二階位中 |
249 | 2 | 中 | zhōng | middle | 所以菩薩五十二階位中 |
250 | 2 | 第一 | dì yī | first | 信是寶藏第一法 |
251 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 信是寶藏第一法 |
252 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 信是寶藏第一法 |
253 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 信是寶藏第一法 |
254 | 2 | 為首 | wéishǒu | to be the leader | 一切行以信為首 |
255 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 好比田園裏的幼苗 |
256 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 向善的 |
257 | 2 | 善 | shàn | happy | 向善的 |
258 | 2 | 善 | shàn | good | 向善的 |
259 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 向善的 |
260 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 向善的 |
261 | 2 | 善 | shàn | familiar | 向善的 |
262 | 2 | 善 | shàn | to repair | 向善的 |
263 | 2 | 善 | shàn | to admire | 向善的 |
264 | 2 | 善 | shàn | to praise | 向善的 |
265 | 2 | 善 | shàn | Shan | 向善的 |
266 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 向善的 |
267 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
268 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
269 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
270 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
271 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
272 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
273 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
274 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
275 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
276 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
277 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
278 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
279 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
280 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 為清淨手受眾行 |
281 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 為清淨手受眾行 |
282 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 為清淨手受眾行 |
283 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 為清淨手受眾行 |
284 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 為清淨手受眾行 |
285 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 為清淨手受眾行 |
286 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 為清淨手受眾行 |
287 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何增長信心呢 |
288 | 2 | 要 | yào | to want | 要如何增長信心呢 |
289 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要如何增長信心呢 |
290 | 2 | 要 | yào | to request | 要如何增長信心呢 |
291 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何增長信心呢 |
292 | 2 | 要 | yāo | waist | 要如何增長信心呢 |
293 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要如何增長信心呢 |
294 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要如何增長信心呢 |
295 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要如何增長信心呢 |
296 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何增長信心呢 |
297 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何增長信心呢 |
298 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何增長信心呢 |
299 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要如何增長信心呢 |
300 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何增長信心呢 |
301 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要如何增長信心呢 |
302 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要如何增長信心呢 |
303 | 2 | 要 | yào | to desire | 要如何增長信心呢 |
304 | 2 | 要 | yào | to demand | 要如何增長信心呢 |
305 | 2 | 要 | yào | to need | 要如何增長信心呢 |
306 | 2 | 要 | yào | should; must | 要如何增長信心呢 |
307 | 2 | 要 | yào | might | 要如何增長信心呢 |
308 | 2 | 及 | jí | to reach | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
309 | 2 | 及 | jí | to attain | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
310 | 2 | 及 | jí | to understand | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
311 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
312 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
313 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
314 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
315 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
316 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
317 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
318 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
319 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
320 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
321 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
322 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅一切諸疑惑 |
323 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 善惡業果等事理之法 |
324 | 2 | 等 | děng | to wait | 善惡業果等事理之法 |
325 | 2 | 等 | děng | to be equal | 善惡業果等事理之法 |
326 | 2 | 等 | děng | degree; level | 善惡業果等事理之法 |
327 | 2 | 等 | děng | to compare | 善惡業果等事理之法 |
328 | 2 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
329 | 2 | 解 | jiě | to explain | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
330 | 2 | 解 | jiě | to divide; to separate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
331 | 2 | 解 | jiě | to understand | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
332 | 2 | 解 | jiě | to solve a math problem | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
333 | 2 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
334 | 2 | 解 | jiě | to cut; to disect | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
335 | 2 | 解 | jiě | to relieve oneself | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
336 | 2 | 解 | jiě | a solution | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
337 | 2 | 解 | jiè | to escort | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
338 | 2 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
339 | 2 | 解 | xiè | acrobatic skills | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
340 | 2 | 解 | jiě | can; able to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
341 | 2 | 解 | jiě | to liberate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
342 | 2 | 解 | jiě | a stanza | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
343 | 2 | 解 | jiè | to send off | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
344 | 2 | 解 | xiè | Xie | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
345 | 2 | 解 | jiě | exegesis | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
346 | 2 | 解 | xiè | laziness | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
347 | 2 | 解 | jiè | a government office | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
348 | 2 | 解 | jiè | to pawn | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
349 | 2 | 解 | jiè | to rent; to lease | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
350 | 2 | 解 | jiě | understanding | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
351 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 勸發起信之處特多 |
352 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 勸發起信之處特多 |
353 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 勸發起信之處特多 |
354 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 勸發起信之處特多 |
355 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 勸發起信之處特多 |
356 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 勸發起信之處特多 |
357 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 勸發起信之處特多 |
358 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 勸發起信之處特多 |
359 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 勸發起信之處特多 |
360 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 勸發起信之處特多 |
361 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 勸發起信之處特多 |
362 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 勸發起信之處特多 |
363 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 勸發起信之處特多 |
364 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 勸發起信之處特多 |
365 | 2 | 信力 | xìnlì | the power of faith; śraddhābala | 信力為最初 |
366 | 2 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 長養最勝智慧 |
367 | 2 | 謂 | wèi | to call | 此之謂信 |
368 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此之謂信 |
369 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此之謂信 |
370 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此之謂信 |
371 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此之謂信 |
372 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此之謂信 |
373 | 2 | 謂 | wèi | to think | 此之謂信 |
374 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 此之謂信 |
375 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此之謂信 |
376 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 此之謂信 |
377 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 此之謂信 |
378 | 2 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | Buddha, Dharma, Sangha | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
379 | 2 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
380 | 2 | 高一 | gāo yī | tenth grade | 道高一尺 |
381 | 2 | 使命 | shǐmìng | a mission | 以信為使命 |
382 | 2 | 使命 | shǐmìng | a task | 以信為使命 |
383 | 2 | 使命 | shǐmìng | responsibility | 以信為使命 |
384 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因有信心故 |
385 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因有信心故 |
386 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因有信心故 |
387 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因有信心故 |
388 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因有信心故 |
389 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因有信心故 |
390 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因有信心故 |
391 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因有信心故 |
392 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因有信心故 |
393 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因有信心故 |
394 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因有信心故 |
395 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因有信心故 |
396 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以菩薩五十二階位中 |
397 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以菩薩五十二階位中 |
398 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
399 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
400 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
401 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
402 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
403 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
404 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
405 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
406 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
407 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
408 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
409 | 1 | 超出 | chāochū | to exceed; to overstep | 信能超出眾魔境 |
410 | 1 | 超出 | chāochū | transcend | 信能超出眾魔境 |
411 | 1 | 向 | xiàng | direction | 向善的 |
412 | 1 | 向 | xiàng | to face | 向善的 |
413 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向善的 |
414 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 向善的 |
415 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 向善的 |
416 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向善的 |
417 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向善的 |
418 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 向善的 |
419 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向善的 |
420 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向善的 |
421 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 向善的 |
422 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 向善的 |
423 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 向善的 |
424 | 1 | 向 | xiàng | echo | 向善的 |
425 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 向善的 |
426 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向善的 |
427 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 信能示現一切佛 |
428 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 信能示現一切佛 |
429 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 信能示現一切佛 |
430 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 信能示現一切佛 |
431 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 信能示現一切佛 |
432 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 信能示現一切佛 |
433 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 信能示現一切佛 |
434 | 1 | 在 | zài | in; at | 財富就在你的心裏 |
435 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 財富就在你的心裏 |
436 | 1 | 在 | zài | to consist of | 財富就在你的心裏 |
437 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 財富就在你的心裏 |
438 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 財富就在你的心裏 |
439 | 1 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 五根或五力中亦分別以信根 |
440 | 1 | 俱舍論 | Jūshè lùn | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions | 俱舍論 |
441 | 1 | 有別 | yǒubié | to be different; to be distinct; to be unequal; to vary | 諸經論所說亦有別 |
442 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 共收錄二十八種經典 |
443 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 共收錄二十八種經典 |
444 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 共收錄二十八種經典 |
445 | 1 | 第一步 | dìyī bù | step one; first step | 信為入道的第一步 |
446 | 1 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 信為入道的第一步 |
447 | 1 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 信為入道的第一步 |
448 | 1 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 信為入道的第一步 |
449 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 諸經論中有關 |
450 | 1 | 雜染 | zárǎn | Polluted | 就能捨離諸雜染 |
451 | 1 | 雜染 | zárǎn | an affliction; a defilement | 就能捨離諸雜染 |
452 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 就不容易生長 |
453 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 就不容易生長 |
454 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 五根或五力中亦分別以信根 |
455 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 五根或五力中亦分別以信根 |
456 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 五根或五力中亦分別以信根 |
457 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 五根或五力中亦分別以信根 |
458 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 五根或五力中亦分別以信根 |
459 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 五根或五力中亦分別以信根 |
460 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂聽講法 |
461 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂聽講法 |
462 | 1 | 樂 | lè | Le | 樂聽講法 |
463 | 1 | 樂 | yuè | music | 樂聽講法 |
464 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂聽講法 |
465 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂聽講法 |
466 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 樂聽講法 |
467 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂聽講法 |
468 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂聽講法 |
469 | 1 | 樂 | lào | Lao | 樂聽講法 |
470 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 樂聽講法 |
471 | 1 | 樂 | lè | Joy | 樂聽講法 |
472 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂聽講法 |
473 | 1 | 師 | shī | teacher | 信能逮得無師寶 |
474 | 1 | 師 | shī | multitude | 信能逮得無師寶 |
475 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 信能逮得無師寶 |
476 | 1 | 師 | shī | an expert | 信能逮得無師寶 |
477 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 信能逮得無師寶 |
478 | 1 | 師 | shī | master | 信能逮得無師寶 |
479 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 信能逮得無師寶 |
480 | 1 | 師 | shī | Shi | 信能逮得無師寶 |
481 | 1 | 師 | shī | to imitate | 信能逮得無師寶 |
482 | 1 | 師 | shī | troops | 信能逮得無師寶 |
483 | 1 | 師 | shī | shi | 信能逮得無師寶 |
484 | 1 | 師 | shī | an army division | 信能逮得無師寶 |
485 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 信能逮得無師寶 |
486 | 1 | 師 | shī | a lion | 信能逮得無師寶 |
487 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 信能逮得無師寶 |
488 | 1 | 幼苗 | yòumiáo | young sprout; bud; sapling; seedling | 好比田園裏的幼苗 |
489 | 1 | 宗教 | zōngjiào | religion | 我們不但對宗教的信仰要有信心 |
490 | 1 | 四證淨 | sì zhèng jìng | four actualizations of purity | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
491 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門 |
492 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 門 |
493 | 1 | 門 | mén | sect; school | 門 |
494 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門 |
495 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 門 |
496 | 1 | 門 | mén | an opening | 門 |
497 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門 |
498 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 門 |
499 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 門 |
500 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 門 |
Frequencies of all Words
Top 776
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 信心 | xìnxīn | confidence | 信心 |
2 | 23 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 信心 |
3 | 23 | 信心 | xìnxīn | Faith | 信心 |
4 | 18 | 信 | xìn | to believe; to trust | 以信為使命 |
5 | 18 | 信 | xìn | a letter | 以信為使命 |
6 | 18 | 信 | xìn | evidence | 以信為使命 |
7 | 18 | 信 | xìn | faith; confidence | 以信為使命 |
8 | 18 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 以信為使命 |
9 | 18 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 以信為使命 |
10 | 18 | 信 | xìn | an official holding a document | 以信為使命 |
11 | 18 | 信 | xìn | willfully; randomly | 以信為使命 |
12 | 18 | 信 | xìn | truly | 以信為使命 |
13 | 18 | 信 | xìn | a gift | 以信為使命 |
14 | 18 | 信 | xìn | credit | 以信為使命 |
15 | 18 | 信 | xìn | on time; regularly | 以信為使命 |
16 | 18 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 以信為使命 |
17 | 18 | 信 | xìn | news; a message | 以信為使命 |
18 | 18 | 信 | xìn | arsenic | 以信為使命 |
19 | 18 | 信 | xìn | Faith | 以信為使命 |
20 | 18 | 信 | xìn | faith; confidence | 以信為使命 |
21 | 12 | 諸 | zhū | all; many; various | 則不造諸惡 |
22 | 12 | 諸 | zhū | Zhu | 則不造諸惡 |
23 | 12 | 諸 | zhū | all; members of the class | 則不造諸惡 |
24 | 12 | 諸 | zhū | interrogative particle | 則不造諸惡 |
25 | 12 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 則不造諸惡 |
26 | 12 | 諸 | zhū | of; in | 則不造諸惡 |
27 | 12 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 則不造諸惡 |
28 | 11 | 的 | de | possessive particle | 信心的意義 |
29 | 11 | 的 | de | structural particle | 信心的意義 |
30 | 11 | 的 | de | complement | 信心的意義 |
31 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 信心的意義 |
32 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切諸功德 |
33 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切諸功德 |
34 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切諸功德 |
35 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 一切諸功德 |
36 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切諸功德 |
37 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切諸功德 |
38 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長一切諸善法 |
39 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長一切諸善法 |
40 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長一切諸善法 |
41 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長一切諸善法 |
42 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長一切諸善法 |
43 | 9 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長一切諸善法 |
44 | 8 | 能 | néng | can; able | 能捨慳垢 |
45 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能捨慳垢 |
46 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能捨慳垢 |
47 | 8 | 能 | néng | energy | 能捨慳垢 |
48 | 8 | 能 | néng | function; use | 能捨慳垢 |
49 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能捨慳垢 |
50 | 8 | 能 | néng | talent | 能捨慳垢 |
51 | 8 | 能 | néng | expert at | 能捨慳垢 |
52 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能捨慳垢 |
53 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能捨慳垢 |
54 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能捨慳垢 |
55 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 能捨慳垢 |
56 | 8 | 能 | néng | even if | 能捨慳垢 |
57 | 8 | 能 | néng | but | 能捨慳垢 |
58 | 8 | 能 | néng | in this way | 能捨慳垢 |
59 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能捨慳垢 |
60 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
61 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
62 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
63 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
64 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
65 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
66 | 7 | 說 | shuō | allocution | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
67 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
68 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
69 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
70 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
71 | 7 | 為 | wèi | for; to | 以信為使命 |
72 | 7 | 為 | wèi | because of | 以信為使命 |
73 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以信為使命 |
74 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 以信為使命 |
75 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 以信為使命 |
76 | 7 | 為 | wéi | to do | 以信為使命 |
77 | 7 | 為 | wèi | for | 以信為使命 |
78 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 以信為使命 |
79 | 7 | 為 | wèi | to | 以信為使命 |
80 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 以信為使命 |
81 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以信為使命 |
82 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 以信為使命 |
83 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 以信為使命 |
84 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 以信為使命 |
85 | 7 | 為 | wéi | to govern | 以信為使命 |
86 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
87 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
88 | 7 | 而 | ér | you | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
89 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
90 | 7 | 而 | ér | right away; then | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
91 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
92 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
93 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
94 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
95 | 7 | 而 | ér | so as to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
96 | 7 | 而 | ér | only then | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
97 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
98 | 7 | 而 | néng | can; able | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
99 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
100 | 7 | 而 | ér | me | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
101 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
102 | 7 | 而 | ér | possessive | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
103 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
104 | 6 | 法 | fǎ | France | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
105 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
106 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
107 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
108 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
109 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
110 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
111 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
112 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
113 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
114 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
115 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
116 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
117 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
118 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
119 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
120 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
121 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
122 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
123 | 6 | 之 | zhī | to go | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
124 | 6 | 之 | zhī | this; that | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
125 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
126 | 6 | 之 | zhī | it | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
127 | 6 | 之 | zhī | in | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
128 | 6 | 之 | zhī | all | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
129 | 6 | 之 | zhī | and | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
130 | 6 | 之 | zhī | however | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
131 | 6 | 之 | zhī | if | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
132 | 6 | 之 | zhī | then | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
133 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
134 | 6 | 之 | zhī | is | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
135 | 6 | 之 | zhī | to use | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
136 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
137 | 6 | 從 | cóng | from | 從靈感而增長信心 |
138 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從靈感而增長信心 |
139 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從靈感而增長信心 |
140 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從靈感而增長信心 |
141 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從靈感而增長信心 |
142 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從靈感而增長信心 |
143 | 6 | 從 | cóng | usually | 從靈感而增長信心 |
144 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從靈感而增長信心 |
145 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從靈感而增長信心 |
146 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從靈感而增長信心 |
147 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從靈感而增長信心 |
148 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從靈感而增長信心 |
149 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從靈感而增長信心 |
150 | 6 | 從 | zòng | to release | 從靈感而增長信心 |
151 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從靈感而增長信心 |
152 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從靈感而增長信心 |
153 | 5 | 經論 | jīnglùn | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 大莊嚴經論 |
154 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以信為使命 |
155 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以信為使命 |
156 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信為使命 |
157 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以信為使命 |
158 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以信為使命 |
159 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以信為使命 |
160 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以信為使命 |
161 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以信為使命 |
162 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以信為使命 |
163 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以信為使命 |
164 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信為使命 |
165 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以信為使命 |
166 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信為使命 |
167 | 5 | 以 | yǐ | very | 以信為使命 |
168 | 5 | 以 | yǐ | already | 以信為使命 |
169 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以信為使命 |
170 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信為使命 |
171 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以信為使命 |
172 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以信為使命 |
173 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信為使命 |
174 | 5 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 一切諸功德 |
175 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 一切諸功德 |
176 | 5 | 功德 | gōngdé | merit | 一切諸功德 |
177 | 5 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 一切諸功德 |
178 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
179 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
180 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
181 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
182 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
183 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
184 | 4 | 是 | shì | true | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
185 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
186 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
187 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
188 | 4 | 是 | shì | Shi | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
189 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
190 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
191 | 4 | 對 | duì | to; toward | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
192 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
193 | 4 | 對 | duì | correct; right | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
194 | 4 | 對 | duì | pair | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
195 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
196 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
197 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
198 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
199 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
200 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
201 | 4 | 對 | duì | to mix | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
202 | 4 | 對 | duì | a pair | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
203 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
204 | 4 | 對 | duì | mutual | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
205 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
206 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 則強調對真如及佛法僧之信心 |
207 | 4 | 不 | bù | not; no | 則不造諸惡 |
208 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 則不造諸惡 |
209 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 則不造諸惡 |
210 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 則不造諸惡 |
211 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 則不造諸惡 |
212 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 則不造諸惡 |
213 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 則不造諸惡 |
214 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 則不造諸惡 |
215 | 4 | 不 | bù | no; na | 則不造諸惡 |
216 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 則不造諸惡 |
217 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 則不造諸惡 |
218 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 則不造諸惡 |
219 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 則不造諸惡 |
220 | 4 | 惡 | wū | how? | 則不造諸惡 |
221 | 4 | 惡 | è | fierce | 則不造諸惡 |
222 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 則不造諸惡 |
223 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 則不造諸惡 |
224 | 4 | 惡 | wū | oh! | 則不造諸惡 |
225 | 4 | 惡 | è | e | 則不造諸惡 |
226 | 4 | 惡 | è | evil | 則不造諸惡 |
227 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾德根本 |
228 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾德根本 |
229 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾德根本 |
230 | 4 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾德根本 |
231 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因有信心故 |
232 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因有信心故 |
233 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因有信心故 |
234 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因有信心故 |
235 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因有信心故 |
236 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因有信心故 |
237 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因有信心故 |
238 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因有信心故 |
239 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因有信心故 |
240 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因有信心故 |
241 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因有信心故 |
242 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 因有信心故 |
243 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 因有信心故 |
244 | 4 | 有 | yǒu | You | 因有信心故 |
245 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因有信心故 |
246 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因有信心故 |
247 | 3 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 信能捨離諸染著 |
248 | 3 | 就 | jiù | right away | 就能捨離諸雜染 |
249 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能捨離諸雜染 |
250 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能捨離諸雜染 |
251 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就能捨離諸雜染 |
252 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能捨離諸雜染 |
253 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能捨離諸雜染 |
254 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能捨離諸雜染 |
255 | 3 | 就 | jiù | namely | 就能捨離諸雜染 |
256 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能捨離諸雜染 |
257 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就能捨離諸雜染 |
258 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就能捨離諸雜染 |
259 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就能捨離諸雜染 |
260 | 3 | 就 | jiù | already | 就能捨離諸雜染 |
261 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就能捨離諸雜染 |
262 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能捨離諸雜染 |
263 | 3 | 就 | jiù | even if | 就能捨離諸雜染 |
264 | 3 | 就 | jiù | to die | 就能捨離諸雜染 |
265 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能捨離諸雜染 |
266 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不造諸惡 |
267 | 3 | 則 | zé | then | 則不造諸惡 |
268 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不造諸惡 |
269 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不造諸惡 |
270 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則不造諸惡 |
271 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則不造諸惡 |
272 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則不造諸惡 |
273 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不造諸惡 |
274 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不造諸惡 |
275 | 3 | 則 | zé | to do | 則不造諸惡 |
276 | 3 | 則 | zé | only | 則不造諸惡 |
277 | 3 | 則 | zé | immediately | 則不造諸惡 |
278 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則不造諸惡 |
279 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不造諸惡 |
280 | 3 | 亦 | yì | also; too | 五根或五力中亦分別以信根 |
281 | 3 | 亦 | yì | but | 五根或五力中亦分別以信根 |
282 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 五根或五力中亦分別以信根 |
283 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 五根或五力中亦分別以信根 |
284 | 3 | 亦 | yì | already | 五根或五力中亦分別以信根 |
285 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 五根或五力中亦分別以信根 |
286 | 3 | 亦 | yì | Yi | 五根或五力中亦分別以信根 |
287 | 3 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 示現開發無上道 |
288 | 3 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 示現開發無上道 |
289 | 3 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 示現開發無上道 |
290 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 大莊嚴經論 |
291 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大莊嚴經論 |
292 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 大莊嚴經論 |
293 | 3 | 大 | dà | size | 大莊嚴經論 |
294 | 3 | 大 | dà | old | 大莊嚴經論 |
295 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 大莊嚴經論 |
296 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 大莊嚴經論 |
297 | 3 | 大 | dà | adult | 大莊嚴經論 |
298 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 大莊嚴經論 |
299 | 3 | 大 | dài | an important person | 大莊嚴經論 |
300 | 3 | 大 | dà | senior | 大莊嚴經論 |
301 | 3 | 大 | dà | approximately | 大莊嚴經論 |
302 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 大莊嚴經論 |
303 | 3 | 大 | dà | an element | 大莊嚴經論 |
304 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 大莊嚴經論 |
305 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
306 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
307 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
308 | 3 | 所 | suǒ | it | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
309 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
310 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
311 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
312 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
313 | 3 | 所 | suǒ | that which | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
314 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
315 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
316 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
317 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
318 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
319 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 大莊嚴經論 |
320 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 大莊嚴經論 |
321 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 大莊嚴經論 |
322 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 大莊嚴經論 |
323 | 3 | 行 | xíng | to walk | 一切行以信為首 |
324 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 一切行以信為首 |
325 | 3 | 行 | háng | profession | 一切行以信為首 |
326 | 3 | 行 | háng | line; row | 一切行以信為首 |
327 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一切行以信為首 |
328 | 3 | 行 | xíng | to travel | 一切行以信為首 |
329 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 一切行以信為首 |
330 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一切行以信為首 |
331 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一切行以信為首 |
332 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 一切行以信為首 |
333 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 一切行以信為首 |
334 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 一切行以信為首 |
335 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一切行以信為首 |
336 | 3 | 行 | xíng | to move | 一切行以信為首 |
337 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一切行以信為首 |
338 | 3 | 行 | xíng | travel | 一切行以信為首 |
339 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 一切行以信為首 |
340 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 一切行以信為首 |
341 | 3 | 行 | xíng | temporary | 一切行以信為首 |
342 | 3 | 行 | xíng | soon | 一切行以信為首 |
343 | 3 | 行 | háng | rank; order | 一切行以信為首 |
344 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 一切行以信為首 |
345 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一切行以信為首 |
346 | 3 | 行 | xíng | to experience | 一切行以信為首 |
347 | 3 | 行 | xíng | path; way | 一切行以信為首 |
348 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 一切行以信為首 |
349 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 一切行以信為首 |
350 | 3 | 行 | xíng | 一切行以信為首 | |
351 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 一切行以信為首 |
352 | 3 | 行 | xíng | Practice | 一切行以信為首 |
353 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一切行以信為首 |
354 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一切行以信為首 |
355 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
356 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
357 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
358 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
359 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
360 | 3 | 心 | xīn | heart | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
361 | 3 | 心 | xīn | emotion | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
362 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
363 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
364 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 是說信受所聞所解之法而無疑心 |
365 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 則不造諸惡 |
366 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 則不造諸惡 |
367 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 則不造諸惡 |
368 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 則不造諸惡 |
369 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 則不造諸惡 |
370 | 3 | 造 | zào | an achievement | 則不造諸惡 |
371 | 3 | 造 | zào | a crop | 則不造諸惡 |
372 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 則不造諸惡 |
373 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 則不造諸惡 |
374 | 3 | 造 | zào | suddenly | 則不造諸惡 |
375 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 則不造諸惡 |
376 | 3 | 造 | zào | to invent | 則不造諸惡 |
377 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 則不造諸惡 |
378 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 則不造諸惡 |
379 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 則不造諸惡 |
380 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 則不造諸惡 |
381 | 3 | 造 | zào | imaginary | 則不造諸惡 |
382 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 則不造諸惡 |
383 | 3 | 造 | zào | to contain | 則不造諸惡 |
384 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 因有信心故 |
385 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 因有信心故 |
386 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 因有信心故 |
387 | 2 | 故 | gù | to die | 因有信心故 |
388 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 因有信心故 |
389 | 2 | 故 | gù | original | 因有信心故 |
390 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 因有信心故 |
391 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 因有信心故 |
392 | 2 | 故 | gù | something in the past | 因有信心故 |
393 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 因有信心故 |
394 | 2 | 故 | gù | still; yet | 因有信心故 |
395 | 2 | 中 | zhōng | middle | 所以菩薩五十二階位中 |
396 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以菩薩五十二階位中 |
397 | 2 | 中 | zhōng | China | 所以菩薩五十二階位中 |
398 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以菩薩五十二階位中 |
399 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 所以菩薩五十二階位中 |
400 | 2 | 中 | zhōng | midday | 所以菩薩五十二階位中 |
401 | 2 | 中 | zhōng | inside | 所以菩薩五十二階位中 |
402 | 2 | 中 | zhōng | during | 所以菩薩五十二階位中 |
403 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 所以菩薩五十二階位中 |
404 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 所以菩薩五十二階位中 |
405 | 2 | 中 | zhōng | half | 所以菩薩五十二階位中 |
406 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所以菩薩五十二階位中 |
407 | 2 | 中 | zhōng | while | 所以菩薩五十二階位中 |
408 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以菩薩五十二階位中 |
409 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以菩薩五十二階位中 |
410 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 所以菩薩五十二階位中 |
411 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以菩薩五十二階位中 |
412 | 2 | 中 | zhōng | middle | 所以菩薩五十二階位中 |
413 | 2 | 第一 | dì yī | first | 信是寶藏第一法 |
414 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 信是寶藏第一法 |
415 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 信是寶藏第一法 |
416 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 信是寶藏第一法 |
417 | 2 | 為首 | wéishǒu | to be the leader | 一切行以信為首 |
418 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 好比田園裏的幼苗 |
419 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 向善的 |
420 | 2 | 善 | shàn | happy | 向善的 |
421 | 2 | 善 | shàn | good | 向善的 |
422 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 向善的 |
423 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 向善的 |
424 | 2 | 善 | shàn | familiar | 向善的 |
425 | 2 | 善 | shàn | to repair | 向善的 |
426 | 2 | 善 | shàn | to admire | 向善的 |
427 | 2 | 善 | shàn | to praise | 向善的 |
428 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 向善的 |
429 | 2 | 善 | shàn | Shan | 向善的 |
430 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 向善的 |
431 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
432 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
433 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
434 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
435 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
436 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
437 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
438 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
439 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
440 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
441 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
442 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
443 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
444 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
445 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
446 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
447 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
448 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
449 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
450 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
451 | 2 | 你 | nǐ | you | 你有信心 |
452 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 為清淨手受眾行 |
453 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 為清淨手受眾行 |
454 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 為清淨手受眾行 |
455 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 為清淨手受眾行 |
456 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 為清淨手受眾行 |
457 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 為清淨手受眾行 |
458 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 為清淨手受眾行 |
459 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何增長信心呢 |
460 | 2 | 要 | yào | if | 要如何增長信心呢 |
461 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要如何增長信心呢 |
462 | 2 | 要 | yào | to want | 要如何增長信心呢 |
463 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要如何增長信心呢 |
464 | 2 | 要 | yào | to request | 要如何增長信心呢 |
465 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何增長信心呢 |
466 | 2 | 要 | yāo | waist | 要如何增長信心呢 |
467 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要如何增長信心呢 |
468 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要如何增長信心呢 |
469 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要如何增長信心呢 |
470 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何增長信心呢 |
471 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何增長信心呢 |
472 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何增長信心呢 |
473 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要如何增長信心呢 |
474 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何增長信心呢 |
475 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要如何增長信心呢 |
476 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要如何增長信心呢 |
477 | 2 | 要 | yào | to desire | 要如何增長信心呢 |
478 | 2 | 要 | yào | to demand | 要如何增長信心呢 |
479 | 2 | 要 | yào | to need | 要如何增長信心呢 |
480 | 2 | 要 | yào | should; must | 要如何增長信心呢 |
481 | 2 | 要 | yào | might | 要如何增長信心呢 |
482 | 2 | 要 | yào | or | 要如何增長信心呢 |
483 | 2 | 及 | jí | to reach | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
484 | 2 | 及 | jí | and | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
485 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
486 | 2 | 及 | jí | to attain | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
487 | 2 | 及 | jí | to understand | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
488 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
489 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
490 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
491 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 謂佛法僧及聖戒等四證淨信 |
492 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
493 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
494 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
495 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
496 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
497 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
498 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
499 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
500 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅一切諸疑惑 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
信心 | xìnxīn | Faith | |
信 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
一切 |
|
|
|
增长 | 增長 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
说 | 說 |
|
|
法 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
经论 | 經論 | jīnglùn | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
出曜经 | 出曜經 | 67 | Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada |
道元 | 100 | Dōgen | |
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
如来 | 如來 | 114 |
|
无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
长养 | 長養 | 99 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛法僧 | 70 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
见性 | 見性 | 106 |
|
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净信 | 淨信 | 106 |
|
离垢 | 離垢 | 108 |
|
灵瑞 | 靈瑞 | 108 | udumbara |
魔境 | 109 | Mara's realm | |
菩萨品 | 菩薩品 | 112 | Bodhisattvas chapter |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
入道 | 114 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十信 | 115 | the ten grades of faith | |
示现 | 示現 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四证净 | 四證淨 | 115 | four actualizations of purity |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
信受 | 120 | to believe and accept | |
信解 | 120 | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | |
信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
优昙华 | 優曇華 | 121 | udumbara flower |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
最胜 | 最勝 | 122 | jina; conqueror |