Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, What Is Under Heaven Is For All 天下為公
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 天 | tiān | day | 都在天所覆 |
| 2 | 19 | 天 | tiān | heaven | 都在天所覆 |
| 3 | 19 | 天 | tiān | nature | 都在天所覆 |
| 4 | 19 | 天 | tiān | sky | 都在天所覆 |
| 5 | 19 | 天 | tiān | weather | 都在天所覆 |
| 6 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 都在天所覆 |
| 7 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 都在天所覆 |
| 8 | 19 | 天 | tiān | season | 都在天所覆 |
| 9 | 19 | 天 | tiān | destiny | 都在天所覆 |
| 10 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 都在天所覆 |
| 11 | 19 | 天 | tiān | a deva; a god | 都在天所覆 |
| 12 | 19 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 都在天所覆 |
| 13 | 10 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 宇宙就在我的心中 |
| 14 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 宇宙就在我的心中 |
| 15 | 9 | 就 | jiù | to assume | 宇宙就在我的心中 |
| 16 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 宇宙就在我的心中 |
| 17 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 宇宙就在我的心中 |
| 18 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 宇宙就在我的心中 |
| 19 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 宇宙就在我的心中 |
| 20 | 9 | 就 | jiù | to go with | 宇宙就在我的心中 |
| 21 | 9 | 就 | jiù | to die | 宇宙就在我的心中 |
| 22 | 8 | 我 | wǒ | self | 宇宙就在我的心中 |
| 23 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 宇宙就在我的心中 |
| 24 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 宇宙就在我的心中 |
| 25 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 宇宙就在我的心中 |
| 26 | 8 | 我 | wǒ | ga | 宇宙就在我的心中 |
| 27 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下 |
| 28 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下 |
| 29 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 天下 |
| 30 | 7 | 在 | zài | in; at | 都在天所覆 |
| 31 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 都在天所覆 |
| 32 | 7 | 在 | zài | to consist of | 都在天所覆 |
| 33 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 都在天所覆 |
| 34 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 都在天所覆 |
| 35 | 6 | 天下為公 | tiān xià wéi gōng | What Is Under Heaven Is for All | 天下為公 |
| 36 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃天下人所有 |
| 37 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃天下人所有 |
| 38 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 乃天下人所有 |
| 39 | 6 | 人 | rén | everybody | 乃天下人所有 |
| 40 | 6 | 人 | rén | adult | 乃天下人所有 |
| 41 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 乃天下人所有 |
| 42 | 6 | 人 | rén | an upright person | 乃天下人所有 |
| 43 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 乃天下人所有 |
| 44 | 5 | 求 | qiú | to request | 求天幫助 |
| 45 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求天幫助 |
| 46 | 5 | 求 | qiú | to implore | 求天幫助 |
| 47 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 求天幫助 |
| 48 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求天幫助 |
| 49 | 5 | 求 | qiú | to attract | 求天幫助 |
| 50 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 求天幫助 |
| 51 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 求天幫助 |
| 52 | 5 | 求 | qiú | to demand | 求天幫助 |
| 53 | 5 | 求 | qiú | to end | 求天幫助 |
| 54 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 大至宇宙 |
| 55 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 大至宇宙 |
| 56 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 57 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 58 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 59 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 60 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 61 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 62 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 63 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 64 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 65 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 66 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 67 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 小至國家 |
| 68 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 小至國家 |
| 69 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 國家為全民所有 |
| 70 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 國家為全民所有 |
| 71 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 國家為全民所有 |
| 72 | 4 | 為 | wéi | to do | 國家為全民所有 |
| 73 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 國家為全民所有 |
| 74 | 4 | 為 | wéi | to govern | 國家為全民所有 |
| 75 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要服從公論 |
| 76 | 4 | 要 | yào | to want | 要服從公論 |
| 77 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要服從公論 |
| 78 | 4 | 要 | yào | to request | 要服從公論 |
| 79 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要服從公論 |
| 80 | 4 | 要 | yāo | waist | 要服從公論 |
| 81 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要服從公論 |
| 82 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要服從公論 |
| 83 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要服從公論 |
| 84 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要服從公論 |
| 85 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要服從公論 |
| 86 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要服從公論 |
| 87 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要服從公論 |
| 88 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要服從公論 |
| 89 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要服從公論 |
| 90 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要服從公論 |
| 91 | 4 | 要 | yào | to desire | 要服從公論 |
| 92 | 4 | 要 | yào | to demand | 要服從公論 |
| 93 | 4 | 要 | yào | to need | 要服從公論 |
| 94 | 4 | 要 | yào | should; must | 要服從公論 |
| 95 | 4 | 要 | yào | might | 要服從公論 |
| 96 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 國家的園林叫 |
| 97 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 國家的園林叫 |
| 98 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 國家的園林叫 |
| 99 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 國家的園林叫 |
| 100 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 國家的園林叫 |
| 101 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 國家的園林叫 |
| 102 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 國家的園林叫 |
| 103 | 4 | 也 | yě | ya | 宇宙也為全眾生所有 |
| 104 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 105 | 4 | 老天 | lǎotiān | God; Heavens | 老天 |
| 106 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民有 |
| 107 | 3 | 民 | mín | Min | 民有 |
| 108 | 3 | 民 | mín | people | 民有 |
| 109 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 旱災了 |
| 110 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 旱災了 |
| 111 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 旱災了 |
| 112 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 旱災了 |
| 113 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 旱災了 |
| 114 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 旱災了 |
| 115 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中華民國國父孫中山先生 |
| 116 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 中華民國國父孫中山先生 |
| 117 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 中華民國國父孫中山先生 |
| 118 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中華民國國父孫中山先生 |
| 119 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中華民國國父孫中山先生 |
| 120 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中華民國國父孫中山先生 |
| 121 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中華民國國父孫中山先生 |
| 122 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中華民國國父孫中山先生 |
| 123 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中華民國國父孫中山先生 |
| 124 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中華民國國父孫中山先生 |
| 125 | 3 | 都 | dū | capital city | 都在天所覆 |
| 126 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在天所覆 |
| 127 | 3 | 都 | dōu | all | 都在天所覆 |
| 128 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都在天所覆 |
| 129 | 3 | 都 | dū | Du | 都在天所覆 |
| 130 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在天所覆 |
| 131 | 3 | 都 | dū | to reside | 都在天所覆 |
| 132 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都在天所覆 |
| 133 | 3 | 三才 | sāncái | the three ultimates; the three powers; sanji; sancai | 為三才 |
| 134 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 135 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 136 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 求天幫助 |
| 137 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 求天幫助 |
| 138 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都在天所覆 |
| 139 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 都在天所覆 |
| 140 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都在天所覆 |
| 141 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都在天所覆 |
| 142 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 都在天所覆 |
| 143 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 都在天所覆 |
| 144 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都在天所覆 |
| 145 | 2 | 好 | hǎo | good | 不好好做人 |
| 146 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不好好做人 |
| 147 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不好好做人 |
| 148 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不好好做人 |
| 149 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 不好好做人 |
| 150 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不好好做人 |
| 151 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 不好好做人 |
| 152 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 不好好做人 |
| 153 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不好好做人 |
| 154 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不好好做人 |
| 155 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 不好好做人 |
| 156 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不好好做人 |
| 157 | 2 | 好 | hào | a fond object | 不好好做人 |
| 158 | 2 | 好 | hǎo | Good | 不好好做人 |
| 159 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不好好做人 |
| 160 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | Yushui | 雨水多了 |
| 161 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | rain water | 雨水多了 |
| 162 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | rain | 雨水多了 |
| 163 | 2 | 天地人 | tiān dì rén | heaven, earth, and humans | 天地人 |
| 164 | 2 | 全民 | quánmín | entire population | 國家為全民所有 |
| 165 | 2 | 與 | yǔ | to give | 國家與國家之間 |
| 166 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 國家與國家之間 |
| 167 | 2 | 與 | yù | to particate in | 國家與國家之間 |
| 168 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 國家與國家之間 |
| 169 | 2 | 與 | yù | to help | 國家與國家之間 |
| 170 | 2 | 與 | yǔ | for | 國家與國家之間 |
| 171 | 2 | 哉 | zāi | to start | 天何其難哉 |
| 172 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 的思想 |
| 173 | 2 | 其 | qí | Qi | 天何其難哉 |
| 174 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 天何其難哉 |
| 175 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 天何其難哉 |
| 176 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 天何其難哉 |
| 177 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 天何其難哉 |
| 178 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 天何其難哉 |
| 179 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 天何其難哉 |
| 180 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 天何其難哉 |
| 181 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 天何其難哉 |
| 182 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 天何其難哉 |
| 183 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 天何其難哉 |
| 184 | 2 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 185 | 2 | 之 | zhī | to go | 非一人之天下也 |
| 186 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非一人之天下也 |
| 187 | 2 | 之 | zhī | is | 非一人之天下也 |
| 188 | 2 | 之 | zhī | to use | 非一人之天下也 |
| 189 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 非一人之天下也 |
| 190 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 就說他 |
| 191 | 2 | 他 | tā | other | 就說他 |
| 192 | 2 | 他 | tā | tha | 就說他 |
| 193 | 2 | 他 | tā | ṭha | 就說他 |
| 194 | 2 | 他 | tā | other; anya | 就說他 |
| 195 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家在聯合國領導下 |
| 196 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家在聯合國領導下 |
| 197 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家在聯合國領導下 |
| 198 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家在聯合國領導下 |
| 199 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 一才 |
| 200 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 一才 |
| 201 | 2 | 才 | cái | Cai | 一才 |
| 202 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 一才 |
| 203 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 一才 |
| 204 | 2 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 的最高理念 |
| 205 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 凡事要有公理 |
| 206 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要公平 |
| 207 | 2 | 問 | wèn | to ask | 常有人問 |
| 208 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 常有人問 |
| 209 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 常有人問 |
| 210 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 常有人問 |
| 211 | 2 | 問 | wèn | to request something | 常有人問 |
| 212 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 常有人問 |
| 213 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 常有人問 |
| 214 | 2 | 問 | wèn | news | 常有人問 |
| 215 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 常有人問 |
| 216 | 2 | 問 | wén | to inform | 常有人問 |
| 217 | 2 | 問 | wèn | to research | 常有人問 |
| 218 | 2 | 問 | wèn | Wen | 常有人問 |
| 219 | 2 | 問 | wèn | a question | 常有人問 |
| 220 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 常有人問 |
| 221 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 小至國家 |
| 222 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 小至國家 |
| 223 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該 |
| 224 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 225 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 226 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 227 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 228 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 229 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 230 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 天何其難哉 |
| 231 | 2 | 何 | hé | what | 天何其難哉 |
| 232 | 2 | 何 | hé | He | 天何其難哉 |
| 233 | 2 | 國際 | guójì | international | 大海有國際公海 |
| 234 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 不過也有的人過分依賴天 |
| 235 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 236 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 叫做辦公室 |
| 237 | 1 | 辦公室 | bàngōngshì | office | 叫做辦公室 |
| 238 | 1 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 但是有一些人所行所為 |
| 239 | 1 | 所為 | suǒwèi | reason | 但是有一些人所行所為 |
| 240 | 1 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 但是有一些人所行所為 |
| 241 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 242 | 1 | 王陽明 | wáng Yángmíng | Wang Shouren; Wang Yangming | 王陽明先生說 |
| 243 | 1 | 作惡 | zuòè | to do evil | 人如果作惡多端 |
| 244 | 1 | 疏通 | shūtōng | to mediate | 就應該疏通渠道 |
| 245 | 1 | 疏通 | shūtōng | to unblock; to dredge | 就應該疏通渠道 |
| 246 | 1 | 興亡 | xīngwáng | to flourish and decay; to rise and fall | 天下興亡 |
| 247 | 1 | 年 | nián | year | 二年九月二十六日 |
| 248 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年九月二十六日 |
| 249 | 1 | 年 | nián | age | 二年九月二十六日 |
| 250 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年九月二十六日 |
| 251 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年九月二十六日 |
| 252 | 1 | 年 | nián | a date | 二年九月二十六日 |
| 253 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年九月二十六日 |
| 254 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年九月二十六日 |
| 255 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年九月二十六日 |
| 256 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年九月二十六日 |
| 257 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 地所載之下運作 |
| 258 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 地所載之下運作 |
| 259 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 地所載之下運作 |
| 260 | 1 | 載 | zài | to receive | 地所載之下運作 |
| 261 | 1 | 載 | zài | to fill | 地所載之下運作 |
| 262 | 1 | 容 | róng | to hold; to contain | 也不能容你 |
| 263 | 1 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 也不能容你 |
| 264 | 1 | 容 | róng | capacity | 也不能容你 |
| 265 | 1 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 也不能容你 |
| 266 | 1 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 也不能容你 |
| 267 | 1 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 也不能容你 |
| 268 | 1 | 容 | róng | to permit | 也不能容你 |
| 269 | 1 | 容 | róng | Rong | 也不能容你 |
| 270 | 1 | 容 | róng | without effort | 也不能容你 |
| 271 | 1 | 容 | róng | Tolerance | 也不能容你 |
| 272 | 1 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 也不能容你 |
| 273 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這都可以成為 |
| 274 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 這都可以成為 |
| 275 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這都可以成為 |
| 276 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 這都可以成為 |
| 277 | 1 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 二年九月二十六日 |
| 278 | 1 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 二年九月二十六日 |
| 279 | 1 | 運作 | yùnzuò | operation | 地所載之下運作 |
| 280 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我的心就是宇宙 |
| 281 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我的心就是宇宙 |
| 282 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我的心就是宇宙 |
| 283 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我的心就是宇宙 |
| 284 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我的心就是宇宙 |
| 285 | 1 | 心 | xīn | heart | 我的心就是宇宙 |
| 286 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我的心就是宇宙 |
| 287 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我的心就是宇宙 |
| 288 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我的心就是宇宙 |
| 289 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我的心就是宇宙 |
| 290 | 1 | 獨立 | dúlì | independent | 怎麼能獨立呢 |
| 291 | 1 | 惜 | xī | to pity; to regret | 就要節約惜水 |
| 292 | 1 | 惜 | xī | to preserve | 就要節約惜水 |
| 293 | 1 | 惜 | xī | to reject | 就要節約惜水 |
| 294 | 1 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 就要節約惜水 |
| 295 | 1 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 就要節約惜水 |
| 296 | 1 | 惜 | xī | Cherish | 就要節約惜水 |
| 297 | 1 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 就要節約惜水 |
| 298 | 1 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 民治 |
| 299 | 1 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 民治 |
| 300 | 1 | 治 | zhì | to annihilate | 民治 |
| 301 | 1 | 治 | zhì | to punish | 民治 |
| 302 | 1 | 治 | zhì | a government seat | 民治 |
| 303 | 1 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 民治 |
| 304 | 1 | 治 | zhì | to study; to focus on | 民治 |
| 305 | 1 | 治 | zhì | a Taoist parish | 民治 |
| 306 | 1 | 和平共處 | hépíng gòng chǔ | peaceful coexistence | 和平共處 |
| 307 | 1 | 多端 | duōduān | multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal | 人如果作惡多端 |
| 308 | 1 | 保佑 | bǎoyòu | to bless and protect | 凡事都要求天保佑 |
| 309 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 自古中國人就具有天道的思想與理念 |
| 310 | 1 | 到 | dào | to arrive | 乾旱未到的時候 |
| 311 | 1 | 到 | dào | to go | 乾旱未到的時候 |
| 312 | 1 | 到 | dào | careful | 乾旱未到的時候 |
| 313 | 1 | 到 | dào | Dao | 乾旱未到的時候 |
| 314 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 乾旱未到的時候 |
| 315 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 大家必然要有 |
| 316 | 1 | 園林 | yuánlín | a garden; a park | 國家的園林叫 |
| 317 | 1 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 慈善事業叫 |
| 318 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家說 |
| 319 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家說 |
| 320 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 還不如說 |
| 321 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 國家與國家之間 |
| 322 | 1 | 公海 | gōnghǎi | high sea; international waters | 大海有國際公海 |
| 323 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能獨立呢 |
| 324 | 1 | 公益事業 | gōngyì shìyè | service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility | 公益事業 |
| 325 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國際公關等 |
| 326 | 1 | 等 | děng | to wait | 國際公關等 |
| 327 | 1 | 等 | děng | to be equal | 國際公關等 |
| 328 | 1 | 等 | děng | degree; level | 國際公關等 |
| 329 | 1 | 等 | děng | to compare | 國際公關等 |
| 330 | 1 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 政治要公道 |
| 331 | 1 | 公道 | gōngdao | Justice | 政治要公道 |
| 332 | 1 | 乾旱 | gānhàn | arid | 乾旱未到的時候 |
| 333 | 1 | 公論 | gōnglùn | public opinion | 要服從公論 |
| 334 | 1 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治要公道 |
| 335 | 1 | 國父 | guófù | father or founder of a nation | 中華民國國父孫中山先生 |
| 336 | 1 | 國父 | guófù | Father of the Republic (Sun Yat-sen) | 中華民國國父孫中山先生 |
| 337 | 1 | 節約 | jiéyuē | to be frugal; to save | 就要節約惜水 |
| 338 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
| 339 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 的最高理念 |
| 340 | 1 | 能 | néng | can; able | 怎麼能獨立呢 |
| 341 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能獨立呢 |
| 342 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能獨立呢 |
| 343 | 1 | 能 | néng | energy | 怎麼能獨立呢 |
| 344 | 1 | 能 | néng | function; use | 怎麼能獨立呢 |
| 345 | 1 | 能 | néng | talent | 怎麼能獨立呢 |
| 346 | 1 | 能 | néng | expert at | 怎麼能獨立呢 |
| 347 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能獨立呢 |
| 348 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能獨立呢 |
| 349 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能獨立呢 |
| 350 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能獨立呢 |
| 351 | 1 | 無語 | wúyǔ | to not speak; to be speechless | 無語問蒼天 |
| 352 | 1 | 天公地道 | tiān gōng dì dào | absolutely fair and reasonable; equitable | 天公地道 |
| 353 | 1 | 國際法庭 | guójì fǎtíng | International Court of Justice | 甚至有國際法庭 |
| 354 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無如求己 |
| 355 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無如求己 |
| 356 | 1 | 無 | mó | mo | 無如求己 |
| 357 | 1 | 無 | wú | to not have | 無如求己 |
| 358 | 1 | 無 | wú | Wu | 無如求己 |
| 359 | 1 | 無 | mó | mo | 無如求己 |
| 360 | 1 | 自助 | zìzhù | self service | 自助才有天助 |
| 361 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 不要老是抱怨 |
| 362 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 不要老是抱怨 |
| 363 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 公 |
| 364 | 1 | 公 | gōng | official | 公 |
| 365 | 1 | 公 | gōng | male | 公 |
| 366 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 公 |
| 367 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 公 |
| 368 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公 |
| 369 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 公 |
| 370 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公 |
| 371 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公 |
| 372 | 1 | 公 | gōng | metric | 公 |
| 373 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 公 |
| 374 | 1 | 公 | gōng | the common good | 公 |
| 375 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 公 |
| 376 | 1 | 公 | gōng | Gong | 公 |
| 377 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過也有的人過分依賴天 |
| 378 | 1 | 韜 | tāo | a bow case; a scabbard; a military strategy | 文韜 |
| 379 | 1 | 韜 | tāo | to conceal; to hide; to include | 文韜 |
| 380 | 1 | 名言 | míngyán | a worthy remark | 生前留下一句不朽的名言 |
| 381 | 1 | 名言 | míngyán | to call; to be named | 生前留下一句不朽的名言 |
| 382 | 1 | 孫中山 | Sūn Zhōngshān | Dr Sun Yat-sen | 中華民國國父孫中山先生 |
| 383 | 1 | 不公 | bùgōng | unjust; unfair | 老天不公 |
| 384 | 1 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地 |
| 385 | 1 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地 |
| 386 | 1 | 天地 | tiān dì | plight | 天地 |
| 387 | 1 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地 |
| 388 | 1 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地 |
| 389 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡的 |
| 390 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡的 |
| 391 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡的 |
| 392 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 裡的 |
| 393 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡的 |
| 394 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡的 |
| 395 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地所載之下運作 |
| 396 | 1 | 地 | dì | floor | 地所載之下運作 |
| 397 | 1 | 地 | dì | the earth | 地所載之下運作 |
| 398 | 1 | 地 | dì | fields | 地所載之下運作 |
| 399 | 1 | 地 | dì | a place | 地所載之下運作 |
| 400 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地所載之下運作 |
| 401 | 1 | 地 | dì | background | 地所載之下運作 |
| 402 | 1 | 地 | dì | terrain | 地所載之下運作 |
| 403 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地所載之下運作 |
| 404 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地所載之下運作 |
| 405 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地所載之下運作 |
| 406 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 地所載之下運作 |
| 407 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地所載之下運作 |
| 408 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 求天下雨 |
| 409 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 求天下雨 |
| 410 | 1 | 雨 | yù | to rain | 求天下雨 |
| 411 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 求天下雨 |
| 412 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 求天下雨 |
| 413 | 1 | 雨 | yù | to fall | 求天下雨 |
| 414 | 1 | 公僕 | gōngpú | public servant | 公僕 |
| 415 | 1 | 覆 | fù | to cover | 都在天所覆 |
| 416 | 1 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 都在天所覆 |
| 417 | 1 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 都在天所覆 |
| 418 | 1 | 覆 | fù | layered | 都在天所覆 |
| 419 | 1 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 都在天所覆 |
| 420 | 1 | 覆 | fù | to hide | 都在天所覆 |
| 421 | 1 | 覆 | fù | to scrutinize | 都在天所覆 |
| 422 | 1 | 覆 | fù | to ambush | 都在天所覆 |
| 423 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雨水多了 |
| 424 | 1 | 多 | duó | many; much | 雨水多了 |
| 425 | 1 | 多 | duō | more | 雨水多了 |
| 426 | 1 | 多 | duō | excessive | 雨水多了 |
| 427 | 1 | 多 | duō | abundant | 雨水多了 |
| 428 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雨水多了 |
| 429 | 1 | 多 | duō | Duo | 雨水多了 |
| 430 | 1 | 多 | duō | ta | 雨水多了 |
| 431 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟有國際貿易 |
| 432 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟有國際貿易 |
| 433 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟有國際貿易 |
| 434 | 1 | 享有 | xiǎngyǒu | to enjoy (rights, privileges etc) | 全民享有 |
| 435 | 1 | 合一 | héyī | to unite | 三才合一 |
| 436 | 1 | 不容 | bùróng | to not tolerate | 不容 |
| 437 | 1 | 不容 | bùróng | to not allow | 不容 |
| 438 | 1 | 旱災 | hànzāi | a drought | 旱災了 |
| 439 | 1 | 做 | zuò | to make | 做好防洪的準備 |
| 440 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做好防洪的準備 |
| 441 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做好防洪的準備 |
| 442 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做好防洪的準備 |
| 443 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做好防洪的準備 |
| 444 | 1 | 給 | gěi | to give | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 445 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 446 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 447 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 448 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 449 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 450 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 451 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 452 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 453 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 454 | 1 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 大家在聯合國領導下 |
| 455 | 1 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 大家在聯合國領導下 |
| 456 | 1 | 下 | xià | bottom | 大家在聯合國領導下 |
| 457 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大家在聯合國領導下 |
| 458 | 1 | 下 | xià | to announce | 大家在聯合國領導下 |
| 459 | 1 | 下 | xià | to do | 大家在聯合國領導下 |
| 460 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大家在聯合國領導下 |
| 461 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大家在聯合國領導下 |
| 462 | 1 | 下 | xià | inside | 大家在聯合國領導下 |
| 463 | 1 | 下 | xià | an aspect | 大家在聯合國領導下 |
| 464 | 1 | 下 | xià | a certain time | 大家在聯合國領導下 |
| 465 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 大家在聯合國領導下 |
| 466 | 1 | 下 | xià | to put in | 大家在聯合國領導下 |
| 467 | 1 | 下 | xià | to enter | 大家在聯合國領導下 |
| 468 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大家在聯合國領導下 |
| 469 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 大家在聯合國領導下 |
| 470 | 1 | 下 | xià | to go | 大家在聯合國領導下 |
| 471 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大家在聯合國領導下 |
| 472 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 大家在聯合國領導下 |
| 473 | 1 | 下 | xià | to produce | 大家在聯合國領導下 |
| 474 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大家在聯合國領導下 |
| 475 | 1 | 下 | xià | to decide | 大家在聯合國領導下 |
| 476 | 1 | 下 | xià | to be less than | 大家在聯合國領導下 |
| 477 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 大家在聯合國領導下 |
| 478 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 大家在聯合國領導下 |
| 479 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大家在聯合國領導下 |
| 480 | 1 | 法律 | fǎlǜ | law | 法律要公正 |
| 481 | 1 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏天 |
| 482 | 1 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏天 |
| 483 | 1 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 畏天 |
| 484 | 1 | 放晴 | fàngqíng | (of weather) to clear up | 求天放晴 |
| 485 | 1 | 中華民國 | Zhōnghuá Mínguó | Republic of China | 中華民國國父孫中山先生 |
| 486 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能容你 |
| 487 | 1 | 公路 | gōnglù | highway; main road; arterial road | 公路 |
| 488 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 的人生 |
| 489 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 的人生 |
| 490 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 的人生 |
| 491 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 的認識 |
| 492 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話 |
| 493 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話 |
| 494 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
| 495 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
| 496 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
| 497 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
| 498 | 1 | 論 | lùn | to convict | 論 |
| 499 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
| 500 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
Frequencies of all Words
Top 505
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 天 | tiān | day | 都在天所覆 |
| 2 | 19 | 天 | tiān | day | 都在天所覆 |
| 3 | 19 | 天 | tiān | heaven | 都在天所覆 |
| 4 | 19 | 天 | tiān | nature | 都在天所覆 |
| 5 | 19 | 天 | tiān | sky | 都在天所覆 |
| 6 | 19 | 天 | tiān | weather | 都在天所覆 |
| 7 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 都在天所覆 |
| 8 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 都在天所覆 |
| 9 | 19 | 天 | tiān | season | 都在天所覆 |
| 10 | 19 | 天 | tiān | destiny | 都在天所覆 |
| 11 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 都在天所覆 |
| 12 | 19 | 天 | tiān | very | 都在天所覆 |
| 13 | 19 | 天 | tiān | a deva; a god | 都在天所覆 |
| 14 | 19 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 都在天所覆 |
| 15 | 18 | 的 | de | possessive particle | 生前留下一句不朽的名言 |
| 16 | 18 | 的 | de | structural particle | 生前留下一句不朽的名言 |
| 17 | 18 | 的 | de | complement | 生前留下一句不朽的名言 |
| 18 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生前留下一句不朽的名言 |
| 19 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 民有 |
| 20 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 民有 |
| 21 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 民有 |
| 22 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 民有 |
| 23 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 民有 |
| 24 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 民有 |
| 25 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 民有 |
| 26 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 民有 |
| 27 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 民有 |
| 28 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 民有 |
| 29 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 民有 |
| 30 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 民有 |
| 31 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 民有 |
| 32 | 11 | 有 | yǒu | You | 民有 |
| 33 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 民有 |
| 34 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 民有 |
| 35 | 10 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 宇宙就在我的心中 |
| 36 | 9 | 就 | jiù | right away | 宇宙就在我的心中 |
| 37 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 宇宙就在我的心中 |
| 38 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 宇宙就在我的心中 |
| 39 | 9 | 就 | jiù | to assume | 宇宙就在我的心中 |
| 40 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 宇宙就在我的心中 |
| 41 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 宇宙就在我的心中 |
| 42 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 宇宙就在我的心中 |
| 43 | 9 | 就 | jiù | namely | 宇宙就在我的心中 |
| 44 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 宇宙就在我的心中 |
| 45 | 9 | 就 | jiù | only; just | 宇宙就在我的心中 |
| 46 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 宇宙就在我的心中 |
| 47 | 9 | 就 | jiù | to go with | 宇宙就在我的心中 |
| 48 | 9 | 就 | jiù | already | 宇宙就在我的心中 |
| 49 | 9 | 就 | jiù | as much as | 宇宙就在我的心中 |
| 50 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 宇宙就在我的心中 |
| 51 | 9 | 就 | jiù | even if | 宇宙就在我的心中 |
| 52 | 9 | 就 | jiù | to die | 宇宙就在我的心中 |
| 53 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 宇宙就在我的心中 |
| 54 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 宇宙就在我的心中 |
| 55 | 8 | 我 | wǒ | self | 宇宙就在我的心中 |
| 56 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 宇宙就在我的心中 |
| 57 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 宇宙就在我的心中 |
| 58 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 宇宙就在我的心中 |
| 59 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 宇宙就在我的心中 |
| 60 | 8 | 我 | wǒ | ga | 宇宙就在我的心中 |
| 61 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 宇宙就在我的心中 |
| 62 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下 |
| 63 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下 |
| 64 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 天下 |
| 65 | 7 | 在 | zài | in; at | 都在天所覆 |
| 66 | 7 | 在 | zài | at | 都在天所覆 |
| 67 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 都在天所覆 |
| 68 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 都在天所覆 |
| 69 | 7 | 在 | zài | to consist of | 都在天所覆 |
| 70 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 都在天所覆 |
| 71 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 都在天所覆 |
| 72 | 6 | 天下為公 | tiān xià wéi gōng | What Is Under Heaven Is for All | 天下為公 |
| 73 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃天下人所有 |
| 74 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃天下人所有 |
| 75 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 乃天下人所有 |
| 76 | 6 | 人 | rén | everybody | 乃天下人所有 |
| 77 | 6 | 人 | rén | adult | 乃天下人所有 |
| 78 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 乃天下人所有 |
| 79 | 6 | 人 | rén | an upright person | 乃天下人所有 |
| 80 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 乃天下人所有 |
| 81 | 5 | 求 | qiú | to request | 求天幫助 |
| 82 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求天幫助 |
| 83 | 5 | 求 | qiú | to implore | 求天幫助 |
| 84 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 求天幫助 |
| 85 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求天幫助 |
| 86 | 5 | 求 | qiú | to attract | 求天幫助 |
| 87 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 求天幫助 |
| 88 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 求天幫助 |
| 89 | 5 | 求 | qiú | to demand | 求天幫助 |
| 90 | 5 | 求 | qiú | to end | 求天幫助 |
| 91 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 大至宇宙 |
| 92 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 大至宇宙 |
| 93 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 94 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 95 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 96 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 97 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 98 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 99 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 100 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 101 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 102 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 103 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 104 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 小至國家 |
| 105 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 小至國家 |
| 106 | 4 | 為 | wèi | for; to | 國家為全民所有 |
| 107 | 4 | 為 | wèi | because of | 國家為全民所有 |
| 108 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 國家為全民所有 |
| 109 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 國家為全民所有 |
| 110 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 國家為全民所有 |
| 111 | 4 | 為 | wéi | to do | 國家為全民所有 |
| 112 | 4 | 為 | wèi | for | 國家為全民所有 |
| 113 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 國家為全民所有 |
| 114 | 4 | 為 | wèi | to | 國家為全民所有 |
| 115 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 國家為全民所有 |
| 116 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 國家為全民所有 |
| 117 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 國家為全民所有 |
| 118 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 國家為全民所有 |
| 119 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 國家為全民所有 |
| 120 | 4 | 為 | wéi | to govern | 國家為全民所有 |
| 121 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要服從公論 |
| 122 | 4 | 要 | yào | if | 要服從公論 |
| 123 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要服從公論 |
| 124 | 4 | 要 | yào | to want | 要服從公論 |
| 125 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要服從公論 |
| 126 | 4 | 要 | yào | to request | 要服從公論 |
| 127 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要服從公論 |
| 128 | 4 | 要 | yāo | waist | 要服從公論 |
| 129 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要服從公論 |
| 130 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要服從公論 |
| 131 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要服從公論 |
| 132 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要服從公論 |
| 133 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要服從公論 |
| 134 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要服從公論 |
| 135 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要服從公論 |
| 136 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要服從公論 |
| 137 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要服從公論 |
| 138 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要服從公論 |
| 139 | 4 | 要 | yào | to desire | 要服從公論 |
| 140 | 4 | 要 | yào | to demand | 要服從公論 |
| 141 | 4 | 要 | yào | to need | 要服從公論 |
| 142 | 4 | 要 | yào | should; must | 要服從公論 |
| 143 | 4 | 要 | yào | might | 要服從公論 |
| 144 | 4 | 要 | yào | or | 要服從公論 |
| 145 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 國家的園林叫 |
| 146 | 4 | 叫 | jiào | by | 國家的園林叫 |
| 147 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 國家的園林叫 |
| 148 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 國家的園林叫 |
| 149 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 國家的園林叫 |
| 150 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 國家的園林叫 |
| 151 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 國家的園林叫 |
| 152 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 國家的園林叫 |
| 153 | 4 | 也 | yě | also; too | 宇宙也為全眾生所有 |
| 154 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 宇宙也為全眾生所有 |
| 155 | 4 | 也 | yě | either | 宇宙也為全眾生所有 |
| 156 | 4 | 也 | yě | even | 宇宙也為全眾生所有 |
| 157 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 宇宙也為全眾生所有 |
| 158 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 宇宙也為全眾生所有 |
| 159 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 宇宙也為全眾生所有 |
| 160 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 宇宙也為全眾生所有 |
| 161 | 4 | 也 | yě | ya | 宇宙也為全眾生所有 |
| 162 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 天下皆在我們的心中 |
| 163 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 164 | 4 | 老天 | lǎotiān | God; Heavens | 老天 |
| 165 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民有 |
| 166 | 3 | 民 | mín | Min | 民有 |
| 167 | 3 | 民 | mín | people | 民有 |
| 168 | 3 | 了 | le | completion of an action | 旱災了 |
| 169 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 旱災了 |
| 170 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 旱災了 |
| 171 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 旱災了 |
| 172 | 3 | 了 | le | modal particle | 旱災了 |
| 173 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 旱災了 |
| 174 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 旱災了 |
| 175 | 3 | 了 | liǎo | completely | 旱災了 |
| 176 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 旱災了 |
| 177 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 旱災了 |
| 178 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中華民國國父孫中山先生 |
| 179 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 中華民國國父孫中山先生 |
| 180 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 中華民國國父孫中山先生 |
| 181 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中華民國國父孫中山先生 |
| 182 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中華民國國父孫中山先生 |
| 183 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中華民國國父孫中山先生 |
| 184 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中華民國國父孫中山先生 |
| 185 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中華民國國父孫中山先生 |
| 186 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中華民國國父孫中山先生 |
| 187 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中華民國國父孫中山先生 |
| 188 | 3 | 都 | dōu | all | 都在天所覆 |
| 189 | 3 | 都 | dū | capital city | 都在天所覆 |
| 190 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在天所覆 |
| 191 | 3 | 都 | dōu | all | 都在天所覆 |
| 192 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都在天所覆 |
| 193 | 3 | 都 | dū | Du | 都在天所覆 |
| 194 | 3 | 都 | dōu | already | 都在天所覆 |
| 195 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在天所覆 |
| 196 | 3 | 都 | dū | to reside | 都在天所覆 |
| 197 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都在天所覆 |
| 198 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都在天所覆 |
| 199 | 3 | 三才 | sāncái | the three ultimates; the three powers; sanji; sancai | 為三才 |
| 200 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是 |
| 201 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這是 |
| 202 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是 |
| 203 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這是 |
| 204 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這是 |
| 205 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是 |
| 206 | 3 | 是 | shì | true | 這是 |
| 207 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這是 |
| 208 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是 |
| 209 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是 |
| 210 | 3 | 是 | shì | Shi | 這是 |
| 211 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這是 |
| 212 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這是 |
| 213 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 214 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 215 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 216 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 217 | 3 | 不要 | búyào | must not | 如此不要老天來幫助 |
| 218 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 求天幫助 |
| 219 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 求天幫助 |
| 220 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是 |
| 221 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是 |
| 222 | 2 | 這 | zhè | now | 這是 |
| 223 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是 |
| 224 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是 |
| 225 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是 |
| 226 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 都在天所覆 |
| 227 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 都在天所覆 |
| 228 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 都在天所覆 |
| 229 | 2 | 所 | suǒ | it | 都在天所覆 |
| 230 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 都在天所覆 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 都在天所覆 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 都在天所覆 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 都在天所覆 |
| 234 | 2 | 所 | suǒ | that which | 都在天所覆 |
| 235 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 都在天所覆 |
| 236 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 都在天所覆 |
| 237 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 都在天所覆 |
| 238 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 都在天所覆 |
| 239 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 都在天所覆 |
| 240 | 2 | 好 | hǎo | good | 不好好做人 |
| 241 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不好好做人 |
| 242 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不好好做人 |
| 243 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不好好做人 |
| 244 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不好好做人 |
| 245 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不好好做人 |
| 246 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 不好好做人 |
| 247 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 不好好做人 |
| 248 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 不好好做人 |
| 249 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不好好做人 |
| 250 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 不好好做人 |
| 251 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 不好好做人 |
| 252 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不好好做人 |
| 253 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不好好做人 |
| 254 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 不好好做人 |
| 255 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不好好做人 |
| 256 | 2 | 好 | hào | a fond object | 不好好做人 |
| 257 | 2 | 好 | hǎo | Good | 不好好做人 |
| 258 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不好好做人 |
| 259 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | Yushui | 雨水多了 |
| 260 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | rain water | 雨水多了 |
| 261 | 2 | 雨水 | yǔshuǐ | rain | 雨水多了 |
| 262 | 2 | 天地人 | tiān dì rén | heaven, earth, and humans | 天地人 |
| 263 | 2 | 全民 | quánmín | entire population | 國家為全民所有 |
| 264 | 2 | 與 | yǔ | and | 國家與國家之間 |
| 265 | 2 | 與 | yǔ | to give | 國家與國家之間 |
| 266 | 2 | 與 | yǔ | together with | 國家與國家之間 |
| 267 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 國家與國家之間 |
| 268 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 國家與國家之間 |
| 269 | 2 | 與 | yù | to particate in | 國家與國家之間 |
| 270 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 國家與國家之間 |
| 271 | 2 | 與 | yù | to help | 國家與國家之間 |
| 272 | 2 | 與 | yǔ | for | 國家與國家之間 |
| 273 | 2 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 天何其難哉 |
| 274 | 2 | 哉 | zāi | interrogative particle | 天何其難哉 |
| 275 | 2 | 哉 | zāi | to start | 天何其難哉 |
| 276 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 277 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 的思想 |
| 278 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 天何其難哉 |
| 279 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 天何其難哉 |
| 280 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 天何其難哉 |
| 281 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 天何其難哉 |
| 282 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 天何其難哉 |
| 283 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 天何其難哉 |
| 284 | 2 | 其 | qí | will | 天何其難哉 |
| 285 | 2 | 其 | qí | may | 天何其難哉 |
| 286 | 2 | 其 | qí | if | 天何其難哉 |
| 287 | 2 | 其 | qí | or | 天何其難哉 |
| 288 | 2 | 其 | qí | Qi | 天何其難哉 |
| 289 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 天何其難哉 |
| 290 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 天何其難哉 |
| 291 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 天何其難哉 |
| 292 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 天何其難哉 |
| 293 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 天何其難哉 |
| 294 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 天何其難哉 |
| 295 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 天何其難哉 |
| 296 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 天何其難哉 |
| 297 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 天何其難哉 |
| 298 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 天何其難哉 |
| 299 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 天何其難哉 |
| 300 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
| 301 | 2 | 者 | zhě | that | 者 |
| 302 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
| 303 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
| 304 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
| 305 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
| 306 | 2 | 者 | zhuó | according to | 者 |
| 307 | 2 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 308 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非一人之天下也 |
| 309 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非一人之天下也 |
| 310 | 2 | 之 | zhī | to go | 非一人之天下也 |
| 311 | 2 | 之 | zhī | this; that | 非一人之天下也 |
| 312 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 非一人之天下也 |
| 313 | 2 | 之 | zhī | it | 非一人之天下也 |
| 314 | 2 | 之 | zhī | in | 非一人之天下也 |
| 315 | 2 | 之 | zhī | all | 非一人之天下也 |
| 316 | 2 | 之 | zhī | and | 非一人之天下也 |
| 317 | 2 | 之 | zhī | however | 非一人之天下也 |
| 318 | 2 | 之 | zhī | if | 非一人之天下也 |
| 319 | 2 | 之 | zhī | then | 非一人之天下也 |
| 320 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非一人之天下也 |
| 321 | 2 | 之 | zhī | is | 非一人之天下也 |
| 322 | 2 | 之 | zhī | to use | 非一人之天下也 |
| 323 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 非一人之天下也 |
| 324 | 2 | 他 | tā | he; him | 就說他 |
| 325 | 2 | 他 | tā | another aspect | 就說他 |
| 326 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 就說他 |
| 327 | 2 | 他 | tā | everybody | 就說他 |
| 328 | 2 | 他 | tā | other | 就說他 |
| 329 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 就說他 |
| 330 | 2 | 他 | tā | tha | 就說他 |
| 331 | 2 | 他 | tā | ṭha | 就說他 |
| 332 | 2 | 他 | tā | other; anya | 就說他 |
| 333 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家在聯合國領導下 |
| 334 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家在聯合國領導下 |
| 335 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家在聯合國領導下 |
| 336 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家在聯合國領導下 |
| 337 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家在聯合國領導下 |
| 338 | 2 | 才 | cái | just now | 一才 |
| 339 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 一才 |
| 340 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 一才 |
| 341 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 一才 |
| 342 | 2 | 才 | cái | Cai | 一才 |
| 343 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 一才 |
| 344 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 一才 |
| 345 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 一才 |
| 346 | 2 | 既然 | jìrán | since; whereas; this being the case | 既然 |
| 347 | 2 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 的最高理念 |
| 348 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 凡事要有公理 |
| 349 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要公平 |
| 350 | 2 | 問 | wèn | to ask | 常有人問 |
| 351 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 常有人問 |
| 352 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 常有人問 |
| 353 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 常有人問 |
| 354 | 2 | 問 | wèn | to request something | 常有人問 |
| 355 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 常有人問 |
| 356 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 常有人問 |
| 357 | 2 | 問 | wèn | news | 常有人問 |
| 358 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 常有人問 |
| 359 | 2 | 問 | wén | to inform | 常有人問 |
| 360 | 2 | 問 | wèn | to research | 常有人問 |
| 361 | 2 | 問 | wèn | Wen | 常有人問 |
| 362 | 2 | 問 | wèn | to | 常有人問 |
| 363 | 2 | 問 | wèn | a question | 常有人問 |
| 364 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 常有人問 |
| 365 | 2 | 至 | zhì | to; until | 小至國家 |
| 366 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 小至國家 |
| 367 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 小至國家 |
| 368 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 小至國家 |
| 369 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該 |
| 370 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事要有公理 |
| 371 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有國際法庭 |
| 372 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有國際法庭 |
| 373 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 374 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 375 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 376 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 377 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 378 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 379 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 380 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 天何其難哉 |
| 381 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 天何其難哉 |
| 382 | 2 | 何 | hé | who | 天何其難哉 |
| 383 | 2 | 何 | hé | what | 天何其難哉 |
| 384 | 2 | 何 | hé | why | 天何其難哉 |
| 385 | 2 | 何 | hé | how | 天何其難哉 |
| 386 | 2 | 何 | hé | how much | 天何其難哉 |
| 387 | 2 | 何 | hé | He | 天何其難哉 |
| 388 | 2 | 何 | hé | what; kim | 天何其難哉 |
| 389 | 2 | 老是 | lǎoshi | always | 我們不要老是經常 |
| 390 | 2 | 國際 | guójì | international | 大海有國際公海 |
| 391 | 1 | 有的 | yǒude | some | 不過也有的人過分依賴天 |
| 392 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 不過也有的人過分依賴天 |
| 393 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 394 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 叫做辦公室 |
| 395 | 1 | 辦公室 | bàngōngshì | office | 叫做辦公室 |
| 396 | 1 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 但是有一些人所行所為 |
| 397 | 1 | 所為 | suǒwèi | reason | 但是有一些人所行所為 |
| 398 | 1 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 但是有一些人所行所為 |
| 399 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 自己內心的老天就會給自己幫助了 |
| 400 | 1 | 王陽明 | wáng Yángmíng | Wang Shouren; Wang Yangming | 王陽明先生說 |
| 401 | 1 | 作惡 | zuòè | to do evil | 人如果作惡多端 |
| 402 | 1 | 疏通 | shūtōng | to mediate | 就應該疏通渠道 |
| 403 | 1 | 疏通 | shūtōng | to unblock; to dredge | 就應該疏通渠道 |
| 404 | 1 | 興亡 | xīngwáng | to flourish and decay; to rise and fall | 天下興亡 |
| 405 | 1 | 年 | nián | year | 二年九月二十六日 |
| 406 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年九月二十六日 |
| 407 | 1 | 年 | nián | age | 二年九月二十六日 |
| 408 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年九月二十六日 |
| 409 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年九月二十六日 |
| 410 | 1 | 年 | nián | a date | 二年九月二十六日 |
| 411 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年九月二十六日 |
| 412 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年九月二十六日 |
| 413 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年九月二十六日 |
| 414 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年九月二十六日 |
| 415 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 地所載之下運作 |
| 416 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 地所載之下運作 |
| 417 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 地所載之下運作 |
| 418 | 1 | 載 | zài | to receive | 地所載之下運作 |
| 419 | 1 | 載 | zài | to fill | 地所載之下運作 |
| 420 | 1 | 載 | zài | and; also | 地所載之下運作 |
| 421 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 地所載之下運作 |
| 422 | 1 | 容 | róng | to hold; to contain | 也不能容你 |
| 423 | 1 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 也不能容你 |
| 424 | 1 | 容 | róng | capacity | 也不能容你 |
| 425 | 1 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 也不能容你 |
| 426 | 1 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 也不能容你 |
| 427 | 1 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 也不能容你 |
| 428 | 1 | 容 | róng | to permit | 也不能容你 |
| 429 | 1 | 容 | róng | should | 也不能容你 |
| 430 | 1 | 容 | róng | possibly; perhaps | 也不能容你 |
| 431 | 1 | 容 | róng | Rong | 也不能容你 |
| 432 | 1 | 容 | róng | without effort | 也不能容你 |
| 433 | 1 | 容 | róng | not determined | 也不能容你 |
| 434 | 1 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 也不能容你 |
| 435 | 1 | 容 | róng | how could it? | 也不能容你 |
| 436 | 1 | 容 | róng | Tolerance | 也不能容你 |
| 437 | 1 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 也不能容你 |
| 438 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這都可以成為 |
| 439 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 這都可以成為 |
| 440 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這都可以成為 |
| 441 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 這都可以成為 |
| 442 | 1 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 二年九月二十六日 |
| 443 | 1 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 二年九月二十六日 |
| 444 | 1 | 運作 | yùnzuò | operation | 地所載之下運作 |
| 445 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我的心就是宇宙 |
| 446 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我的心就是宇宙 |
| 447 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我的心就是宇宙 |
| 448 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我的心就是宇宙 |
| 449 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我的心就是宇宙 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | heart | 我的心就是宇宙 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我的心就是宇宙 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我的心就是宇宙 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我的心就是宇宙 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我的心就是宇宙 |
| 455 | 1 | 獨立 | dúlì | independent | 怎麼能獨立呢 |
| 456 | 1 | 惜 | xī | to pity; to regret | 就要節約惜水 |
| 457 | 1 | 惜 | xī | to preserve | 就要節約惜水 |
| 458 | 1 | 惜 | xī | to reject | 就要節約惜水 |
| 459 | 1 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 就要節約惜水 |
| 460 | 1 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 就要節約惜水 |
| 461 | 1 | 惜 | xī | Cherish | 就要節約惜水 |
| 462 | 1 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 就要節約惜水 |
| 463 | 1 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 民治 |
| 464 | 1 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 民治 |
| 465 | 1 | 治 | zhì | to annihilate | 民治 |
| 466 | 1 | 治 | zhì | to punish | 民治 |
| 467 | 1 | 治 | zhì | a government seat | 民治 |
| 468 | 1 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 民治 |
| 469 | 1 | 治 | zhì | to study; to focus on | 民治 |
| 470 | 1 | 治 | zhì | a Taoist parish | 民治 |
| 471 | 1 | 和平共處 | hépíng gòng chǔ | peaceful coexistence | 和平共處 |
| 472 | 1 | 多端 | duōduān | multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal | 人如果作惡多端 |
| 473 | 1 | 你 | nǐ | you | 也不能容你 |
| 474 | 1 | 保佑 | bǎoyòu | to bless and protect | 凡事都要求天保佑 |
| 475 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 自古中國人就具有天道的思想與理念 |
| 476 | 1 | 到 | dào | to arrive | 乾旱未到的時候 |
| 477 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 乾旱未到的時候 |
| 478 | 1 | 到 | dào | to go | 乾旱未到的時候 |
| 479 | 1 | 到 | dào | careful | 乾旱未到的時候 |
| 480 | 1 | 到 | dào | Dao | 乾旱未到的時候 |
| 481 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 乾旱未到的時候 |
| 482 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 大家必然要有 |
| 483 | 1 | 園林 | yuánlín | a garden; a park | 國家的園林叫 |
| 484 | 1 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 慈善事業叫 |
| 485 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家說 |
| 486 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家說 |
| 487 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 還不如說 |
| 488 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 國家與國家之間 |
| 489 | 1 | 公海 | gōnghǎi | high sea; international waters | 大海有國際公海 |
| 490 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是有一些人所行所為 |
| 491 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是有一些人所行所為 |
| 492 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼能獨立呢 |
| 493 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能獨立呢 |
| 494 | 1 | 公益事業 | gōngyì shìyè | service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility | 公益事業 |
| 495 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國際公關等 |
| 496 | 1 | 等 | děng | to wait | 國際公關等 |
| 497 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 國際公關等 |
| 498 | 1 | 等 | děng | plural | 國際公關等 |
| 499 | 1 | 等 | děng | to be equal | 國際公關等 |
| 500 | 1 | 等 | děng | degree; level | 國際公關等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 天 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 天下为公 | 天下為公 | tiān xià wéi gōng | What Is Under Heaven Is for All |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 叫 | jiào | to call out; kruś | |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 国际法庭 | 國際法庭 | 103 | International Court of Justice |
| 九月 | 106 |
|
|
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 一句 | 121 |
|