Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Habitual Tendencies 慣 性
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 慣性 | guànxìng | inertia | 慣性就是累積而成的習性 |
| 2 | 7 | 都 | dū | capital city | 都是慣性 |
| 3 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是慣性 |
| 4 | 7 | 都 | dōu | all | 都是慣性 |
| 5 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都是慣性 |
| 6 | 7 | 都 | dū | Du | 都是慣性 |
| 7 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是慣性 |
| 8 | 7 | 都 | dū | to reside | 都是慣性 |
| 9 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都是慣性 |
| 10 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慣性就是累積而成的習性 |
| 11 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 慣性就是累積而成的習性 |
| 12 | 6 | 而 | néng | can; able | 慣性就是累積而成的習性 |
| 13 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慣性就是累積而成的習性 |
| 14 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 15 | 4 | 好 | hǎo | good | 好名好利 |
| 16 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好名好利 |
| 17 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好名好利 |
| 18 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好名好利 |
| 19 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 好名好利 |
| 20 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好名好利 |
| 21 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 好名好利 |
| 22 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 好名好利 |
| 23 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好名好利 |
| 24 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好名好利 |
| 25 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 好名好利 |
| 26 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好名好利 |
| 27 | 4 | 好 | hào | a fond object | 好名好利 |
| 28 | 4 | 好 | hǎo | Good | 好名好利 |
| 29 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好名好利 |
| 30 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 但生活在地球上的人們 |
| 31 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 但生活在地球上的人們 |
| 32 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 但生活在地球上的人們 |
| 33 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 但生活在地球上的人們 |
| 34 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 但生活在地球上的人們 |
| 35 | 4 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 個人改變不好的慣性 |
| 36 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 叉腰等 |
| 37 | 4 | 等 | děng | to wait | 叉腰等 |
| 38 | 4 | 等 | děng | to be equal | 叉腰等 |
| 39 | 4 | 等 | děng | degree; level | 叉腰等 |
| 40 | 4 | 等 | děng | to compare | 叉腰等 |
| 41 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的善惡習性 |
| 42 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的善惡習性 |
| 43 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人的善惡習性 |
| 44 | 4 | 人 | rén | everybody | 人的善惡習性 |
| 45 | 4 | 人 | rén | adult | 人的善惡習性 |
| 46 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人的善惡習性 |
| 47 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人的善惡習性 |
| 48 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的善惡習性 |
| 49 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 50 | 3 | 他 | tā | other | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 51 | 3 | 他 | tā | tha | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 52 | 3 | 他 | tā | ṭha | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 53 | 3 | 他 | tā | other; anya | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 54 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進步 |
| 55 | 3 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 日常的小習慣 |
| 56 | 3 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 日常的小習慣 |
| 57 | 3 | 不好 | bù hǎo | not good | 慣性不見得都是不好的 |
| 58 | 3 | 於 | yú | to go; to | 生於憂患 |
| 59 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於憂患 |
| 60 | 3 | 於 | yú | Yu | 生於憂患 |
| 61 | 3 | 於 | wū | a crow | 生於憂患 |
| 62 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的弟子畢陵伽婆蹉 |
| 63 | 3 | 河神 | hé shén | a stream spirit | 都喚河神為 |
| 64 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 如果我們不常自我觀照 |
| 65 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 久而久之就變為慣性 |
| 66 | 3 | 就 | jiù | to assume | 久而久之就變為慣性 |
| 67 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 久而久之就變為慣性 |
| 68 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 久而久之就變為慣性 |
| 69 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 久而久之就變為慣性 |
| 70 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 久而久之就變為慣性 |
| 71 | 3 | 就 | jiù | to go with | 久而久之就變為慣性 |
| 72 | 3 | 就 | jiù | to die | 久而久之就變為慣性 |
| 73 | 3 | 也 | yě | ya | 也有提到 |
| 74 | 3 | 婢 | bì | servant girl | 呼婢喚女已成習慣 |
| 75 | 3 | 婢 | bì | female slave | 呼婢喚女已成習慣 |
| 76 | 3 | 婢 | bì | your servant | 呼婢喚女已成習慣 |
| 77 | 3 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 呼婢喚女已成習慣 |
| 78 | 3 | 慣 | guàn | a habit; custom | 慣 |
| 79 | 3 | 慣 | guàn | to do as a habit; to be accustomed to | 慣 |
| 80 | 3 | 慣 | guàn | to indulge | 慣 |
| 81 | 3 | 慣 | guàn | to penetrate | 慣 |
| 82 | 3 | 慣 | guàn | habit; abhyāsa | 慣 |
| 83 | 3 | 習性 | xíxìng | character acquired through long habit; habits and properties | 慣性就是累積而成的習性 |
| 84 | 3 | 習性 | xíxìng | Habitual Nature | 慣性就是累積而成的習性 |
| 85 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 日常的小習慣 |
| 86 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 日常的小習慣 |
| 87 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 日常的小習慣 |
| 88 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 日常的小習慣 |
| 89 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 日常的小習慣 |
| 90 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 日常的小習慣 |
| 91 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 日常的小習慣 |
| 92 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 日常的小習慣 |
| 93 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 日常的小習慣 |
| 94 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 日常的小習慣 |
| 95 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 日常的小習慣 |
| 96 | 3 | 小 | xiǎo | young | 日常的小習慣 |
| 97 | 3 | 小 | xiǎo | small; alpa | 日常的小習慣 |
| 98 | 3 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 日常的小習慣 |
| 99 | 3 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 日常的小習慣 |
| 100 | 3 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 日常的小習慣 |
| 101 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 除了個人習慣上的慣性外 |
| 102 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去五百世中為婆羅門 |
| 103 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去五百世中為婆羅門 |
| 104 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去五百世中為婆羅門 |
| 105 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去五百世中為婆羅門 |
| 106 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去五百世中為婆羅門 |
| 107 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去五百世中為婆羅門 |
| 108 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去五百世中為婆羅門 |
| 109 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久而不聞其臭 |
| 110 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久而不聞其臭 |
| 111 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久而不聞其臭 |
| 112 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 久而不聞其臭 |
| 113 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 久而不聞其臭 |
| 114 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人八十四態 |
| 115 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人八十四態 |
| 116 | 2 | 我 | wǒ | self | 你丟我撿 |
| 117 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 你丟我撿 |
| 118 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 你丟我撿 |
| 119 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你丟我撿 |
| 120 | 2 | 我 | wǒ | ga | 你丟我撿 |
| 121 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 就很難改過 |
| 122 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 123 | 2 | 生 | shēng | to live | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 124 | 2 | 生 | shēng | raw | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 125 | 2 | 生 | shēng | a student | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 126 | 2 | 生 | shēng | life | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 127 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 128 | 2 | 生 | shēng | alive | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 129 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 130 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 131 | 2 | 生 | shēng | to grow | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 132 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 133 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 134 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 135 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 136 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 137 | 2 | 生 | shēng | gender | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 138 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 139 | 2 | 生 | shēng | to set up | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 140 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 141 | 2 | 生 | shēng | a captive | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 142 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 143 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 144 | 2 | 生 | shēng | unripe | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 145 | 2 | 生 | shēng | nature | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 146 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 147 | 2 | 生 | shēng | destiny | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 148 | 2 | 生 | shēng | birth | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 149 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 如果我們不常自我觀照 |
| 150 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 如果我們不常自我觀照 |
| 151 | 2 | 與 | yǔ | to give | 我與汝懺 |
| 152 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 我與汝懺 |
| 153 | 2 | 與 | yù | to particate in | 我與汝懺 |
| 154 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 我與汝懺 |
| 155 | 2 | 與 | yù | to help | 我與汝懺 |
| 156 | 2 | 與 | yǔ | for | 我與汝懺 |
| 157 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人苛刻 |
| 158 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對人苛刻 |
| 159 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人苛刻 |
| 160 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人苛刻 |
| 161 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人苛刻 |
| 162 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人苛刻 |
| 163 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人苛刻 |
| 164 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人苛刻 |
| 165 | 2 | 對 | duì | to mix | 對人苛刻 |
| 166 | 2 | 對 | duì | a pair | 對人苛刻 |
| 167 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人苛刻 |
| 168 | 2 | 對 | duì | mutual | 對人苛刻 |
| 169 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人苛刻 |
| 170 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人苛刻 |
| 171 | 2 | 八十四 | bāshísì | 84 | 女人八十四態 |
| 172 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 慣性就是累積而成的習性 |
| 173 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 慣性就是累積而成的習性 |
| 174 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 慣性就是累積而成的習性 |
| 175 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 慣性就是累積而成的習性 |
| 176 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 慣性就是累積而成的習性 |
| 177 | 2 | 成 | chéng | whole | 慣性就是累積而成的習性 |
| 178 | 2 | 成 | chéng | set; established | 慣性就是累積而成的習性 |
| 179 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 180 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 慣性就是累積而成的習性 |
| 181 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 182 | 2 | 成 | chéng | composed of | 慣性就是累積而成的習性 |
| 183 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 慣性就是累積而成的習性 |
| 184 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 慣性就是累積而成的習性 |
| 185 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 慣性就是累積而成的習性 |
| 186 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 慣性就是累積而成的習性 |
| 187 | 2 | 成 | chéng | Become | 慣性就是累積而成的習性 |
| 188 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 慣性就是累積而成的習性 |
| 189 | 2 | 動 | dòng | to move | 動者恆動 |
| 190 | 2 | 動 | dòng | to make happen; to change | 動者恆動 |
| 191 | 2 | 動 | dòng | to start | 動者恆動 |
| 192 | 2 | 動 | dòng | to act | 動者恆動 |
| 193 | 2 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 動者恆動 |
| 194 | 2 | 動 | dòng | movable | 動者恆動 |
| 195 | 2 | 動 | dòng | to use | 動者恆動 |
| 196 | 2 | 動 | dòng | movement | 動者恆動 |
| 197 | 2 | 動 | dòng | to eat | 動者恆動 |
| 198 | 2 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 動者恆動 |
| 199 | 2 | 動 | dòng | shaking; kampita | 動者恆動 |
| 200 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 但生活在地球上的人們 |
| 201 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但生活在地球上的人們 |
| 202 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但生活在地球上的人們 |
| 203 | 2 | 上 | shàng | shang | 但生活在地球上的人們 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 但生活在地球上的人們 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 但生活在地球上的人們 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | advanced | 但生活在地球上的人們 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但生活在地球上的人們 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | time | 但生活在地球上的人們 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但生活在地球上的人們 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | far | 但生活在地球上的人們 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 但生活在地球上的人們 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但生活在地球上的人們 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | to report | 但生活在地球上的人們 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | to offer | 但生活在地球上的人們 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 但生活在地球上的人們 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但生活在地球上的人們 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 但生活在地球上的人們 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但生活在地球上的人們 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to burn | 但生活在地球上的人們 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | to remember | 但生活在地球上的人們 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to add | 但生活在地球上的人們 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但生活在地球上的人們 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to meet | 但生活在地球上的人們 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但生活在地球上的人們 |
| 225 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但生活在地球上的人們 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 但生活在地球上的人們 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但生活在地球上的人們 |
| 228 | 2 | 危機 | wēijī | crisis | 這也是國家的危機啊 |
| 229 | 2 | 危機 | wēijī | concealed danger | 這也是國家的危機啊 |
| 230 | 2 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 企業政策 |
| 231 | 2 | 恆 | héng | constant; regular | 靜者恆靜 |
| 232 | 2 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 靜者恆靜 |
| 233 | 2 | 恆 | héng | perseverance | 靜者恆靜 |
| 234 | 2 | 恆 | héng | ordinary; common | 靜者恆靜 |
| 235 | 2 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 靜者恆靜 |
| 236 | 2 | 恆 | gèng | crescent moon | 靜者恆靜 |
| 237 | 2 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 靜者恆靜 |
| 238 | 2 | 恆 | héng | Heng | 靜者恆靜 |
| 239 | 2 | 恆 | héng | Eternity | 靜者恆靜 |
| 240 | 2 | 恆 | héng | eternal | 靜者恆靜 |
| 241 | 2 | 恆 | gèng | Ganges | 靜者恆靜 |
| 242 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 過去五百世中為婆羅門 |
| 243 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 過去五百世中為婆羅門 |
| 244 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 過去五百世中為婆羅門 |
| 245 | 2 | 為 | wéi | to do | 過去五百世中為婆羅門 |
| 246 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 過去五百世中為婆羅門 |
| 247 | 2 | 為 | wéi | to govern | 過去五百世中為婆羅門 |
| 248 | 2 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 249 | 2 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 250 | 2 | 者 | zhě | ca | 靜者恆靜 |
| 251 | 2 | 喚 | huàn | to call | 呼婢喚女已成習慣 |
| 252 | 2 | 喚 | huàn | to invite; to summon | 呼婢喚女已成習慣 |
| 253 | 2 | 喚 | huàn | to chirp; [of an animal] to make a noise | 呼婢喚女已成習慣 |
| 254 | 2 | 喚 | huàn | to summon; āhūta | 呼婢喚女已成習慣 |
| 255 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他還是慣性地對河神說 |
| 256 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他還是慣性地對河神說 |
| 257 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 他還是慣性地對河神說 |
| 258 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他還是慣性地對河神說 |
| 259 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他還是慣性地對河神說 |
| 260 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他還是慣性地對河神說 |
| 261 | 2 | 說 | shuō | allocution | 他還是慣性地對河神說 |
| 262 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他還是慣性地對河神說 |
| 263 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他還是慣性地對河神說 |
| 264 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 他還是慣性地對河神說 |
| 265 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他還是慣性地對河神說 |
| 266 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 267 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡看書 |
| 268 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡看書 |
| 269 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 他還是慣性地對河神說 |
| 270 | 2 | 地 | dì | floor | 他還是慣性地對河神說 |
| 271 | 2 | 地 | dì | the earth | 他還是慣性地對河神說 |
| 272 | 2 | 地 | dì | fields | 他還是慣性地對河神說 |
| 273 | 2 | 地 | dì | a place | 他還是慣性地對河神說 |
| 274 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 他還是慣性地對河神說 |
| 275 | 2 | 地 | dì | background | 他還是慣性地對河神說 |
| 276 | 2 | 地 | dì | terrain | 他還是慣性地對河神說 |
| 277 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 他還是慣性地對河神說 |
| 278 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 他還是慣性地對河神說 |
| 279 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 他還是慣性地對河神說 |
| 280 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 他還是慣性地對河神說 |
| 281 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 他還是慣性地對河神說 |
| 282 | 2 | 中 | zhōng | middle | 過去五百世中為婆羅門 |
| 283 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 過去五百世中為婆羅門 |
| 284 | 2 | 中 | zhōng | China | 過去五百世中為婆羅門 |
| 285 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 過去五百世中為婆羅門 |
| 286 | 2 | 中 | zhōng | midday | 過去五百世中為婆羅門 |
| 287 | 2 | 中 | zhōng | inside | 過去五百世中為婆羅門 |
| 288 | 2 | 中 | zhōng | during | 過去五百世中為婆羅門 |
| 289 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 過去五百世中為婆羅門 |
| 290 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 過去五百世中為婆羅門 |
| 291 | 2 | 中 | zhōng | half | 過去五百世中為婆羅門 |
| 292 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 過去五百世中為婆羅門 |
| 293 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 過去五百世中為婆羅門 |
| 294 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 過去五百世中為婆羅門 |
| 295 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 過去五百世中為婆羅門 |
| 296 | 2 | 中 | zhōng | middle | 過去五百世中為婆羅門 |
| 297 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 靜者恆靜 |
| 298 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜者恆靜 |
| 299 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜者恆靜 |
| 300 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜者恆靜 |
| 301 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜者恆靜 |
| 302 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 靜者恆靜 |
| 303 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜者恆靜 |
| 304 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 聽音樂是慣性 |
| 305 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 聽音樂是慣性 |
| 306 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 聽音樂是慣性 |
| 307 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽音樂是慣性 |
| 308 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽音樂是慣性 |
| 309 | 2 | 聽 | tīng | to await | 聽音樂是慣性 |
| 310 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽音樂是慣性 |
| 311 | 2 | 聽 | tīng | information | 聽音樂是慣性 |
| 312 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 聽音樂是慣性 |
| 313 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 聽音樂是慣性 |
| 314 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽音樂是慣性 |
| 315 | 2 | 提到 | tídào | to mention; to raise [a subject] | 提到 |
| 316 | 2 | 匪 | fěi | a bandit | 匪砥匪革 |
| 317 | 2 | 匪 | fěi | not | 匪砥匪革 |
| 318 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難改過 |
| 319 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難改過 |
| 320 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難改過 |
| 321 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難改過 |
| 322 | 1 | 搖頭 | yáotóu | to shake one's head | 搖頭晃腦 |
| 323 | 1 | 毗 | pí | to adjoin; to border | 毗婆娑論 |
| 324 | 1 | 毗 | pí | pi | 毗婆娑論 |
| 325 | 1 | 撿 | jiǎn | to pick up; to collect; to gather | 你丟我撿 |
| 326 | 1 | 看書 | kànshū | to read; to study | 喜歡看書 |
| 327 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話大聲 |
| 328 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話大聲 |
| 329 | 1 | 叉腰 | chāyāo | to place hands on hips | 叉腰等 |
| 330 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 以及孟子所說的 |
| 331 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 以及孟子所說的 |
| 332 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見 |
| 333 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見 |
| 334 | 1 | 憂患 | yōuhuàn | suffering; misery; hardship | 生於憂患 |
| 335 | 1 | 拈花惹草 | niān huā rě cǎo | to pick the flowers and trample the grass; to womanize; to frequent brothels | 拈花惹草 |
| 336 | 1 | 隨喜功德 | suíxǐ gōngdé | The Merit of Responding with Joy | 隨喜功德 |
| 337 | 1 | 適度 | shìdù | moderately; appropriate; suitable | 沒有做適度的調整 |
| 338 | 1 | 累積 | lěijī | to accumulate | 慣性就是累積而成的習性 |
| 339 | 1 | 手腳 | shǒujiǎo | hand and foot | 手腳擺動 |
| 340 | 1 | 手腳 | shǒujiǎo | movement of limbs; action; trick; step in a procedure | 手腳擺動 |
| 341 | 1 | 調整 | tiáozhěng | to adjust | 沒有做適度的調整 |
| 342 | 1 | 不予 | bùyǔ | to withhold; to refuse | 不予而取 |
| 343 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要痛下決心改過 |
| 344 | 1 | 牛頓 | niúdùn | Newton [unit of force] | 牛頓的慣性定律 |
| 345 | 1 | 牛頓 | niúdùn | 1. Newton (name) / Sir Isaac Newton | 牛頓的慣性定律 |
| 346 | 1 | 速 | sù | speed | 每天保持等速自轉 |
| 347 | 1 | 速 | sù | quick; fast | 每天保持等速自轉 |
| 348 | 1 | 速 | sù | urgent | 每天保持等速自轉 |
| 349 | 1 | 速 | sù | to accelerate | 每天保持等速自轉 |
| 350 | 1 | 速 | sù | to urge | 每天保持等速自轉 |
| 351 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不予而取 |
| 352 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 不予而取 |
| 353 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不予而取 |
| 354 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不予而取 |
| 355 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不予而取 |
| 356 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 不予而取 |
| 357 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 不予而取 |
| 358 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 不予而取 |
| 359 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不予而取 |
| 360 | 1 | 人們 | rénmén | people | 但生活在地球上的人們 |
| 361 | 1 | 臭 | chòu | to smell; to stink; to emit a foul odor | 久而不聞其臭 |
| 362 | 1 | 臭 | chòu | foul [smell]; durgandha | 久而不聞其臭 |
| 363 | 1 | 闢 | pì | to open | 才能別闢蹊徑 |
| 364 | 1 | 闢 | pì | to settle; to develop; to open up | 才能別闢蹊徑 |
| 365 | 1 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 慣聽梨園歌管聲 |
| 366 | 1 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 慣聽梨園歌管聲 |
| 367 | 1 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 慣聽梨園歌管聲 |
| 368 | 1 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 慣聽梨園歌管聲 |
| 369 | 1 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 慣聽梨園歌管聲 |
| 370 | 1 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 慣聽梨園歌管聲 |
| 371 | 1 | 管 | guǎn | a writing brush | 慣聽梨園歌管聲 |
| 372 | 1 | 管 | guǎn | a key | 慣聽梨園歌管聲 |
| 373 | 1 | 管 | guǎn | Guan | 慣聽梨園歌管聲 |
| 374 | 1 | 管 | guǎn | to pay attention to | 慣聽梨園歌管聲 |
| 375 | 1 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 慣聽梨園歌管聲 |
| 376 | 1 | 不識 | bù shí | do not recognize [a person] | 不識旗槍與弓箭 |
| 377 | 1 | 不識 | bù shí | do not understand | 不識旗槍與弓箭 |
| 378 | 1 | 別 | bié | other | 才能別闢蹊徑 |
| 379 | 1 | 別 | bié | special | 才能別闢蹊徑 |
| 380 | 1 | 別 | bié | to leave | 才能別闢蹊徑 |
| 381 | 1 | 別 | bié | to distinguish | 才能別闢蹊徑 |
| 382 | 1 | 別 | bié | to pin | 才能別闢蹊徑 |
| 383 | 1 | 別 | bié | to insert; to jam | 才能別闢蹊徑 |
| 384 | 1 | 別 | bié | to turn | 才能別闢蹊徑 |
| 385 | 1 | 別 | bié | Bie | 才能別闢蹊徑 |
| 386 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但生活在地球上的人們 |
| 387 | 1 | 球 | qiú | a ball; a sphere; a globe | 但生活在地球上的人們 |
| 388 | 1 | 球 | qiú | the earth | 但生活在地球上的人們 |
| 389 | 1 | 球 | qiú | a ball game | 但生活在地球上的人們 |
| 390 | 1 | 球 | qiú | a sphere | 但生活在地球上的人們 |
| 391 | 1 | 球 | qiú | jade; a gemstone | 但生活在地球上的人們 |
| 392 | 1 | 球 | qiú | a jade chime | 但生活在地球上的人們 |
| 393 | 1 | 婆娑 | pósuō | to dance; to whirl; to hover | 毗婆娑論 |
| 394 | 1 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 一定要痛下決心改過 |
| 395 | 1 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 一定要痛下決心改過 |
| 396 | 1 | 痛 | tòng | to be bitter | 一定要痛下決心改過 |
| 397 | 1 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 一定要痛下決心改過 |
| 398 | 1 | 痛 | tòng | to suffer injury | 一定要痛下決心改過 |
| 399 | 1 | 痛 | tòng | to pity | 一定要痛下決心改過 |
| 400 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 401 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 402 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 403 | 1 | 久而久之 | jiǔ ér jiǔ zhī | gradually over time | 久而久之就變為慣性 |
| 404 | 1 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊 |
| 405 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 酗酒等都因習以為常 |
| 406 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 酗酒等都因習以為常 |
| 407 | 1 | 因 | yīn | to follow | 酗酒等都因習以為常 |
| 408 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 酗酒等都因習以為常 |
| 409 | 1 | 因 | yīn | via; through | 酗酒等都因習以為常 |
| 410 | 1 | 因 | yīn | to continue | 酗酒等都因習以為常 |
| 411 | 1 | 因 | yīn | to receive | 酗酒等都因習以為常 |
| 412 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 酗酒等都因習以為常 |
| 413 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 酗酒等都因習以為常 |
| 414 | 1 | 因 | yīn | to be like | 酗酒等都因習以為常 |
| 415 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 酗酒等都因習以為常 |
| 416 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 酗酒等都因習以為常 |
| 417 | 1 | 丟 | diū | to lose | 你丟我撿 |
| 418 | 1 | 丟 | diū | to throw; to abandon | 你丟我撿 |
| 419 | 1 | 丟 | diū | to pass | 你丟我撿 |
| 420 | 1 | 丟 | diū | to shelve; to set aside | 你丟我撿 |
| 421 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 每次過恆河 |
| 422 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 每次過恆河 |
| 423 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 每次過恆河 |
| 424 | 1 | 過 | guò | to go | 每次過恆河 |
| 425 | 1 | 過 | guò | a mistake | 每次過恆河 |
| 426 | 1 | 過 | guō | Guo | 每次過恆河 |
| 427 | 1 | 過 | guò | to die | 每次過恆河 |
| 428 | 1 | 過 | guò | to shift | 每次過恆河 |
| 429 | 1 | 過 | guò | to endure | 每次過恆河 |
| 430 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 每次過恆河 |
| 431 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 每次過恆河 |
| 432 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講粗話 |
| 433 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講粗話 |
| 434 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講粗話 |
| 435 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講粗話 |
| 436 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講粗話 |
| 437 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講粗話 |
| 438 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講粗話 |
| 439 | 1 | 梨 | lí | pear | 慣聽梨園歌管聲 |
| 440 | 1 | 梨 | lí | an opera | 慣聽梨園歌管聲 |
| 441 | 1 | 梨 | lí | to cut; to slash | 慣聽梨園歌管聲 |
| 442 | 1 | 園 | yuán | garden; orchard | 慣聽梨園歌管聲 |
| 443 | 1 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 慣聽梨園歌管聲 |
| 444 | 1 | 園 | yuán | a villa | 慣聽梨園歌管聲 |
| 445 | 1 | 園 | yuán | a burial ground | 慣聽梨園歌管聲 |
| 446 | 1 | 園 | yuán | garden; ārāma | 慣聽梨園歌管聲 |
| 447 | 1 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 慣聽梨園歌管聲 |
| 448 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 人民如果慣於安逸的生活 |
| 449 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 人民如果慣於安逸的生活 |
| 450 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民如果慣於安逸的生活 |
| 451 | 1 | 察覺 | chájué | to feel; to sense; to perceive | 卻察覺不出來 |
| 452 | 1 | 節儉 | jiéjiǎn | thrifty | 節儉 |
| 453 | 1 | 政策 | zhèngcè | policy | 企業政策 |
| 454 | 1 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 每天保持等速自轉 |
| 455 | 1 | 舞蹈 | wǔdǎo | dance | 竟然不自覺地手足舞蹈起來 |
| 456 | 1 | 多彩多姿 | duō cǎi duō zī | elegant and graceful posture; splendid, full of content | 才能多彩多姿 |
| 457 | 1 | 欲 | yù | desire | 有購買欲 |
| 458 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 有購買欲 |
| 459 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 有購買欲 |
| 460 | 1 | 欲 | yù | lust | 有購買欲 |
| 461 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 有購買欲 |
| 462 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 人的善惡習性 |
| 463 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 人的善惡習性 |
| 464 | 1 | 芳 | fāng | fragrant | 都是久而自芳的好慣性 |
| 465 | 1 | 芳 | fāng | virtuous | 都是久而自芳的好慣性 |
| 466 | 1 | 芳 | fāng | beautiful | 都是久而自芳的好慣性 |
| 467 | 1 | 入 | rù | to enter | 如入鮑魚之肆 |
| 468 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 如入鮑魚之肆 |
| 469 | 1 | 入 | rù | radical | 如入鮑魚之肆 |
| 470 | 1 | 入 | rù | income | 如入鮑魚之肆 |
| 471 | 1 | 入 | rù | to conform with | 如入鮑魚之肆 |
| 472 | 1 | 入 | rù | to descend | 如入鮑魚之肆 |
| 473 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 如入鮑魚之肆 |
| 474 | 1 | 入 | rù | to pay | 如入鮑魚之肆 |
| 475 | 1 | 入 | rù | to join | 如入鮑魚之肆 |
| 476 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 如入鮑魚之肆 |
| 477 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 也會脫離社會的潮流 |
| 478 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 三年二月十六日 |
| 479 | 1 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 三年二月十六日 |
| 480 | 1 | 淪 | lún | to sink | 終淪嬖習 |
| 481 | 1 | 吐痰 | tùtán | to spit; to expectorate | 隨地吐痰 |
| 482 | 1 | 抽煙 | chōuyān | to smoke | 抽煙 |
| 483 | 1 | 自轉 | zìzhuàn | to rotate | 每天保持等速自轉 |
| 484 | 1 | 腦 | nǎo | brain | 搖頭晃腦 |
| 485 | 1 | 粗話 | cūhuà | vulgar language (especially scatological insults); uncultured speech | 講粗話 |
| 486 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 好名好利 |
| 487 | 1 | 利 | lì | profit | 好名好利 |
| 488 | 1 | 利 | lì | sharp | 好名好利 |
| 489 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 好名好利 |
| 490 | 1 | 利 | lì | Li | 好名好利 |
| 491 | 1 | 利 | lì | to be useful | 好名好利 |
| 492 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 好名好利 |
| 493 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 好名好利 |
| 494 | 1 | 在 | zài | in; at | 都是在說明 |
| 495 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 都是在說明 |
| 496 | 1 | 在 | zài | to consist of | 都是在說明 |
| 497 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 都是在說明 |
| 498 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 都是在說明 |
| 499 | 1 | 肆 | sì | four | 如入鮑魚之肆 |
| 500 | 1 | 肆 | sì | market; shop | 如入鮑魚之肆 |
Frequencies of all Words
Top 634
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 慣性 | guànxìng | inertia | 慣性就是累積而成的習性 |
| 2 | 21 | 的 | de | possessive particle | 慣性就是累積而成的習性 |
| 3 | 21 | 的 | de | structural particle | 慣性就是累積而成的習性 |
| 4 | 21 | 的 | de | complement | 慣性就是累積而成的習性 |
| 5 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 6 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 聽音樂是慣性 |
| 7 | 8 | 是 | shì | is exactly | 聽音樂是慣性 |
| 8 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 聽音樂是慣性 |
| 9 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 聽音樂是慣性 |
| 10 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 聽音樂是慣性 |
| 11 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 聽音樂是慣性 |
| 12 | 8 | 是 | shì | true | 聽音樂是慣性 |
| 13 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 聽音樂是慣性 |
| 14 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 聽音樂是慣性 |
| 15 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 聽音樂是慣性 |
| 16 | 8 | 是 | shì | Shi | 聽音樂是慣性 |
| 17 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 聽音樂是慣性 |
| 18 | 8 | 是 | shì | this; idam | 聽音樂是慣性 |
| 19 | 7 | 都 | dōu | all | 都是慣性 |
| 20 | 7 | 都 | dū | capital city | 都是慣性 |
| 21 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是慣性 |
| 22 | 7 | 都 | dōu | all | 都是慣性 |
| 23 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都是慣性 |
| 24 | 7 | 都 | dū | Du | 都是慣性 |
| 25 | 7 | 都 | dōu | already | 都是慣性 |
| 26 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是慣性 |
| 27 | 7 | 都 | dū | to reside | 都是慣性 |
| 28 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都是慣性 |
| 29 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 都是慣性 |
| 30 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 慣性就是累積而成的習性 |
| 31 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慣性就是累積而成的習性 |
| 32 | 6 | 而 | ér | you | 慣性就是累積而成的習性 |
| 33 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 慣性就是累積而成的習性 |
| 34 | 6 | 而 | ér | right away; then | 慣性就是累積而成的習性 |
| 35 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 慣性就是累積而成的習性 |
| 36 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 慣性就是累積而成的習性 |
| 37 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 慣性就是累積而成的習性 |
| 38 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 慣性就是累積而成的習性 |
| 39 | 6 | 而 | ér | so as to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 40 | 6 | 而 | ér | only then | 慣性就是累積而成的習性 |
| 41 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 慣性就是累積而成的習性 |
| 42 | 6 | 而 | néng | can; able | 慣性就是累積而成的習性 |
| 43 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慣性就是累積而成的習性 |
| 44 | 6 | 而 | ér | me | 慣性就是累積而成的習性 |
| 45 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 46 | 6 | 而 | ér | possessive | 慣性就是累積而成的習性 |
| 47 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有購買欲 |
| 48 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有購買欲 |
| 49 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有購買欲 |
| 50 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有購買欲 |
| 51 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有購買欲 |
| 52 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有購買欲 |
| 53 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有購買欲 |
| 54 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有購買欲 |
| 55 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有購買欲 |
| 56 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有購買欲 |
| 57 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有購買欲 |
| 58 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有購買欲 |
| 59 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有購買欲 |
| 60 | 5 | 有 | yǒu | You | 有購買欲 |
| 61 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有購買欲 |
| 62 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有購買欲 |
| 63 | 4 | 好 | hǎo | good | 好名好利 |
| 64 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好名好利 |
| 65 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好名好利 |
| 66 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好名好利 |
| 67 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好名好利 |
| 68 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好名好利 |
| 69 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 好名好利 |
| 70 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 好名好利 |
| 71 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 好名好利 |
| 72 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好名好利 |
| 73 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 好名好利 |
| 74 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 好名好利 |
| 75 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好名好利 |
| 76 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好名好利 |
| 77 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 好名好利 |
| 78 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好名好利 |
| 79 | 4 | 好 | hào | a fond object | 好名好利 |
| 80 | 4 | 好 | hǎo | Good | 好名好利 |
| 81 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好名好利 |
| 82 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 但生活在地球上的人們 |
| 83 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 但生活在地球上的人們 |
| 84 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 但生活在地球上的人們 |
| 85 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 但生活在地球上的人們 |
| 86 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 但生活在地球上的人們 |
| 87 | 4 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 個人改變不好的慣性 |
| 88 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 慣性就如地球 |
| 89 | 4 | 如 | rú | if | 慣性就如地球 |
| 90 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 慣性就如地球 |
| 91 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 慣性就如地球 |
| 92 | 4 | 如 | rú | this | 慣性就如地球 |
| 93 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 慣性就如地球 |
| 94 | 4 | 如 | rú | to go to | 慣性就如地球 |
| 95 | 4 | 如 | rú | to meet | 慣性就如地球 |
| 96 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 慣性就如地球 |
| 97 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 慣性就如地球 |
| 98 | 4 | 如 | rú | and | 慣性就如地球 |
| 99 | 4 | 如 | rú | or | 慣性就如地球 |
| 100 | 4 | 如 | rú | but | 慣性就如地球 |
| 101 | 4 | 如 | rú | then | 慣性就如地球 |
| 102 | 4 | 如 | rú | naturally | 慣性就如地球 |
| 103 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 慣性就如地球 |
| 104 | 4 | 如 | rú | you | 慣性就如地球 |
| 105 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 慣性就如地球 |
| 106 | 4 | 如 | rú | in; at | 慣性就如地球 |
| 107 | 4 | 如 | rú | Ru | 慣性就如地球 |
| 108 | 4 | 如 | rú | Thus | 慣性就如地球 |
| 109 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 慣性就如地球 |
| 110 | 4 | 如 | rú | like; iva | 慣性就如地球 |
| 111 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 叉腰等 |
| 112 | 4 | 等 | děng | to wait | 叉腰等 |
| 113 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 叉腰等 |
| 114 | 4 | 等 | děng | plural | 叉腰等 |
| 115 | 4 | 等 | děng | to be equal | 叉腰等 |
| 116 | 4 | 等 | děng | degree; level | 叉腰等 |
| 117 | 4 | 等 | děng | to compare | 叉腰等 |
| 118 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的善惡習性 |
| 119 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的善惡習性 |
| 120 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人的善惡習性 |
| 121 | 4 | 人 | rén | everybody | 人的善惡習性 |
| 122 | 4 | 人 | rén | adult | 人的善惡習性 |
| 123 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人的善惡習性 |
| 124 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人的善惡習性 |
| 125 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的善惡習性 |
| 126 | 4 | 也是 | yěshì | in addition | 睡午覺也是慣性 |
| 127 | 4 | 也是 | yěshì | either | 睡午覺也是慣性 |
| 128 | 3 | 他 | tā | he; him | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 129 | 3 | 他 | tā | another aspect | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 130 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 131 | 3 | 他 | tā | everybody | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 132 | 3 | 他 | tā | other | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 133 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 134 | 3 | 他 | tā | tha | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 135 | 3 | 他 | tā | ṭha | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 136 | 3 | 他 | tā | other; anya | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 137 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能進步 |
| 138 | 3 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 日常的小習慣 |
| 139 | 3 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 日常的小習慣 |
| 140 | 3 | 不好 | bù hǎo | not good | 慣性不見得都是不好的 |
| 141 | 3 | 於 | yú | in; at | 生於憂患 |
| 142 | 3 | 於 | yú | in; at | 生於憂患 |
| 143 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於憂患 |
| 144 | 3 | 於 | yú | to go; to | 生於憂患 |
| 145 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於憂患 |
| 146 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於憂患 |
| 147 | 3 | 於 | yú | from | 生於憂患 |
| 148 | 3 | 於 | yú | give | 生於憂患 |
| 149 | 3 | 於 | yú | oppposing | 生於憂患 |
| 150 | 3 | 於 | yú | and | 生於憂患 |
| 151 | 3 | 於 | yú | compared to | 生於憂患 |
| 152 | 3 | 於 | yú | by | 生於憂患 |
| 153 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 生於憂患 |
| 154 | 3 | 於 | yú | for | 生於憂患 |
| 155 | 3 | 於 | yú | Yu | 生於憂患 |
| 156 | 3 | 於 | wū | a crow | 生於憂患 |
| 157 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 生於憂患 |
| 158 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的弟子畢陵伽婆蹉 |
| 159 | 3 | 河神 | hé shén | a stream spirit | 都喚河神為 |
| 160 | 3 | 不 | bù | not; no | 如果我們不常自我觀照 |
| 161 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果我們不常自我觀照 |
| 162 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 如果我們不常自我觀照 |
| 163 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果我們不常自我觀照 |
| 164 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果我們不常自我觀照 |
| 165 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果我們不常自我觀照 |
| 166 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果我們不常自我觀照 |
| 167 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 如果我們不常自我觀照 |
| 168 | 3 | 不 | bù | no; na | 如果我們不常自我觀照 |
| 169 | 3 | 就 | jiù | right away | 久而久之就變為慣性 |
| 170 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 久而久之就變為慣性 |
| 171 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 久而久之就變為慣性 |
| 172 | 3 | 就 | jiù | to assume | 久而久之就變為慣性 |
| 173 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 久而久之就變為慣性 |
| 174 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 久而久之就變為慣性 |
| 175 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 久而久之就變為慣性 |
| 176 | 3 | 就 | jiù | namely | 久而久之就變為慣性 |
| 177 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 久而久之就變為慣性 |
| 178 | 3 | 就 | jiù | only; just | 久而久之就變為慣性 |
| 179 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 久而久之就變為慣性 |
| 180 | 3 | 就 | jiù | to go with | 久而久之就變為慣性 |
| 181 | 3 | 就 | jiù | already | 久而久之就變為慣性 |
| 182 | 3 | 就 | jiù | as much as | 久而久之就變為慣性 |
| 183 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 久而久之就變為慣性 |
| 184 | 3 | 就 | jiù | even if | 久而久之就變為慣性 |
| 185 | 3 | 就 | jiù | to die | 久而久之就變為慣性 |
| 186 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 久而久之就變為慣性 |
| 187 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有提到 |
| 188 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有提到 |
| 189 | 3 | 也 | yě | either | 也有提到 |
| 190 | 3 | 也 | yě | even | 也有提到 |
| 191 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有提到 |
| 192 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有提到 |
| 193 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有提到 |
| 194 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有提到 |
| 195 | 3 | 也 | yě | ya | 也有提到 |
| 196 | 3 | 婢 | bì | servant girl | 呼婢喚女已成習慣 |
| 197 | 3 | 婢 | bì | female slave | 呼婢喚女已成習慣 |
| 198 | 3 | 婢 | bì | your servant | 呼婢喚女已成習慣 |
| 199 | 3 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 呼婢喚女已成習慣 |
| 200 | 3 | 慣 | guàn | habitually; usually | 慣 |
| 201 | 3 | 慣 | guàn | a habit; custom | 慣 |
| 202 | 3 | 慣 | guàn | to do as a habit; to be accustomed to | 慣 |
| 203 | 3 | 慣 | guàn | to indulge | 慣 |
| 204 | 3 | 慣 | guàn | to penetrate | 慣 |
| 205 | 3 | 慣 | guàn | habit; abhyāsa | 慣 |
| 206 | 3 | 習性 | xíxìng | character acquired through long habit; habits and properties | 慣性就是累積而成的習性 |
| 207 | 3 | 習性 | xíxìng | Habitual Nature | 慣性就是累積而成的習性 |
| 208 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 日常的小習慣 |
| 209 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 日常的小習慣 |
| 210 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 日常的小習慣 |
| 211 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 日常的小習慣 |
| 212 | 3 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 日常的小習慣 |
| 213 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 日常的小習慣 |
| 214 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 日常的小習慣 |
| 215 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 日常的小習慣 |
| 216 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 日常的小習慣 |
| 217 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 日常的小習慣 |
| 218 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 日常的小習慣 |
| 219 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 日常的小習慣 |
| 220 | 3 | 小 | xiǎo | young | 日常的小習慣 |
| 221 | 3 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 日常的小習慣 |
| 222 | 3 | 小 | xiǎo | small; alpa | 日常的小習慣 |
| 223 | 3 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 日常的小習慣 |
| 224 | 3 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 日常的小習慣 |
| 225 | 3 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 日常的小習慣 |
| 226 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 除了個人習慣上的慣性外 |
| 227 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去五百世中為婆羅門 |
| 228 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去五百世中為婆羅門 |
| 229 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去五百世中為婆羅門 |
| 230 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去五百世中為婆羅門 |
| 231 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去五百世中為婆羅門 |
| 232 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去五百世中為婆羅門 |
| 233 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去五百世中為婆羅門 |
| 234 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久而不聞其臭 |
| 235 | 2 | 久 | jiǔ | over a long time | 久而不聞其臭 |
| 236 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久而不聞其臭 |
| 237 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久而不聞其臭 |
| 238 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 久而不聞其臭 |
| 239 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 久而不聞其臭 |
| 240 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人八十四態 |
| 241 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人八十四態 |
| 242 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 你丟我撿 |
| 243 | 2 | 我 | wǒ | self | 你丟我撿 |
| 244 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 你丟我撿 |
| 245 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 你丟我撿 |
| 246 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 你丟我撿 |
| 247 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你丟我撿 |
| 248 | 2 | 我 | wǒ | ga | 你丟我撿 |
| 249 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 你丟我撿 |
| 250 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 就很難改過 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | to live | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | raw | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | a student | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | life | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 256 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 257 | 2 | 生 | shēng | alive | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 258 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 259 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 260 | 2 | 生 | shēng | to grow | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 261 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 262 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 263 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 264 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 265 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 266 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 267 | 2 | 生 | shēng | gender | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 268 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 269 | 2 | 生 | shēng | to set up | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 270 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 271 | 2 | 生 | shēng | a captive | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 272 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 273 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 274 | 2 | 生 | shēng | unripe | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 275 | 2 | 生 | shēng | nature | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 276 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 277 | 2 | 生 | shēng | destiny | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 278 | 2 | 生 | shēng | birth | 原來迦葉尊者過去生中曾作樂人 |
| 279 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 如果我們不常自我觀照 |
| 280 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 如果我們不常自我觀照 |
| 281 | 2 | 與 | yǔ | and | 我與汝懺 |
| 282 | 2 | 與 | yǔ | to give | 我與汝懺 |
| 283 | 2 | 與 | yǔ | together with | 我與汝懺 |
| 284 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 我與汝懺 |
| 285 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 我與汝懺 |
| 286 | 2 | 與 | yù | to particate in | 我與汝懺 |
| 287 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 我與汝懺 |
| 288 | 2 | 與 | yù | to help | 我與汝懺 |
| 289 | 2 | 與 | yǔ | for | 我與汝懺 |
| 290 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對人苛刻 |
| 291 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人苛刻 |
| 292 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對人苛刻 |
| 293 | 2 | 對 | duì | pair | 對人苛刻 |
| 294 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人苛刻 |
| 295 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人苛刻 |
| 296 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人苛刻 |
| 297 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人苛刻 |
| 298 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人苛刻 |
| 299 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人苛刻 |
| 300 | 2 | 對 | duì | to mix | 對人苛刻 |
| 301 | 2 | 對 | duì | a pair | 對人苛刻 |
| 302 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人苛刻 |
| 303 | 2 | 對 | duì | mutual | 對人苛刻 |
| 304 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人苛刻 |
| 305 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人苛刻 |
| 306 | 2 | 八十四 | bāshísì | 84 | 女人八十四態 |
| 307 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 慣性就是累積而成的習性 |
| 308 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 慣性就是累積而成的習性 |
| 309 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 慣性就是累積而成的習性 |
| 310 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 慣性就是累積而成的習性 |
| 311 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 慣性就是累積而成的習性 |
| 312 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 慣性就是累積而成的習性 |
| 313 | 2 | 成 | chéng | whole | 慣性就是累積而成的習性 |
| 314 | 2 | 成 | chéng | set; established | 慣性就是累積而成的習性 |
| 315 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 316 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 慣性就是累積而成的習性 |
| 317 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 慣性就是累積而成的習性 |
| 318 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 慣性就是累積而成的習性 |
| 319 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 慣性就是累積而成的習性 |
| 320 | 2 | 成 | chéng | composed of | 慣性就是累積而成的習性 |
| 321 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 慣性就是累積而成的習性 |
| 322 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 慣性就是累積而成的習性 |
| 323 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 慣性就是累積而成的習性 |
| 324 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 慣性就是累積而成的習性 |
| 325 | 2 | 成 | chéng | Become | 慣性就是累積而成的習性 |
| 326 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 慣性就是累積而成的習性 |
| 327 | 2 | 動 | dòng | to move | 動者恆動 |
| 328 | 2 | 動 | dòng | to make happen; to change | 動者恆動 |
| 329 | 2 | 動 | dòng | to start | 動者恆動 |
| 330 | 2 | 動 | dòng | to act | 動者恆動 |
| 331 | 2 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 動者恆動 |
| 332 | 2 | 動 | dòng | movable | 動者恆動 |
| 333 | 2 | 動 | dòng | to use | 動者恆動 |
| 334 | 2 | 動 | dòng | signalling a result | 動者恆動 |
| 335 | 2 | 動 | dòng | movement | 動者恆動 |
| 336 | 2 | 動 | dòng | often | 動者恆動 |
| 337 | 2 | 動 | dòng | to eat | 動者恆動 |
| 338 | 2 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 動者恆動 |
| 339 | 2 | 動 | dòng | shaking; kampita | 動者恆動 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 但生活在地球上的人們 |
| 341 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但生活在地球上的人們 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但生活在地球上的人們 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | shang | 但生活在地球上的人們 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 但生活在地球上的人們 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 但生活在地球上的人們 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | advanced | 但生活在地球上的人們 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但生活在地球上的人們 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | time | 但生活在地球上的人們 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但生活在地球上的人們 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | far | 但生活在地球上的人們 |
| 351 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 但生活在地球上的人們 |
| 352 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但生活在地球上的人們 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | to report | 但生活在地球上的人們 |
| 354 | 2 | 上 | shàng | to offer | 但生活在地球上的人們 |
| 355 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 但生活在地球上的人們 |
| 356 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但生活在地球上的人們 |
| 357 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 但生活在地球上的人們 |
| 358 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但生活在地球上的人們 |
| 359 | 2 | 上 | shàng | to burn | 但生活在地球上的人們 |
| 360 | 2 | 上 | shàng | to remember | 但生活在地球上的人們 |
| 361 | 2 | 上 | shang | on; in | 但生活在地球上的人們 |
| 362 | 2 | 上 | shàng | upward | 但生活在地球上的人們 |
| 363 | 2 | 上 | shàng | to add | 但生活在地球上的人們 |
| 364 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但生活在地球上的人們 |
| 365 | 2 | 上 | shàng | to meet | 但生活在地球上的人們 |
| 366 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但生活在地球上的人們 |
| 367 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但生活在地球上的人們 |
| 368 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 但生活在地球上的人們 |
| 369 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但生活在地球上的人們 |
| 370 | 2 | 危機 | wēijī | crisis | 這也是國家的危機啊 |
| 371 | 2 | 危機 | wēijī | concealed danger | 這也是國家的危機啊 |
| 372 | 2 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 企業政策 |
| 373 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們不常自我觀照 |
| 374 | 2 | 恆 | héng | constant; regular | 靜者恆靜 |
| 375 | 2 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 靜者恆靜 |
| 376 | 2 | 恆 | héng | perseverance | 靜者恆靜 |
| 377 | 2 | 恆 | héng | ordinary; common | 靜者恆靜 |
| 378 | 2 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 靜者恆靜 |
| 379 | 2 | 恆 | gèng | crescent moon | 靜者恆靜 |
| 380 | 2 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 靜者恆靜 |
| 381 | 2 | 恆 | héng | Heng | 靜者恆靜 |
| 382 | 2 | 恆 | héng | frequently | 靜者恆靜 |
| 383 | 2 | 恆 | héng | Eternity | 靜者恆靜 |
| 384 | 2 | 恆 | héng | eternal | 靜者恆靜 |
| 385 | 2 | 恆 | gèng | Ganges | 靜者恆靜 |
| 386 | 2 | 為 | wèi | for; to | 過去五百世中為婆羅門 |
| 387 | 2 | 為 | wèi | because of | 過去五百世中為婆羅門 |
| 388 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 過去五百世中為婆羅門 |
| 389 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 過去五百世中為婆羅門 |
| 390 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 過去五百世中為婆羅門 |
| 391 | 2 | 為 | wéi | to do | 過去五百世中為婆羅門 |
| 392 | 2 | 為 | wèi | for | 過去五百世中為婆羅門 |
| 393 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 過去五百世中為婆羅門 |
| 394 | 2 | 為 | wèi | to | 過去五百世中為婆羅門 |
| 395 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 過去五百世中為婆羅門 |
| 396 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 過去五百世中為婆羅門 |
| 397 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 過去五百世中為婆羅門 |
| 398 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 過去五百世中為婆羅門 |
| 399 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 過去五百世中為婆羅門 |
| 400 | 2 | 為 | wéi | to govern | 過去五百世中為婆羅門 |
| 401 | 2 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 402 | 2 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 403 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 靜者恆靜 |
| 404 | 2 | 者 | zhě | that | 靜者恆靜 |
| 405 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 靜者恆靜 |
| 406 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 靜者恆靜 |
| 407 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 靜者恆靜 |
| 408 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 靜者恆靜 |
| 409 | 2 | 者 | zhuó | according to | 靜者恆靜 |
| 410 | 2 | 者 | zhě | ca | 靜者恆靜 |
| 411 | 2 | 喚 | huàn | to call | 呼婢喚女已成習慣 |
| 412 | 2 | 喚 | huàn | to invite; to summon | 呼婢喚女已成習慣 |
| 413 | 2 | 喚 | huàn | to chirp; [of an animal] to make a noise | 呼婢喚女已成習慣 |
| 414 | 2 | 喚 | huàn | to summon; āhūta | 呼婢喚女已成習慣 |
| 415 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他還是慣性地對河神說 |
| 416 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他還是慣性地對河神說 |
| 417 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 他還是慣性地對河神說 |
| 418 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他還是慣性地對河神說 |
| 419 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他還是慣性地對河神說 |
| 420 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他還是慣性地對河神說 |
| 421 | 2 | 說 | shuō | allocution | 他還是慣性地對河神說 |
| 422 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他還是慣性地對河神說 |
| 423 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他還是慣性地對河神說 |
| 424 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 他還是慣性地對河神說 |
| 425 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他還是慣性地對河神說 |
| 426 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 頭陀行第一的迦葉尊者 |
| 427 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡看書 |
| 428 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡看書 |
| 429 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 他還是慣性地對河神說 |
| 430 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 他還是慣性地對河神說 |
| 431 | 2 | 地 | dì | floor | 他還是慣性地對河神說 |
| 432 | 2 | 地 | dì | the earth | 他還是慣性地對河神說 |
| 433 | 2 | 地 | dì | fields | 他還是慣性地對河神說 |
| 434 | 2 | 地 | dì | a place | 他還是慣性地對河神說 |
| 435 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 他還是慣性地對河神說 |
| 436 | 2 | 地 | dì | background | 他還是慣性地對河神說 |
| 437 | 2 | 地 | dì | terrain | 他還是慣性地對河神說 |
| 438 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 他還是慣性地對河神說 |
| 439 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 他還是慣性地對河神說 |
| 440 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 他還是慣性地對河神說 |
| 441 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 他還是慣性地對河神說 |
| 442 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 他還是慣性地對河神說 |
| 443 | 2 | 中 | zhōng | middle | 過去五百世中為婆羅門 |
| 444 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 過去五百世中為婆羅門 |
| 445 | 2 | 中 | zhōng | China | 過去五百世中為婆羅門 |
| 446 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 過去五百世中為婆羅門 |
| 447 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 過去五百世中為婆羅門 |
| 448 | 2 | 中 | zhōng | midday | 過去五百世中為婆羅門 |
| 449 | 2 | 中 | zhōng | inside | 過去五百世中為婆羅門 |
| 450 | 2 | 中 | zhōng | during | 過去五百世中為婆羅門 |
| 451 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 過去五百世中為婆羅門 |
| 452 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 過去五百世中為婆羅門 |
| 453 | 2 | 中 | zhōng | half | 過去五百世中為婆羅門 |
| 454 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 過去五百世中為婆羅門 |
| 455 | 2 | 中 | zhōng | while | 過去五百世中為婆羅門 |
| 456 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 過去五百世中為婆羅門 |
| 457 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 過去五百世中為婆羅門 |
| 458 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 過去五百世中為婆羅門 |
| 459 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 過去五百世中為婆羅門 |
| 460 | 2 | 中 | zhōng | middle | 過去五百世中為婆羅門 |
| 461 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 靜者恆靜 |
| 462 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜者恆靜 |
| 463 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜者恆靜 |
| 464 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜者恆靜 |
| 465 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜者恆靜 |
| 466 | 2 | 靜 | jìng | tranquilly | 靜者恆靜 |
| 467 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 靜者恆靜 |
| 468 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜者恆靜 |
| 469 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 聽音樂是慣性 |
| 470 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 聽音樂是慣性 |
| 471 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 聽音樂是慣性 |
| 472 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽音樂是慣性 |
| 473 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽音樂是慣性 |
| 474 | 2 | 聽 | tīng | to await | 聽音樂是慣性 |
| 475 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽音樂是慣性 |
| 476 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 聽音樂是慣性 |
| 477 | 2 | 聽 | tīng | information | 聽音樂是慣性 |
| 478 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 聽音樂是慣性 |
| 479 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 聽音樂是慣性 |
| 480 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽音樂是慣性 |
| 481 | 2 | 提到 | tídào | to mention; to raise [a subject] | 提到 |
| 482 | 2 | 匪 | fěi | a bandit | 匪砥匪革 |
| 483 | 2 | 匪 | fěi | not | 匪砥匪革 |
| 484 | 2 | 很 | hěn | very | 就很難改過 |
| 485 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難改過 |
| 486 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難改過 |
| 487 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難改過 |
| 488 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難改過 |
| 489 | 1 | 搖頭 | yáotóu | to shake one's head | 搖頭晃腦 |
| 490 | 1 | 毗 | pí | to adjoin; to border | 毗婆娑論 |
| 491 | 1 | 毗 | pí | pi | 毗婆娑論 |
| 492 | 1 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然佛陀要他向河神道歉 |
| 493 | 1 | 撿 | jiǎn | to pick up; to collect; to gather | 你丟我撿 |
| 494 | 1 | 看書 | kànshū | to read; to study | 喜歡看書 |
| 495 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話大聲 |
| 496 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話大聲 |
| 497 | 1 | 叉腰 | chāyāo | to place hands on hips | 叉腰等 |
| 498 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 以及孟子所說的 |
| 499 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 以及孟子所說的 |
| 500 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 好 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 毕陵伽婆蹉 | 畢陵伽婆蹉 | 98 | Pilindavatsa |
| 大爱道比丘尼经 | 大愛道比丘尼經 | 100 | Da'aidao Biqiuni Jing |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 后汉书 | 後漢書 | 72 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 孟子 | 77 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 口头禅 | 口頭禪 | 107 |
|
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
| 头陀行 | 頭陀行 | 116 | an ascetic practice |