Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Be Virtuous without Delay 為善及時

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 及時 jíshí to seize an opportunity 為善及時
2 19 及時 jíshí only just making it; timely 為善及時
3 10 yào to want; to wish for 所以人生應該要建立一個好的觀念
4 10 yào to want 所以人生應該要建立一個好的觀念
5 10 yāo a treaty 所以人生應該要建立一個好的觀念
6 10 yào to request 所以人生應該要建立一個好的觀念
7 10 yào essential points; crux 所以人生應該要建立一個好的觀念
8 10 yāo waist 所以人生應該要建立一個好的觀念
9 10 yāo to cinch 所以人生應該要建立一個好的觀念
10 10 yāo waistband 所以人生應該要建立一個好的觀念
11 10 yāo Yao 所以人生應該要建立一個好的觀念
12 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以人生應該要建立一個好的觀念
13 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以人生應該要建立一個好的觀念
14 10 yāo to obstruct; to intercept 所以人生應該要建立一個好的觀念
15 10 yāo to agree with 所以人生應該要建立一個好的觀念
16 10 yāo to invite; to welcome 所以人生應該要建立一個好的觀念
17 10 yào to summarize 所以人生應該要建立一個好的觀念
18 10 yào essential; important 所以人生應該要建立一個好的觀念
19 10 yào to desire 所以人生應該要建立一個好的觀念
20 10 yào to demand 所以人生應該要建立一個好的觀念
21 10 yào to need 所以人生應該要建立一個好的觀念
22 10 yào should; must 所以人生應該要建立一個好的觀念
23 10 yào might 所以人生應該要建立一個好的觀念
24 9 other; another; some other 但是他一拖再拖
25 9 other 但是他一拖再拖
26 9 tha 但是他一拖再拖
27 9 ṭha 但是他一拖再拖
28 9 other; anya 但是他一拖再拖
29 9 liǎo to know; to understand 已經沒有錢了
30 9 liǎo to understand; to know 已經沒有錢了
31 9 liào to look afar from a high place 已經沒有錢了
32 9 liǎo to complete 已經沒有錢了
33 9 liǎo clever; intelligent 已經沒有錢了
34 9 liǎo to know; jñāta 已經沒有錢了
35 7 one 一件好事
36 7 Kangxi radical 1 一件好事
37 7 pure; concentrated 一件好事
38 7 first 一件好事
39 7 the same 一件好事
40 7 sole; single 一件好事
41 7 a very small amount 一件好事
42 7 Yi 一件好事
43 7 other 一件好事
44 7 to unify 一件好事
45 7 accidentally; coincidentally 一件好事
46 7 abruptly; suddenly 一件好事
47 7 one; eka 一件好事
48 7 woolen material 我們究竟會有多少明天呢
49 6 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 及時行善
50 6 zuò to make 我們都會想到明天再做
51 6 zuò to do; to work 我們都會想到明天再做
52 6 zuò to serve as; to become; to act as 我們都會想到明天再做
53 6 zuò to conduct; to hold 我們都會想到明天再做
54 6 zuò to pretend 我們都會想到明天再做
55 6 to go 還要你去探望嗎
56 6 to remove; to wipe off; to eliminate 還要你去探望嗎
57 6 to be distant 還要你去探望嗎
58 6 to leave 還要你去探望嗎
59 6 to play a part 還要你去探望嗎
60 6 to abandon; to give up 還要你去探望嗎
61 6 to die 還要你去探望嗎
62 6 previous; past 還要你去探望嗎
63 6 to send out; to issue; to drive away 還要你去探望嗎
64 6 falling tone 還要你去探望嗎
65 6 to lose 還要你去探望嗎
66 6 Qu 還要你去探望嗎
67 6 go; gati 還要你去探望嗎
68 5 huì can; be able to 我們究竟會有多少明天呢
69 5 huì able to 我們究竟會有多少明天呢
70 5 huì a meeting; a conference; an assembly 我們究竟會有多少明天呢
71 5 kuài to balance an account 我們究竟會有多少明天呢
72 5 huì to assemble 我們究竟會有多少明天呢
73 5 huì to meet 我們究竟會有多少明天呢
74 5 huì a temple fair 我們究竟會有多少明天呢
75 5 huì a religious assembly 我們究竟會有多少明天呢
76 5 huì an association; a society 我們究竟會有多少明天呢
77 5 huì a national or provincial capital 我們究竟會有多少明天呢
78 5 huì an opportunity 我們究竟會有多少明天呢
79 5 huì to understand 我們究竟會有多少明天呢
80 5 huì to be familiar with; to know 我們究竟會有多少明天呢
81 5 huì to be possible; to be likely 我們究竟會有多少明天呢
82 5 huì to be good at 我們究竟會有多少明天呢
83 5 huì a moment 我們究竟會有多少明天呢
84 5 huì to happen to 我們究竟會有多少明天呢
85 5 huì to pay 我們究竟會有多少明天呢
86 5 huì a meeting place 我們究竟會有多少明天呢
87 5 kuài the seam of a cap 我們究竟會有多少明天呢
88 5 huì in accordance with 我們究竟會有多少明天呢
89 5 huì imperial civil service examination 我們究竟會有多少明天呢
90 5 huì to have sexual intercourse 我們究竟會有多少明天呢
91 5 huì Hui 我們究竟會有多少明天呢
92 5 huì combining; samsarga 我們究竟會有多少明天呢
93 4 lái to come 我們需要宗教界來幫我們做功德
94 4 lái please 我們需要宗教界來幫我們做功德
95 4 lái used to substitute for another verb 我們需要宗教界來幫我們做功德
96 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 我們需要宗教界來幫我們做功德
97 4 lái wheat 我們需要宗教界來幫我們做功德
98 4 lái next; future 我們需要宗教界來幫我們做功德
99 4 lái a simple complement of direction 我們需要宗教界來幫我們做功德
100 4 lái to occur; to arise 我們需要宗教界來幫我們做功德
101 4 lái to earn 我們需要宗教界來幫我們做功德
102 4 lái to come; āgata 我們需要宗教界來幫我們做功德
103 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就這樣迷迷糊糊的過了一生
104 4 jiù to assume 就這樣迷迷糊糊的過了一生
105 4 jiù to receive; to suffer 就這樣迷迷糊糊的過了一生
106 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就這樣迷迷糊糊的過了一生
107 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就這樣迷迷糊糊的過了一生
108 4 jiù to accomplish 就這樣迷迷糊糊的過了一生
109 4 jiù to go with 就這樣迷迷糊糊的過了一生
110 4 jiù to die 就這樣迷迷糊糊的過了一生
111 4 wéi to act as; to serve 為善及時
112 4 wéi to change into; to become 為善及時
113 4 wéi to be; is 為善及時
114 4 wéi to do 為善及時
115 4 wèi to support; to help 為善及時
116 4 wéi to govern 為善及時
117 4 rén person; people; a human being 有的人想要做善事
118 4 rén Kangxi radical 9 有的人想要做善事
119 4 rén a kind of person 有的人想要做善事
120 4 rén everybody 有的人想要做善事
121 4 rén adult 有的人想要做善事
122 4 rén somebody; others 有的人想要做善事
123 4 rén an upright person 有的人想要做善事
124 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人想要做善事
125 4 以後 yǐhòu afterwards 等到以後要喝的時候再來擠
126 3 huán to go back; to turn around; to return 還要你去探望嗎
127 3 huán to pay back; to give back 還要你去探望嗎
128 3 huán to do in return 還要你去探望嗎
129 3 huán Huan 還要你去探望嗎
130 3 huán to revert 還要你去探望嗎
131 3 huán to turn one's head; to look back 還要你去探望嗎
132 3 huán to encircle 還要你去探望嗎
133 3 xuán to rotate 還要你去探望嗎
134 3 huán since 還要你去探望嗎
135 3 shí time; a point or period of time 當別人貧窮時
136 3 shí a season; a quarter of a year 當別人貧窮時
137 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當別人貧窮時
138 3 shí fashionable 當別人貧窮時
139 3 shí fate; destiny; luck 當別人貧窮時
140 3 shí occasion; opportunity; chance 當別人貧窮時
141 3 shí tense 當別人貧窮時
142 3 shí particular; special 當別人貧窮時
143 3 shí to plant; to cultivate 當別人貧窮時
144 3 shí an era; a dynasty 當別人貧窮時
145 3 shí time [abstract] 當別人貧窮時
146 3 shí seasonal 當別人貧窮時
147 3 shí to wait upon 當別人貧窮時
148 3 shí hour 當別人貧窮時
149 3 shí appropriate; proper; timely 當別人貧窮時
150 3 shí Shi 當別人貧窮時
151 3 shí a present; currentlt 當別人貧窮時
152 3 shí time; kāla 當別人貧窮時
153 3 shí at that time; samaya 當別人貧窮時
154 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善及時
155 3 shàn happy 為善及時
156 3 shàn good 為善及時
157 3 shàn kind-hearted 為善及時
158 3 shàn to be skilled at something 為善及時
159 3 shàn familiar 為善及時
160 3 shàn to repair 為善及時
161 3 shàn to admire 為善及時
162 3 shàn to praise 為善及時
163 3 shàn Shan 為善及時
164 3 shàn kusala; virtuous 為善及時
165 3 ya 本錢也不足了
166 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 已經沒有錢了
167 3 明天 míngtiān tomorrow 我們都會想到明天再做
168 3 明天 míngtiān the near future 我們都會想到明天再做
169 3 capital city 中國人都是生前受盡別人的屈辱
170 3 a city; a metropolis 中國人都是生前受盡別人的屈辱
171 3 dōu all 中國人都是生前受盡別人的屈辱
172 3 elegant; refined 中國人都是生前受盡別人的屈辱
173 3 Du 中國人都是生前受盡別人的屈辱
174 3 to establish a capital city 中國人都是生前受盡別人的屈辱
175 3 to reside 中國人都是生前受盡別人的屈辱
176 3 to total; to tally 中國人都是生前受盡別人的屈辱
177 3 善事 shànshì something lucky; something good 但是我們不會做善事
178 3 善事 shànshì benevolent actions 但是我們不會做善事
179 3 善事 shànshì to attend well 但是我們不會做善事
180 3 zài in; at 牛奶藏在牛腹裡
181 3 zài to exist; to be living 牛奶藏在牛腹裡
182 3 zài to consist of 牛奶藏在牛腹裡
183 3 zài to be at a post 牛奶藏在牛腹裡
184 3 時候 shíhou a time; a season; a period 等到真正要發心的時候
185 3 時候 shíhou time 等到真正要發心的時候
186 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 等到真正要發心的時候
187 3 時候 shíhou a specific period of time 等到真正要發心的時候
188 3 明年 míngnián next year 明年再做
189 2 流水 liúshuǐ running water 錢財如流水
190 2 流水 liúshuǐ continuous 錢財如流水
191 2 流水 liúshuǐ swift 錢財如流水
192 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 當別人貧窮時
193 2 yòu Kangxi radical 29 又何必要你助他一臂之力呢
194 2 tuō to drag; tow; haul 但是他一拖再拖
195 2 tuō to delay; to prolong 但是他一拖再拖
196 2 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 凡事你都即日成辦
197 2 bàn to set up 凡事你都即日成辦
198 2 bàn to prepare 凡事你都即日成辦
199 2 bàn to try and punish 凡事你都即日成辦
200 2 bàn to purchase 凡事你都即日成辦
201 2 èr two
202 2 èr Kangxi radical 7
203 2 èr second
204 2 èr twice; double; di-
205 2 èr more than one kind
206 2 èr two; dvā; dvi
207 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
208 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 凡事你都即日成辦
209 2 chéng to become; to turn into 凡事你都即日成辦
210 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 凡事你都即日成辦
211 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 凡事你都即日成辦
212 2 chéng a full measure of 凡事你都即日成辦
213 2 chéng whole 凡事你都即日成辦
214 2 chéng set; established 凡事你都即日成辦
215 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 凡事你都即日成辦
216 2 chéng to reconcile 凡事你都即日成辦
217 2 chéng to resmble; to be similar to 凡事你都即日成辦
218 2 chéng composed of 凡事你都即日成辦
219 2 chéng a result; a harvest; an achievement 凡事你都即日成辦
220 2 chéng capable; able; accomplished 凡事你都即日成辦
221 2 chéng to help somebody achieve something 凡事你都即日成辦
222 2 chéng Cheng 凡事你都即日成辦
223 2 chéng Become 凡事你都即日成辦
224 2 chéng becoming; bhāva 凡事你都即日成辦
225 2 hǎo good 所以人生應該要建立一個好的觀念
226 2 hào to be fond of; to be friendly 所以人生應該要建立一個好的觀念
227 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 所以人生應該要建立一個好的觀念
228 2 hǎo easy; convenient 所以人生應該要建立一個好的觀念
229 2 hǎo so as to 所以人生應該要建立一個好的觀念
230 2 hǎo friendly; kind 所以人生應該要建立一個好的觀念
231 2 hào to be likely to 所以人生應該要建立一個好的觀念
232 2 hǎo beautiful 所以人生應該要建立一個好的觀念
233 2 hǎo to be healthy; to be recovered 所以人生應該要建立一個好的觀念
234 2 hǎo remarkable; excellent 所以人生應該要建立一個好的觀念
235 2 hǎo suitable 所以人生應該要建立一個好的觀念
236 2 hào a hole in a coin or jade disk 所以人生應該要建立一個好的觀念
237 2 hào a fond object 所以人生應該要建立一個好的觀念
238 2 hǎo Good 所以人生應該要建立一個好的觀念
239 2 hǎo good; sādhu 所以人生應該要建立一個好的觀念
240 2 做功德 zuò gōng dé to generate merits 我們需要宗教界來幫我們做功德
241 2 好事 hǎoshì a joyful thing 一件好事
242 2 好事 hǎoshì a good deed 一件好事
243 2 好事 hǎoshì praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony 一件好事
244 2 好事 hǎoshì expression of surprise and dissatisfaction 一件好事
245 2 本錢 běnqián capital 本錢也不足了
246 2 本錢 běnqián principal [deposit] 本錢也不足了
247 2 本錢 běnqián expenses; investment 本錢也不足了
248 2 cái ability; talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
249 2 cái ability; talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
250 2 cái a person of greast talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
251 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 我們究竟會有多少明天呢
252 2 牛奶 niúnǎi cow's milk 牛奶藏在牛腹裡
253 2 牛奶 yángnǎi sheep's milk 牛奶藏在牛腹裡
254 2 děng et cetera; and so on 等他貧窮的難關度過了
255 2 děng to wait 等他貧窮的難關度過了
256 2 děng to be equal 等他貧窮的難關度過了
257 2 děng degree; level 等他貧窮的難關度過了
258 2 děng to compare 等他貧窮的難關度過了
259 2 人生 rénshēng life 所以人生應該要建立一個好的觀念
260 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 所以人生應該要建立一個好的觀念
261 2 人生 rénshēng life 所以人生應該要建立一個好的觀念
262 2 jiàn a document 一件好事
263 2 jiàn an item 一件好事
264 2 把握 bǎwò to grasp; to seize; to hold 做善事要把握機會
265 2 把握 bǎwò assurance; certainty 做善事要把握機會
266 2 dàn egg 叫母雞不生蛋
267 2 dàn a term of abuse 叫母雞不生蛋
268 2 所以 suǒyǐ that by which 所以人生應該要建立一個好的觀念
269 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以人生應該要建立一個好的觀念
270 2 做好事 zuò hǎo shì do good deeds 對於能做好事的時候
271 2 做好事 zuò hǎo shì do good deeds 對於能做好事的時候
272 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常疏忽
273 2 非常 fēicháng impermanent; transient 非常疏忽
274 2 infix potential marker 為什麼不把握及時的時間行善呢
275 2 母雞 mǔjī hen 叫母雞不生蛋
276 1 回來 huílai to return; to come back 流水一去不容易再回來
277 1 回來 huílai wait on 流水一去不容易再回來
278 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 所以人生應該要建立一個好的觀念
279 1 發願 fā yuàn Make a Vow 及時發願
280 1 發願 fā yuàn Making Vows 及時發願
281 1 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 及時發願
282 1 求助 qiúzhù to request help; to appeal 也不要等到別人求助於你才去施捨
283 1 shàng top; a high position 中國社會上有一些人
284 1 shang top; the position on or above something 中國社會上有一些人
285 1 shàng to go up; to go forward 中國社會上有一些人
286 1 shàng shang 中國社會上有一些人
287 1 shàng previous; last 中國社會上有一些人
288 1 shàng high; higher 中國社會上有一些人
289 1 shàng advanced 中國社會上有一些人
290 1 shàng a monarch; a sovereign 中國社會上有一些人
291 1 shàng time 中國社會上有一些人
292 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中國社會上有一些人
293 1 shàng far 中國社會上有一些人
294 1 shàng big; as big as 中國社會上有一些人
295 1 shàng abundant; plentiful 中國社會上有一些人
296 1 shàng to report 中國社會上有一些人
297 1 shàng to offer 中國社會上有一些人
298 1 shàng to go on stage 中國社會上有一些人
299 1 shàng to take office; to assume a post 中國社會上有一些人
300 1 shàng to install; to erect 中國社會上有一些人
301 1 shàng to suffer; to sustain 中國社會上有一些人
302 1 shàng to burn 中國社會上有一些人
303 1 shàng to remember 中國社會上有一些人
304 1 shàng to add 中國社會上有一些人
305 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中國社會上有一些人
306 1 shàng to meet 中國社會上有一些人
307 1 shàng falling then rising (4th) tone 中國社會上有一些人
308 1 shang used after a verb indicating a result 中國社會上有一些人
309 1 shàng a musical note 中國社會上有一些人
310 1 shàng higher, superior; uttara 中國社會上有一些人
311 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 等到真正要發心的時候
312 1 危難 wēinàn a calamity 在對方有危難時
313 1 qiǎng to plunder; to rob; to take by force 搶得商機
314 1 qiǎng to graze [skin] 搶得商機
315 1 qiǎng to grind [skin] 搶得商機
316 1 qiāng to bump against 搶得商機
317 1 qiāng to go against 搶得商機
318 1 to die 等到人死了再來歌功頌德
319 1 to sever; to break off 等到人死了再來歌功頌德
320 1 dead 等到人死了再來歌功頌德
321 1 death 等到人死了再來歌功頌德
322 1 to sacrifice one's life 等到人死了再來歌功頌德
323 1 lost; severed 等到人死了再來歌功頌德
324 1 lifeless; not moving 等到人死了再來歌功頌德
325 1 stiff; inflexible 等到人死了再來歌功頌德
326 1 already fixed; set; established 等到人死了再來歌功頌德
327 1 damned 等到人死了再來歌功頌德
328 1 suǒ a few; various; some 對現代人所提倡的工作效率
329 1 suǒ a place; a location 對現代人所提倡的工作效率
330 1 suǒ indicates a passive voice 對現代人所提倡的工作效率
331 1 suǒ an ordinal number 對現代人所提倡的工作效率
332 1 suǒ meaning 對現代人所提倡的工作效率
333 1 suǒ garrison 對現代人所提倡的工作效率
334 1 suǒ place; pradeśa 對現代人所提倡的工作效率
335 1 死後 sǐhòu after death; posthumous 一旦死後
336 1 過世 guòshì to die; to pass away 或者過世了
337 1 中國人 Zhōngguórén Chinese person; Chinese people 中國人都是生前受盡別人的屈辱
338 1 xué to study; to learn 六十歲時再去學吹鼓手嗎
339 1 xué to imitate 六十歲時再去學吹鼓手嗎
340 1 xué a school; an academy 六十歲時再去學吹鼓手嗎
341 1 xué to understand 六十歲時再去學吹鼓手嗎
342 1 xué learning; acquired knowledge 六十歲時再去學吹鼓手嗎
343 1 xué learned 六十歲時再去學吹鼓手嗎
344 1 xué a learner 六十歲時再去學吹鼓手嗎
345 1 lín a long spell of rain; copious rain 就好像應時的甘霖
346 1 將來 jiānglái the future 免得將來
347 1 將來 jiānglái about to arrive 免得將來
348 1 將來 jiānglái to fetch 免得將來
349 1 qīn relatives 子欲養而親不待
350 1 qīn intimate 子欲養而親不待
351 1 qīn a bride 子欲養而親不待
352 1 qīn parents 子欲養而親不待
353 1 qīn marriage 子欲養而親不待
354 1 qīn someone intimately connected to 子欲養而親不待
355 1 qīn friendship 子欲養而親不待
356 1 qīn Qin 子欲養而親不待
357 1 qīn to be close to 子欲養而親不待
358 1 qīn to love 子欲養而親不待
359 1 qīn to kiss 子欲養而親不待
360 1 qīn related [by blood] 子欲養而親不待
361 1 qìng relatives by marriage 子欲養而親不待
362 1 qīn a hazelnut tree 子欲養而親不待
363 1 qīn intimately acquainted; jñāti 子欲養而親不待
364 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 沒有給予他幫助
365 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 沒有給予他幫助
366 1 apprentice; disciple 徒留遺憾
367 1 follower; believer 徒留遺憾
368 1 to go by foot; to walk 徒留遺憾
369 1 empty 徒留遺憾
370 1 a [bad] person 徒留遺憾
371 1 infantry 徒留遺憾
372 1 a pawn 徒留遺憾
373 1 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒留遺憾
374 1 a group; a crowd 徒留遺憾
375 1 a companion; a colleague 徒留遺憾
376 1 一旦 yīdàn in case; perhaps 一旦死後
377 1 有的 yǒudì bulleye 有的人想要做善事
378 1 不容易 bùróngyì not easy; difficult 流水一去不容易再回來
379 1 不容易 bù róngyì a challenge / not easy 流水一去不容易再回來
380 1 tíng court; royal court 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
381 1 tíng imperial palace 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
382 1 cáng to hide 牛奶藏在牛腹裡
383 1 zàng canon; a collection of scriptures 牛奶藏在牛腹裡
384 1 cáng to store 牛奶藏在牛腹裡
385 1 zàng Tibet 牛奶藏在牛腹裡
386 1 zàng a treasure 牛奶藏在牛腹裡
387 1 zàng a store 牛奶藏在牛腹裡
388 1 zāng Zang 牛奶藏在牛腹裡
389 1 zāng good 牛奶藏在牛腹裡
390 1 zāng a male slave 牛奶藏在牛腹裡
391 1 zāng booty 牛奶藏在牛腹裡
392 1 zàng an internal organ 牛奶藏在牛腹裡
393 1 zàng to bury 牛奶藏在牛腹裡
394 1 zàng piṭaka; canon 牛奶藏在牛腹裡
395 1 zàng garba; matrix; embryo 牛奶藏在牛腹裡
396 1 zàng kośa; kosa 牛奶藏在牛腹裡
397 1 zàng alaya; dwelling; residence 牛奶藏在牛腹裡
398 1 人稱 rénchēng to be known as 被人稱為
399 1 人稱 rénchēng grammatical person 被人稱為
400 1 mén door; gate; doorway; gateway 公事門中好修行
401 1 mén phylum; division 公事門中好修行
402 1 mén sect; school 公事門中好修行
403 1 mén Kangxi radical 169 公事門中好修行
404 1 mén a door-like object 公事門中好修行
405 1 mén an opening 公事門中好修行
406 1 mén an access point; a border entrance 公事門中好修行
407 1 mén a household; a clan 公事門中好修行
408 1 mén a kind; a category 公事門中好修行
409 1 mén to guard a gate 公事門中好修行
410 1 mén Men 公事門中好修行
411 1 mén a turning point 公事門中好修行
412 1 mén a method 公事門中好修行
413 1 mén a sense organ 公事門中好修行
414 1 mén door; gate; dvara 公事門中好修行
415 1 投資 tóuzī to invest 及時的投資
416 1 投資 tóuzī investment 及時的投資
417 1 歲時 suìshí seasons of the year 六十歲時再去學吹鼓手嗎
418 1 歲時 suìshí a particular time of the year 六十歲時再去學吹鼓手嗎
419 1 歲時 suìshí time 六十歲時再去學吹鼓手嗎
420 1 ér Kangxi radical 126 子欲養而親不待
421 1 ér as if; to seem like 子欲養而親不待
422 1 néng can; able 子欲養而親不待
423 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 子欲養而親不待
424 1 ér to arrive; up to 子欲養而親不待
425 1 a step 不能勇敢的跨出一步
426 1 a stage; a section 不能勇敢的跨出一步
427 1 to walk 不能勇敢的跨出一步
428 1 to follow 不能勇敢的跨出一步
429 1 to calculate 不能勇敢的跨出一步
430 1 circumstances 不能勇敢的跨出一步
431 1 fate; destiny 不能勇敢的跨出一步
432 1 dock; pier; wharf 不能勇敢的跨出一步
433 1 Bu 不能勇敢的跨出一步
434 1 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 沒有給予他幫助
435 1 chūn spring 再度逢春
436 1 chūn spring 再度逢春
437 1 chūn vitality 再度逢春
438 1 chūn romance 再度逢春
439 1 chūn spring colors; joyful colors 再度逢春
440 1 chūn the east 再度逢春
441 1 chūn a kind of alcoholic beverage 再度逢春
442 1 chūn of springtime 再度逢春
443 1 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 我們都會想到明天再做
444 1 néng can; able 對於能做好事的時候
445 1 néng ability; capacity 對於能做好事的時候
446 1 néng a mythical bear-like beast 對於能做好事的時候
447 1 néng energy 對於能做好事的時候
448 1 néng function; use 對於能做好事的時候
449 1 néng talent 對於能做好事的時候
450 1 néng expert at 對於能做好事的時候
451 1 néng to be in harmony 對於能做好事的時候
452 1 néng to tend to; to care for 對於能做好事的時候
453 1 néng to reach; to arrive at 對於能做好事的時候
454 1 néng to be able; śak 對於能做好事的時候
455 1 kuà to straddle; to bestride; to ride 不能勇敢的跨出一步
456 1 kuà to carry 不能勇敢的跨出一步
457 1 yǒng to well up; to gush forth 種種的好處就都湧上口邊
458 1 yǒng to rise 種種的好處就都湧上口邊
459 1 上口 shàngkǒu to be able to read aloud fluently; to be suitable (easy enough) for reading aloud 種種的好處就都湧上口邊
460 1 收成 shōuchéng a harvest 來年才有豐富的收成
461 1 desire 子欲養而親不待
462 1 to desire; to wish 子欲養而親不待
463 1 to desire; to intend 子欲養而親不待
464 1 lust 子欲養而親不待
465 1 desire; intention; wish; kāma 子欲養而親不待
466 1 錢財 qiáncái wealth; money 錢財如流水
467 1 qián money; currency 已經沒有錢了
468 1 qián a coin; a copper coin 已經沒有錢了
469 1 qián a copper item 已經沒有錢了
470 1 qián wealth 已經沒有錢了
471 1 qián Qian 已經沒有錢了
472 1 qián holding money 已經沒有錢了
473 1 jiǎn a historic agricultural tool 已經沒有錢了
474 1 出院 chūyuàn to leave hospital 等到病人出院
475 1 guò to cross; to go over; to pass 就這樣迷迷糊糊的過了一生
476 1 guò to surpass; to exceed 就這樣迷迷糊糊的過了一生
477 1 guò to experience; to pass time 就這樣迷迷糊糊的過了一生
478 1 guò to go 就這樣迷迷糊糊的過了一生
479 1 guò a mistake 就這樣迷迷糊糊的過了一生
480 1 guō Guo 就這樣迷迷糊糊的過了一生
481 1 guò to die 就這樣迷迷糊糊的過了一生
482 1 guò to shift 就這樣迷迷糊糊的過了一生
483 1 guò to endure 就這樣迷迷糊糊的過了一生
484 1 guò to pay a visit; to call on 就這樣迷迷糊糊的過了一生
485 1 guò gone by, past; atīta 就這樣迷迷糊糊的過了一生
486 1 dàn Dan 但對於
487 1 yǒng long; distant 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
488 1 yǒng to extend; to lengthen 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
489 1 yǒng to sing; to chant 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
490 1 yǒng far-reaching; remote 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
491 1 yǒng eternal 與王永慶齊名的企業家趙廷箴說
492 1 一生 yīshēng all one's life 就這樣迷迷糊糊的過了一生
493 1 一生 yīshēng one life 就這樣迷迷糊糊的過了一生
494 1 一生 yīshēng all one's life 就這樣迷迷糊糊的過了一生
495 1 zuì superior 最重要的是
496 1 zuì top place 最重要的是
497 1 zuì to assemble together 最重要的是
498 1 權勢 quánshì power; influence 哪裡還有權勢做好事呢
499 1 steel; iron 商業鉅賈
500 1 great 商業鉅賈

Frequencies of all Words

Top 648

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 de possessive particle 所以人生應該要建立一個好的觀念
2 24 de structural particle 所以人生應該要建立一個好的觀念
3 24 de complement 所以人生應該要建立一個好的觀念
4 24 de a substitute for something already referred to 所以人生應該要建立一個好的觀念
5 19 及時 jíshí promptly; without delay; timely 為善及時
6 19 及時 jíshí to seize an opportunity 為善及時
7 19 及時 jíshí only just making it; timely 為善及時
8 10 yào to want; to wish for 所以人生應該要建立一個好的觀念
9 10 yào if 所以人生應該要建立一個好的觀念
10 10 yào to be about to; in the future 所以人生應該要建立一個好的觀念
11 10 yào to want 所以人生應該要建立一個好的觀念
12 10 yāo a treaty 所以人生應該要建立一個好的觀念
13 10 yào to request 所以人生應該要建立一個好的觀念
14 10 yào essential points; crux 所以人生應該要建立一個好的觀念
15 10 yāo waist 所以人生應該要建立一個好的觀念
16 10 yāo to cinch 所以人生應該要建立一個好的觀念
17 10 yāo waistband 所以人生應該要建立一個好的觀念
18 10 yāo Yao 所以人生應該要建立一個好的觀念
19 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以人生應該要建立一個好的觀念
20 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以人生應該要建立一個好的觀念
21 10 yāo to obstruct; to intercept 所以人生應該要建立一個好的觀念
22 10 yāo to agree with 所以人生應該要建立一個好的觀念
23 10 yāo to invite; to welcome 所以人生應該要建立一個好的觀念
24 10 yào to summarize 所以人生應該要建立一個好的觀念
25 10 yào essential; important 所以人生應該要建立一個好的觀念
26 10 yào to desire 所以人生應該要建立一個好的觀念
27 10 yào to demand 所以人生應該要建立一個好的觀念
28 10 yào to need 所以人生應該要建立一個好的觀念
29 10 yào should; must 所以人生應該要建立一個好的觀念
30 10 yào might 所以人生應該要建立一個好的觀念
31 10 yào or 所以人生應該要建立一個好的觀念
32 9 zài again; once more; re-; repeatedly 我們都會想到明天再做
33 9 zài twice 我們都會想到明天再做
34 9 zài even though 我們都會想到明天再做
35 9 zài in addition; even more 我們都會想到明天再做
36 9 zài expressing that if a condition continues then something will occur 我們都會想到明天再做
37 9 zài again; punar 我們都會想到明天再做
38 9 he; him 但是他一拖再拖
39 9 another aspect 但是他一拖再拖
40 9 other; another; some other 但是他一拖再拖
41 9 everybody 但是他一拖再拖
42 9 other 但是他一拖再拖
43 9 tuō other; another; some other 但是他一拖再拖
44 9 tha 但是他一拖再拖
45 9 ṭha 但是他一拖再拖
46 9 other; anya 但是他一拖再拖
47 9 le completion of an action 已經沒有錢了
48 9 liǎo to know; to understand 已經沒有錢了
49 9 liǎo to understand; to know 已經沒有錢了
50 9 liào to look afar from a high place 已經沒有錢了
51 9 le modal particle 已經沒有錢了
52 9 le particle used in certain fixed expressions 已經沒有錢了
53 9 liǎo to complete 已經沒有錢了
54 9 liǎo completely 已經沒有錢了
55 9 liǎo clever; intelligent 已經沒有錢了
56 9 liǎo to know; jñāta 已經沒有錢了
57 9 等到 děngdào by the time; when 等到真正要發心的時候
58 7 yǒu is; are; to exist 我們究竟會有多少明天呢
59 7 yǒu to have; to possess 我們究竟會有多少明天呢
60 7 yǒu indicates an estimate 我們究竟會有多少明天呢
61 7 yǒu indicates a large quantity 我們究竟會有多少明天呢
62 7 yǒu indicates an affirmative response 我們究竟會有多少明天呢
63 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我們究竟會有多少明天呢
64 7 yǒu used to compare two things 我們究竟會有多少明天呢
65 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我們究竟會有多少明天呢
66 7 yǒu used before the names of dynasties 我們究竟會有多少明天呢
67 7 yǒu a certain thing; what exists 我們究竟會有多少明天呢
68 7 yǒu multiple of ten and ... 我們究竟會有多少明天呢
69 7 yǒu abundant 我們究竟會有多少明天呢
70 7 yǒu purposeful 我們究竟會有多少明天呢
71 7 yǒu You 我們究竟會有多少明天呢
72 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 我們究竟會有多少明天呢
73 7 yǒu becoming; bhava 我們究竟會有多少明天呢
74 7 我們 wǒmen we 我們都會想到明天再做
75 7 one 一件好事
76 7 Kangxi radical 1 一件好事
77 7 as soon as; all at once 一件好事
78 7 pure; concentrated 一件好事
79 7 whole; all 一件好事
80 7 first 一件好事
81 7 the same 一件好事
82 7 each 一件好事
83 7 certain 一件好事
84 7 throughout 一件好事
85 7 used in between a reduplicated verb 一件好事
86 7 sole; single 一件好事
87 7 a very small amount 一件好事
88 7 Yi 一件好事
89 7 other 一件好事
90 7 to unify 一件好事
91 7 accidentally; coincidentally 一件好事
92 7 abruptly; suddenly 一件好事
93 7 or 一件好事
94 7 one; eka 一件好事
95 7 ne question particle for subjects already mentioned 我們究竟會有多少明天呢
96 7 woolen material 我們究竟會有多少明天呢
97 6 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 及時行善
98 6 zuò to make 我們都會想到明天再做
99 6 zuò to do; to work 我們都會想到明天再做
100 6 zuò to serve as; to become; to act as 我們都會想到明天再做
101 6 zuò to conduct; to hold 我們都會想到明天再做
102 6 zuò to pretend 我們都會想到明天再做
103 6 to go 還要你去探望嗎
104 6 to remove; to wipe off; to eliminate 還要你去探望嗎
105 6 to be distant 還要你去探望嗎
106 6 to leave 還要你去探望嗎
107 6 to play a part 還要你去探望嗎
108 6 to abandon; to give up 還要你去探望嗎
109 6 to die 還要你去探望嗎
110 6 previous; past 還要你去探望嗎
111 6 to send out; to issue; to drive away 還要你去探望嗎
112 6 expresses a tendency 還要你去探望嗎
113 6 falling tone 還要你去探望嗎
114 6 to lose 還要你去探望嗎
115 6 Qu 還要你去探望嗎
116 6 go; gati 還要你去探望嗎
117 6 you 你不及時救濟他
118 5 huì can; be able to 我們究竟會有多少明天呢
119 5 huì able to 我們究竟會有多少明天呢
120 5 huì a meeting; a conference; an assembly 我們究竟會有多少明天呢
121 5 kuài to balance an account 我們究竟會有多少明天呢
122 5 huì to assemble 我們究竟會有多少明天呢
123 5 huì to meet 我們究竟會有多少明天呢
124 5 huì a temple fair 我們究竟會有多少明天呢
125 5 huì a religious assembly 我們究竟會有多少明天呢
126 5 huì an association; a society 我們究竟會有多少明天呢
127 5 huì a national or provincial capital 我們究竟會有多少明天呢
128 5 huì an opportunity 我們究竟會有多少明天呢
129 5 huì to understand 我們究竟會有多少明天呢
130 5 huì to be familiar with; to know 我們究竟會有多少明天呢
131 5 huì to be possible; to be likely 我們究竟會有多少明天呢
132 5 huì to be good at 我們究竟會有多少明天呢
133 5 huì a moment 我們究竟會有多少明天呢
134 5 huì to happen to 我們究竟會有多少明天呢
135 5 huì to pay 我們究竟會有多少明天呢
136 5 huì a meeting place 我們究竟會有多少明天呢
137 5 kuài the seam of a cap 我們究竟會有多少明天呢
138 5 huì in accordance with 我們究竟會有多少明天呢
139 5 huì imperial civil service examination 我們究竟會有多少明天呢
140 5 huì to have sexual intercourse 我們究竟會有多少明天呢
141 5 huì Hui 我們究竟會有多少明天呢
142 5 huì combining; samsarga 我們究竟會有多少明天呢
143 5 ma indicates a question 還要你去探望嗎
144 4 lái to come 我們需要宗教界來幫我們做功德
145 4 lái indicates an approximate quantity 我們需要宗教界來幫我們做功德
146 4 lái please 我們需要宗教界來幫我們做功德
147 4 lái used to substitute for another verb 我們需要宗教界來幫我們做功德
148 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 我們需要宗教界來幫我們做功德
149 4 lái ever since 我們需要宗教界來幫我們做功德
150 4 lái wheat 我們需要宗教界來幫我們做功德
151 4 lái next; future 我們需要宗教界來幫我們做功德
152 4 lái a simple complement of direction 我們需要宗教界來幫我們做功德
153 4 lái to occur; to arise 我們需要宗教界來幫我們做功德
154 4 lái to earn 我們需要宗教界來幫我們做功德
155 4 lái to come; āgata 我們需要宗教界來幫我們做功德
156 4 jiù right away 就這樣迷迷糊糊的過了一生
157 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就這樣迷迷糊糊的過了一生
158 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就這樣迷迷糊糊的過了一生
159 4 jiù to assume 就這樣迷迷糊糊的過了一生
160 4 jiù to receive; to suffer 就這樣迷迷糊糊的過了一生
161 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就這樣迷迷糊糊的過了一生
162 4 jiù precisely; exactly 就這樣迷迷糊糊的過了一生
163 4 jiù namely 就這樣迷迷糊糊的過了一生
164 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就這樣迷迷糊糊的過了一生
165 4 jiù only; just 就這樣迷迷糊糊的過了一生
166 4 jiù to accomplish 就這樣迷迷糊糊的過了一生
167 4 jiù to go with 就這樣迷迷糊糊的過了一生
168 4 jiù already 就這樣迷迷糊糊的過了一生
169 4 jiù as much as 就這樣迷迷糊糊的過了一生
170 4 jiù to begin with; as expected 就這樣迷迷糊糊的過了一生
171 4 jiù even if 就這樣迷迷糊糊的過了一生
172 4 jiù to die 就這樣迷迷糊糊的過了一生
173 4 wèi for; to 為善及時
174 4 wèi because of 為善及時
175 4 wéi to act as; to serve 為善及時
176 4 wéi to change into; to become 為善及時
177 4 wéi to be; is 為善及時
178 4 wéi to do 為善及時
179 4 wèi for 為善及時
180 4 wèi because of; for; to 為善及時
181 4 wèi to 為善及時
182 4 wéi in a passive construction 為善及時
183 4 wéi forming a rehetorical question 為善及時
184 4 wéi forming an adverb 為善及時
185 4 wéi to add emphasis 為善及時
186 4 wèi to support; to help 為善及時
187 4 wéi to govern 為善及時
188 4 rén person; people; a human being 有的人想要做善事
189 4 rén Kangxi radical 9 有的人想要做善事
190 4 rén a kind of person 有的人想要做善事
191 4 rén everybody 有的人想要做善事
192 4 rén adult 有的人想要做善事
193 4 rén somebody; others 有的人想要做善事
194 4 rén an upright person 有的人想要做善事
195 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人想要做善事
196 4 以後 yǐhòu afterwards 等到以後要喝的時候再來擠
197 3 hái also; in addition; more 還要你去探望嗎
198 3 huán to go back; to turn around; to return 還要你去探望嗎
199 3 huán to pay back; to give back 還要你去探望嗎
200 3 hái yet; still 還要你去探望嗎
201 3 hái still more; even more 還要你去探望嗎
202 3 hái fairly 還要你去探望嗎
203 3 huán to do in return 還要你去探望嗎
204 3 huán Huan 還要你去探望嗎
205 3 huán to revert 還要你去探望嗎
206 3 huán to turn one's head; to look back 還要你去探望嗎
207 3 huán to encircle 還要你去探望嗎
208 3 xuán to rotate 還要你去探望嗎
209 3 huán since 還要你去探望嗎
210 3 hái however 還要你去探望嗎
211 3 hái already 還要你去探望嗎
212 3 hái already 還要你去探望嗎
213 3 hái or 還要你去探望嗎
214 3 shí time; a point or period of time 當別人貧窮時
215 3 shí a season; a quarter of a year 當別人貧窮時
216 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當別人貧窮時
217 3 shí at that time 當別人貧窮時
218 3 shí fashionable 當別人貧窮時
219 3 shí fate; destiny; luck 當別人貧窮時
220 3 shí occasion; opportunity; chance 當別人貧窮時
221 3 shí tense 當別人貧窮時
222 3 shí particular; special 當別人貧窮時
223 3 shí to plant; to cultivate 當別人貧窮時
224 3 shí hour (measure word) 當別人貧窮時
225 3 shí an era; a dynasty 當別人貧窮時
226 3 shí time [abstract] 當別人貧窮時
227 3 shí seasonal 當別人貧窮時
228 3 shí frequently; often 當別人貧窮時
229 3 shí occasionally; sometimes 當別人貧窮時
230 3 shí on time 當別人貧窮時
231 3 shí this; that 當別人貧窮時
232 3 shí to wait upon 當別人貧窮時
233 3 shí hour 當別人貧窮時
234 3 shí appropriate; proper; timely 當別人貧窮時
235 3 shí Shi 當別人貧窮時
236 3 shí a present; currentlt 當別人貧窮時
237 3 shí time; kāla 當別人貧窮時
238 3 shí at that time; samaya 當別人貧窮時
239 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善及時
240 3 shàn happy 為善及時
241 3 shàn good 為善及時
242 3 shàn kind-hearted 為善及時
243 3 shàn to be skilled at something 為善及時
244 3 shàn familiar 為善及時
245 3 shàn to repair 為善及時
246 3 shàn to admire 為善及時
247 3 shàn to praise 為善及時
248 3 shàn numerous; frequent; easy 為善及時
249 3 shàn Shan 為善及時
250 3 shàn kusala; virtuous 為善及時
251 3 also; too 本錢也不足了
252 3 a final modal particle indicating certainy or decision 本錢也不足了
253 3 either 本錢也不足了
254 3 even 本錢也不足了
255 3 used to soften the tone 本錢也不足了
256 3 used for emphasis 本錢也不足了
257 3 used to mark contrast 本錢也不足了
258 3 used to mark compromise 本錢也不足了
259 3 ya 本錢也不足了
260 3 別人 biérén other people; others 當別人貧窮時
261 3 對於 duìyú regarding; with regards to 對於
262 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 已經沒有錢了
263 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 已經沒有錢了
264 3 明天 míngtiān tomorrow 我們都會想到明天再做
265 3 明天 míngtiān the near future 我們都會想到明天再做
266 3 dōu all 中國人都是生前受盡別人的屈辱
267 3 capital city 中國人都是生前受盡別人的屈辱
268 3 a city; a metropolis 中國人都是生前受盡別人的屈辱
269 3 dōu all 中國人都是生前受盡別人的屈辱
270 3 elegant; refined 中國人都是生前受盡別人的屈辱
271 3 Du 中國人都是生前受盡別人的屈辱
272 3 dōu already 中國人都是生前受盡別人的屈辱
273 3 to establish a capital city 中國人都是生前受盡別人的屈辱
274 3 to reside 中國人都是生前受盡別人的屈辱
275 3 to total; to tally 中國人都是生前受盡別人的屈辱
276 3 dōu all; sarva 中國人都是生前受盡別人的屈辱
277 3 善事 shànshì something lucky; something good 但是我們不會做善事
278 3 善事 shànshì benevolent actions 但是我們不會做善事
279 3 善事 shànshì to attend well 但是我們不會做善事
280 3 zài in; at 牛奶藏在牛腹裡
281 3 zài at 牛奶藏在牛腹裡
282 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 牛奶藏在牛腹裡
283 3 zài to exist; to be living 牛奶藏在牛腹裡
284 3 zài to consist of 牛奶藏在牛腹裡
285 3 zài to be at a post 牛奶藏在牛腹裡
286 3 時候 shíhou a time; a season; a period 等到真正要發心的時候
287 3 時候 shíhou time 等到真正要發心的時候
288 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 等到真正要發心的時候
289 3 時候 shíhou a specific period of time 等到真正要發心的時候
290 3 明年 míngnián next year 明年再做
291 2 流水 liúshuǐ running water 錢財如流水
292 2 流水 liúshuǐ continuous 錢財如流水
293 2 流水 liúshuǐ swift 錢財如流水
294 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 當別人貧窮時
295 2 yòu again; also 又何必要你助他一臂之力呢
296 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又何必要你助他一臂之力呢
297 2 yòu Kangxi radical 29 又何必要你助他一臂之力呢
298 2 yòu and 又何必要你助他一臂之力呢
299 2 yòu furthermore 又何必要你助他一臂之力呢
300 2 yòu in addition 又何必要你助他一臂之力呢
301 2 yòu but 又何必要你助他一臂之力呢
302 2 yòu again; also; punar 又何必要你助他一臂之力呢
303 2 tuō to drag; tow; haul 但是他一拖再拖
304 2 tuō to delay; to prolong 但是他一拖再拖
305 2 但是 dànshì but 但是我們不會做善事
306 2 但是 dànshì if only 但是我們不會做善事
307 2 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 凡事你都即日成辦
308 2 bàn to set up 凡事你都即日成辦
309 2 bàn to prepare 凡事你都即日成辦
310 2 bàn to try and punish 凡事你都即日成辦
311 2 bàn to purchase 凡事你都即日成辦
312 2 èr two
313 2 èr Kangxi radical 7
314 2 èr second
315 2 èr twice; double; di-
316 2 èr another; the other
317 2 èr more than one kind
318 2 èr two; dvā; dvi
319 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
320 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 凡事你都即日成辦
321 2 chéng one tenth 凡事你都即日成辦
322 2 chéng to become; to turn into 凡事你都即日成辦
323 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 凡事你都即日成辦
324 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 凡事你都即日成辦
325 2 chéng a full measure of 凡事你都即日成辦
326 2 chéng whole 凡事你都即日成辦
327 2 chéng set; established 凡事你都即日成辦
328 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 凡事你都即日成辦
329 2 chéng to reconcile 凡事你都即日成辦
330 2 chéng alright; OK 凡事你都即日成辦
331 2 chéng an area of ten square miles 凡事你都即日成辦
332 2 chéng to resmble; to be similar to 凡事你都即日成辦
333 2 chéng composed of 凡事你都即日成辦
334 2 chéng a result; a harvest; an achievement 凡事你都即日成辦
335 2 chéng capable; able; accomplished 凡事你都即日成辦
336 2 chéng to help somebody achieve something 凡事你都即日成辦
337 2 chéng Cheng 凡事你都即日成辦
338 2 chéng Become 凡事你都即日成辦
339 2 chéng becoming; bhāva 凡事你都即日成辦
340 2 hǎo good 所以人生應該要建立一個好的觀念
341 2 hǎo indicates completion or readiness 所以人生應該要建立一個好的觀念
342 2 hào to be fond of; to be friendly 所以人生應該要建立一個好的觀念
343 2 hǎo indicates agreement 所以人生應該要建立一個好的觀念
344 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 所以人生應該要建立一個好的觀念
345 2 hǎo easy; convenient 所以人生應該要建立一個好的觀念
346 2 hǎo very; quite 所以人生應該要建立一個好的觀念
347 2 hǎo many; long 所以人生應該要建立一個好的觀念
348 2 hǎo so as to 所以人生應該要建立一個好的觀念
349 2 hǎo friendly; kind 所以人生應該要建立一個好的觀念
350 2 hào to be likely to 所以人生應該要建立一個好的觀念
351 2 hǎo beautiful 所以人生應該要建立一個好的觀念
352 2 hǎo to be healthy; to be recovered 所以人生應該要建立一個好的觀念
353 2 hǎo remarkable; excellent 所以人生應該要建立一個好的觀念
354 2 hǎo suitable 所以人生應該要建立一個好的觀念
355 2 hào a hole in a coin or jade disk 所以人生應該要建立一個好的觀念
356 2 hào a fond object 所以人生應該要建立一個好的觀念
357 2 hǎo Good 所以人生應該要建立一個好的觀念
358 2 hǎo good; sādhu 所以人生應該要建立一個好的觀念
359 2 不要 búyào must not 一件好事也不要等待以後再做
360 2 shì is; are; am; to be 中國人都是生前受盡別人的屈辱
361 2 shì is exactly 中國人都是生前受盡別人的屈辱
362 2 shì is suitable; is in contrast 中國人都是生前受盡別人的屈辱
363 2 shì this; that; those 中國人都是生前受盡別人的屈辱
364 2 shì really; certainly 中國人都是生前受盡別人的屈辱
365 2 shì correct; yes; affirmative 中國人都是生前受盡別人的屈辱
366 2 shì true 中國人都是生前受盡別人的屈辱
367 2 shì is; has; exists 中國人都是生前受盡別人的屈辱
368 2 shì used between repetitions of a word 中國人都是生前受盡別人的屈辱
369 2 shì a matter; an affair 中國人都是生前受盡別人的屈辱
370 2 shì Shi 中國人都是生前受盡別人的屈辱
371 2 shì is; bhū 中國人都是生前受盡別人的屈辱
372 2 shì this; idam 中國人都是生前受盡別人的屈辱
373 2 做功德 zuò gōng dé to generate merits 我們需要宗教界來幫我們做功德
374 2 好事 hǎoshì a joyful thing 一件好事
375 2 好事 hǎoshì a good deed 一件好事
376 2 好事 hǎoshì praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony 一件好事
377 2 好事 hǎoshì expression of surprise and dissatisfaction 一件好事
378 2 本錢 běnqián capital 本錢也不足了
379 2 本錢 běnqián principal [deposit] 本錢也不足了
380 2 本錢 běnqián expenses; investment 本錢也不足了
381 2 cái just now 也不要等到別人求助於你才去施捨
382 2 cái not until; only then 也不要等到別人求助於你才去施捨
383 2 cái ability; talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
384 2 cái ability; talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
385 2 cái a person of greast talent 也不要等到別人求助於你才去施捨
386 2 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 我們究竟會有多少明天呢
387 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 我們究竟會有多少明天呢
388 2 多少 duōshǎo more or less; somewhat 我們究竟會有多少明天呢
389 2 牛奶 niúnǎi cow's milk 牛奶藏在牛腹裡
390 2 牛奶 yángnǎi sheep's milk 牛奶藏在牛腹裡
391 2 děng et cetera; and so on 等他貧窮的難關度過了
392 2 děng to wait 等他貧窮的難關度過了
393 2 děng degree; kind 等他貧窮的難關度過了
394 2 děng plural 等他貧窮的難關度過了
395 2 děng to be equal 等他貧窮的難關度過了
396 2 děng degree; level 等他貧窮的難關度過了
397 2 děng to compare 等他貧窮的難關度過了
398 2 生前 shēngqián during one's life; while living 要在人家生前讚美他
399 2 人生 rénshēng life 所以人生應該要建立一個好的觀念
400 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 所以人生應該要建立一個好的觀念
401 2 人生 rénshēng life 所以人生應該要建立一個好的觀念
402 2 jiàn a document 一件好事
403 2 jiàn article 一件好事
404 2 jiàn an item 一件好事
405 2 把握 bǎwò to grasp; to seize; to hold 做善事要把握機會
406 2 把握 bǎwò assurance; certainty 做善事要把握機會
407 2 dàn egg 叫母雞不生蛋
408 2 dàn a term of abuse 叫母雞不生蛋
409 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以人生應該要建立一個好的觀念
410 2 所以 suǒyǐ that by which 所以人生應該要建立一個好的觀念
411 2 所以 suǒyǐ how; why 所以人生應該要建立一個好的觀念
412 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以人生應該要建立一個好的觀念
413 2 做好事 zuò hǎo shì do good deeds 對於能做好事的時候
414 2 做好事 zuò hǎo shì do good deeds 對於能做好事的時候
415 2 非常 fēicháng extraordinarily; very 非常疏忽
416 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常疏忽
417 2 非常 fēicháng impermanent; transient 非常疏忽
418 2 not; no 為什麼不把握及時的時間行善呢
419 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 為什麼不把握及時的時間行善呢
420 2 as a correlative 為什麼不把握及時的時間行善呢
421 2 no (answering a question) 為什麼不把握及時的時間行善呢
422 2 forms a negative adjective from a noun 為什麼不把握及時的時間行善呢
423 2 at the end of a sentence to form a question 為什麼不把握及時的時間行善呢
424 2 to form a yes or no question 為什麼不把握及時的時間行善呢
425 2 infix potential marker 為什麼不把握及時的時間行善呢
426 2 no; na 為什麼不把握及時的時間行善呢
427 2 母雞 mǔjī hen 叫母雞不生蛋
428 2 dāng to be; to act as; to serve as 當別人貧窮時
429 2 dāng at or in the very same; be apposite 當別人貧窮時
430 2 dāng dang (sound of a bell) 當別人貧窮時
431 2 dāng to face 當別人貧窮時
432 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當別人貧窮時
433 2 dāng to manage; to host 當別人貧窮時
434 2 dāng should 當別人貧窮時
435 2 dāng to treat; to regard as 當別人貧窮時
436 2 dǎng to think 當別人貧窮時
437 2 dàng suitable; correspond to 當別人貧窮時
438 2 dǎng to be equal 當別人貧窮時
439 2 dàng that 當別人貧窮時
440 2 dāng an end; top 當別人貧窮時
441 2 dàng clang; jingle 當別人貧窮時
442 2 dāng to judge 當別人貧窮時
443 2 dǎng to bear on one's shoulder 當別人貧窮時
444 2 dàng the same 當別人貧窮時
445 2 dàng to pawn 當別人貧窮時
446 2 dàng to fail [an exam] 當別人貧窮時
447 2 dàng a trap 當別人貧窮時
448 2 dàng a pawned item 當別人貧窮時
449 1 回來 huílai to return; to come back 流水一去不容易再回來
450 1 回來 huílai wait on 流水一去不容易再回來
451 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 所以人生應該要建立一個好的觀念
452 1 已經 yǐjīng already 已經沒有錢了
453 1 發願 fā yuàn Make a Vow 及時發願
454 1 發願 fā yuàn Making Vows 及時發願
455 1 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 及時發願
456 1 求助 qiúzhù to request help; to appeal 也不要等到別人求助於你才去施捨
457 1 shàng top; a high position 中國社會上有一些人
458 1 shang top; the position on or above something 中國社會上有一些人
459 1 shàng to go up; to go forward 中國社會上有一些人
460 1 shàng shang 中國社會上有一些人
461 1 shàng previous; last 中國社會上有一些人
462 1 shàng high; higher 中國社會上有一些人
463 1 shàng advanced 中國社會上有一些人
464 1 shàng a monarch; a sovereign 中國社會上有一些人
465 1 shàng time 中國社會上有一些人
466 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中國社會上有一些人
467 1 shàng far 中國社會上有一些人
468 1 shàng big; as big as 中國社會上有一些人
469 1 shàng abundant; plentiful 中國社會上有一些人
470 1 shàng to report 中國社會上有一些人
471 1 shàng to offer 中國社會上有一些人
472 1 shàng to go on stage 中國社會上有一些人
473 1 shàng to take office; to assume a post 中國社會上有一些人
474 1 shàng to install; to erect 中國社會上有一些人
475 1 shàng to suffer; to sustain 中國社會上有一些人
476 1 shàng to burn 中國社會上有一些人
477 1 shàng to remember 中國社會上有一些人
478 1 shang on; in 中國社會上有一些人
479 1 shàng upward 中國社會上有一些人
480 1 shàng to add 中國社會上有一些人
481 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中國社會上有一些人
482 1 shàng to meet 中國社會上有一些人
483 1 shàng falling then rising (4th) tone 中國社會上有一些人
484 1 shang used after a verb indicating a result 中國社會上有一些人
485 1 shàng a musical note 中國社會上有一些人
486 1 shàng higher, superior; uttara 中國社會上有一些人
487 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 等到真正要發心的時候
488 1 不及 bùjí not as good as; inferior to 你不及時救濟他
489 1 不及 bùjí not enough time 你不及時救濟他
490 1 不及 bùjí insufficient 你不及時救濟他
491 1 危難 wēinàn a calamity 在對方有危難時
492 1 qiǎng to plunder; to rob; to take by force 搶得商機
493 1 qiǎng to graze [skin] 搶得商機
494 1 qiǎng to grind [skin] 搶得商機
495 1 qiǎng huriedly 搶得商機
496 1 qiāng to bump against 搶得商機
497 1 qiāng to go against 搶得商機
498 1 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 不是有所增加嗎
499 1 何必 hébì why 又何必要你助他一臂之力呢
500 1 to die 等到人死了再來歌功頌德

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài again; punar
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
go; gati
huì combining; samsarga
lái to come; āgata
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
人间福报 人間福報 114 Merit Times
宋江 115 Song Jiang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds