Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Behaving with Integrity 做 人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
2 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
3 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
4 | 26 | 人 | rén | everybody | 人 |
5 | 26 | 人 | rén | adult | 人 |
6 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
7 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人 |
8 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
9 | 23 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
10 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就做人難了 |
11 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就做人難了 |
12 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就做人難了 |
13 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 當然就做人難了 |
14 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就做人難了 |
15 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就做人難了 |
16 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
17 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
18 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
19 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
20 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
21 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
22 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
23 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
24 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
25 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
26 | 9 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 做人常被是非困擾 |
27 | 9 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 做人常被是非困擾 |
28 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就做人難了 |
29 | 8 | 就 | jiù | to assume | 當然就做人難了 |
30 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就做人難了 |
31 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就做人難了 |
32 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就做人難了 |
33 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就做人難了 |
34 | 8 | 就 | jiù | to go with | 當然就做人難了 |
35 | 8 | 就 | jiù | to die | 當然就做人難了 |
36 | 8 | 做 | zuò | to make | 做 |
37 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 做 |
38 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做 |
39 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做 |
40 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 做 |
41 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應審度自己所長 |
42 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應審度自己所長 |
43 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應審度自己所長 |
44 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應審度自己所長 |
45 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應審度自己所長 |
46 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應審度自己所長 |
47 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應審度自己所長 |
48 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應審度自己所長 |
49 | 7 | 戒 | jiè | to quit | 如漢朝匡衡的六戒 |
50 | 7 | 戒 | jiè | to warn against | 如漢朝匡衡的六戒 |
51 | 7 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 如漢朝匡衡的六戒 |
52 | 7 | 戒 | jiè | vow | 如漢朝匡衡的六戒 |
53 | 7 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 如漢朝匡衡的六戒 |
54 | 7 | 戒 | jiè | to ordain | 如漢朝匡衡的六戒 |
55 | 7 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 如漢朝匡衡的六戒 |
56 | 7 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 如漢朝匡衡的六戒 |
57 | 7 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 如漢朝匡衡的六戒 |
58 | 7 | 戒 | jiè | boundary; realm | 如漢朝匡衡的六戒 |
59 | 7 | 戒 | jiè | third finger | 如漢朝匡衡的六戒 |
60 | 7 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 如漢朝匡衡的六戒 |
61 | 7 | 戒 | jiè | morality | 如漢朝匡衡的六戒 |
62 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人應該要寬以待人 |
63 | 7 | 要 | yào | to want | 做人應該要寬以待人 |
64 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 做人應該要寬以待人 |
65 | 7 | 要 | yào | to request | 做人應該要寬以待人 |
66 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 做人應該要寬以待人 |
67 | 7 | 要 | yāo | waist | 做人應該要寬以待人 |
68 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 做人應該要寬以待人 |
69 | 7 | 要 | yāo | waistband | 做人應該要寬以待人 |
70 | 7 | 要 | yāo | Yao | 做人應該要寬以待人 |
71 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人應該要寬以待人 |
72 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人應該要寬以待人 |
73 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人應該要寬以待人 |
74 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 做人應該要寬以待人 |
75 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人應該要寬以待人 |
76 | 7 | 要 | yào | to summarize | 做人應該要寬以待人 |
77 | 7 | 要 | yào | essential; important | 做人應該要寬以待人 |
78 | 7 | 要 | yào | to desire | 做人應該要寬以待人 |
79 | 7 | 要 | yào | to demand | 做人應該要寬以待人 |
80 | 7 | 要 | yào | to need | 做人應該要寬以待人 |
81 | 7 | 要 | yào | should; must | 做人應該要寬以待人 |
82 | 7 | 要 | yào | might | 做人應該要寬以待人 |
83 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 你不把人當人 |
84 | 6 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 應戒免過分精細 |
85 | 6 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 應戒免過分精細 |
86 | 6 | 免 | miǎn | to not permit | 應戒免過分精細 |
87 | 6 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 應戒免過分精細 |
88 | 6 | 免 | miǎn | to give birth | 應戒免過分精細 |
89 | 6 | 免 | wèn | a funeral cap | 應戒免過分精細 |
90 | 6 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 應戒免過分精細 |
91 | 6 | 免 | miǎn | Mian | 應戒免過分精細 |
92 | 6 | 免 | miǎn | released; parimukta | 應戒免過分精細 |
93 | 6 | 者 | zhě | ca | 聰慧睿智者 |
94 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 你卻欺侮別人 |
95 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 你卻欺侮別人 |
96 | 5 | 卻 | què | to pardon | 你卻欺侮別人 |
97 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 你卻欺侮別人 |
98 | 5 | 常 | cháng | Chang | 常聽人說 |
99 | 5 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常聽人說 |
100 | 5 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常聽人說 |
101 | 5 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常聽人說 |
102 | 5 | 覺得 | juéde | to feel | 你當然就覺得人難做了 |
103 | 5 | 覺得 | juéde | to think | 你當然就覺得人難做了 |
104 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是做人 |
105 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是做人 |
106 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你不把人當人 |
107 | 3 | 把 | bà | a handle | 你不把人當人 |
108 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 你不把人當人 |
109 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 你不把人當人 |
110 | 3 | 把 | bǎ | to give | 你不把人當人 |
111 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 你不把人當人 |
112 | 3 | 把 | bà | a stem | 你不把人當人 |
113 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 你不把人當人 |
114 | 3 | 把 | bǎ | to control | 你不把人當人 |
115 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 你不把人當人 |
116 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你不把人當人 |
117 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你不把人當人 |
118 | 3 | 把 | pá | a claw | 你不把人當人 |
119 | 3 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 無私 |
120 | 3 | 好 | hǎo | good | 這不就好做人了嗎 |
121 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這不就好做人了嗎 |
122 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這不就好做人了嗎 |
123 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這不就好做人了嗎 |
124 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 這不就好做人了嗎 |
125 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這不就好做人了嗎 |
126 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 這不就好做人了嗎 |
127 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 這不就好做人了嗎 |
128 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這不就好做人了嗎 |
129 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這不就好做人了嗎 |
130 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 這不就好做人了嗎 |
131 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這不就好做人了嗎 |
132 | 3 | 好 | hào | a fond object | 這不就好做人了嗎 |
133 | 3 | 好 | hǎo | Good | 這不就好做人了嗎 |
134 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這不就好做人了嗎 |
135 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 你怕別人欺侮你 |
136 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 你怕別人欺侮你 |
137 | 3 | 怕 | pà | Pa | 你怕別人欺侮你 |
138 | 3 | 六 | liù | six | 如漢朝匡衡的六戒 |
139 | 3 | 六 | liù | sixth | 如漢朝匡衡的六戒 |
140 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 如漢朝匡衡的六戒 |
141 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 如漢朝匡衡的六戒 |
142 | 3 | 到 | dào | to arrive | 因為人到無求品自高 |
143 | 3 | 到 | dào | to go | 因為人到無求品自高 |
144 | 3 | 到 | dào | careful | 因為人到無求品自高 |
145 | 3 | 到 | dào | Dao | 因為人到無求品自高 |
146 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 因為人到無求品自高 |
147 | 3 | 欲 | yù | desire | 無欲 |
148 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 無欲 |
149 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 無欲 |
150 | 3 | 欲 | yù | lust | 無欲 |
151 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 無欲 |
152 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 別人當然也不會替你設想 |
153 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 別人當然也不會替你設想 |
154 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 如果你常寬以待己 |
155 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 如果你常寬以待己 |
156 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 如果你常寬以待己 |
157 | 3 | 己 | jǐ | self; ātman | 如果你常寬以待己 |
158 | 3 | 三 | sān | three | 做人要注意三點 |
159 | 3 | 三 | sān | third | 做人要注意三點 |
160 | 3 | 三 | sān | more than two | 做人要注意三點 |
161 | 3 | 三 | sān | very few | 做人要注意三點 |
162 | 3 | 三 | sān | San | 做人要注意三點 |
163 | 3 | 三 | sān | three; tri | 做人要注意三點 |
164 | 3 | 三 | sān | sa | 做人要注意三點 |
165 | 3 | 無求 | wú qiú | No Desires | 無求 |
166 | 3 | 也 | yě | ya | 別人也會不把你當人 |
167 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果你常寬以待己 |
168 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 如果你常寬以待己 |
169 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 如果你常寬以待己 |
170 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 如果你常寬以待己 |
171 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果你常寬以待己 |
172 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果你常寬以待己 |
173 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果你常寬以待己 |
174 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 如果你常寬以待己 |
175 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 如果你常寬以待己 |
176 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果你常寬以待己 |
177 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無欲 |
178 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無欲 |
179 | 3 | 無 | mó | mo | 無欲 |
180 | 3 | 無 | wú | to not have | 無欲 |
181 | 3 | 無 | wú | Wu | 無欲 |
182 | 3 | 無 | mó | mo | 無欲 |
183 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以責人之心責己 |
184 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以責人之心責己 |
185 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以責人之心責己 |
186 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以責人之心責己 |
187 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以責人之心責己 |
188 | 2 | 心 | xīn | heart | 以責人之心責己 |
189 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以責人之心責己 |
190 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以責人之心責己 |
191 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以責人之心責己 |
192 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以責人之心責己 |
193 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果我們能夠不聽是非 |
194 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 做事需要高水準 |
195 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 做事需要高水準 |
196 | 2 | 高 | gāo | height | 做事需要高水準 |
197 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 做事需要高水準 |
198 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 做事需要高水準 |
199 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 做事需要高水準 |
200 | 2 | 高 | gāo | senior | 做事需要高水準 |
201 | 2 | 高 | gāo | expensive | 做事需要高水準 |
202 | 2 | 高 | gāo | Gao | 做事需要高水準 |
203 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 做事需要高水準 |
204 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 做事需要高水準 |
205 | 2 | 高 | gāo | to respect | 做事需要高水準 |
206 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 做事需要高水準 |
207 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 做事需要高水準 |
208 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 佛教教人很多道理 |
209 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 佛教教人很多道理 |
210 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 佛教教人很多道理 |
211 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 佛教教人很多道理 |
212 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 以責人之心責己 |
213 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 以責人之心責己 |
214 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 以責人之心責己 |
215 | 2 | 責 | zé | to punish | 以責人之心責己 |
216 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 以責人之心責己 |
217 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 以恕己之心恕人 |
218 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 以恕己之心恕人 |
219 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 以恕己之心恕人 |
220 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 以恕己之心恕人 |
221 | 2 | 看不起 | kàn bu qǐ | to look down upon; to despise | 你看不起別人 |
222 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
223 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
224 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
225 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
226 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
227 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
228 | 2 | 輕視 | qīngshì | to despise; to scorn; to look down on | 你怕別人輕視你 |
229 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 廣結善緣 |
230 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 廣結善緣 |
231 | 2 | 之 | zhī | to go | 以責人之心責己 |
232 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以責人之心責己 |
233 | 2 | 之 | zhī | is | 以責人之心責己 |
234 | 2 | 之 | zhī | to use | 以責人之心責己 |
235 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 以責人之心責己 |
236 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有替人設想 |
237 | 2 | 欺侮 | qīwǔ | to insult | 你怕別人欺侮你 |
238 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 做人需要低姿態 |
239 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 做人需要低姿態 |
240 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
241 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
242 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
243 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
244 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
245 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
246 | 2 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
247 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
248 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
249 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
250 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
251 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to imagine | 你沒有替人設想 |
252 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to consider | 你沒有替人設想 |
253 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 謙虛忍讓多學習 |
254 | 2 | 多 | duó | many; much | 謙虛忍讓多學習 |
255 | 2 | 多 | duō | more | 謙虛忍讓多學習 |
256 | 2 | 多 | duō | excessive | 謙虛忍讓多學習 |
257 | 2 | 多 | duō | abundant | 謙虛忍讓多學習 |
258 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 謙虛忍讓多學習 |
259 | 2 | 多 | duō | Duo | 謙虛忍讓多學習 |
260 | 2 | 多 | duō | ta | 謙虛忍讓多學習 |
261 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 沒有體諒別人 |
262 | 2 | 受益 | shòuyì | to benefit from; profit | 謙受益 |
263 | 2 | 水準 | shuǐzhǔn | level (of achievement etc); standard; level (surveying) | 做事需要高水準 |
264 | 2 | 滿 | mǎn | full | 滿招損 |
265 | 2 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿招損 |
266 | 2 | 滿 | mǎn | to fill | 滿招損 |
267 | 2 | 滿 | mǎn | conceited | 滿招損 |
268 | 2 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿招損 |
269 | 2 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿招損 |
270 | 2 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿招損 |
271 | 2 | 滿 | mǎn | Man | 滿招損 |
272 | 2 | 滿 | mǎn | Full | 滿招損 |
273 | 2 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿招損 |
274 | 2 | 疑忌 | yíjì | jealousy; suspicious and jealous | 你不喜歡別人疑忌你 |
275 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 別人也會不把你當人 |
276 | 2 | 會 | huì | able to | 別人也會不把你當人 |
277 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 別人也會不把你當人 |
278 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 別人也會不把你當人 |
279 | 2 | 會 | huì | to assemble | 別人也會不把你當人 |
280 | 2 | 會 | huì | to meet | 別人也會不把你當人 |
281 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 別人也會不把你當人 |
282 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 別人也會不把你當人 |
283 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 別人也會不把你當人 |
284 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 別人也會不把你當人 |
285 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 別人也會不把你當人 |
286 | 2 | 會 | huì | to understand | 別人也會不把你當人 |
287 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 別人也會不把你當人 |
288 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 別人也會不把你當人 |
289 | 2 | 會 | huì | to be good at | 別人也會不把你當人 |
290 | 2 | 會 | huì | a moment | 別人也會不把你當人 |
291 | 2 | 會 | huì | to happen to | 別人也會不把你當人 |
292 | 2 | 會 | huì | to pay | 別人也會不把你當人 |
293 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 別人也會不把你當人 |
294 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 別人也會不把你當人 |
295 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 別人也會不把你當人 |
296 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 別人也會不把你當人 |
297 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 別人也會不把你當人 |
298 | 2 | 會 | huì | Hui | 別人也會不把你當人 |
299 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 別人也會不把你當人 |
300 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 常聽人說 |
301 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 常聽人說 |
302 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 常聽人說 |
303 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 常聽人說 |
304 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 常聽人說 |
305 | 2 | 聽 | tīng | to await | 常聽人說 |
306 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 常聽人說 |
307 | 2 | 聽 | tīng | information | 常聽人說 |
308 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 常聽人說 |
309 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 常聽人說 |
310 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 常聽人說 |
311 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 美好的人生是人創造的 |
312 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 美好的人生是人創造的 |
313 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 美好的人生是人創造的 |
314 | 2 | 打擊 | dǎjī | to hit; to strike | 你怕別人打擊你 |
315 | 2 | 打擊 | dǎjī | to attack; to stiffle; to inhibit | 你怕別人打擊你 |
316 | 2 | 很 | hěn | disobey | 無欲不就很好做人了嗎 |
317 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 無欲不就很好做人了嗎 |
318 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 無欲不就很好做人了嗎 |
319 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 無欲不就很好做人了嗎 |
320 | 2 | 都 | dū | capital city | 而自己卻凡事都得過且過 |
321 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 而自己卻凡事都得過且過 |
322 | 2 | 都 | dōu | all | 而自己卻凡事都得過且過 |
323 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 而自己卻凡事都得過且過 |
324 | 2 | 都 | dū | Du | 而自己卻凡事都得過且過 |
325 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 而自己卻凡事都得過且過 |
326 | 2 | 都 | dū | to reside | 而自己卻凡事都得過且過 |
327 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 而自己卻凡事都得過且過 |
328 | 1 | 罪惡 | zuì è | sin; evil | 罪惡的人生也是人造成的 |
329 | 1 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 立志 |
330 | 1 | 立志 | lìzhì | Aspire | 立志 |
331 | 1 | 人們 | rénmén | people | 是非讓人們生活不得安寧 |
332 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 布施歡喜 |
333 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 布施歡喜 |
334 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 布施歡喜 |
335 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 布施歡喜 |
336 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 布施歡喜 |
337 | 1 | 精細 | jīngxì | fine; delicate | 應戒免過分精細 |
338 | 1 | 精細 | jīngxì | meticulous; careful | 應戒免過分精細 |
339 | 1 | 精細 | jīngxì | clear minded | 應戒免過分精細 |
340 | 1 | 補強 | bǔqiáng | to strengthen | 補強自己不足 |
341 | 1 | 目中無人 | mù zhōng wú rén | to consider everyone else beneath one | 有的人目中無人 |
342 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
343 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
344 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
345 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
346 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
347 | 1 | 中 | zhōng | middle | 安住慈悲喜捨中 |
348 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安住慈悲喜捨中 |
349 | 1 | 中 | zhōng | China | 安住慈悲喜捨中 |
350 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安住慈悲喜捨中 |
351 | 1 | 中 | zhōng | midday | 安住慈悲喜捨中 |
352 | 1 | 中 | zhōng | inside | 安住慈悲喜捨中 |
353 | 1 | 中 | zhōng | during | 安住慈悲喜捨中 |
354 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 安住慈悲喜捨中 |
355 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 安住慈悲喜捨中 |
356 | 1 | 中 | zhōng | half | 安住慈悲喜捨中 |
357 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安住慈悲喜捨中 |
358 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安住慈悲喜捨中 |
359 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 安住慈悲喜捨中 |
360 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安住慈悲喜捨中 |
361 | 1 | 中 | zhōng | middle | 安住慈悲喜捨中 |
362 | 1 | 六波羅蜜 | liù bōluómì | six pāramitas; six perfections | 六波羅蜜 |
363 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 可是一些人 |
364 | 1 | 閉塞 | bìsè | to block; to become inaccessible | 應戒免閉塞不明 |
365 | 1 | 慈悲喜捨 | cí bēi xǐ shě | loving kindness, compassion, joy, and equanimity | 安住慈悲喜捨中 |
366 | 1 | 慈悲喜捨 | cí bēi xǐ shě | Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity | 安住慈悲喜捨中 |
367 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 美好的人生是人創造的 |
368 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 做人應該要寬以待人 |
369 | 1 | 寬以待人 | kuān yǐ dàirén | to be lenient with others | 做人應該要寬以待人 |
370 | 1 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕是非 |
371 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 做人要注意三點 |
372 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 做人要注意三點 |
373 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 做人要注意三點 |
374 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 做人要注意三點 |
375 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 做人要注意三點 |
376 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 做人要注意三點 |
377 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 做人要注意三點 |
378 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 做人要注意三點 |
379 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 做人要注意三點 |
380 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 做人要注意三點 |
381 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 做人要注意三點 |
382 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 做人要注意三點 |
383 | 1 | 點 | diǎn | a place | 做人要注意三點 |
384 | 1 | 點 | diǎn | an item | 做人要注意三點 |
385 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 做人要注意三點 |
386 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 做人要注意三點 |
387 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 做人要注意三點 |
388 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 做人要注意三點 |
389 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 做人要注意三點 |
390 | 1 | 點 | diǎn | a point | 做人要注意三點 |
391 | 1 | 點 | diǎn | a little | 做人要注意三點 |
392 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 你不喜歡別人疑忌你 |
393 | 1 | 歡 | huān | joy | 你不喜歡別人疑忌你 |
394 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 你不喜歡別人疑忌你 |
395 | 1 | 歡 | huān | dear | 你不喜歡別人疑忌你 |
396 | 1 | 歡 | huān | friendly | 你不喜歡別人疑忌你 |
397 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是不會做人了 |
398 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 屆時你就要感歎 |
399 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 屆時你就要感歎 |
400 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 屆時你就要感歎 |
401 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 屆時你就要感歎 |
402 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 屆時你就要感歎 |
403 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 屆時你就要感歎 |
404 | 1 | 感 | hàn | to shake | 屆時你就要感歎 |
405 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 屆時你就要感歎 |
406 | 1 | 感 | gǎn | sense | 屆時你就要感歎 |
407 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 屆時你就要感歎 |
408 | 1 | 得過且過 | dé guò qiě guò | satisfied to just get by | 而自己卻凡事都得過且過 |
409 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三年二月六日 |
410 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三年二月六日 |
411 | 1 | 日 | rì | a day | 三年二月六日 |
412 | 1 | 日 | rì | Japan | 三年二月六日 |
413 | 1 | 日 | rì | sun | 三年二月六日 |
414 | 1 | 日 | rì | daytime | 三年二月六日 |
415 | 1 | 日 | rì | sunlight | 三年二月六日 |
416 | 1 | 日 | rì | everyday | 三年二月六日 |
417 | 1 | 日 | rì | season | 三年二月六日 |
418 | 1 | 日 | rì | available time | 三年二月六日 |
419 | 1 | 日 | rì | in the past | 三年二月六日 |
420 | 1 | 日 | mì | mi | 三年二月六日 |
421 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 三年二月六日 |
422 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 三年二月六日 |
423 | 1 | 所長 | suǒzhǎng | director | 應審度自己所長 |
424 | 1 | 所長 | suǒzhǎng | Director (of an institute) | 應審度自己所長 |
425 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 屆時你就要感歎 |
426 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 屆時你就要感歎 |
427 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 屆時你就要感歎 |
428 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 屆時你就要感歎 |
429 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 屆時你就要感歎 |
430 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 屆時你就要感歎 |
431 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 人到無欲自然正 |
432 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 人到無欲自然正 |
433 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 做人真的是這樣的困難嗎 |
434 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 做人真的是這樣的困難嗎 |
435 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 做人真的是這樣的困難嗎 |
436 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 做人真的是這樣的困難嗎 |
437 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 做人真的是這樣的困難嗎 |
438 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 做人真的是這樣的困難嗎 |
439 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 做人真的是這樣的困難嗎 |
440 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 做人真的是這樣的困難嗎 |
441 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 做人真的是這樣的困難嗎 |
442 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 做人真的是這樣的困難嗎 |
443 | 1 | 真 | zhēn | True | 做人真的是這樣的困難嗎 |
444 | 1 | 真 | zhēn | true | 做人真的是這樣的困難嗎 |
445 | 1 | 屆時 | jièshí | to be at the scheduled time | 屆時你就要感歎 |
446 | 1 | 安寧 | ānníng | peaceful; tranquil; calm | 是非讓人們生活不得安寧 |
447 | 1 | 安寧 | ānníng | winter | 是非讓人們生活不得安寧 |
448 | 1 | 安寧 | ānníng | Anning | 是非讓人們生活不得安寧 |
449 | 1 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 因為人到無求品自高 |
450 | 1 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 因為人到無求品自高 |
451 | 1 | 品 | pǐn | a work (of art) | 因為人到無求品自高 |
452 | 1 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 因為人到無求品自高 |
453 | 1 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 因為人到無求品自高 |
454 | 1 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 因為人到無求品自高 |
455 | 1 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 因為人到無求品自高 |
456 | 1 | 品 | pǐn | to play a flute | 因為人到無求品自高 |
457 | 1 | 品 | pǐn | a family name | 因為人到無求品自高 |
458 | 1 | 品 | pǐn | character; style | 因為人到無求品自高 |
459 | 1 | 品 | pǐn | pink; light red | 因為人到無求品自高 |
460 | 1 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 因為人到無求品自高 |
461 | 1 | 品 | pǐn | a fret | 因為人到無求品自高 |
462 | 1 | 品 | pǐn | Pin | 因為人到無求品自高 |
463 | 1 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 因為人到無求品自高 |
464 | 1 | 品 | pǐn | standard | 因為人到無求品自高 |
465 | 1 | 品 | pǐn | chapter; varga | 因為人到無求品自高 |
466 | 1 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 行十善 |
467 | 1 | 於 | yú | to go; to | 耽於安舒者 |
468 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 耽於安舒者 |
469 | 1 | 於 | yú | Yu | 耽於安舒者 |
470 | 1 | 於 | wū | a crow | 耽於安舒者 |
471 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 立願 |
472 | 1 | 願 | yuàn | hope | 立願 |
473 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 立願 |
474 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 立願 |
475 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 立願 |
476 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 立願 |
477 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 立願 |
478 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 立願 |
479 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 立願 |
480 | 1 | 四無量心 | sì wúliàng xīn | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | 四無量心 |
481 | 1 | 八正道 | bā Zhèng dào | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 八正道 |
482 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 人到無欲自然正 |
483 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 人到無欲自然正 |
484 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 人到無欲自然正 |
485 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 人到無欲自然正 |
486 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 人到無欲自然正 |
487 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 人到無欲自然正 |
488 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 人到無欲自然正 |
489 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 人到無欲自然正 |
490 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 人到無欲自然正 |
491 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 人到無欲自然正 |
492 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 人到無欲自然正 |
493 | 1 | 正 | zhèng | standard | 人到無欲自然正 |
494 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 人到無欲自然正 |
495 | 1 | 正 | zhèng | honest | 人到無欲自然正 |
496 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 人到無欲自然正 |
497 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 人到無欲自然正 |
498 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 人到無欲自然正 |
499 | 1 | 正 | zhēng | first month | 人到無欲自然正 |
500 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 人到無欲自然正 |
Frequencies of all Words
Top 625
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
2 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
3 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
4 | 26 | 人 | rén | everybody | 人 |
5 | 26 | 人 | rén | adult | 人 |
6 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
7 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人 |
8 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
9 | 24 | 你 | nǐ | you | 你不把人當人 |
10 | 23 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
11 | 15 | 別人 | biérén | other people; others | 別人也會不把你當人 |
12 | 11 | 了 | le | completion of an action | 當然就做人難了 |
13 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就做人難了 |
14 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就做人難了 |
15 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就做人難了 |
16 | 11 | 了 | le | modal particle | 當然就做人難了 |
17 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當然就做人難了 |
18 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 當然就做人難了 |
19 | 11 | 了 | liǎo | completely | 當然就做人難了 |
20 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就做人難了 |
21 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就做人難了 |
22 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
23 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
24 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
25 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
26 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
27 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
28 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
29 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
30 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
31 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
32 | 10 | 的 | de | possessive particle | 做人真的是這樣的困難嗎 |
33 | 10 | 的 | de | structural particle | 做人真的是這樣的困難嗎 |
34 | 10 | 的 | de | complement | 做人真的是這樣的困難嗎 |
35 | 10 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做人真的是這樣的困難嗎 |
36 | 9 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 做人常被是非困擾 |
37 | 9 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 做人常被是非困擾 |
38 | 8 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然就做人難了 |
39 | 8 | 就 | jiù | right away | 當然就做人難了 |
40 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就做人難了 |
41 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 當然就做人難了 |
42 | 8 | 就 | jiù | to assume | 當然就做人難了 |
43 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就做人難了 |
44 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就做人難了 |
45 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 當然就做人難了 |
46 | 8 | 就 | jiù | namely | 當然就做人難了 |
47 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就做人難了 |
48 | 8 | 就 | jiù | only; just | 當然就做人難了 |
49 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就做人難了 |
50 | 8 | 就 | jiù | to go with | 當然就做人難了 |
51 | 8 | 就 | jiù | already | 當然就做人難了 |
52 | 8 | 就 | jiù | as much as | 當然就做人難了 |
53 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 當然就做人難了 |
54 | 8 | 就 | jiù | even if | 當然就做人難了 |
55 | 8 | 就 | jiù | to die | 當然就做人難了 |
56 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 當然就做人難了 |
57 | 8 | 做 | zuò | to make | 做 |
58 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 做 |
59 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做 |
60 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做 |
61 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 做 |
62 | 7 | 應 | yīng | should; ought | 應審度自己所長 |
63 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應審度自己所長 |
64 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應審度自己所長 |
65 | 7 | 應 | yīng | soon; immediately | 應審度自己所長 |
66 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應審度自己所長 |
67 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應審度自己所長 |
68 | 7 | 應 | yīng | or; either | 應審度自己所長 |
69 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應審度自己所長 |
70 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應審度自己所長 |
71 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應審度自己所長 |
72 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應審度自己所長 |
73 | 7 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應審度自己所長 |
74 | 7 | 戒 | jiè | to quit | 如漢朝匡衡的六戒 |
75 | 7 | 戒 | jiè | to warn against | 如漢朝匡衡的六戒 |
76 | 7 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 如漢朝匡衡的六戒 |
77 | 7 | 戒 | jiè | vow | 如漢朝匡衡的六戒 |
78 | 7 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 如漢朝匡衡的六戒 |
79 | 7 | 戒 | jiè | to ordain | 如漢朝匡衡的六戒 |
80 | 7 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 如漢朝匡衡的六戒 |
81 | 7 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 如漢朝匡衡的六戒 |
82 | 7 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 如漢朝匡衡的六戒 |
83 | 7 | 戒 | jiè | boundary; realm | 如漢朝匡衡的六戒 |
84 | 7 | 戒 | jiè | third finger | 如漢朝匡衡的六戒 |
85 | 7 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 如漢朝匡衡的六戒 |
86 | 7 | 戒 | jiè | morality | 如漢朝匡衡的六戒 |
87 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人應該要寬以待人 |
88 | 7 | 要 | yào | if | 做人應該要寬以待人 |
89 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 做人應該要寬以待人 |
90 | 7 | 要 | yào | to want | 做人應該要寬以待人 |
91 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 做人應該要寬以待人 |
92 | 7 | 要 | yào | to request | 做人應該要寬以待人 |
93 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 做人應該要寬以待人 |
94 | 7 | 要 | yāo | waist | 做人應該要寬以待人 |
95 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 做人應該要寬以待人 |
96 | 7 | 要 | yāo | waistband | 做人應該要寬以待人 |
97 | 7 | 要 | yāo | Yao | 做人應該要寬以待人 |
98 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人應該要寬以待人 |
99 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人應該要寬以待人 |
100 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人應該要寬以待人 |
101 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 做人應該要寬以待人 |
102 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人應該要寬以待人 |
103 | 7 | 要 | yào | to summarize | 做人應該要寬以待人 |
104 | 7 | 要 | yào | essential; important | 做人應該要寬以待人 |
105 | 7 | 要 | yào | to desire | 做人應該要寬以待人 |
106 | 7 | 要 | yào | to demand | 做人應該要寬以待人 |
107 | 7 | 要 | yào | to need | 做人應該要寬以待人 |
108 | 7 | 要 | yào | should; must | 做人應該要寬以待人 |
109 | 7 | 要 | yào | might | 做人應該要寬以待人 |
110 | 7 | 要 | yào | or | 做人應該要寬以待人 |
111 | 7 | 不 | bù | not; no | 你不把人當人 |
112 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你不把人當人 |
113 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 你不把人當人 |
114 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 你不把人當人 |
115 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你不把人當人 |
116 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你不把人當人 |
117 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你不把人當人 |
118 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 你不把人當人 |
119 | 7 | 不 | bù | no; na | 你不把人當人 |
120 | 6 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 應戒免過分精細 |
121 | 6 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 應戒免過分精細 |
122 | 6 | 免 | miǎn | to not permit | 應戒免過分精細 |
123 | 6 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 應戒免過分精細 |
124 | 6 | 免 | miǎn | to give birth | 應戒免過分精細 |
125 | 6 | 免 | wèn | a funeral cap | 應戒免過分精細 |
126 | 6 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 應戒免過分精細 |
127 | 6 | 免 | miǎn | Mian | 應戒免過分精細 |
128 | 6 | 免 | miǎn | released; parimukta | 應戒免過分精細 |
129 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 聰慧睿智者 |
130 | 6 | 者 | zhě | that | 聰慧睿智者 |
131 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 聰慧睿智者 |
132 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 聰慧睿智者 |
133 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 聰慧睿智者 |
134 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 聰慧睿智者 |
135 | 6 | 者 | zhuó | according to | 聰慧睿智者 |
136 | 6 | 者 | zhě | ca | 聰慧睿智者 |
137 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 做人真的是這樣的困難嗎 |
138 | 5 | 是 | shì | is exactly | 做人真的是這樣的困難嗎 |
139 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 做人真的是這樣的困難嗎 |
140 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 做人真的是這樣的困難嗎 |
141 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 做人真的是這樣的困難嗎 |
142 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 做人真的是這樣的困難嗎 |
143 | 5 | 是 | shì | true | 做人真的是這樣的困難嗎 |
144 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 做人真的是這樣的困難嗎 |
145 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 做人真的是這樣的困難嗎 |
146 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 做人真的是這樣的困難嗎 |
147 | 5 | 是 | shì | Shi | 做人真的是這樣的困難嗎 |
148 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 做人真的是這樣的困難嗎 |
149 | 5 | 是 | shì | this; idam | 做人真的是這樣的困難嗎 |
150 | 5 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 你卻欺侮別人 |
151 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 你卻欺侮別人 |
152 | 5 | 卻 | què | still | 你卻欺侮別人 |
153 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 你卻欺侮別人 |
154 | 5 | 卻 | què | to pardon | 你卻欺侮別人 |
155 | 5 | 卻 | què | just now | 你卻欺侮別人 |
156 | 5 | 卻 | què | marks completion | 你卻欺侮別人 |
157 | 5 | 卻 | què | marks comparison | 你卻欺侮別人 |
158 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 你卻欺侮別人 |
159 | 5 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 人要如何做人 |
160 | 5 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常聽人說 |
161 | 5 | 常 | cháng | Chang | 常聽人說 |
162 | 5 | 常 | cháng | long-lasting | 常聽人說 |
163 | 5 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常聽人說 |
164 | 5 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常聽人說 |
165 | 5 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常聽人說 |
166 | 5 | 覺得 | juéde | to feel | 你當然就覺得人難做了 |
167 | 5 | 覺得 | juéde | to think | 你當然就覺得人難做了 |
168 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是做人 |
169 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是做人 |
170 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是做人 |
171 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是做人 |
172 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 你不把人當人 |
173 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 你不把人當人 |
174 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你不把人當人 |
175 | 3 | 把 | bà | a handle | 你不把人當人 |
176 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 你不把人當人 |
177 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 你不把人當人 |
178 | 3 | 把 | bǎ | to give | 你不把人當人 |
179 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 你不把人當人 |
180 | 3 | 把 | bà | a stem | 你不把人當人 |
181 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 你不把人當人 |
182 | 3 | 把 | bǎ | to control | 你不把人當人 |
183 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 你不把人當人 |
184 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你不把人當人 |
185 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你不把人當人 |
186 | 3 | 把 | pá | a claw | 你不把人當人 |
187 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 你不把人當人 |
188 | 3 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 無私 |
189 | 3 | 好 | hǎo | good | 這不就好做人了嗎 |
190 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這不就好做人了嗎 |
191 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這不就好做人了嗎 |
192 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這不就好做人了嗎 |
193 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這不就好做人了嗎 |
194 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這不就好做人了嗎 |
195 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 這不就好做人了嗎 |
196 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 這不就好做人了嗎 |
197 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 這不就好做人了嗎 |
198 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這不就好做人了嗎 |
199 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 這不就好做人了嗎 |
200 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 這不就好做人了嗎 |
201 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這不就好做人了嗎 |
202 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這不就好做人了嗎 |
203 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 這不就好做人了嗎 |
204 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這不就好做人了嗎 |
205 | 3 | 好 | hào | a fond object | 這不就好做人了嗎 |
206 | 3 | 好 | hǎo | Good | 這不就好做人了嗎 |
207 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這不就好做人了嗎 |
208 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 你怕別人欺侮你 |
209 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 你怕別人欺侮你 |
210 | 3 | 怕 | pà | probably | 你怕別人欺侮你 |
211 | 3 | 怕 | pà | no wonder | 你怕別人欺侮你 |
212 | 3 | 怕 | pà | if | 你怕別人欺侮你 |
213 | 3 | 怕 | pà | Pa | 你怕別人欺侮你 |
214 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果 |
215 | 3 | 六 | liù | six | 如漢朝匡衡的六戒 |
216 | 3 | 六 | liù | sixth | 如漢朝匡衡的六戒 |
217 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 如漢朝匡衡的六戒 |
218 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 如漢朝匡衡的六戒 |
219 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 此也是是非 |
220 | 3 | 也是 | yěshì | either | 此也是是非 |
221 | 3 | 到 | dào | to arrive | 因為人到無求品自高 |
222 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 因為人到無求品自高 |
223 | 3 | 到 | dào | to go | 因為人到無求品自高 |
224 | 3 | 到 | dào | careful | 因為人到無求品自高 |
225 | 3 | 到 | dào | Dao | 因為人到無求品自高 |
226 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 因為人到無求品自高 |
227 | 3 | 欲 | yù | desire | 無欲 |
228 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 無欲 |
229 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 無欲 |
230 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 無欲 |
231 | 3 | 欲 | yù | lust | 無欲 |
232 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 無欲 |
233 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 別人當然也不會替你設想 |
234 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 別人當然也不會替你設想 |
235 | 3 | 己 | jǐ | self | 如果你常寬以待己 |
236 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 如果你常寬以待己 |
237 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 如果你常寬以待己 |
238 | 3 | 己 | jǐ | her; him; it | 如果你常寬以待己 |
239 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 如果你常寬以待己 |
240 | 3 | 己 | jǐ | self; ātman | 如果你常寬以待己 |
241 | 3 | 三 | sān | three | 做人要注意三點 |
242 | 3 | 三 | sān | third | 做人要注意三點 |
243 | 3 | 三 | sān | more than two | 做人要注意三點 |
244 | 3 | 三 | sān | very few | 做人要注意三點 |
245 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 做人要注意三點 |
246 | 3 | 三 | sān | San | 做人要注意三點 |
247 | 3 | 三 | sān | three; tri | 做人要注意三點 |
248 | 3 | 三 | sān | sa | 做人要注意三點 |
249 | 3 | 無求 | wú qiú | No Desires | 無求 |
250 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 做人真的是這樣的困難嗎 |
251 | 3 | 也 | yě | also; too | 別人也會不把你當人 |
252 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 別人也會不把你當人 |
253 | 3 | 也 | yě | either | 別人也會不把你當人 |
254 | 3 | 也 | yě | even | 別人也會不把你當人 |
255 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 別人也會不把你當人 |
256 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 別人也會不把你當人 |
257 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 別人也會不把你當人 |
258 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 別人也會不把你當人 |
259 | 3 | 也 | yě | ya | 別人也會不把你當人 |
260 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如果你常寬以待己 |
261 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如果你常寬以待己 |
262 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果你常寬以待己 |
263 | 3 | 以 | yǐ | according to | 如果你常寬以待己 |
264 | 3 | 以 | yǐ | because of | 如果你常寬以待己 |
265 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 如果你常寬以待己 |
266 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 如果你常寬以待己 |
267 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 如果你常寬以待己 |
268 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 如果你常寬以待己 |
269 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 如果你常寬以待己 |
270 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果你常寬以待己 |
271 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 如果你常寬以待己 |
272 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果你常寬以待己 |
273 | 3 | 以 | yǐ | very | 如果你常寬以待己 |
274 | 3 | 以 | yǐ | already | 如果你常寬以待己 |
275 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 如果你常寬以待己 |
276 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果你常寬以待己 |
277 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 如果你常寬以待己 |
278 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 如果你常寬以待己 |
279 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果你常寬以待己 |
280 | 3 | 無 | wú | no | 無欲 |
281 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無欲 |
282 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無欲 |
283 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無欲 |
284 | 3 | 無 | mó | mo | 無欲 |
285 | 3 | 無 | wú | do not | 無欲 |
286 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無欲 |
287 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無欲 |
288 | 3 | 無 | wú | to not have | 無欲 |
289 | 3 | 無 | wú | um | 無欲 |
290 | 3 | 無 | wú | Wu | 無欲 |
291 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無欲 |
292 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無欲 |
293 | 3 | 無 | mó | mo | 無欲 |
294 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 而自己卻凡事都得過且過 |
295 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以責人之心責己 |
296 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以責人之心責己 |
297 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以責人之心責己 |
298 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以責人之心責己 |
299 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以責人之心責己 |
300 | 2 | 心 | xīn | heart | 以責人之心責己 |
301 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以責人之心責己 |
302 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以責人之心責己 |
303 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以責人之心責己 |
304 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以責人之心責己 |
305 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們能夠不聽是非 |
306 | 2 | 可是 | kěshì | but; however | 可是你卻常疑忌別人 |
307 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果我們能夠不聽是非 |
308 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 做事需要高水準 |
309 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 做事需要高水準 |
310 | 2 | 高 | gāo | height | 做事需要高水準 |
311 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 做事需要高水準 |
312 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 做事需要高水準 |
313 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 做事需要高水準 |
314 | 2 | 高 | gāo | senior | 做事需要高水準 |
315 | 2 | 高 | gāo | expensive | 做事需要高水準 |
316 | 2 | 高 | gāo | Gao | 做事需要高水準 |
317 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 做事需要高水準 |
318 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 做事需要高水準 |
319 | 2 | 高 | gāo | to respect | 做事需要高水準 |
320 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 做事需要高水準 |
321 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 做事需要高水準 |
322 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 做人真的是這樣的困難嗎 |
323 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 佛教教人很多道理 |
324 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 佛教教人很多道理 |
325 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 佛教教人很多道理 |
326 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 佛教教人很多道理 |
327 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 以責人之心責己 |
328 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 以責人之心責己 |
329 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 以責人之心責己 |
330 | 2 | 責 | zé | to punish | 以責人之心責己 |
331 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 以責人之心責己 |
332 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 以恕己之心恕人 |
333 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 以恕己之心恕人 |
334 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 以恕己之心恕人 |
335 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 以恕己之心恕人 |
336 | 2 | 看不起 | kàn bu qǐ | to look down upon; to despise | 你看不起別人 |
337 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
338 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
339 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
340 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
341 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
342 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
343 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
344 | 2 | 輕視 | qīngshì | to despise; to scorn; to look down on | 你怕別人輕視你 |
345 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 廣結善緣 |
346 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 廣結善緣 |
347 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以責人之心責己 |
348 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以責人之心責己 |
349 | 2 | 之 | zhī | to go | 以責人之心責己 |
350 | 2 | 之 | zhī | this; that | 以責人之心責己 |
351 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 以責人之心責己 |
352 | 2 | 之 | zhī | it | 以責人之心責己 |
353 | 2 | 之 | zhī | in | 以責人之心責己 |
354 | 2 | 之 | zhī | all | 以責人之心責己 |
355 | 2 | 之 | zhī | and | 以責人之心責己 |
356 | 2 | 之 | zhī | however | 以責人之心責己 |
357 | 2 | 之 | zhī | if | 以責人之心責己 |
358 | 2 | 之 | zhī | then | 以責人之心責己 |
359 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以責人之心責己 |
360 | 2 | 之 | zhī | is | 以責人之心責己 |
361 | 2 | 之 | zhī | to use | 以責人之心責己 |
362 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 以責人之心責己 |
363 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有替人設想 |
364 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有替人設想 |
365 | 2 | 欺侮 | qīwǔ | to insult | 你怕別人欺侮你 |
366 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 做人需要低姿態 |
367 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 做人需要低姿態 |
368 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
369 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
370 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
371 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
372 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
373 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
374 | 2 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
375 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
376 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
377 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
378 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
379 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to imagine | 你沒有替人設想 |
380 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to consider | 你沒有替人設想 |
381 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 謙虛忍讓多學習 |
382 | 2 | 多 | duó | many; much | 謙虛忍讓多學習 |
383 | 2 | 多 | duō | more | 謙虛忍讓多學習 |
384 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 謙虛忍讓多學習 |
385 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 謙虛忍讓多學習 |
386 | 2 | 多 | duō | excessive | 謙虛忍讓多學習 |
387 | 2 | 多 | duō | to what extent | 謙虛忍讓多學習 |
388 | 2 | 多 | duō | abundant | 謙虛忍讓多學習 |
389 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 謙虛忍讓多學習 |
390 | 2 | 多 | duō | mostly | 謙虛忍讓多學習 |
391 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 謙虛忍讓多學習 |
392 | 2 | 多 | duō | frequently | 謙虛忍讓多學習 |
393 | 2 | 多 | duō | very | 謙虛忍讓多學習 |
394 | 2 | 多 | duō | Duo | 謙虛忍讓多學習 |
395 | 2 | 多 | duō | ta | 謙虛忍讓多學習 |
396 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 謙虛忍讓多學習 |
397 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 沒有體諒別人 |
398 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如漢朝匡衡的六戒 |
399 | 2 | 如 | rú | if | 如漢朝匡衡的六戒 |
400 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如漢朝匡衡的六戒 |
401 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如漢朝匡衡的六戒 |
402 | 2 | 如 | rú | this | 如漢朝匡衡的六戒 |
403 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如漢朝匡衡的六戒 |
404 | 2 | 如 | rú | to go to | 如漢朝匡衡的六戒 |
405 | 2 | 如 | rú | to meet | 如漢朝匡衡的六戒 |
406 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如漢朝匡衡的六戒 |
407 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如漢朝匡衡的六戒 |
408 | 2 | 如 | rú | and | 如漢朝匡衡的六戒 |
409 | 2 | 如 | rú | or | 如漢朝匡衡的六戒 |
410 | 2 | 如 | rú | but | 如漢朝匡衡的六戒 |
411 | 2 | 如 | rú | then | 如漢朝匡衡的六戒 |
412 | 2 | 如 | rú | naturally | 如漢朝匡衡的六戒 |
413 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如漢朝匡衡的六戒 |
414 | 2 | 如 | rú | you | 如漢朝匡衡的六戒 |
415 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如漢朝匡衡的六戒 |
416 | 2 | 如 | rú | in; at | 如漢朝匡衡的六戒 |
417 | 2 | 如 | rú | Ru | 如漢朝匡衡的六戒 |
418 | 2 | 如 | rú | Thus | 如漢朝匡衡的六戒 |
419 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如漢朝匡衡的六戒 |
420 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如漢朝匡衡的六戒 |
421 | 2 | 受益 | shòuyì | to benefit from; profit | 謙受益 |
422 | 2 | 水準 | shuǐzhǔn | level (of achievement etc); standard; level (surveying) | 做事需要高水準 |
423 | 2 | 滿 | mǎn | full | 滿招損 |
424 | 2 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿招損 |
425 | 2 | 滿 | mǎn | to fill | 滿招損 |
426 | 2 | 滿 | mǎn | conceited | 滿招損 |
427 | 2 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿招損 |
428 | 2 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿招損 |
429 | 2 | 滿 | mǎn | completely | 滿招損 |
430 | 2 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿招損 |
431 | 2 | 滿 | mǎn | very | 滿招損 |
432 | 2 | 滿 | mǎn | Man | 滿招損 |
433 | 2 | 滿 | mǎn | Full | 滿招損 |
434 | 2 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿招損 |
435 | 2 | 疑忌 | yíjì | jealousy; suspicious and jealous | 你不喜歡別人疑忌你 |
436 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 別人也會不把你當人 |
437 | 2 | 會 | huì | able to | 別人也會不把你當人 |
438 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 別人也會不把你當人 |
439 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 別人也會不把你當人 |
440 | 2 | 會 | huì | to assemble | 別人也會不把你當人 |
441 | 2 | 會 | huì | to meet | 別人也會不把你當人 |
442 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 別人也會不把你當人 |
443 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 別人也會不把你當人 |
444 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 別人也會不把你當人 |
445 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 別人也會不把你當人 |
446 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 別人也會不把你當人 |
447 | 2 | 會 | huì | to understand | 別人也會不把你當人 |
448 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 別人也會不把你當人 |
449 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 別人也會不把你當人 |
450 | 2 | 會 | huì | to be good at | 別人也會不把你當人 |
451 | 2 | 會 | huì | a moment | 別人也會不把你當人 |
452 | 2 | 會 | huì | to happen to | 別人也會不把你當人 |
453 | 2 | 會 | huì | to pay | 別人也會不把你當人 |
454 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 別人也會不把你當人 |
455 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 別人也會不把你當人 |
456 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 別人也會不把你當人 |
457 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 別人也會不把你當人 |
458 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 別人也會不把你當人 |
459 | 2 | 會 | huì | Hui | 別人也會不把你當人 |
460 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 別人也會不把你當人 |
461 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 常聽人說 |
462 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 常聽人說 |
463 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 常聽人說 |
464 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 常聽人說 |
465 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 常聽人說 |
466 | 2 | 聽 | tīng | to await | 常聽人說 |
467 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 常聽人說 |
468 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 常聽人說 |
469 | 2 | 聽 | tīng | information | 常聽人說 |
470 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 常聽人說 |
471 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 常聽人說 |
472 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 常聽人說 |
473 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 美好的人生是人創造的 |
474 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 美好的人生是人創造的 |
475 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 美好的人生是人創造的 |
476 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 你不把人當人 |
477 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 你不把人當人 |
478 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 你不把人當人 |
479 | 2 | 當 | dāng | to face | 你不把人當人 |
480 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 你不把人當人 |
481 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 你不把人當人 |
482 | 2 | 當 | dāng | should | 你不把人當人 |
483 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 你不把人當人 |
484 | 2 | 當 | dǎng | to think | 你不把人當人 |
485 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 你不把人當人 |
486 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 你不把人當人 |
487 | 2 | 當 | dàng | that | 你不把人當人 |
488 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 你不把人當人 |
489 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 你不把人當人 |
490 | 2 | 當 | dāng | to judge | 你不把人當人 |
491 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 你不把人當人 |
492 | 2 | 當 | dàng | the same | 你不把人當人 |
493 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 你不把人當人 |
494 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 你不把人當人 |
495 | 2 | 當 | dàng | a trap | 你不把人當人 |
496 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 你不把人當人 |
497 | 2 | 打擊 | dǎjī | to hit; to strike | 你怕別人打擊你 |
498 | 2 | 打擊 | dǎjī | to attack; to stiffle; to inhibit | 你怕別人打擊你 |
499 | 2 | 很 | hěn | very | 無欲不就很好做人了嗎 |
500 | 2 | 很 | hěn | disobey | 無欲不就很好做人了嗎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
戒 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
免 | miǎn | released; parimukta | |
者 | zhě | ca | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二月 | 195 |
|
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
布施 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
柔和忍辱 | 114 | gentle forbearance | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
随喜功德 | 隨喜功德 | 115 | The Merit of Responding with Joy |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |